Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sonnenautomatik Einstellen; Ajustar Automatismo Solar; Régler La Fonction Solaire Automatique; Setting The Automatic Sunlight Protection - RADEMACHER 9700 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i i i i i
HINWEIS/NOTA/REMARQUE/NOTE/
HINWEIS/NOTA/REMARQUE/NOTE/
i i i i i
1.
M
2.
OK
3.
OK
34
D
Funktion der
Sonnenautomatik
Bei wechselnden Wetterbe-
OPMERKING
dingungen können die Ver-
zögerungszeiten von 10 und
20 Min. überschritten werden.
Das Sonnenprogramm
wird neu gestartet nach:
◆ Manueller Bedienung
◆ Ansprechen einer
Automatikfunktion
Wenn der eingestellte Grenz-
OPMERKING
wert überschritten ist, blinkt
in der Normalanzeige das
Sonnensymbol.
Sonnenautomatik
einstellen
Das Menü öffnen
Sonnenautomatik
(
) wählen und
öffnen
Sonnenautomatik
einschalten
On
= Ein
OFF
= Aus *
* Werkseinstellung
ES
Funcionamiento del
Fonction de la solaire
automatismo solar
automatique
En caso de condiciones meteo-
En cas de conditions météo
rológicas cambiantes, se pue-
variables, les délais de réaction
den sobrepasar los tiempos de
peuvent être dépassés de 10
retardo de 10 y 20 min.
et 20 minutes.
El programa solar se
Le programme solaire
inicia de nuevo tras:
redémarrera après :
◆ Manejo manual
◆ Service manuel
◆ Activación de una
◆ Réaction d'une fonction
función automática
automatique
Si se sobrepasa el valor lími-
Si la valeur limite consignée
te definido, parpadea el sím-
est dépassée, le symbole sol-
bolo solar en la indicación
eil clignote sur l'affichage
normal.
standard.
Ajustar automatismo
Régler la fonction
solar
solaire automatique
Abrir el menú
Ouvrir le menu
Seleccionar y abrir el
Sélectionner la fonct-
automatismo solar
ion solaire automa-
(
)
tique (
Activar auto-
Activer la fonction
matismo solar
solaire automatique
On
= activado
On
= activée
OFF
= desactivado
OFF
= désactivée *
*
* ajuste de fábrica
* réglage d'usine
F
GB
Function of the auto ma-
tic sunlight protection
When the weather constantly
changes from sunlight to cloudy,
the delay times of 10 and 20
minutes may be exceeded.
The sunlight protection
facility is restarted
after:
◆ Manual operation
◆ An automatic function
is carried out
When the programmed limit-
ing value is reached, the sun
symbol flashes in the normal
display.
Setting the automatic
sunlight protection
Open the menu
Select and open auto-
matic sunlight protect-
) et l'ouvrir
ion (
)
Switch on the automa-
tic sunlight protection
On
= switched on
OFF
= switched off *
* factory de-fault setting
NL
Functie van de
zonnemodul
Bij wisselende weersomstan-
digheden kunnen de ver-
tragingstijden van 10 en 20
min. overschreden worden.
Het zonprogramma
wordt opnieuw ge-
start na:
◆ Handmatige bediening
◆ Activeren van een
automatische functie
Wanneer de ingestelde grens-
waarde is overschreden,
knippert in de normale weer-
gave het zonnesymbool.
Zonnemodule
instellen
Het menu openen
Zonnemodule (
)
kiezen en openen
Zonnemodule
inschakelen
On
= Aan
OFF
= Uit *
* fabrieksinstelling

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rollotron pro comfort97059740

Inhaltsverzeichnis