Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside Performance PWSAP 20-Li E6 Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelschleifer

Werbung

Akku-Winkelschleifer / Cordless Angle Grinder /
Meuleuse d'angle sans fi l PWSAP 20-Li E6
Akku-Winkelschleifer
Originalbetriebsanleitung
Meuleuse d'angle sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Amoladora angular recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Aku úhlová bruska
Překlad originálního provozního návodu
Akkus sarokcsiszoló
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridreven vinkelsliber
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 426004_2301
Cordless Angle Grinder
Translation of the original instructions
Accu-haakse slijpmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Smerigliatrice angolare ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku uhlová brúska
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowa szlifi erka kątowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PWSAP 20-Li E6

  • Seite 1 Akku-Winkelschleifer / Cordless Angle Grinder / Meuleuse d’angle sans fi l PWSAP 20-Li E6 Akku-Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Meuleuse d’angle sans fi l Accu-haakse slijpmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 Inhalt Montage ........19 Einleitung ........5 Handgriff montieren ......20 Bestimmungsgemäße Schutzhaube montieren/einstellen/ Verwendung ........ 5 demontieren ........20 Allgemeine Beschreibung ..... 5 Aufsatz auf Schutzhaube montieren/ Lieferumfang ........5 demontieren ........20 Funktionsbeschreibung .......5 Scheibe montieren/wechseln ....21 Übersicht .........6 Drahtbürste montieren/wechseln ..21 Technische Daten ......
  • Seite 4 Einleitung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres oder­falsche­Bedienung­verursacht­wurden. neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Das­Gerät­ist­Teil­der­Serie­(Parkside)­ ein hochwertiges Gerät entschieden. X 20 V TEAM­und­kann­mit­Akkus­der­ Dieses Gerät wurde während der Produkti- (Parkside)­X 20 V TEAM­Serie­betrieben­ on­auf­Qualität­geprüft­und­einer­Endkon- werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- trolle unterzogen.
  • Seite 5 Das Gerät kann bei Bedarf mit der Parkside Bohrung ......22,23 mm App gekoppelt werden. Stärke Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Schleifscheiben ....max. 6 mm bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Trennscheiben ....max. 1,2 mm Tellerbürsten ....max. 5 mm Übersicht Trennscheiben- konstruktionen ....diamantbesetzt,...
  • Seite 6 Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei Die Trennscheibe muss einer Umlaufge- schwindigkeit von 80 m/s standhalten. sind alle Anteile des Betriebszyklus zu be- rücksichtigen,­beispielsweise­Zeiten,­in­de- Der angegebene Schwingungsgesamtwert nen­das­Elektrowerkzeug­abgeschaltet­ist,­ und der angegebene Geräuschemissi- und solche, in denen es zwar eingeschaltet onswert sind nach einem genormten Prüf- ist,­aber­ohne­Belastung­läuft).
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Weitere Bildzeichen auf der Trennscheibe: ACHTUNG!­Beim­Gebrauch­von­ Elektrowerkzeugen­sind­zum­Schutz­ Nicht zulässig für Nassschleifen gegen­elektrischen­Schlag,­Verletzungs-­ und Brandgefahr folgende grundsätzliche ­ Keine­defekte­Scheibe­verwenden Sicherheitsmaßnahmen­zu­beachten. Lesen­Sie­alle­diese­Hinweise,­bevor­Sie­ ­ Tragen­Sie­Gehörschutz dieses­Elektrowerkzeug­benutzen,­und­be- wahren Sie die Sicherheitshinweise gut ­ Tragen­Sie­einen­Atemschutz auf. ­ Gefahr­durch­Schnittverletzungen! Symbole und Bildzeichen Tragen­Sie­schnittsichere­ Handschuhe Bildzeichen auf dem Gerät: Sicherheitsschuhe tragen ­...
  • Seite 8 Symbole in der Betriebsanleitung: fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase Gefahrenzeichen mit Anga- oder Stäube befinden.­Elek­ t ro­ w erk- ben zur Verhütung von Per- zeuge erzeugen Funken, die den Staub sonen- oder Sachschäden oder die Dämpfe entzünden können. c)­...
  • Seite 9 sichtigte Inbetriebnahme. Ver- Anschlussleitungen erhöhen das Risiko gewissern Sie sich, dass das eines elektrischen Schlages. e)­ Wenn Sie mit dem Elek tro- Elek tro werk zeug ausgeschaltet werk zeug im Freien arbeiten, ist, bevor Sie es an die Strom- verwenden Sie nur Verlänge- versorgung und/oder den Akku rungsleitungen, die auch für den anschließen, es aufnehmen oder...
  • Seite 10 und Einsatzwerkzeuge mit nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob für Elek tro werk zeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem bewegliche Teile einwandfrei Gebrauch mit dem Elek tro werk- funktionieren und nicht klem- zeug vertraut sind. Achtloses Han- men, ob Teile gebrochen oder so deln kann binnen Sekundenbruchteilen beschädigt sind, dass die Funk-...
  • Seite 11 nen­Temperaturbereichs­kann­den­Akku­ verwendet­wird. zerstören und die Brandgefahr erhöhen. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elek tro werk zeugen. Der Gebrauch 6) Service von­anderen­Akkus­kann­zu­Verletzun- gen und Brandgefahr führen. a)­ Lassen Sie Ihr Elek tro werk zeug c)­ Halten Sie den nicht benutzten nur von qualifiziertem Fachper- Akku fern von Büroklammern, sonal und nur mit Original-Er-...
  • Seite 12 zung, Drahtbürsten auf lose die es nicht ausdrücklich konst- oder gebrochene Drähte. Wenn ruiert und von seinem Hersteller vorgesehen ist. Solch ein Umbau das Elektrowerkzeug oder das kann­zu­einem­Verlust­der­Kontrolle­und­ Einsatzwerkzeug herunterfällt, ernsthaften­Körperverletzungen­führen. überprüfen Sie, ob es beschädigt d)­ Verwenden Sie kein Einsatz- ist oder verwenden Sie ein un- werkzeug, das vom Hersteller beschädigtes Einsatzwerkzeug.
  • Seite 13 Weitere auch­außerhalb­des­direkten­Arbeitsbe- reichs­verursachen. Sicherheitshinweise k)­ Halten Sie das Elektrowerkzeug für alle Anwendungen nur an den isolierten Griffflä- Rückschlag und chen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- entsprechende ren, bei denen das Einsatzwerk- Sicherheitshinweise zeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Rückschlag ist die plötzliche Reaktion metallene Geräteteile unter Spannung infolge eines blockierten oder haken-...
  • Seite 14 Besondere schlagkräfte abfangen können. Sicherheitshinweise Verwenden Sie immer den Zu- zum Schleifen­und­ satzgriff, falls vorhanden, um Trennschleifen die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Re- aktionsmomente beim Hochlauf a)­ Verwenden Sie ausschließlich die zu haben. Die Bedienperson kann für Ihr Elektrowerkzeug zugelas- durch­geeignete­Vorsichtsmaßnahmen­...
  • Seite 15 e)­ Verwenden Sie immer unbe- Elektrowerkzeug­mit­der­sich­drehen- den Scheibe direkt auf Sie zugeschleu- schädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die dert werden. von Ihnen gewählte Schleifschei- c)­ Falls die Trennscheibe ver- be. Geeignete Flansche stützen die klemmt oder Sie die Arbeit Schleifscheibe­und­verringern­so­die­...
  • Seite 16 be erhöht deren Beanspruchung und Trennen­stets­eine­Schutzbrille,­Sicher- heitshandschuhe, einen Atemschutz die­Anfälligkeit­zum­Verkanten­oder­ Blockieren­und­damit­die­Möglichkeit­ und einen Gehörschutz. eines Rückschlags oder Schleifkörper- •­ Halten­Sie­nie­die­Finger­zwischen­ bruchs,­was­zu­schweren­Verletzungen­ Schleifscheibe und Funkenschutz oder führen kann. in­die­Nähe­der­Schutzhauben.­Es­be- steht­Gefahr­durch­Quetschen. Besondere •­ Die­rotierenden­Teile­des­Gerätes­kön- Sicherheitshinweise zum nen aus funktionellen Gründen nicht ab- Arbeiten mit Drahtbürsten gedeckt werden.
  • Seite 17 Typs­A­(Trenn-Schutzhaube)­oder­Typs­B­ -­ Herausschleudern­von­Teilen­aus­ Werkstücken oder beschädigten (Schleif-Schutzhaube)­zum­Trenn-­oder­ Seitenschleifen­in­Beton­oder­Mauer- Schleifscheiben. werk besteht ein erhöhtes Risiko durch d)­ Gesundheitsschäden,­die­aus­Hand- Staubexposition­sowie­durch­Verlust­ Arm-Schwingungen­resultieren,­falls­das­ der Kontrolle mit Rückschlag als Folge. Gerät­über­einen­längeren­Zeitraum­ver- •­ Beim­Einsatz­einer­Schutzhaube­des­ wendet­wird­oder­nicht­ordnungsgemäß­ Typs­A­(Trenn-Schutzhaube)­oder­Typs­ geführt und gewartet wird. B­(Schleif-Schutzhaube)­mit­einer­ Tellerbürste,­die­dicker­als­maximal­ Warnung!­Dieses­Elektrowerkzeug­ festgelegt ist, können die Drähte auf erzeugt während des Betriebs ein die Schutzhaube treffen und dies zum elektromagnetisches Feld.
  • Seite 18 Montieren­Sie­zum­Schruppschleifen­die­ Montieren­Sie­zum­Trennschleifen­die­ Schutzhaube­(4),­siehe­„Schutzhaube­mon- Schutzhaube­(4)­und­den­Aufsatz­(15),­sie- tieren/einstellen/demontieren“. he­„Schutzhaube­montieren/einstellen/de- montieren“­und­„Aufsatz­auf­Schutzhaube­ Üben­Sie­nur­mäßigen­Druck­auf­das­ montieren/demontieren“. Werkstück aus. Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig­hin­und­her. Es­dürfen­nur­geprüfte,­faserstoffverstärkte­ Trenn-­oder­Schleifscheiben­verwendet­ Bei­einem­Arbeitswinkel­von­30°­bis­40°­ werden. erzielen Sie beim Schruppschleifen das Arbeiten Sie grundsätzlich mit geringem beste­Ergebnis. Vorschub.­Üben­Sie­nur­mäßigen­Druck­auf­ das Werkstück aus. Schleifen mit Drahtbürste Arbeiten Sie stets im Gegenlauf. So wird das Gerät nicht unkontrolliert aus dem Achten Sie bei der Auswahl Schnitt gedrückt.
  • Seite 19 deckungen­und­Schutzvorrichtungen­ 4.­ Lassen­Sie­die­Spindel-Arretiertaste­(5)­ los.­Nehmen­Sie­die­Schnellwechsel- ordnungsgemäß­montiert­sein. -­ Nehmen­Sie­den­Akku­aus­dem­Gerät,­ Mutter­(20),­den­Aufnahmeflansch­(21)­ bevor­Sie­Einstellungen­am­Gerät­vor- und­die­Trenn-/Schleifscheibe/Bürste­ nehmen. von­der­Aufnahmespindel­(22)­ab. Handgriff montieren Schutzhaube montieren: 1.­ Setzen­Sie­die­Schutzhaube­(4)­so­auf­ Das Gerät darf nur mit mon- das Gerät auf, dass die offene Seite tiertem Handgriff betrieben zum Gerät hin zeigt. werden. Die Aussparungen an der Schutzhaube müssen in das Raster am Gerät passen, Schrauben­Sie­den­Handgriff­(2)­am­Ge- es ist nur eine Position möglich.
  • Seite 20 Aufsatz demontieren gen­im­Aufnahmeflansch­in­die­Kante­am­ 1.­ Entriegeln­Sie­den­Aufsatz­(15),­indem­ Gerät­greifen.­Die­Aufnahmespindel­(22)­ Sie­die­Raste­(23)­von­der­Schutzhaube­ muss sich mitdrehen, wenn Sie den Auf- (4)­schieben. nahmeflansch­drehen. 2.­ Drehen­Sie­den­Aufsatz­(15)­von­der­ Schutzhaube­(4)­ab. 5.­ Setzen­Sie­die­Schnellwechsel-Mutter­ (20)­auf­die­Aufnahmespindel­(22).­ Scheibe montieren/ 6.­ Drücken­Sie­die­Spindel-Arretiertaste­ wechseln (5)­und­drehen­Sie­die­Aufnahmespin- del­(22),­bis­die­Spindel-Arretierung­ Ist der Aufsatz der Schutzhaube montiert, die­Aufnahmespindel­fixiert.­ 7.­ Fixieren­Sie­die­Schnellwechsel-Mutter­ müssen­Sie­diesen­vor­dem­Scheibenwech- sel­demontieren,­siehe­Kapitel­„Aufsatz­auf­ (20)­per­Hand­oder­mit­dem­Spann- Schutzhaube montieren/demontieren“.
  • Seite 21 fohlene­Trenn-/Schleifscheiben­und­Zube- -­ Benutzen­Sie­nur­einwandfreie­Scheiben­ (Klangprobe: Scheiben haben beim An- hörteile.­Der­Gebrauch­anderer­Einsatz- werkzeuge­und­anderen­Zubehörs­kann­ schlagen mit Plastikhammer einen klaren eine­Verletzungsgefahr­für­Sie­bedeuten.­ Klang).­ -­ Verwenden­Sie­nur­Zubehörteile,­die­ -­ Bohren­Sie­eine­zu­kleine­Aufnahme- Angaben tragen über Hersteller, Art der bohrung­der­Trenn-/Schleifscheibe­nicht­ Bindung, Abmessung und zulässige Um- nachträglich auf. drehungszahl. -­ Verwenden­Sie­keine­getrennten­Redu- -­ Verwenden­Sie­nur­Zubehörteile,­deren­ zierbuchsen­oder­Adapter,­um­Trenn-/ aufgedruckte Drehzahl mindestens so Schleifscheiben­mit­großem­Loch­pas-...
  • Seite 22 Ladezustand des Akkus Übersicht der LED-Kontrollanzeigen prüfen auf dem Ladegerät (18): LED-Leuchten an der Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten Ladezustandsanzeige: Akku: Ladegerät betriebsbereit. rot-gelb-grün­=>­Akku­vollgeladen Grüne LED leuchtet: Akku ist geladen. rot-gelb => Akku ca. zur Hälfte geladen Rote LED leuchtet: Akku lädt. rot =>...
  • Seite 23 Beginnen Sie erst dann mit dem Arbeiten. 3.­Aktivieren­Sie­das­Bluetooth ® an Ihrem Smartphone. Das Werkzeug läuft nach, 4. Öffnen Sie die Parkside App. nachdem das Gerät abge- 5. Wählen Sie schaltet wurde. Es besteht Verlet- Wenn Sie den Smart Performance zungsgefahr. Akku,­mit­dem­Sie­das­Gerät­ver- wenden,­bereits­mit­der­App­verbunden­...
  • Seite 24 Datenschutz richtlinie Reinigung Die­vollständigen­„ Datenschutzbestim- Verwenden­Sie­keine­Reinigungs-­ mungen“­finden­Sie­unter­ bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile des Ge- Gerät trennen und Daten aus rätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät der App löschen niemals­unter­fließendem­Wasser. Wählen Sie unter das Gerät, welches •­ Reinigen­Sie­das­Gerät­nach­jedem­ Sie entfernen möchten und wessen Daten Gebrauch gründlich.
  • Seite 25 über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll,­ins­Feuer­(Explosionsge- Richtlinie­2012/19/EU­über­Elektro-­und­ fahr)­oder­ins­Wasser.­Beschädigte­ Elektronik-Altgeräte:­Verbraucher­sind­ge- Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- setzlich­dazu­verpflichtet,­Elektro-­und­Elek- sundheit schaden, wenn giftige Dämpfe tronikgeräte­am­Ende­ihrer­Lebensdauer­ oder Flüssigkeiten austreten. einer­umweltgerechten­Wiederverwertung­ zuzuführen. Auf diese Weise wird eine um- Entsorgen­Sie­Akkus­nach­den­lokalen­...
  • Seite 26 Fehlersuche ­ Entnehmen­Sie­vor­allen­Wartungs-,­Einstell-­und­Reinigungsarbeiten­am­Gerät­ den­Akku.­Gefahr­durch­elektrischen­Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku­(17)­entladen Akku laden Akku einsetzen Akku­(17)­nicht­eingesetzt (siehe­„Bedienung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter­(12)­defekt Einschaltsperre­(10)­defekt Reparatur durch Kundendienst Motor­defekt Spannmutter anziehen (siehe Schnellwechsel-Mutter­(20)­locker „Scheibe­montieren/wechseln“) Schleifwerkzeug bewegt sich nicht, Werkstück, Werkstückreste oder Gerät abschalten und Akku obwohl­Motor­läuft Reste der Schleifwerkzeuge blo- (17)­entnehmen,­dann­Blocka-...
  • Seite 27 Garantie Garantieumfang Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Das­Gerät­wurde­nach­strengen­Qualitäts- Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- richtlinien­sorgfältig­produziert­und­vor­ rantie ab Kaufdatum. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im­Falle­von­Mängeln­dieses­Gerätes­ stehen­Ihnen­gegen­den­Verkäufer­des­ Die­Garantieleistung­gilt­für­Material-­oder­ Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt gesetzlichen Rechte werden durch unsere sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als im Folgenden dargestellte Garantie nicht...
  • Seite 28 Service-Center Mängel­auftreten­kontaktieren­Sie­ zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung­telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- ­ Tel.:­0800­54­35­111 formationen über die Abwicklung Ihrer ­ E-Mail:­grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 426004_2301 •­ Ein­als­defekt­erfasstes­Gerät­können­ Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice,­unter­Beifügung­des­ Tel.:­0800­447744 Kaufbelegs­(Kassenbons)­und­der­...
  • Seite 29 Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Winkelschleifer Modell PWSA 20-Li E6 Seriennummer 000001 - 310000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015/A11:2022 •...
  • Seite 30 Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Nákresy explózií Rysunek samorozwijający • Výkres sestavení Plano de explosión • Eksplosionstegning Vista esplosa • Robbantott ábra • Eksplozijska risba Eksplozivni crtež • Schemă de explozie Технически чертеж • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα PWSA 20-Li E6 informativ ∙...
  • Seite 32 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...