Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Sur La Pression Artérielle - Hartmann Veroval Compact+ Bpu 26 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE DE FR
Tensiomètre de bras
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un tensiomètre HARTMANN. Le tensiomètre Veroval® BPU 26 est un produit de
haute qualité permettant de mesurer la pression artérielle au bras de personnes adultes de manière entièrement
automatique. Il peut être adapté pour une utilisation clinique ou à domicile. Ne nécessitant aucune installation préalable,
ce tensiomètre permet, grâce à un gonflage automatique confortable, d'effectuer une mesure facile, rapide et sûre de la
pression artérielle systolique et diastolique ainsi que du pouls.
En outre, il vous indique d'éventuels battements cardiaques irréguliers.
Le tensiomètre peut être connecté à un smartphone ou une tablette par Bluetooth®. Vous pouvez évaluer les valeurs
mesurées sur le smartphone ou la tablette avec l'application Veroval® medi.connect.
Nous vous souhaitons le meilleur pour votre santé.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. En effet, vous ne
pourrez mesurer correctement la pression artérielle que si vous manipulez convenablement le tensiomètre. Ce
mode d'emploi a pour but de vous apprendre pas à pas comment utiliser le tensiomètre Veroval® BPU 26. Il vous
apportera des conseils importants et utiles qui vous permettront d'obtenir des résultats fiables sur votre profil individuel
de pression artérielle. Utilisez cet appareil conformément aux informations présentes dans ce mode d'emploi. Conservez
soigneusement ces instructions d'utilisation et veillez à qu'elles soient accessibles à d'autres utilisateurs. Vérifiez que
l'emballage extérieur n'est pas endommagé ainsi que son contenu.
Contenu de l'emballage :
• Tensiomètre
• Brassard universel de bras
• 4 piles 1,5 V AA
• Housse de protection
• Instructions d'utilisation avec certificat de garantie
1. Description du système et de l'écran
Tensiomètre
1 Écran d'affichage LCD extra large
2 Bouton START/STOP
3 Bouton mémoire Utilisateur 1
4 Bouton mémoire Utilisateur 2
5 Prise de branchement du brassard
6 Compartiment des piles
7 Prise de raccordement au secteur
Brassard
8 Brassard avec mode d'emploi intégré
9 Échelle des tailles pour ajuster
correctement le brassard
10 Prise du brassard
11 Tubulure du brassard
Écran
22 23
12 Pression artérielle systolique
13 Pression artérielle diastolique
14 Pouls
21
15 Clignote lorsque l'appareil mesure et détecte le pouls
16 Symbole de battement cardiaque irrégulier
20
17 Symboles indicateur de mesure OK / contrôle de la position
du brassard et du repos
18 Fibrillation auriculaire (AFIB)
19 Valeur moyenne, le matin (AM), l'après-midi (PM) / numéro
19
de l'espace mémoire
18
20 Mémoire utilisateur
21 Symbole de la batterie
22 Système d'évaluation tricolore de vos valeurs / barre de progression
23 Symbole de Bluetooth®
17
16 15
24 Affichage de la date et de l'heure
2. Informations importantes
Signes et symboles
Se conformer aux instructions d'utilisation
Dispositif médical
Conformité européenne
Fabricant
Pays de fabrication
Date de fabrication
Code de lot
Référence catalogue
Numéro de série
Numéro de type
Attention : Consigne de sécurité concernant d'éventuels dégâts à l'appareil/accessoire ou un risque
de blessure ou d'atteinte à la santé
Limite de température
Limitation d'humidité
Protection contre les chocs électriques (type BF)
Identifiant unique de dispositif
Distributeur
Représentant autorisé dans l'Union européenne
Représentant autorisé en Suisse
Importateur
Courant continu
Protection contre l'intrusion de corps étrangers d'un diamètre ≥12,5 mm et contre les gouttes d'eau
tombant à la verticale
Symbole pour identifier les appareils électriques et électroniques
Code de recyclage du carton
Produit associé à une consigne de tri
Instructions importantes sur l'utilisation
Utilisation prévue
Le tensiomètre Veroval® BPU 26 qui est entièrement automatique est prévu pour l'utilisation clinique et à domicile afin
de mesurer la pression artérielle systolique et diastolique et le pouls de personnes adultes de manière non invasive. Le
tensiomètre est attaché au bras par un brassard gonflable.
L'utilisation de cet appareil ne nécessite pas de connaissances spécifiques ou de capacités professionnelles.
Utilisateur prévu
Le patient est l'utilisateur prévu, sauf dans le cas de patients ayant besoin d'une assistance spéciale.
Population de patients
Adultes dont la circonférence du bras se trouve dans la plage indiquée sur le brassard.
• Utilisez l'appareil uniquement pour mesurer la pression artérielle au bras. Ne placez pas le brassard à un autre endroit
du corps.
• Utilisez uniquement le brassard fourni ou un brassard de rechange original. Sinon des valeurs mesurées incorrectes
seront enregistrées.
• Si vous avez des doutes sur les valeurs mesurées, réitérez la mesure.
• Ne laissez jamais l'appareil à portée d'enfants en bas âge ou de personnes qui ne sont pas en mesure de l'utiliser
seules. Il existe un risque de strangulation si la tubulure du brassard s'enroule autour du cou. L'ingestion
accidentelle de petites pièces détachées de l'appareil peut également provoquer un étouffement.
• Ne prenez en aucun cas la pression artérielle de nouveau-nés, bébés ou enfants en bas âge.
• N'utilisez pas l'appareil pour le diagnostic dans des situations cliniques où le patient se trouve en danger
immédiat.
• Notez que le gonflage du brassard peut entraîner un dysfonctionnement temporaire des dispositifs médicaux
utilisés simultanément sur le même bras.
• Le gonflage du brassard peut compromettre momentanément la mobilisation du bras.
• Si vous effectuez la mesure sur une autre personne, assurez-vous que l'utilisation du tensiomètre n'entraîne pas
d'altération durable de la circulation sanguine.
• Les personnes dont les compétences physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes doivent être
supervisées par une personne responsable de leur sécurité et recevoir des instructions de cette personne
concernant l'utilisation de l'appareil.
• Des mesures trop fréquentes dans un intervalle de temps court ainsi que le maintien de la pression du brassard
peuvent interrompre la circulation sanguine et provoquer des lésions. Veuillez respecter une pause entre les
mesures et ne pas plier la tubulure. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, retirez le brassard du bras.
• Consultez votre médecin pour savoir si et quand le tensiomètre peut être utilisé par des patientes souffrant de
pré-éclampsie pendant leur grossesse.
• Consultez votre médecin pour savoir si et quand le tensiomètre peut être utilisé par des personnes qui ont subi
une mastectomie ou une excision des ganglions lymphatiques.
• En cas de réaction allergique de la peau du bras sur lequel est utilisé le brassard, interrompez l'utilisation et
consultez un médecin.
• N'utilisez pas le tensiomètre conjointement avec un appareil chirurgical à haute fréquence.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des véhicules (exemple : ambulances) ou hélicoptères.
Contre-indications
• Ne placez pas le brassard sur une plaie car cela pourrait causer d'autres blessures.
• Si le patient suit un traitement intraveineux ou si un cathéter veineux est inséré dans son bras, mesurer la pression
artérielle peut entraîner des blessures. N'utilisez jamais le brassard sur un bras dans ces conditions.
• Si vous avez tendance à développer des hématomes, n'enfilez pas le brassard et ne réalisez pas de mesure de la
pression artérielle.
• N'utilisez pas le tensiomètre en l'absence d'un bras entier.
IFU_9251010_260822.indd 7
IFU_9251010_260822.indd 7
Indications importantes sur l'automesure de la pression artérielle
• Même de faibles variations causées par des facteurs internes et externes (p. ex., respiration profonde, stimulants,
parler, agitation, facteurs environnementaux) peuvent entraîner des fluctuations de la pression artérielle. C'est la
raison pour laquelle des valeurs erronées peuvent être effectuées par votre médecin ou votre pharmacien.
• Les résultats de la mesure dépendent du lieu de la mesure et de la position (assise, debout, allongée) du patient. Ils
sont également influencés par les efforts physiques et les conditions physiologiques du patient. Pour comparer les
valeurs, prenez la mesure au même endroit de mesure et dans la même position.
• Les maladies cardiovasculaires peuvent conduire à des mesures erronées et à réduire la précision de la mesure. Cela
peut également arriver dans le cas d'hypotension sévère, de diabète, de troubles circulatoires et d'arythmies ainsi
qu'en cas de fièvre ou de frissons.
Consultez votre médecin, avant de mesurer votre pression artérielle, si vous ...
• êtes enceinte. La pression artérielle peut varier pendant la grossesse. En cas d'hypertension, un contrôle régulier
est particulièrement important, l'hypertension pouvant avoir des conséquences sur le développement du fœtus.
Consultez votre médecin dans tous les cas, notamment en présence d'une pré-éclampsie, pour savoir si et quand
mesurer votre tension artérielle.
• souffrez de diabète, de troubles de la fonction hépatique ou troubles ischémiques (p. ex., d'artériosclérose ou
d'artériopathie oblitérante périphérique) : dans ces cas-là, des valeurs mesurées erronées peuvent être obtenues ;
• souffrez de certaines maladies du sang (p. ex., d'hémophilie), de graves troubles de la circulation, ou si vous prenez
des anticoagulants ;
• êtes sous dialyse ou prenez des médicaments anticoagulants, des inhibiteurs de l'agrégation plaquettaire ou des
stéroïdes ;
• portez un stimulateur cardiaque : dans ce cas, les valeurs mesurées peuvent être erronées. Le tensiomètre par lui-
même n'a aucun impact sur le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Veuillez noter que l'indication du pouls n'est
pas adaptée au contrôle de la fréquence du stimulateur cardiaque.
• avez tendance à développer des hématomes et/ou êtes sensible à la douleur provoquée par la pression.
• souffrez de graves troubles du rythme cardiaque. La méthode de mesure oscillométrique peut dans certains cas
entraîner des valeurs erronées ou une absence de résultats de la mesure.
• Si ces symboles
et/ou
apparaissent à plusieurs reprises, cela pourrait indiquer l'existence d'une arythmie
cardiaque. Vous devez dans ce cas contacter votre médecin. Les cas graves d'arythmies cardiaques ou de fibrillation
auriculaire peuvent dans certaines circonstances conduire à des réponses erronées ou réduire la précision de la
mesure. Consultez votre médecin afin de savoir si une mesure de la pression artérielle est indiquée dans votre cas.
• Les valeurs mesurées obtenues lors d'un autocontrôle ne doivent être utilisées qu'à titre informatif. Elles ne
remplacent en aucun cas un examen médical. Parlez avec votre médecin de vos valeurs mesurées et ne prenez jamais
de décisions médicales en vous appuyant sur ces valeurs (p. ex. sur les médicaments et leurs dosages) !
• L'automesure de la pression artérielle ne constitue pas un traitement. N'interprétez pas les résultats des valeurs
mesurées vous-même, et ne les utilisez pas pour une automédication. Effectuez les mesures selon les indications
de votre médecin, et faites confiance à son diagnostic. Ne prenez des médicaments que sur prescription de votre
médecin et ne modifiez jamais vous-même la posologie. Demandez conseil à votre médecin pour connaître le
moment adapté pour la mesure de la pression artérielle.
On parle de battement cardiaque irrégulier lorsque le rythme cardiaque dévie de plus de 25 % du rythme
cardiaque moyen. La contraction du muscle cardiaque est stimulée par des signaux électriques. On appelle
arythmie un trouble au niveau de ces signaux électriques. Cela peut être dû à une prédisposition génétique,
au stress, à l'âge, à un manque de sommeil, à l'épuisement ou à des facteurs similaires. Un docteur peut
déterminer si un battement cardiaque irrégulier est le résultat d'une arythmie.
Une arythmie cardiaque est une perturbation de la fréquence ou du rythme cardiaque normal. Il convient de faire la
distinction entre une arythmie cardiaque moyenne et grave. Ceci peut uniquement être déterminé par un médecin dans
le cadre d'un examen spécial.
Bloc d'alimentation (piles, adaptateur secteur)
• Faire attention aux indications de polarité Plus (+) et Moins (-).
• N'utilisez que des piles de qualité (cf. indications au chapitre 13 « Données techniques »). En cas de piles de qualité
inférieure, le nombre de mesures indiqué ne peut plus être garanti.
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou des piles de différentes marques.
• Retirez immédiatement les piles usagées.
• Vous devez rapidement changer les piles si le symbole de la batterie
• Il convient de toujours changer toutes les piles en même temps.
24
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées afin d'éviter qu'elles ne
rejettent un liquide extrêmement corrosif.
• Si vous utilisez le tensiomètre avec l'adaptateur secteur, placez le tensiomètre de sorte à pouvoir débrancher
l'adaptateur secteur à tout moment.
12
Indications sur les piles
• Risque d'étouffement
Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et s'étouffer. Par conséquent, conservez l'emballage, les piles
13
et l'appareil hors de portée des enfants.
• Risque d'explosion
Ne pas jeter les piles au feu.
14
• Les piles ne doivent pas être rechargées ni court-circuitées.
• Si une pile a fui, porter des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec. Si le
liquide d'une pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone concernée avec de l'eau et consultez
un médecin si nécessaire.
• Protégez les piles de la chaleur excessive.
• Ne jamais désassembler, ouvrir ou broyer une pile.
Précautions d'emploi de l'appareil
• Ce tensiomètre n'est pas étanche.
• Ce tensiomètre est composé de pièces électroniques de précision de haute qualité. La précision de la valeur mesurée
et la durée de vie de l'appareil reposent sur une utilisation précautionneuse.
• Protégez l'appareil des fortes secousses, des chocs ou des vibrations et veillez à ce qu'il ne tombe pas sur le sol.
• Ne tordez ni ne pliez le brassard ou la tubulure d'air.
• N'ouvrez jamais l'appareil. Ne pas modifier l'appareil, le démonter ou le réparer soi-même. Les réparations doivent
uniquement être effectuées par des personnes agréées.
• Ne gonflez jamais le brassard s'il n'est pas correctement placé sur le bras.
• N'utilisez l'appareil qu'avec le brassard pour le bras autorisé. Sinon l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil peut être
endommagé.
• La tubulure du brassard ne doit être saisie qu'au niveau du connecteur pour la déconnecter de l'appareil. Ne tirez
jamais sur la tubulure !
• Pour éviter un dysfonctionnement de l'appareil, ne l'exposez pas à des températures extrêmes, à l'humidité, à la
poussière ni aux rayons du soleil.
• Conservez l'emballage, les piles et l'appareil hors de portée des enfants.
• Protégez l'appareil et le brassard de tout contact avec des animaux domestiques ou nuisibles afin d'éviter les
dommages.
• Veuillez respecter les conditions de fonctionnement et de stockage indiquées au chapitre 13 « Données techniques ».
Le stockage ou l'utilisation à une température ou à une humidité hors des plages prescrites peut influencer la
précision de la mesure ainsi que le fonctionnement du dispositif.
• Si l'appareil n'a pas été stocké dans les conditions de stockage minimum/maximum autorisées, attendez au moins
2 heures avant de l'utiliser dans les conditions de fonctionnement spécifiées (chapitre 13 « Données techniques ») ou
à une température ambiante d'environ 20 °C.
• N'utilisez pas l'appareil en atmosphère explosive avec des gaz inflammables ou de l'oxygène concentré.
Informations sur la compatibilité électromagnétique
• L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans
les environnements domestiques.
• En présence d'interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de
l'appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
• Évitez d'utiliser cet appareil à proximité immédiate d'autres appareils ou en l'empilant sur d'autres appareils, car cela
peut provoquer des dysfonctionnements. Si vous ne pouvez pas éviter le genre de situation précédemment indiqué,
il vous faut alors surveiller cet appareil ainsi que les autres appareils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnent
correctement.
• L'utilisation d'autres accessoires que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des
perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité électromagnétique de l'appareil, et donc
causer des dysfonctionnements.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de champs électromagnétiques et tenez le à distance de radios ou de téléphones
portables. Les appareils à haute fréquence et de communication portables et mobiles tels que les téléphones
portables peuvent perturber les capacités fonctionnelles des appareils électromédicaux. Conserver pour cette raison
une distance minimale de 30 cm.
• Une documentation plus détaillée relative à la norme de compatibilité électromagnétique peut être demandée au
fabricant ou au service client (voir les coordonnées au chapitre 12).
Indications pour le contrôle métrologique
Chaque appareil Veroval® a été soigneusement contrôlé par HARTMANN pour la précision de la mesure et a été développé
dans la perspective d'une utilisation de longue durée. Nous recommandons de procéder à un contrôle métrologique tous
les 2 ans pour les appareils à usage professionnel, utilisés par exemple dans les pharmacies, les cabinets médicaux ou
les établissements de soins de santé. Veillez en outre à respecter les réglementations nationales en vigueur. Le contrôle
métrologique peut uniquement être réalisé par les autorités compétentes ou par des services de maintenance dûment
autorisés contre remboursement des frais.
Informations sur l'élimination
• Ce produit (l'appareil et le brassard) est soumis à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques et porte le marquage correspondant. Ne jamais éliminer
d'équipements électroniques avec les déchets ménagers. Veuillez vous informer sur les réglementations
locales concernant une élimination correcte. Cela permet de protéger l'environnement et la santé humaine.
• Les piles répondent à la Directive Européenne 2013/56/UE. Pour protéger notre environnement, les piles vides
ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Reportez-vous aux réglementations en vigueur sur l'élimination
des déchets ou jetez-les dans un récipient public de récupération des piles usagées.
3. Informations sur la pression artérielle
Pour déterminer votre pression artérielle, deux valeurs doivent être mesurées :
• La pression artérielle systolique (valeur supérieure) : elle correspond à la contraction du cœur et à l'expulsion du sang
dans les vaisseaux sanguins.
• La pression artérielle diastolique (valeur inférieure) : elle correspond à la dilatation du cœur qui se remplit à nouveau
de sang.
• Les valeurs mesurées de la pression artérielle sont exprimées en millimètres de mercure (mmHg).
Pour évaluer facilement les résultats du tensiomètre de bras, l'appareil est équipé d'un système d'évaluation tricolore,
sur le côté gauche du tensiomètre Veroval® BPU 26. Il indique directement les résultats et permet de les catégoriser
facilement. L'Organisation mondiale de la santé (OMS), la European Society of Cardiology (ESC) et la European Society of
Hypertension (ESH) ont élaboré le tableau suivant pour la classification des valeurs de la pression artérielle :
Indicateur de
Évaluation
Pression systolique
résultat
Rouge
Hypertension Grade 3
supérieure à 179 mmHg
Orange
Hypertension Grade 2
160 – 179 mmHg
Jaune
Hypertension Grade 1
140 – 159 mmHg
Vert
Normale haute
130 – 139 mmHg
Vert
Normale
120 – 129 mmHg
Vert
Optimale
jusqu'à 119 mmHg
Classification de la pression artérielle au cabinet médical et définition du grade d'hypertension artérielle (Source :
directives de l'ESC/ESH 2018)
• Une hypertension établie (pression artérielle élevée) est définie comme une valeur systolique d'au moins 140 mmHg
et/ou une valeur diastolique d'au moins 90 mmHg.
• Généralement, une pression artérielle basse (hypotension) est définie comme une valeur systolique inférieure à
105 mmHg et une valeur diastolique de 60 mmHg. Toutefois, le seuil entre une pression artérielle normale et basse
(hypotension) n'est pas spécifié aussi précisément que le seuil pour une pression artérielle élevée (hypertension).
L'hypotension peut être associée à des symptômes tels que le vertige, la fatigue, la tendance au malaise, des troubles
visuels ou un pouls élevé. Pour vérifier qu'une hypotension ou que les symptômes liés ne sont pas des symptômes
d'une maladie grave, veuillez consulter un médecin en cas de doute.
Une pression artérielle continuellement élevée augmente considérablement le risque de développer
d'autres problèmes de santé. Les conséquences physiques d'une pression artérielle élevée, telles que la crise
cardiaque, l'AVC et les lésions aux organes, sont les causes les plus fréquentes de décès dans le monde. Un
contrôle de la pression artérielle quotidien est donc une mesure importante qui vous aide à vous protéger
de ces risques. Nous vous conseillons d'en discuter avec votre médecin, surtout si vos valeurs de pression
artérielle sont souvent élevées ou sont à la limite (cf. chapitre 3 « Informations sur la pression artérielle »).
L'application Veroval® medi.connect vous permet de partager vos relevés avec votre médecin par e-mail ou
sur un document imprimé (cf. chapitre 7 « Comment transférer les valeurs mesurées vers l'application
Veroval® medi.connect par Bluetooth® »). Votre médecin prendra les mesures nécessaires.
4. Préparation de la mesure
Insérer/remplacer les piles
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sous l'appareil. Insérez les piles (cf. chapitre 13 « Données
techniques »). Veillez à faire correspondre les polarités « + » et « - ». Refermez le couvercle du compartiment à piles.
ou
clignote sur l'écran. Réglez désormais tel que décrit ci-dessous la date et l'heure.
indiquant de « Changer les piles » et « LO » s'affichent de manière permanente, il vous sera
• Si le symbole
impossible de prendre une mesure et vous devrez remplacer toutes les piles.
Programmation de l'heure, de la date et du Bluetooth®
Réglez impérativement et correctement la date et l'heure. Vous pourrez ainsi sauvegarder vos valeurs mesurées
avec la date et l'heure correctes et les récupérer plus tard. Cela est également important pour pouvoir utiliser
correctement toutes les fonctions de mémoire et d'analyse. Nous vous conseillons d'activer le transfert des données
automatique par Bluetooth® si vous souhaitez utiliser l'application Veroval® medi.connect.
• Pour accéder au mode de réglage, insérez des piles neuves ou maintenez le bouton START/STOP
5 secondes. Procédez ensuite comme suit :
Format de l'heure
Le format de l'heure clignote sur l'écran.
Sélectionnez avec les boutons de présélection / le format de l'heure souhaité puis validez
votre choix avec le bouton START/STOP
.
Date
L'année (a), le mois (b) et le jour (c) clignotent ensuite sur l'écran.
Selon l'affichage, sélectionnez avec les boutons de présélection / l'année, le mois ou le
jour et validez votre choix avec le bouton START/STOP
Si le format 12h est sélectionné, alors l'affichage du mois apparaîtra
avant l'affichage du jour.
Heure
Les heures (d) et les minutes (e) clignotent ensuite sur l'écran.
Selon l'affichage, sélectionnez avec les boutons de présélection / les heures et les
minutes, puis validez votre choix avec le bouton START/STOP
Bluetooth®
Le symbole de Bluetooth®
et
s'affiche ensuite sur l'écran.
Utilisez le bouton de mémoire ou pour activer le transfert des données Bluetooth®
(symbole Bluetooth® et
clignote) ou le désactiver (symbole Bluetooth® et
affiché,
affiché,
clignote) et confirmez en appuyant sur le bouton START/STOP
L'appareil s'éteindra automatiquement une fois que toutes les données auront été enregistrées.
Les valeurs mesurées restent en mémoire lors du remplacement des piles. Les paramètres de date et
d'heure sont également enregistrés.
5. Mesure de la pression artérielle
Les 10 règles d'or pour mesurer la pression artérielle
De nombreux facteurs jouent un rôle dans la mesure de la pression artérielle. Ces dix règles générales vous aideront à
réaliser correctement une mesure.
1. Reposez-vous pendant environ
5 minutes avant de mesurer votre
pression artérielle. Même travailler
à un bureau augmente en moyenne
la pression artérielle d'environ
6 mmHg pour la pression systolique
et 5 mmHg pour la pression
reste allumé.
diastolique.
3. Ne prenez pas de mesure si vous
avez une envie pressante d'uriner.
Une vessie pleine peut augmenter
la pression artérielle d'environ
10 mmHg.
5. Si vous utilisez un tensiomètre de
poignet, gardez le bracelet à hauteur
du cœur pendant la mesure. Le
brassard d'un appareil de mesure pour
bras est naturellement positionné à la
bonne hauteur.
7. Attendez au moins une minute entre
chaque mesure afin que la pression
exercée sur les vaisseaux disparaisse
avant une nouvelle mesure.
9. Effectuez des mesures régulières.
Même si vos valeurs se sont
améliorées, nous vous conseillons
de continuer de les vérifier à des
fins de suivi.
Mise en place du brassard
• Avant de mettre le brassard, branchez l'embout de connexion du brassard dans la prise de brassard située sur le côté
gauche de l'appareil.
• Ne pas contraindre mécaniquement, comprimer ou plier la tubulure du brassard.
• La mesure doit être effectuée sur le bras nu (sans vêtements). Dans le cas où votre brassard est complètement ouvert,
introduisez l'extrémité du brassard à travers la boucle métallique, afin de créer une boucle. Placez le brassard sur la
partie supérieure du bras, afin que le bord inférieur se trouve 2 à 3 cm au-dessus du coude et au-dessus de l'artère. La
tubulure doit reposer sur le milieu de la paume de la main.
• Pliez légèrement le bras, saisissiez l'extrémité libre du brassard, enroulez-le fermement autour de votre bras et fixez
la fermeture auto-agrippante.
Le brassard doit être serré, mais pas trop serré. Vous devez pouvoir passer deux doigts entre le bras et le brassard.
Veillez à ce que la tubulure ne soit ni pliée ni endommagée.
Important : une bonne mise en place du brassard est une condition indispensable pour obtenir un résultat correct.
Le brassard est un modèle universel pour des circonférences de bras de 22 à 42 cm. La flèche blanche doit se
trouver à l'intérieur de l'échelle de taille. Si elle se trouve en-dehors, alors il n'est plus possible de garantir un résultat
correct.
Cet appareil Veroval® innovant doté de la technologie Comfort Air garantit une mesure agréable. La
pression de gonflage individuelle est déterminée indépendamment pour chaque mesure et dépend de la
valeur de la pression artérielle systolique correspondante. La mesure au niveau du bras est ainsi plus
agréable.
Réalisation de la mesure
• La mesure doit être effectuée dans un endroit calme, en position assise, détendue et confortable.
• La mesure peut être effectuée sur le bras droit ou gauche. Nous recommandons d'effectuer la mesure sur le bras
gauche. Avec le temps, les mesures devront être réalisées au niveau du bras présentant les résultats les plus élevés.
Si vous notez cependant une différence significative entre les valeurs des deux bras, demandez à votre médecin quel
bras utiliser pour la mesure.
• Réalisez toujours les mesures sur le même bras et posez l'avant-bras de manière détendue sur un support.
• Nous vous recommandons de mesurer votre pression artérielle en position assise, le dos bien soutenu par le dossier
d'une chaise. Vos pieds doivent être parallèles à plat sur le sol. Ne croisez pas les jambes. Posez l'avant-bras sur une
surface plane, la paume de la main orientée vers le haut en veillant à ce que le brassard se situe à la hauteur du cœur.
• N'effectuez pas de mesure après avoir pris un bain ou pratiqué une activité sportive.
• Ne mangez pas, ne buvez pas et ne pratiquez pas d'activité physique pendant au moins les 30 minutes qui précèdent
la mesure.
• Veuillez patienter une minute entre deux mesures.
Lancer la mesure
Le tensiomètre Veroval® BPU 26 offre deux méthodes de mesure. Selon la situation et votre préférence,
vous pouvez choisir entre une mesure simple normale (mode standard) ou une mesure multiple
entièrement automatique (mode expert).
Mode standard (mesure simple)
• Prenez la mesure uniquement après la mise en place du brassard, car l'excès de pression créé pourrait sinon
l'endommager. Appuyez sur le bouton START/STOP
de la date, indique que l'appareil effectue un autocontrôle et qu'il est prêt à effectuer la mesure.
• Vérifiez que tous les affichages de l'écran sont activés (cf. chapitre 1 « Description du système et de l'écran »).
• Le brassard se gonfle automatiquement après 0,5 secondes. Si cette pression de gonflage n'est pas suffisante ou si
la mesure est perturbée, l'appareil augmente alors la pression par incréments de 40 mmHg jusqu'à ce qu'une valeur
supérieure appropriée soit atteinte. Pendant le gonflage du brassard, l'indicateur du résultat situé à gauche de l'écran
augmente simultanément.
• Si le brassard est suffisamment serré autour du bras, alors le symbole du brassard
symbole du brassard
n'apparaît pas sur l'écran, cela signifie que le brassard n'est pas assez serré et le message
d'erreur « E3 » apparaît sur l'écran après quelques secondes. Les valeurs mesurées peuvent être non plausibles,
vous pouvez donc arrêter la mesure en appuyant sur la touche START/STOP
Pression diastolique
instructions décrites ci-dessus dans la section « Mise en place du brassard ». Veuillez également prendre en compte
les informations figurant au chapitre 8 « Explications des messages d'erreur ».
Il n'existe pas de données cliniques sur la manière dont la mesure est influencée par un brassard qui n'est pas
et/ou
supérieure à 109 mmHg
placé de manière suffisamment ferme. Veillez à ce que le brassard soit fermement ajusté autour du bras et
et/ou
100 – 109 mmHg
répétez la mesure.
et/ou
90 – 99 mmHg
Ne parlez pas et ne bougez pas pendant la mesure.
et/ou
85 – 89 mmHg
• Au fur et à mesure que la pression dans le brassard diminue, le symbole en forme de cœur
pression du brassard s'affiche sur l'écran.
et/ou
80 – 84 mmHg
et
jusqu'à 79 mmHg
• À la fin de la mesure, les valeurs de pression systolique et diastolique ainsi que le pouls
s'affichent simultanément sur l'écran.
• Le symbole d'indicateur de repos
apparaît uniquement sur l'écran si l'utilisateur était suffisamment détendu
pendant la mesure. Si l'appareil Veroval® BPU 26 détecte des signes d'agitation, le symbole suivant s'affiche
ce cas, veuillez suivre les 10 règles d'or (cf. chapitre 5 « Mesure de la pression artérielle ») et répéter la mesure.
• Le symbole « Mesure OK »
apparaît uniquement sur l'écran si le brassard a été ajusté de manière suffisamment
ferme et si l'utilisateur était suffisamment détendu pendant la mesure.
• Si un battement cardiaque irrégulier et/ou une fibrillation auriculaire a été détecté pendant la mesure, l'écran
affichera le symbole cœur
et/ou le symbole de fibrillation auriculaire
été perturbée par un mouvement du corps ou la parole. Nous vous conseillons de répéter la mesure. Si vous voyez
régulièrement ces symboles lorsque vous mesurez votre pression artérielle, nous vous conseillons de demander à
votre médecin d'examiner votre rythme cardiaque.
• En plus de ces valeurs mesurées, l'appareil affiche l'heure, la date et la mémoire utilisateur associée ou . Lorsque
le résultat de la mesure est affiché, vous pouvez assigner les valeurs à la mémoire utilisateur correspondante en
appuyant sur le bouton ou . Vous pouvez y procéder pendant 10 secondes si le transfert Bluetooth® est activé dans
les réglages de l'appareil. Ensuite, l'appareil lancera automatiquement le transfert des données Bluetooth®. Si vous
n'assignez pas les valeurs à la mémoire utilisateur correspondante, les valeurs mesurées seront automatiquement
enregistrées dans la mémoire utilisateur indiquée sur l'écran.
• Vous pouvez vous servir de l'indicateur de résultat sur le côté gauche de l'écran pour classer le résultat de votre
mesure (cf. le tableau du chapitre 3 « Informations sur la pression artérielle »).
Mode expert (mesure multiple)
• En mode expert, trois mesures de la pression artérielle sont automatiquement prises successivement, et la valeur
moyenne des trois mesures est affichée à la fin.
• Pour lancer la mesure multiple entièrement automatique, maintenez appuyé le bouton START/STOP
2 secondes jusqu'à ce que « -3- » s'affiche sur l'écran.
• L'information en haut à gauche de l'écran vous indique quelle mesure est en cours. Le résultat de chaque mesure
individuelle n'est pas affiché.
• L'intervalle entre les mesures est de 60 secondes et s'affiche sur l'écran sous forme de décompte.
Pendant le décompte, laissez le brassard en place et restez assis au repos.
enfoncé pendant
• Le résultat final s'affiche après la dernière mesure. En mode expert, le symbole
alternativement en haut de l'écran. Cela indique que la valeur calculée est une moyenne de trois mesures.
• Le symbole « Mesure OK »
apparaît sur l'écran si le brassard a été ajusté de manière suffisamment ferme et si
l'utilisateur était suffisamment détendu pendant les trois mesures.
Le mode expert a été développé conformément aux recommandations des sociétés internationales
d'hypertension et aux découvertes scientifiques les plus récentes. Une utilisation régulière permet à
l'appareil de fournir des valeurs de pression artérielle de plus en plus précises et fiables, pour assurer votre
santé personnelle et un contrôle individuel de la pression artérielle.
Transfert automatique des données par Bluetooth® après une mesure
• Si le transfert automatique des données par Bluetooth® est activé, le symbole Bluetooth®
tensiomètre essaie alors de se connecter à l'application Veroval® medi.connect pendant environ 2 minutes. L'application
Veroval® medi.connect doit être ouverte pour permettre le transfert des données.
(a)
Dès qu'une connexion a été établie, toutes les données de mesure sont transférées
.
automatiquement à l'application. Pendant la transmission, le symbole Bluetooth®
(b)
en continu et l'indicateur de résultat apparaît sur le côté gauche de l'écran et défile du bas
vers le haut.
(c)
Si vous appuyez sur le bouton START/STOP
(d)
l'appareil s'éteint.
.
Lorsque toutes les données ont été transférées avec succès, l'indicateur de résultats s'affiche
en continu et l'appareil s'éteint. Si aucune connexion n'est établie avec l'application après
(e)
2 minutes, le symbole Bluetooth®
après 5 secondes.
• Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton START/STOP
.
2 minutes.
• La mesure n'est pas enregistrée si le bloc d'alimentation est débranché avant d'avoir éteint l'appareil.
Si vous souhaitez interrompre la mesure pour quelque raison que ce soit, appuyez simplement sur le bouton
START/STOP
. Le gonflage ou le processus de mesure est interrompu et la pression du brassard se relâche
automatiquement.
6. Mémoire
Mémoire utilisateur
• Le tensiomètre Veroval® BPU 26 mémorise jusqu'à 100 mesures par mémoire utilisateur. La mesure la plus récente
est toujours enregistrée avec la date et l'heure dans l'espace mémoire n° 1, et les valeurs enregistrées plus anciennes
sont déplacées vers un espace de mémoire plus haut. Lorsque tous les espaces mémoire sont occupés, la valeur la plus
ancienne est effacée.
• L'appareil dispose de deux boutons mémoire, et , qui servent à enregistrer les résultats de mesures pour deux
utilisateurs séparés. représente les valeurs mesurées pour le premier utilisateur et représente les valeurs
mesurées pour le deuxième utilisateur. Une fois la mesure terminée, vous pouvez assigner la valeur mesurée à la
personne correspondante en appuyant sur ou . Ceci peut être réalisé pendant 10 secondes. Si vous ne l'assignez
pas, la valeur mesurée est automatiquement enregistrée dans la mémoire utilisateur actuellement affichée.
• L'heure de la mesure est également enregistrée aux côtés de chaque valeur de pression artérielle afin de pouvoir
déterminer des moyennes pour le matin et le soir. L'heure enregistrée dans l'appareil doit donc correspondre à l'heure
réelle (cf. chapitre 4 « Programmation de l'heure, de la date et du Bluetooth® »).
Veroval® BPU 26 propose les fonctions de mémoire de valeurs mesurées suivantes (en conformité avec les directives de la
2. Ne pas fumer et ne pas boire de
European Society of Hypertension (ESH)) :
café pendant l'heure précédant la
• Valeur de mesure individuelle
mesure.
• Valeur moyenne de toutes les valeurs de pression artérielle mesurées par utilisateur
• Valeur moyenne des valeurs du matin
• Valeur moyenne des valeurs du soir
Le tensiomètre Veroval® BPU 26 est conforme aux recommandations de la European Society of
Hypertension (ESH) et distingue les mesures prises le matin de celles prises le soir. Cette distinction est
4. Mesurez votre pression artérielle
significative d'un point de vue médical, car la pression artérielle change tout au long de la journée. Grâce à
sur un bras nu (sans vêtements)
ces informations, votre médecin sera plus à même d'identifier le bon traitement pour vous, dans le cas où
et dans une position assise droite
vous auriez besoin d'un traitement médical contre l'hypertension.
et confortable. La circulation
sanguine ne doit pas être restreinte,
• Vous pouvez visualiser les valeurs sauvegardées en appuyant sur le bouton ou lorsque l'appareil est éteint. Pour
par exemple par des manches
obtenir une valeur enregistrée dans la première mémoire utilisateur, appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton
retroussées.
pour une valeur enregistrée dans la deuxième mémoire utilisateur.
• Si le transfert automatique des données est activé, le symbole Bluetooth®
6. Ne parlez pas et ne bougez pas
essaie alors de se connecter à l'application Veroval® medi.connect pendant environ 2 minutes. L'application
pendant la mesure de votre pression
Veroval® medi.connect doit être ouverte pour permettre le transfert des données. Dès qu'une connexion a été établie,
artérielle. Parler augmente les
toutes les données de mesure sont transférées automatiquement à l'application. Pendant la transmission, le symbole
valeurs d'environ 6-7 mmHg.
Bluetooth®
s'affiche en continu et l'indicateur de résultat apparaît sur le côté gauche de l'écran et défile du bas
vers le haut. Si vous appuyez sur le bouton START/STOP
s'éteint. Lorsque toutes les données ont été transférées avec succès, l'indicateur de résultats s'affiche en continu et
8. L'application Veroval® medi.connect
l'appareil s'éteint automatiquement après 30 secondes.
enregistre la date et l'heure avec
la valeur mesurée ainsi que les
Valeurs moyennes
• Après avoir sélectionné la mémoire utilisateur souhaitée, le symbole correspondant ou
éventuels médicaments que vous
et un « A » apparaissent sur l'écran. La valeur moyenne de toutes les données enregistrées
avez pris.
pour cette mémoire utilisateur spécifique s'affiche.
10. Effectuez toujours les mesures à la
même heure. Comme l'être humain
présente environ 100 000 valeurs
de pression artérielle différentes
par jour, une mesure individuelle
• En appuyant de nouveau sur le bouton (ou sur le bouton si la mémoire utilisateur
n'est pas significative. Seules des
n° 2 vous a été attribuée), les valeurs moyennes pour toutes les mesures du matin « AM »
mesures régulières effectuées à la
(00:00 à 11:59) des derniers 7 jours (jour présent compris) s'affichent.
même heure pendant une période
prolongée permettront d'évaluer
convenablement la pression
artérielle.
• En appuyant de nouveau sur le bouton (ou sur le bouton si la mémoire utilisateur n° 2
vous a été attribuée), les valeurs moyennes pour toutes les mesures du soir « PM » (12:00 à
23:59) des derniers 7 jours (jour présent compris) s'affichent.
• Si aucune valeur n'existe en mémoire pour le matin ou le soir au cours des 7 derniers jours,
des tirets seront affichés sur l'écran à la place des valeurs moyennes du matin ou du soir. Si
aucune valeur n'est enregistrée en mémoire, alors des tirets s'afficheront également à la
place de la valeur moyenne générale.
Valeur de mesure individuelle
• En appuyant de nouveau sur le bouton (ou sur le bouton si la mémoire utilisateur n° 2
vous a été attribuée), vous pouvez ensuite récupérer toutes les valeurs sauvegardées, en
commençant par la valeur mesurée la plus récente.
• Afin de distinguer une mesure simple d'une mesure multiple, le symbole «
s'affichent alternativement pour une valeur mesurée en mode expert.
• Si un battement cardiaque irrégulier et/ou une fibrillation auriculaire est enregistré(e) au cours d'une mesure,
cette information
et/ou
artérielle systolique et diastolique du pouls, l'heure et la date lors de la recherche des résultats dans la mémoire
de l'appareil.
• Les symboles
ou
cours de la mesure.
• Vous pouvez à tout moment interrompre la fonction « mémoire » en appuyant sur le bouton START/STOP
• Sinon, l'appareil s'éteint automatiquement après quelques secondes.
• Les mesures restent en mémoire même après l'interruption de l'alimentation du tensiomètre, par exemple lors
d'un changement de piles.
Suppression des données enregistrées
Vous pouvez effacer toutes les données sauvegardées pour un utilisateur séparément pour la mémoire utilisateur et la
mémoire utilisateur . Pour ce faire, appuyez sur le bouton de la mémoire utilisateur correspondante ( ou ). La valeur
moyenne « A » apparaît sur l'écran.
Maintenez désormais le bouton de la mémoire utilisateur enfoncé pendant 5 secondes. « CL 00 » apparaît ensuite sur
l'écran. Toutes les données de la mémoire utilisateur sélectionnée sont désormais effacées. Si vous relâchez le bouton
trop tôt, aucune donnée ne sera supprimée.
. L'apparition de tous les symboles à l'écran, puis de l'heure et
7. Comment transférer les valeurs mesurées vers l'application Veroval® medi.connect par
Bluetooth®
Vous pouvez connecter le tensiomètre Veroval® BPU 26 avec votre smartphone ou votre tablette. Vous pouvez transférer
les données rapidement et facilement vers votre smartphone/tablette par Bluetooth® en utilisant l'application
Veroval® medi.connect.
L'application vous permet de sélectionner différentes périodes et de recevoir des graphiques très précis de vos valeurs.
apparaît sur l'écran. Si le
Imprimez tous vos résultats ou envoyez-les à votre médecin par e-mail en quelques clics seulement.
Appareils compatibles
L'application Veroval® medi.connect est conçue et optimisée pour les smartphones utilisant iOS ou Android ainsi que pour
OU répéter la mesure en suivant les
les tablettes compatibles avec Bluetooth® 4.0 et fonctionne avec les systèmes d'exploitation suivants :
• Apple iOS 10 et supérieur
• Android 5.0 et supérieur
Android et iOS présentent des différences subtiles en matière de composants électroniques, ce qui peut
avoir un impact sur la fonctionnalité de l'application, comme la connectivité Bluetooth®. Compte tenu des
variations entre les fabricants d'appareils, HARTMANN ne peut garantir une performance optimale de
l'application Veroval® medi.connect sur tous les appareils disponibles.
clignote et la baisse de
Une liste détaillée des appareils compatibles est disponible sur notre site web à l'adresse www.veroval.info.
Téléchargement et installation de l'application Veroval® medi.connect
• Pour pouvoir utiliser le tensiomètre Veroval® BPU 26 avec l'application, téléchargez cette dernière et installez-la sur
votre smartphone ou votre tablette.
• Téléchargez l'application Veroval® medi.connect depuis le Apple App Store ou le Google Play Store. Pour éviter
de longs temps de téléchargement et des coûts associés, il est conseillé d'utiliser une connexion Wi-Fi pour le
téléchargement.
• Installez l'application en suivant les instructions détaillées fournies par l'application Veroval® medi.connect.
Connexion du tensiomètre Veroval® BPU 26 à l'application
Étape 1 : Veillez à activer le Bluetooth® sur le tensiomètre (cf. chapitre 4, rubrique « Bluetooth® »).
. Dans
Étape 2 : Veillez à activer le Bluetooth® sur votre smartphone/tablette et à installer l'application
Veroval® medi.connect.
Étape 3 : Mesurez la pression artérielle (cf. chapitre 5
« Mesure de la pression artérielle »). Le résultat
. Toutefois, il se peut que la mesure ait
s'affiche et le symbole de Bluetooth® clignote ensuite
sur l'écran. N'éteignez pas le tensiomètre.
Étape 4 : Ouvrez votre application Veroval® medi.connect sur votre smartphone/tablette avec les valeurs toujours
affichées sur le tensiomètre.
Étape 5 : Le transfert par Bluetooth® démarre automatiquement.
Lors de la première connexion, un code PIN à six caractères généré
automatiquement s'affiche sur l'appareil. En même temps, un champ d'entrée
apparaît sur le smartphone/la tablette pour y saisir ce code PIN à six caractères.
Après avoir saisi le code, l'appareil se connecte à votre smartphone/tablette.
pendant
Si votre smartphone ou votre tablette se trouve dans une coque de protection, retirez-la pour éviter toute interférence
pendant le transfert.
L'application Veroval® medi.connect n'est pas destinée à une utilisation médicale ou commerciale et ne représente pas un
dispositif médical conformément au Règlement (UE) 2017/745.
Les valeurs affichées sont fournies uniquement à des fins de visualisation et ne doivent pas servir de base à un traitement
thérapeutique. Le logiciel ne fait pas partie d'un système de diagnostic médical.
et la date sont affichés
clignote à l'écran. Le
s'affiche
pendant le transfert, le transfert est annulé et
disparaît et le tensiomètre s'éteint automatiquement
, sinon l'appareil s'éteint automatiquement après
clignote à l'écran. Le tensiomètre
pendant le transfert, le transfert est annulé et l'appareil
» et la date
sera également mémorisée, et elle sera affichée avec les valeurs de la pression
sont aussi enregistrés avec la valeur mesurée individuelle s'ils étaient affichés au
.
ou
Étape 3 : Transfert de données à une date ultérieure :
Passez en mode mémoire (cf. chapitre 6, rubrique
« Mémoire utilisateur »). Sélectionnez la mémoire
utilisateur souhaitée.
26.08.22 09:11
26.08.22 09:11

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis