Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TB EVO.6 MS 1/10 SCALE R/C 4WD RACING CAR CHASSIS KIT Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

18,
C)
BC4
Grub
screw
Maaenscnrauoe
Vis pointeau
BC12
Shaft
Achse
Axe
BC15
Turnbuckle
shaft
Spann-Achse
Blellette
pas inverses
5mm7Y&R5—
Adjuster
Einstellstück
BB15 x4
Chape rotule
Screw
BCI
Schraube
BC4
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
D
BC5
Grub
screw
BC4
Madenschraube
Vis pointeau
Ball connector
BC6
Kuoelkopf
Connecteur
å rotule
Adjuster
Einstellstück
BB15
Cnape
rotule
Adjuster
Einstellstück
Chape
rotule
BC16
BC30
Stabilizer
end
Stabilisator-Endstück
Extrémité
de barre
Stabilisatrice
Rod stopper
o
Gestänge-Stellring
*Make
Bague de renvoi
BC31
*Faire 2 jeux-
*BC4
(3m-G*9)
*Secure
stabilizer
in proper
position
using BC4 (grub screw). Do not overtight-
en such
that the stabilizer
cannot
move.
*Den Stabilisator in geeigneter Stellung
unter
Verwendung
von
BC4
(Madenschrauben)
befestigen.
Nur so
Stark
an7iehen.
dass
sich
der Stabilisator
noch bewegen
kann.
* Fixer la barro stabilisatricc
dans la poci-
tion requise au moyen de BC4 (vis poin-
teau). Ne pas sener
trop fort pour eviter
de bloquer Ia barre.
Attaching
tront axles
Vorderachsen-Einbau
Fixation
des essieux
avant
16.8m
*Connect
steering rods.
*Spurstangen
anschließen,
*Connecter
les barres
d'agcouplement.
Attaching rear stabilizer
Anbau
des hinteren
Stabilisators
Fixation
de la barre
stabilisatrice
arriére
1m
BC6
BC5
27m
BC30
BB15
5m
BC16
2.
12
*Make
2.
2 Satz anfertigen.
*Faire
2 jeux-
BC15
BB15
BC12
BC16
BC5 3X2.5m
BC30
BC28
(25471.-Y7F)
Rear stabilizer (medium-soft)
Hinterer Stabilisator (mittel-weich)
Barre stabilisatrice arriére (moyenne-mou)
O
-4
84427 TB EVO.6 MS (11058291)
BB15
5m
B—BC4
BC12
BC5
3X2.5m
BC31
A16
BCI
BC4 3X3m

Werbung

loading