Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PWSAP 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PWSAP 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PWSAP 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelschleifer 40 v
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Inledning
  • Föreskriven Användning
  • Utrustning
  • Leveransens Innehåll
  • Tekniska Data
  • Allmän Säkerhets Information För Elverktyg
  • Säkerhet På Arbetsplatsen
  • Elsäkerhet
  • Personsäkerhet
  • Användning Och Hantering Av Elverktyget
  • Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget
  • Service
  • Säkerhetsanvisningar För Alla Användningssätt
  • Kast Och Säkerhetsanvisningar För Kast
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kapslipning
  • Ytterligare Särskilda Säkerhets Anvisningar För Kapslipning
  • Säkerhetsanvisningar För Laddare
  • Förvaring Och Hantering Av Rekommenderade Insatsverktyg
  • Godkända Tillbehör
  • Arbetsinstruktion
  • Innan Produkten Tas I Bruk
  • Ladda Batteripaket (Se Bild A)
  • Sätta in Och Ta Ut Batteripaketet Ur Produkten
  • Kontrollera Batteriets Laddningsnivå
  • Montera/Justera Skyddskåpa
  • Montera Extrahandtaget
  • Montera/Byta Skrubb- Och Kapskiva
  • Ta Produkten I Bruk
  • Koppla På Och Stänga Av
  • Underhåll Och Rengöring
  • Kassering
  • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh
  • Garantins Omfattning
  • Service
  • Importör
  • Originalförsäkran Om Överensstämmelse
  • Beställa Reservbatteri
  • Beställning Via Telefon
  • Wstęp
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wyposażenie
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
  • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
  • Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
  • Serwis
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wszystkich Zastosowań
  • Odbicie Narzędzia I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Szczególne Wskazówki Bezpie Czeństwa Dla Szlifowania I CIęcia
  • Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące CIęcia
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarek
  • Przechowywanie I Obsługa Zalecanych Narzędzi Roboczych
  • Dopuszczalny Osprzęt
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Przed Uruchomieniem
  • Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
  • Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
  • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
  • Montaż/Demontaż Osłony Ochronnej
  • Montaż Dodatkowej RękojeśCI
  • Montaż/Wymiana Tarczy Do Zdzierania/CIęcia
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Utylizacja
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis
  • Importer
  • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
  • Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
  • Zamówienia Telefoniczne
  • Įžanga
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Dalys
  • Tiekiamas Rinkinys
  • Techniniai Duomenys
  • Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Darbo Vietos Sauga
  • Elektros Sauga
  • Žmonių Sauga
  • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo
  • Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo
  • Klientų Aptarnavimas
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Atatranka Ir Su Ja Susiję Saugos Nurodymai
  • Šlifavimui Ir Abrazyviniam Pjovimui Taikomi Specialieji Saugos Nurodymai
  • Kiti Abrazyviniam Pjovimui Taikomi Specialieji Saugos Nurodymai
  • Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai
  • Rekomenduojamų Papildomų Darbo Įrankių Laikymas Ir Naudojimas
  • Leidžiami Naudoti Priedai
  • Darbo Nurodymai
  • Prieš Pradedant Naudoti
  • Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas (Žr. a Pav.)
  • Akumuliatoriaus Bloko ĮDėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas
  • Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Patikra
  • Apsauginio Gaubto Surinkimas Ir Reguliavimas
  • Papildomos Rankenos Surinkimas
  • Rupiojo Šlifavimo Disko/Pjovimo Disko UžDėjimas Ir Keitimas
  • Naudojimo Pradžia
  • Įjungimas Ir Išjungimas
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Šalinimas
  • Kompernaß Handels Gmbh Garantija
  • PriežIūra
  • Importuotojas
  • Originali Atitikties Deklaracija
  • Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas
  • Užsakymas Telefonu
  • Sissejuhatus
  • Sihipärane Kasutamine
  • Varustus
  • Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Elektritööriistade Üldised Ohutusjuhised
  • Ohutus Töökohal
  • Elektriohutus
  • Inimeste Ohutus
  • Elektritööriista Kasutamine Ja Käsitsemine
  • Akutööriista Kasutamine Ja Käsitsemine
  • Teenindus
  • Ohutusjuhised Igaks Kasutusotstarbeks
  • Tagasilöök Ja Vastavad Ohutusjuhised
  • Spetsiaalsed Ohutusjuhised Lihvimiseks Ja Lõikamiseks
  • Täiendavad Spetsiaalsed Ohutusjuhised Lõikamiseks
  • Laadimisseadmete Ohutusjuhised
  • Soovitatavate Instrumentide Hoiustamine Ja Käsitsemine
  • Lubatud Tarvikud
  • Tööjuhised
  • Enne Kasutuselevõtmist
  • Akupaki Laadimine (Vt Joonis A)
  • Akupaki Seadmesse Paigaldamine/Seadmest Eemaldamine
  • Akuseisundi Kontrollimine
  • Kaitseekraani Monteerimine/ Reguleerimine
  • Lisakäepideme Monteerimine
  • Lihv-/Lõikeketta Monteerimine/ Vahetamine
  • Kasutuselevõtmine
  • Sisse-/Väljalülitamine
  • Hooldamine Ja Puhastamine
  • Jäätmekäitlus
  • Kompernaß Handels Gmbh Garantii
  • Teenindus
  • Importija
  • Algupärase Vastavusdeklaratsiooni Tõlge
  • Varuaku Tellimine
  • Telefoni Teel Tellimine
  • Ievads
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Aprīkojums
  • Piegādes Komplektācija
  • Tehniskie Parametri
  • Vispārīgas Drošības Norādes Par Elektro Instrumentiem
  • Droša Darba Vieta
  • Elektrodrošība
  • Cilvēku Drošība
  • Elektroinstrumenta Lietošana un Apstrāde
  • Akumulatora Elektroinstrumenta Lietošana un Apkope
  • Serviss
  • Drošības NorāDījumi VisāM Lietošanas SituācijāM
  • Pretsitiens un Atbilstošie Drošības NorāDījumi
  • ĪpašI Drošības NorāDījumi Slīpēšanai un Atdalošajai Slīpēšanai
  • Citi ĪpašI Drošības NorāDījumi Atdalošajai Slīpēšanai
  • Drošības NorāDījumi Attiecībā Uz Uzlādes IerīCēM
  • Ieteicamo Ievietojamo Darbarīku Uzglabāšana un Lietošana
  • Atļautie Piederumi
  • NorāDījumi Par Darbu Ar IerīCI
  • Pirms Ekspluatācijas Sākšanas
  • Akumulatora Bloka Uzlāde (Skat. a Attēlu)
  • Akumulatora Bloka Ievietošana IerīCē un Izņemšana no Ierīces
  • Akumulatora Uzlādes Līmeņa Pārbaude
  • Aizsargpārsega Montēšana/ Regulēšana
  • Papildroktura Uzmontēšana
  • Rupjās Slīpēšanas Diska/Griezējdiska Piestiprināšana un Nomaiņa
  • Lietošanas Sākšana
  • Ieslēgšana un Izslēgšana
  • Apkope un Tīrīšana
  • Likvidēšana
  • Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija
  • Serviss
  • Importētājs
  • Oriģinālās Atbilstības Deklarācijas Tulkojums
  • Rezerves Akumulatora Bloka Pasūtīšana
  • Pasūtīšana Pa Tālruni
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
CORDLESS ANGLE GRINDER 40V PWSAP 40-Li A1
BATTERIDRIVEN VINKELSLIP 40 V
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 40 V
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
AR AKUMULATORU DARBINĀMA
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 40 V
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
IAN 402248_2201
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA
KĄTOWA 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKUGA NURKLIHVIJA 40 V
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
AKKU-WINKELSCHLEIFER 40 V
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PWSAP 40-Li A1

  • Seite 2 Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš...
  • Seite 8: Smart-Akku Unterstützung

    Viedā akumulatora atbalsts 4 Šī ierīce atbalsta paplašinātās funkcijas, izmantojot īpašo viedo akumulatoru. Papildu informācija ir atrodama attiecīgā ražotāja sastādītajos pavaddokumentos. Ja tiek atbalstītas viedā akumulatora funkcijas, Ready2Connect LED lampiņa  deg šādi: Ready2Connect LED Akumulatora bloka savienošana LED lampiņa iemirgojas 3 reizes Savienot ar lietotni LED lampiņa paliek ieslēgta Nav savienots ar ierīci...
  • Seite 26 ■ 18  │   PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 82 ■ 74  │   PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 100 ■ 92  │   PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 101 Telefonische Bestellung ............. 111 PWSAP 40-Li A1 DE │...
  • Seite 102: Einleitung

    Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 1 Betriebsanleitung Einsatz bestimmt. **Die Schutzhaube zum Trennen muss über den Service Technische Daten nachbestellt werden. Akku-Winkelschleifer 40 V PWSAP 40-Li A1 Erklärung der Symbole Bemessungsspannung 40 V (Gleichstrom) Bemessungsdrehzahl n 6000 min Verwenden Sie das Elektrowerkzeug Scheibenmaß...
  • Seite 103: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Unordnung und unbeleuchtete ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. und die angegebenen Geräuschemissions- werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 104: Elektrische Sicherheit

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich be- wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. ■ 96  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 105: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Seite 106: Service

    Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht passgenau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmä ßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen. ■ 98  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 107: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Bedienperson zu oder von ihr elektrischen Schlag führen. weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Seite 108: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif- Rückschlag und den Verlust der Kontrolle. scheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. ■ 100  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 109: Weitere Besondere Sicherheits Hinweise Zum Trennschleifen

    Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe eine ähnlich qualifizierte Person abgestützt werden, und zwar sowohl in der ersetzt werden, um Gefährdungen Nähe der Schnittlinie als auch an der Kante. zu vermeiden. PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 110: Aufbewahrung Und Handhabung Der Empfohlenen Einsatzwerkzeuge

    Zweiloch-Montage- Trennscheiben ≥ 6000 ≥ 73 Schlüssel 7 Zweiloch-Montage- Schrupp scheiben ≥ 6000 ≥ 73 Ja** Schlüssel 7 **Die Schutzhaube zum Trennen muss über den Service nachbestellt werden. ■ 102  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 111: Arbeitshinweise

    Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet Arbeiten am Gerät und bei Nichtgebrauch werden. Asbest gilt als krebserregend. immer den Akku. Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  103...
  • Seite 112: Vor Der Inbetriebnahme

    Handgriff 8 montiert wird. Andernfalls kön- nen Sie sich an der Schrupp- bzw. Trennschei- ♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED e r be verletzen. gemeinsam blinken, ist der Akku- Pack t defekt. ■ 104  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 113: Zusatz-Handgriff Montieren

    Schutzhandschuhe. Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben beachten. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel > 3,2 mm zum Aufnahmeflansch i passen. Keine Reduzier- stücke oder Adapter verwenden. Abb. 2 PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 114: Inbetriebnahme

    Ursache für die Blockade nicht mehr vor- handen ist (Autostart-Funktion). Einschalten ♦ Betätigen Sie die Einschaltsperre 1. ♦ Drücken Sie anschließend den EIN-/AUS- Schalter 2. ■ 106  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 115: Entsorgung

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Seite 116: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Unterseite des Produktes. haft geprüft. ■ 108  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...
  • Seite 117: Service

    IAN 402248_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Seite 118: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer 40 V PWSAP 40-Li A1 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 402248_2201 Bochum, 24.05.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 119: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 402248_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PWSAP 40-Li A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 120 ■ 112  │   DE │ AT │ CH PWSAP 40-Li A1...

Inhaltsverzeichnis