Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach BTS800Vario Originalbetriebsanleitung Seite 58

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4a.
Interruptores de encendido/apagado
4b.
Regulador de velocidad
4c.
Pantalla
5.
Tope transversal
6.
Mesa de lijar
7.
Tornillo fijador para la mesa de lijar
7a.
Arandela
8.
Boca de aspiración
9.
Placa base
10.
Orificio de fijación
11.
Tornillo de cabeza con hexágono interior
12.
Cubierta de correa dentada
12a.
Tornillos de fijación
13.
Cinta abrasiva P80 (premontada)
14.
Tope
15.
Tornillo de cabeza con hexágono interior
15a.
Arandela
16.
Tuercas
17.
Tornillos para la protección de la cinta abrasiva
18.
Protección de la cinta abrasiva
19.
Soporte de cinta abrasiva
20.
Tubo de sujeción
21.
Protección del disco
22.
Tornillos de la protección del disco
23.
Tornillo de apriete
24.
Arandela
25.
Tornillos (M8)*
26.
Tuercas (M8)*
27.
Llave Allen
28.
Polea de inversión
* = no incluido en el volumen de suministro.
3
Volumen de suministro (fig. 2)
Pos. Canti-
Denominación
dad
3a.
1 ×
Disco de amolado con papel de lija P80
(premontado)
5.
1 ×
Tope transversal
6.
1 ×
Mesa de lijar
7.
1 ×
Tornillo fijador para la mesa de lijar
7a.
1 ×
Arandela
13.
1 ×
Cinta abrasiva P80 (premontada)
15.
2 ×
Tornillo de cabeza con hexágono interior
15a.
2 ×
Arandela
23.
1 ×
Tornillo de apriete
24.
1 ×
Arandela
27.
1 ×
Llave Allen
1 ×
Rectificadora de cinta y de disco
1 ×
Manual de instrucciones
4
Uso previsto
La rectificadora de cinta y de disco sirve para amolar ma-
dera de todo tipo de acuerdo con el tamaño de la máqui-
na.
La máquina cumple la directiva de máquinas CE en vigor.
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se
considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá.
Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a con-
secuencia de lo anterior serán responsabilidad del usua-
rio/operario, no del fabricante.
El cumplimiento de las indicaciones de seguridad también
forma parte del uso conforme al previsto, al igual que el
manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento
en el manual de instrucciones.
58 | ES
Las personas que se ocupen del manejo y uso del pro-
ducto, deben estar familiarizadas con el mismo e informa-
das sobre los posibles peligros.
Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el fa-
bricante no se responsabilizará de ningún daño que ello
pueda causar.
Recuerde que nuestros productos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales. No
concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el pro-
ducto en empresas comerciales, artesanales o industria-
les, ni en actividades de características similares.
5
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad, ins-
trucciones, ilustraciones y datos técnicos
que acompañan a esta herramienta eléctrica.
Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede
producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
siones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuros usos.
El término empleado en las indicaciones de seguridad
«herramienta eléctrica» se refiere tanto a las herramien-
tas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con línea de
alimentación), como a las herramientas eléctricas que
funcionan por batería (sin línea de alimentación).
5.1
Seguridad en el lugar de trabajo
a) Tenga su zona de trabajo ordenada y bien ilumina-
da. Las zonas de trabajo desordenadas o mal ilumi-
nadas pueden causar accidentes.
b) Con la herramienta eléctrica, no trabaje en entor-
nos en peligro de explosión en los que haya líqui-
dos, gases o polvos inflamables. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden inflamar el
polvo o los vapores.
c) Cuando use esta herramienta eléctrica, no permita
que se acerquen niños u otras personas. Al dis-
traerse puede perder el control de la herramienta
eléctrica.
5.2
Seguridad eléctrica
a) La clavija de conexión de la herramienta eléctrica
debe ser compatible con la toma de enchufe. Bajo
ningún concepto se debe modificar la clavija. No
utilice adaptadores de conexión en las herramien-
tas eléctricas con toma de tierra. Las clavijas com-
patibles y sin modificar reducen el riesgo de una des-
carga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con las superficies co-
nectadas a tierra tales como tuberías, calentado-
res, estufas y refrigeradores. Existe un mayor ries-
go de descarga eléctrica si su cuerpo está en contac-
to con la tierra.
c) Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de
la lluvia o la humedad. La entrada de agua en la he-
rramienta eléctrica aumenta el riesgo de una descar-
ga eléctrica.
www.scheppach.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5903313901