Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FitStar Power-Stream Einbau- Und Bedienungsanleitung Seite 16

Gegenschwimmanlage
Inhaltsverzeichnis
a brand of Hugo Lahme GmbH
ACHTUNG!
Bei Verwendung unterschiedlicher Spannungsebenen (z. B. +24V/ 230 V) müssen Leitungskreuzungen stets
vermieden werden! Darüber hinaus hat der Anwender dafür Sorge zu tragen, dass die gültigen Vorschriften
eingehalten werden (z. B. doppelte oder verstärkte Isolierung gemäß DIN EN 61800-5-1)!
Der Antriebsregler enthält elektrostatisch gefährdete Baugruppen. Durch unsachgemäße Behandlung können diese zerstört werden.
Halten Sie deshalb sämtliche Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen ein, wenn an diesen Baugruppen gearbeitet
werden muss.
ATTENTION!
When using different voltage levels (eg + 24V / 230 V), line crossings must always be avoided! In addition,
the user has to ensure that the valid regulations are adhered to (eg. double or reinforced insulation according
to DIN EN 61800-5-1)!
The drive controller contains electrostatically sensitive modules. Improper treatment can destroy them. Therefore, take all precau-
tions against electrostatic charges when working on these assemblies.
ATTENTION!
Il faut toujours éviter de croiser les lignes lorsque différents niveaux de connexion (par ex. +24V/ 230 V) sont
utilisés. L'utilisateur doit également faire en sorte que les prescriptions en vigueur soient maintenues (par ex.
isolation double ou renforcée conformément à la norme DIN EN 61800-5-1) !
Le variateur contient des modules sensibles aux décharges électrostatiques. Ceux-ci peuvent être détruits par un maniement non
conforme. Veuillez donc respecter toutes les mesures de précaution contre les décharges électrostatiques lorsque vous devez
travailler sur ce module.
ATENCIÓN!
¡Si se utilizan diversos niveles de tensión (p. ej. +24V/230 V) deben evitarse siempre los cruces de líneas!
Además, ¡el usuario tiene que encargarse de que se cumplan las normativas vigentes (p. ej. aislamiento doble
o reforzado conforme a DIN EN 61800-5-1)!
El regulador de la propulsión incluye conjuntos con peligro electrostático. Una manipulación incorrecta podría destruirlos. Por eso
debe tomar todas las medidas de precaución disponibles contra carga electrostática cuando debe trabajar en esos conjuntos.
Gefahr !
Lebensgefahr durch Stromschlag! Tod oder schwere Verletzungen!
Antriebsregler spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Lebensgefahr durch umlaufende mechanische Teile! Tod oder schwere Verletzungen!
Antriebsregler spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Danger !
Danger to life due to electric shock! Death or serious injury!
Power down the drive controller and secure against being switched on again.
Danger to life due to rotating mechanical parts! Death or serious injury!
Power down the drive controller and secure against being switched on again.
Danger !
Danger de mort par décharge électrique ! Mort ou blessures graves
Mettre le variateur hors tension et le protéger contre tout réenclenchement.
Danger de mort par des pièces mécaniquement rotatives ! Mort ou blessures graves !
Mettre le variateur hors tension et le protéger contre tout réenclenchement.
¡Peligro!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡Lesiones graves o incluso letales!
Conmutar el regulador de la propulsión a sin tensión y asegurarlo contra reconexión.
¡Peligro de muerte por piezas mecánicas en movimiento! ¡Lesiones graves o incluso letales!
Conmutar el regulador de la propulsión a sin tensión y asegurarlo contra reconexión.
Stand 07/2021
16
Art.-Nr.: 579749
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

579749578968

Inhaltsverzeichnis