Herunterladen Diese Seite drucken

Medi mediven Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
A
B
D
E
Anzieh-und Tragetipps
Tips on putting on and
wearing compression
Ihr mediven Kompressions-
stockings
strumpf ist ein hochwertiges
Therapiemittel. Damit Sie ihn
Your mediven compression
lange erfolgreich anwenden
stocking is a superior quality
können, finden Sie online einige
therapeutic garment. Here are a
Anzieh-und Tragetipps:
few application and care tips to
help you:
www.medi.biz/anziehen
www.medi.biz/donning
E016035_GA_Armstrumpf.indd 2
Symbolerläuterungen / Explanation of the symbols / Explication des symboles / Explicación de
símbolos / Explicação de símbolos / Spiegazione dei simboli / Verklaring van de symbolen /
Symbolforklaring / Symbolförklaring / Vysvětlení symbolů / Objašnjenje simbola / Пояснение
символов / Açıklanan simgelerObjaśnienie symboli / Επεξήγηση συμβόλων / Szimbólumok
magyarázataПояснення символів / Razlaga simbolov / Vysvetlenie symbolov /
符号说明 / 符號說明 / Explicare simboluri / ‫ / הסבר על הסמלים‬Forklaring av symboler
Обяснение на символите / Sümbolite selgitus / Symbolien selitykset / Simbolu skaidrojums /
Simbolių paaiškinimas
Medizinprodukt / Medical product / Produit médical / Producto médico /Dispositivo médi-
C
co / Prodotto sanitario / Medisch product / Medicinsk produkt / Medicinteknisk produkt /
Zdravotní výrobek´/ Medicinski proizvod / Медицинское изделие / Tıbbi ürün / Produkt
medyczny / Ιατροτεχνολογικό προϊόν / Orvostechnikai eszköz / Медичний продукт /
Medicinski pripomoček / Zdravotnícky produkt /
dus medical / ‫ / מיכשור רפואי‬Medisinsk produkt / Медицинско изделие / Meditsiinisea-
de / Lääkinnällinen tuote / Medicīniska ierīce / Medicinos priemonė
Eindeutige Produkt identifizierung / Unique product identification / Identification
unique du produit / Identificación clara del producto / Identificação única do produto /
Identificazione unica del prodotto / Duidelijke productidentificatie / Entydig produkti-
dentificering / Entydig produktidentifiering / Jednoznačná identifikace výrobku /
F
Jednoznačna identifikacija proizvoda / Однозначная идентификация изделия / Kesin
ürün tanımlama / Jednoznaczna identyfikacja produktu / Σαφής αναγνώριση
προϊόντος / Egyértelmű termékazonosítás / Чітка ідентифікація продукту /
Enoznačna identifikacija izdelka / Jednoznačná identifikácia produktu /
‫للمنتج‬
/ 医疗器械唯一标识 / 明確的產品標識 / Identificare univocă a produsului / ‫מזהה‬
‫ / מוצר ייחודי‬Entydig produktidentifikasjon / Уникална идентификация на изделието
/ Unikaalne tootetähistus / Tuotteen yksiselitteinen tunniste / Viennozīmīga produkta
identifikācija / Aiškus priemonės identifikavimas
Mehrmalige Anwendung durch einen Patienten (s. auch 6. Trage- und Nutzungsdauer) /
Multiple uses by one patient (see also 6. Length of time that compression clothing
should be worn and used for) / Plusieurs utilisations par un patient (voir également 6.
Durée de port et d'utilisation) / Uso repetido por parte de un paciente (véase también 6.
Duración y tiempo de uso) / Reutilização por um único paciente (ver também a secção 6
Período de utilização e vida útil) / Utilizzo ripetuto da parte di un paziente (vedere an-
che Paragrafo 6 Durata dell'utilizzo) / Meermalig gebruik door een patiënt (zie ook 6.
Draag- en gebruiks duur) / Gentagen brug ved samme patient (se også 6. Bære- og an -
vendelsestid) / Flergångsbruk av en patient (se även 6. Användningstid) / Vícenásobné
použití jedním pacientem (viz také 6. Délka nošení a používání / Višekratna upotreba
jednog pacijenta (v. i 6 Nošenje i trajanje upotrebe) / Многократное использование
одним пациентом (см. также раздел 6 «Продолжительность ношения и
использования») / Bir hasta tarafından çık kez kullanım (ayrıca bakın 6. Giyme ve
kullanım süresi) / Wielokrotne stosowanie przez jednego pacjenta (patrz także 6. Okres
noszenia i użytkowania) / Επανειλημμένη χρήση από έναν ασθενή (βλ. επίσης 6.
Διάρκεια χρήσης) / Egy beteg általi többszöri használat (lásd még: 6. Viselési és hasza -
nálati időtartam) / Багаторазове використання одним пацієнтом (див. також 6.
Час носіння та використання) / Večkratna uporaba na enem pacientu (gl. tudi 6.
medi Polska Sp. z.o.o.
ul.Łabędzka 22
44-121 Gliwice
Poland
‫معاني الرموز‬
T: +48-32 230 60 21
F: +48-32 202 87 56
info@medi-polska.pl
www.medi-polska.pl
medi Bayreuth Unipessoal Lda.
Rua do Centro Cultural, no. 43
1700-106 Lisboa
Portugal
T +351 21 843 71 60
‫منتج طبي‬
/ 医疗器械 / 醫療產品 / Pro-
F +351 21 847 08 33
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 17
117342 Moscow
Russia
T: +7-495 374 04 56
F: +7-495 374 04 56
info@medirus.ru
‫تحديد واضح‬
www.medirus.ru
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1703, T1,
CES WEST BUND CENTER,
No. 277, Long Lan Road
Xuhui District
200232 Shanghai
People's Republic of China
T: +86-21 50582319
F: +86-21 50582319
medi Sweden AB
Box 6034
192 06 Sollentuna
Sweden
P +46 8 96 97 98
F +46 8 626 68 70
info@medi.se
www.medi.se
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16 /4-5
06510 Çankaya Ankara
Turkey
T: +90 312 435 20 26
F: +90 312 434 17 67
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
P +44 1432 37 35 00
F +44 1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Australia Pty Ltd
83 Fennell Street
North Parramatta NSW 2151
Australia
P +61-2-9890 8696
F +61-2-9890 8439
sales@mediaustralia.com.au
www.mediaustralia.com.au
medi Ukraine LLC
Evhena Sverstiuka str, 11.
Kiev 02002
Ukraine
T: +380 44 591 11 63
F: +380 44 392 73 73
info@medi.ua
http://medi.ua
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
P +1 336 4 49 44 40
F +1 888 5 70 45 54
info@mediusa.com
www.mediusa.com
12.08.21 12:59

Werbung

loading