Herunterladen Diese Seite drucken
Hartmann Veroval compact BPU 22 Kurzanleitung

Hartmann Veroval compact BPU 22 Kurzanleitung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Oberarm-Blutdruckmessgerät
DE DE DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Blutdruckmessgerätes aus dem Hause HARTMANN entschieden haben.
Das Veroval® BPU 22 ist ein Qualitätsprodukt für die vollautomatische Blutdruckmessung am Oberarm von Erwachsenen
und eignet sich für die klinische und häusliche Anwendung. Ohne Voreinstellungen pumpt sich dieses Blutdruckmessgerät
automatisch auf, um den systolischen und diastolischen Blutdruck sowie die Pulsfrequenz einfach, schnell und
zuverlässig zu messen.
Zudem gibt es Ihnen Hinweise auf eventuelle unregelmäßige Herzschläge.
Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der erstmaligen Anwendung sorgfältig durch, denn eine korrekte
Blutdruckmessung ist nur bei richtiger Handhabung des Gerätes möglich. Diese Gebrauchsanweisung soll Sie von
Anfang an in die einzelnen Schritte der Blutdruckselbstmessung mit dem Veroval® BPU 22 einweisen. Sie erhalten
wichtige und hilfreiche Tipps, damit Sie ein zuverlässiges Ergebnis über Ihr persönliches Blutdruckprofil bekommen.
Verwenden Sie dieses Gerät gemäß den Informationen in der Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich. Überprüfen Sie das Gerät
auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts.
Lieferumfang
• Blutdruckmessgerät
• Universal-Oberarmmanschette
• 4 x 1,5 V AA Batterien
• Aufbewahrungstasche
• Gebrauchsanweisung mit Garantieurkunde
1. Geräte- und Displaybeschreibung
Blutdruckmessgerät
M
1 Extra großes LCD-Display
2 START/STOP-Taste
3 Speichertaste Benutzer 1
4 Speichertaste Benutzer 2
5 Manschettenanschlussbuchse
6 Batteriefach
Manschette
7 Manschette mit Anlegeanleitung
8 Größenskala zum richtigen Einstellen
der Manschette
9 Manschettenanschlussstecker
10 Manschettenschlauch
Display
11 Systolischer Blutdruck
12 Diastolischer Blutdruck
13 Pulsfrequenz
14 Blinkt, wenn das Gerät misst und die Pulsfrequenz bestimmt wird
15 Symbol Unregelmäßiger Herzschlag
16 Manschettensitzkontrolle-Symbol
17 Batterie-Symbol
18 Ampelsystem für Ihre Werte / Fortschrittsbalken
M
19 Durchschnittswert (A), morgens (AM), abends (PM) /
Nummer des Speicherplatzes
20 Benutzerspeicher
21 Anzeige Datum und Uhrzeit
2. Wichtige Hinweise
Siehe Tabelle auf extra Seite.
Wichtige Hinweise zur Anwendung
Zweckbestimmung
Das vollautomatische Blutdruckmessgerät Veroval® BPU 22 ist über eine aufpumpbare Manschette am Oberarm für die
nicht-invasive Messung des diastolischen und systolischen Blutdrucks und der Pulsfrequenz bei Erwachsenen für die
klinische und häusliche Anwendung geeignet.
Die Verwendung des Geräts erfordert kein spezifisches Wissen oder fachliche Eignung.
Vorgesehener Benutzer
Der Patient ist der vorgesehene Benutzer, außer bei Patienten, die besondere Unterstützung benötigen.
Patientenpopulation
• Erwachsene Personen mit dem auf der Manschette angegebenen Umfangbereich des Oberarmes.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Blutdruckmessung am menschlichen Oberarm. Legen Sie die Manschette
nicht an anderen Stellen des Körpers an.
• Nur die mitgelieferte oder originale Ersatzmanschette verwenden. Ansonsten werden möglicherweise falsche
Messwerte ermittelt.
• Im Falle zweifelhaft gemessener Werte, die Messung wiederholen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in der Nähe von Kleinkindern und Personen, die es nicht alleine
bedienen können. Es besteht das Risiko einer Strangulation durch Einwickeln in den Manschettenschlauch.
Auch durch Verschlucken von Kleinteilen, die sich vom Gerät abgelöst haben, kann ein Erstickungsanfall
ausgelöst werden.
• Führen Sie unter keinen Umständen Blutdruckmessungen an Neugeborenen, Babys und Kleinkindern durch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zur Diagnose in klinischen Situationen, wenn sich der Patient in unmittelbarer
Lebensgefahr befindet.
• Bitte beachten Sie, dass der Druckaufbau der Manschette zu einer temporären Störung von gleichzeitig am
selben Arm verwendeten medizinischen Geräten führen kann.
• Während des Aufpumpens kann es zu einer Funktionsbeeinträchtigung des betroffenen Armes kommen.
• Wenn Sie die Messung bei einer anderen Person durchführen, achten Sie bitte darauf, dass die Verwendung
des Blutdruckmessgerätes nicht zu einer anhaltenden Beeinträchtigung der Blutzirkulation führt.
• Menschen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sollten von einer für ihre
Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden und von dieser Person Anweisungen für die Anwendung
des Gerätes erhalten.
• Zu häufige Messungen innerhalb eines kurzen Zeitraums sowie anhaltender Manschettendruck können die
Blutzufuhr unterbrechen und Verletzungen verursachen. Bitte lassen Sie zwischen den Messungen eine
Pause und biegen oder knicken Sie nicht den Luftschlauch. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die
Manschette vom Arm ab.
• Halten Sie in jedem Fall Rücksprache mit Ihrem Arzt, ob und wann das Blutdruckmessgerät bei Präeklampsie-
Patientinnen in der Schwangerschaft verwendet werden kann.
• Halten Sie in jedem Fall Rücksprache mit Ihrem Arzt, ob und wann das Blutdruckmessgerät bei Personen, die
eine Mastektomie hatten oder bei denen ein Lymphknoten entfernt wurde, verwendet werden kann.
• Falls eine mögliche allergische Hautreaktion am Arm auftritt, an dem die Manschette benutzt wird, brechen Sie
deren Anwendung ab und konsultieren einen Arzt.
• Das Blutdruckmessgerät nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwenden.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Fahrzeugen (z. B. Krankenwagen) oder Hubschraubern gedacht.
Gegenanzeigen
• Bitte legen Sie die Manschette nicht über eine Wunde an, da dies weitere Verletzungen zur Folge haben kann.
• Wenn eine intravenöse Behandlung vorliegt oder ein Venenzugang am Arm vorhanden ist, kann eine
Blutdruckmessung zu Verletzungen führen. Bitte niemals die Manschette an dem Arm verwenden, auf den diese
Konditionen zutreffen.
• Wenn Sie zur Hämatombildung neigen, legen Sie keine Manschette an und führen Sie keine Blutdruckmessung durch.
• Das Blutdruckmessgerät nicht anwenden bei Abwesenheit eines vollständigen Armes.
Wichtige Hinweise zur Selbstmessung
• Schon geringe Veränderungen innerer und äußerer Faktoren (z.B. tiefe Atmung, Genussmittel, Sprechen, Aufregung,
klimatische Faktoren) führen zu Blutdruckschwankungen. Das erklärt, warum beim Arzt oder Apotheker oftmals
abweichende Werte gemessen werden.
• Die Messergebnisse hängen grundsätzlich vom Messort und der Position des Patienten (sitzend, stehend, liegend) ab.
Sie werden ferner beeinflusst z. B. durch körperliche Aktivität und physiologische Voraussetzungen des Patienten.
Für vergleichbare Werte führen Sie die Messung am gleichen Messort und in der gleichen Position durch.
• Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems können zu Fehlmessungen bzw. zu Beeinträchtigungen der Messgenauigkeit
führen. Ebenso der Fall ist dies bei sehr niedrigem Blutdruck, Diabetes, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen
sowie bei Schüttelfrost oder Zittern.
Halten Sie Rücksprache mit Ihrem Arzt, bevor Sie eine Blutdruckselbstmessung vornehmen, falls Sie ...
• schwanger sind. Der Blutdruck kann sich während der Schwangerschaft verändern. Im Falle eines erhöhten Blutdrucks
ist die regelmäßige Blutdruckkontrolle besonders wichtig, da sich die erhöhten Blutdruckwerte unter Umständen
auf die Entwicklung des Fötus auswirken können. Halten Sie immer Rücksprache mit Ihrem Arzt, insbesondere bei
Präeklampsie, ob und wann Sie eine Blutdruckselbstmessung vornehmen sollten.
• an Diabetes, Leberfunktionsstörung oder Gefäßverengungen (z. B. Arteriosklerose, peripherer arterieller
Verschlusskrankheit) leiden: In diesen Fällen können abweichende Messwerte auftreten.
• an bestimmten Blutkrankheiten (z. B. Hämophilie) oder gravierenden Durchblutungsstörungen leiden, oder
blutverdünnende Medikamente einnehmen.
• unter einer Dialysebehandlung stehen oder gerinnungshemmende Medikamente (Antikoagulanzien),
Thrombozytenaggregationshemmer oder Steroide einnehmen.
• einen Herzschrittmacher tragen: In diesem Fall können abweichende Messwerte auftreten. Das Blutdruckmessgerät
selbst hat keinen Einfluss auf den Herzschrittmacher. Bitte beachten Sie, dass die Anzeige der Pulsfrequenz nicht zur
Kontrolle der Frequenz von Herzschrittmachern geeignet ist.
• zur Hämatombildung neigen und/oder empfindlich auf Druckschmerz reagieren.
• an schweren Herzrhythmusstörungen oder Arrhythmien leiden. Aufgrund des oszillometrischen Messverfahrens kann
es in einigen Fällen passieren, dass falsche Messwerte ermittelt werden oder kein Messergebnis zustande kommt.
• Sollte dieses Symbol
vermehrt auftauchen, kann es ein Hinweis auf Herzrhythmusstörungen sein. Kontaktieren
Sie in diesem Fall Ihren Arzt. Schwere Herzrhythmusstörungen können unter Umständen zu Fehlmessungen führen
oder die Messgenauigkeit beeinträchtigen. Besprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt, ob die Blutdruckselbstmessung für
Sie geeignet ist.
• Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche
Untersuchung. Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf keinen Fall medizinische
Entscheidungen (z. B. Medikamente und deren Dosierungen).
• Die Blutdruckselbstmessung bedeutet noch keine Therapie. Beurteilen Sie die Messwerte daher nicht selbst und
verwenden Sie diese auch nicht zur Selbstbehandlung. Nehmen Sie die Messungen gemäß den Anleitungen Ihres
Arztes vor und vertrauen Sie seiner Diagnose. Nehmen Sie Medikamente gemäß der Verordnung Ihres Arztes ein und
ändern Sie niemals von selbst die Dosis. Stimmen Sie den geeigneten Zeitpunkt für die Blutdruckselbstmessung mit
Ihrem Arzt ab.
Ein unregelmäßiger Herzschlag liegt vor, wenn der Herzrhythmus um mehr als 25 % vom mittleren
Herzrhythmus abweicht. Die Kontraktion des Herzmuskels wird durch elektrische Signale angeregt. Liegt
eine Störung dieser elektrischen Signale vor, spricht man von Arrhythmie. Körperliche Veranlagungen,
Stress, Altern, Mangel an Schlaf, Erschöpfung, etc. können dies hervorrufen. Ob unregelmäßige Herzschläge
Folge einer Arrhythmie sind, kann durch einen Arzt festgestellt werden.
Herzrhythmusstörungen sind Störungen der normalen Herzschlagfolge. Hierbei gilt es zu unterscheiden, ob bei einem
Menschen leichte oder schwere Herzrhythmusstörungen vorliegen. Dies kann nur in einer besonderen Untersuchung
durch den Arzt festgestellt werden.
Stromversorgung (Batterien, Netzgerät)
• Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (–) achten.
• Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Batterien (siehe Angaben in Kapitel 11 „Technische Daten").
Bei leistungsschwächeren Batterien kann die angegebene Messleistung nicht mehr garantiert werden.
• Mischen Sie nie alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Fabrikate.
• Entfernen Sie leere Batterien unverzüglich.
• Wenn das Batterie-Symbol
dauerhaft aufleuchtet, sollten Sie die Batterien wechseln.
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batterien herausgenommen werden, um ein mögliches
Auslaufen zu vermeiden.
• Wenn Sie das Gerät mit einem Netzgerät betreiben, positionieren Sie das Gerät so, dass Sie die Stromversorgung
jederzeit unterbrechen können.
IFU_9254211_301123.indd 1
IFU_9254211_301123.indd 1
Hinweise zu Batterien
• Verschluckungsgefahr
Kinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Verpackung, Batterien und Gerät für Kinder
unerreichbar aufbewahren.
• Explosionsgefahr
Keine Batterien ins Feuer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen
Tuch reinigen. Sollte Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommen, die betroffene
Stelle mit Wasser reinigen und ggf. ärztliche Hilfe aufsuchen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
• Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
Sicherheitshinweise zum Gerät
• Dieses Blutdruckmessgerät ist nicht wasserdicht.
• Dieses Blutdruckmessgerät besteht aus hochwertigen elektronischen Präzisionsteilen. Die Genauigkeit der Messwerte
und Lebensdauer des Gerätes hängen vom sorgfältigen Umgang ab.
• Schützen Sie das Gerät vor starken Erschütterungen, Schlägen oder Vibrationen und lassen Sie es nicht
auf den Boden fallen.
• Manschette nicht übermäßig biegen oder knicken.
• Das Gerät niemals öffnen. Das Gerät darf nicht abgeändert, auseinander genommen oder selbst repariert werden.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
• Die Manschette niemals aufpumpen, wenn sie nicht ordnungsgemäß am Oberarm angelegt ist.
• Das Gerät nur mit der dafür zugelassenen Oberarmmanschette verwenden. Andernfalls kann das Gerät von innen
oder außen beschädigt werden.
• Der Manschettenschlauch darf nur durch Ziehen am entsprechenden Anschlussstecker vom Gerät entfernt werden.
Niemals am Schlauch ziehen.
• Das Gerät weder extremen Temperaturen, noch Feuchtigkeit, Staub oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen,
da dies zu Funktionsstörungen führen kann.
• Verpackung, Batterien und Gerät für Kinder unerreichbar aufbewahren.
• Gerät und Manschette vor Haustieren und Schädlingen schützen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Beachten Sie bitte die Lager- und Betriebsbedingungen in Kapitel 11 „Technische Daten". Eine Lagerung oder
Benutzung außerhalb der festgelegten Temperatur- und Luftfeuchtebereiche kann die Messgenauigkeit sowie die
Funktion des Gerätes beeinflussen.
• Wurde das Gerät außerhalb der minimal/maximal zulässigen Lagerbedingungen aufbewahrt, ist eine Wartezeit von
mindestens zwei Stunden einzuhalten, bevor es bei den angegebenen Betriebsbedingungen (Kapitel 11 „Technische
Daten") bzw. einer Umgebungstemperatur von ca. 20 °C benutzt wird.
• Verwenden sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen von entflammbaren Gasen oder konzentriertem Sauerstoff.
Hinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit
• Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind,
einschließlich der häuslichen Umgebung.
• Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem
Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehleranzeigen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
• Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form
sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in
der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden,
um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
• Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder
bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische
Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
• Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
• Das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern verwenden sowie von Funkanlagen und
Mobiltelefonen fernhalten. Tragbare und mobile Hochfrequenz- und Kommunikationsgeräte wie Telefon und
Handy können die Funktionsfähigkeit dieses elektronischen Gerätes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb einen
Mindestabstand von 30 cm ein.
• Weitere Dokumentationen gemäß der Norm zur elektromagnetischen Verträglichkeit können beim Hersteller oder
beim Kundendienst angefordert werden (Kontaktdaten siehe Kapitel 10).
Hinweise für die messtechnische Kontrolle
Jedes Veroval® Gerät wurde von HARTMANN sorgfältig auf Messgenauigkeit geprüft und im Hinblick auf eine lange
Lebensdauer entwickelt. Eine messtechnische Überprüfung empfehlen wir im Abstand von 2 Jahren für professionell
genutzte Geräte, die z. B. in Apotheken, Arztpraxen oder in der Klinik zum Einsatz kommen. Bitte beachten Sie
darüber hinaus die vom Gesetzgeber festgelegten nationalen Vorschriften. Die messtechnische Kontrolle kann nur durch
zuständige Behörden oder autorisierte Wartungsdienste gegen Kostenerstattung durchgeführt werden.
Hinweise zur Entsorgung
• Dieses Produkt (Gerät und Manschette) unterliegt der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ist entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie elektronische Geräte nie mit
dem Haushaltsabfall. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur ordnungsgemäßen
Entsorgung. Dies dient dem Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit.
• Die Batterien entsprechen der Europäischen Richtlinie 2013/56/EU. Im Interesse des Umweltschutzes
dürfen verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen
Entsorgungsvorschriften oder nutzen Sie öffentliche Sammelstellen, Wertstoffhöfe oder den Elektrofachhandel.
3. Informationen zum Blutdruck
Um Ihren Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Werte gemessen werden:
• Der systolische (obere) Blutdruck: Er entsteht, wenn sich das Herz zusammenzieht und das Blut in die Blutgefäße
gepumpt wird.
• Der diastolische (untere) Blutdruck: Er liegt vor, wenn das Herz gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt.
• Die Messwerte des Blutdrucks werden in mmHg angegeben.
Zur besseren Beurteilung der Ergebnisse befindet sich auf der linken Seite des Veroval® BPU 22 ein farbiges
Ampelsystem als direkter Fortschrittsbalken, anhand dessen sich der Messwert leichter kategorisieren lässt. Die
Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die European Society of Cardiology (ESC) & European Society of Hypertension
(ESH) haben folgende Übersicht für die Einordnung der Blutdruckwerte entwickelt:
Ergebnis-Indikator
Bewertung
Systolischer Druck
Diastolischer Druck
rot
Hypertonie Grad 3
über 179 mmHg
und/
über 109 mmHg
oder
orange
Hypertonie Grad 2
160 – 179 mmHg
und/
100 – 109 mmHg
oder
gelb
Hypertonie Grad 1
140 – 159 mmHg
und/
90 – 99 mmHg
oder
grün
hochnormal
130 – 139 mmHg
und/
85 – 89 mmHg
oder
grün
normal
120 – 129 mmHg
und/
80 – 84 mmHg
oder
grün
optimal
bis 119 mmHg
und
bis 79 mmHg
Klassifikation des Praxisblutdrucks und Definition der Hypertonie-Grade (Quelle: 2018 ESC/ESH Leitlinien)
• Man spricht von einer eindeutigen Hypertonie (Bluthochdruck), wenn beim gemessenen Blutdruck der systolische
Wert mindestens 140 mmHg und/oder der diastolische Wert mindestens 90 mmHg beträgt.
• Im Allgemeinen spricht man von zu niedrigem Blutdruck (Hypotonie), wenn der systolische Wert unter 105 mmHg
und der diastolische Wert unter 60 mmHg liegt. Diese Grenze zwischen normalem und zu niedrigem Blutdruck ist
jedoch nicht so genau festgeschrieben wie die Grenze nach oben in Richtung Bluthochdruck. Hypotonie kann sich
ggf. mit Symptomen wie z.B. Schwindel, Müdigkeit, Neigung zur Ohnmacht, Sehstörungen oder hohem Puls zeigen.
Um sicherzugehen, dass es sich bei Hypotonie und den damit verbundenen Symptomen nicht um Anzeichen für eine
ernsthafte Erkrankung handelt, sollte im Zweifelsfall ein Arzt hinzugezogen werden.
Ein dauerhaft erhöhter Blutdruck vergrößert das Risiko anderer Erkrankungen um ein Vielfaches.
Körperliche Folgeschäden wie z.B. Herzinfarkt, Schlaganfall und organische Schäden gehören zu den
häufigsten Todesursachen weltweit. Eine tägliche Blutdruckkontrolle ist somit eine wichtige Maßnahme,
um Sie vor diesen Risiken zu bewahren. Besonders bei häufig erhöhten oder grenzwertigen
Blutdruckwerten (siehe Kapitel 3 „Informationen zum Blutdruck") sollten Sie dies unbedingt mit Ihrem Arzt
besprechen. Ihr Arzt wird dann die geeigneten Maßnahmen ergreifen.
4. Vorbereitung der Messung
Einlegen/Wechsel der Batterien
• Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Geräteunterseite. Setzen Sie die Batterien (siehe Kapitel 11 „Technische
Daten") ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+ und –) beim Einlegen. Schließen Sie den Batteriedeckel
wieder.
bzw.
blinkt im Display. Stellen Sie nun, wie untenstehend beschrieben, Datum und Uhrzeit ein.
• Wenn das Symbol Batteriewechsel
dauerhaft erscheint, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle
Batterien erneuern.
Einstellung Uhrzeit und Datum
Stellen Sie Datum und Uhrzeit unbedingt korrekt ein. Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und
Uhrzeit speichern und später abrufen. Dies ist ebenso notwendig für die richtige Benutzung aller Speicher- und
Auswertefunktionen.
• Um in den Einstellungsmodus zu gelangen, setzen Sie die Batterien neu ein oder halten Sie die START/STOP-Taste
für 5 Sekunden gedrückt. Gehen Sie dann wie folgt vor:
Stunden
Im Display blinkt das Stundenformat.
Wählen Sie mit den Speichertasten / Ihr gewünschtes Stundenformat und bestätigen Sie
mit der START/STOP-Taste
.
Datum
Im Display blinken nacheinander die Jahreszahl (a), der Monat (b) und der Tag (c).
Wählen Sie je nach Anzeige mit den Speichertasten / die Jahreszahl, den Monat bzw. den
Tag und bestätigen Sie jeweils mit der START/STOP-Taste
.
Wenn als Stundenformat 12h eingestellt ist, steht die Monats- vor der
Tagesanzeige.
Zeit
Im Display blinken nacheinander die Stundenzahl (d) und die Minutenzahl (e).
Wählen Sie je nach Anzeige mit den Speichertasten / die aktuelle Stundenzahl bzw.
Minutenzahl und bestätigen Sie jeweils mit der START/STOP-Taste
.
Nachdem alle Daten eingestellt wurden, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Wenn Sie die Batterien wechseln, bleiben die Messwerte im Speicher erhalten. Die Datum- und
Uhrzeiteinstellungen bleiben ebenfalls erhalten.
5. Messung des Blutdrucks
Die 10 goldenen Regeln für die Blutdruckmessung
Beim Blutdruckmessen spielen viele Faktoren eine Rolle. Diese zehn allgemeinen Regeln helfen Ihnen, die Messung
korrekt durchzuführen.
1. Vor der Messung ca. 5 Minuten Ruhe
2. Kein Nikotin und keinen Kaffee bis
halten. Selbst Schreibtischarbeit
zu einer Stunde vor der Messung zu
erhöht den Blutdruck im Schnitt um
sich nehmen.
ca. 6 mmHg systolisch und 5 mmHg
diastolisch.
3. Nicht unter starkem Harndrang
4. Am vollkommen unbekleideten
messen. Eine gefüllte Harnblase
Oberarm und in aufrechter,
kann zu einer Blutdrucksteigerung
bequemer Haltung im Sitzen
von ca. 10 mmHg führen.
messen. Die Blutzirkulation darf
nicht durch z. B. aufgerollte Ärmel
beeinträchtigt sein.
5. Bei Verwendung eines Handgelenk-
6. Während der Messung nicht
Messgerätes halten Sie bitte
sprechen und nicht bewegen.
die Manschette während der
Sprechen erhöht die Werte um
Messung auf Herzhöhe. Bei einem
ca. 6-7 mmHg.
Oberarmmessgerät befindet sich die
Manschette am Arm automatisch auf
der richtigen Höhe.
7. Zwischen zwei Messungen
8. Messwerte immer mit Datum
mindestens eine Minute warten,
und Uhrzeit sowie mit den
damit die Blutgefäße für eine neue
eingenommenen Medikamenten
Messung vom Druck entlastet sind.
dokumentieren, bequem und
einfach mit der
Veroval® medi.connect App.
9. Regelmäßig messen. Auch wenn sich
10. Immer zur gleichen Zeit messen.
Ihre Werte verbessert haben, sollten
Da der Mensch täglich ca. 100.000
Sie diese weiterhin zur Kontrolle
verschiedene Blutdruckwerte hat,
selbst überprüfen.
haben Einzelmessungen keine
Aussagekraft. Nur regelmäßige
Messungen zu gleichen Tageszeiten
über einen längeren Zeitraum
hinweg ermöglichen eine sinnvolle
Beurteilung der Blutdruckwerte.
Anlegen des Blutdruckmessgerätes
• Bevor Sie die Manschette anlegen, stecken Sie den Anschlussstecker der Manschette in die Manschettenbuchse an der
linken Seite des Gerätes ein.
• Den Manschettenschlauch nicht mechanisch einengen, zusammendrücken oder abknicken.
• Die Messung muss am unbekleideten Oberarm durchgeführt werden. Sollte Ihre Manschette komplett geöffnet sein,
so führen Sie das Ende der Manschette durch den Metallbügel, sodass eine Schlaufe entsteht. Die Manschette ist am
Oberarm so zu platzieren, dass der untere Rand 2-3 cm über der Ellenbeuge und über der Arterie liegt. Der Schlauch
weist zur Handflächenmitte.
• Winkeln Sie nun leicht den Arm an, fassen Sie das freie Ende der Manschette, führen Sie es straff unterhalb Ihres
Armes herum und schließen Sie den Klettverschluss.
Die Manschette sollte straff, aber nicht zu fest anliegen. Sie sollten zwei Finger zwischen Arm und Manschette
schieben können. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht geknickt oder beschädigt ist.
Wichtig: Das richtige Anlegen der Manschette ist Voraussetzung für ein korrektes Messergebnis. Bei der
Manschette handelt es sich um eine Universalmanschette für Oberarmumfänge von 22 bis 42 cm. Der weiße Pfeil
muss auf einen Bereich innerhalb der Größenskala zeigen. Ist er außerhalb der Skala, kann ein richtiges Messergebnis
nicht mehr gewährleistet werden.
Dieses innovative Veroval® Gerät mit der Comfort Air Technologie sorgt für ein angenehmes Messen.
Der individuelle Aufpumpdruck wird bei jeder einzelnen Messung unabhängig bestimmt und hängt
vom entsprechenden systolischen Blutdruckwert ab. Hierdurch wird eine angenehmere Messung am
Oberarm ermöglicht
Durchführung der Messung
• Die Messung sollte an einem ruhigen Ort, in entspannter und bequemer Sitzposition durchgeführt werden.
• Die Messung kann am rechten oder linken Arm durchgeführt werden. Wir empfehlen die Messung am linken Oberarm
durchzuführen. Langfristig sollte an dem Arm gemessen werden, welcher die höheren Ergebnisse zeigt. Sollte es
jedoch einen sehr deutlichen Unterschied zwischen den Werten der Arme geben, klären Sie mit Ihrem Arzt, welchen
Oberarm Sie für die Messung verwenden.
• Messen Sie immer am gleichen Arm und legen Sie den Unterarm entspannt auf eine Unterlage.
• Wir empfehlen, den Blutdruck im Sitzen zu messen, wobei Ihr Rücken durch die Lehne des Stuhls gestützt werden
sollte. Stellen Sie beide Füße flach auf den Boden nebeneinander. Die Beine sollten nicht überkreuzt sein. Legen
Sie den Unterarm mit der Handfläche nach oben entspannt auf eine Unterlage und achten Sie darauf, dass sich die
Manschette auf Herzhöhe befindet.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad oder nach dem Sport.
• Mindestens 30 Minuten vor der Messung nicht essen, trinken oder sich körperlich betätigen.
• Bitte warten Sie mindestens eine Minute zwischen zwei Messungen.
Start der Messung
• Starten Sie eine Messung erst nach dem Anlegen der Manschette, da die Manschette sonst durch den entstehenden
Überdruck beschädigt werden kann. Drücken Sie die START/STOP-Taste
. Das Erscheinen aller Displaysegmente,
gefolgt von Uhrzeit und Datum, zeigt an, dass sich das Gerät automatisch überprüft und messbereit ist.
• Überprüfen Sie die Displaysegmente auf Vollständigkeit (siehe Kapitel 1 „Geräte- und Displaybeschreibung").
• Nach ca. 0,5 Sekunden wird die Manschette automatisch aufgepumpt. Sollte dieser Aufpumpdruck nicht ausreichen
oder wird die Messung gestört, pumpt das Gerät in Schritten von 40 mmHg bis zum geeigneten höheren Druckwert
nach. Während des Aufpumpens steigt zeitgleich auch der Fortschrittsbalken im Display links.
• Wenn die Manschette straff genug am Arm angelegt ist, erscheint das Manschetten-Symbol
Manschetten-Symbol nicht im Display erscheinen, ist die Manschette nicht straff genug angelegt und es erscheint
nach wenigen Sekunden die Fehleranzeige „ " im Display.
Während des gesamten Messvorgangs dürfen Sie sich nicht bewegen und nicht sprechen.
• Während der Druck aus der Manschette entweicht, blinkt das Herzsymbol
und es wird im Display der fallende
Manschettendruck angezeigt.
• Nach dem Ende der Messung erscheinen im Display gleichzeitig der systolische und
diastolische Blutdruckwert, sowie darunter die Pulsfrequenz.
• Neben den Messwerten erscheinen die Uhrzeit, das Datum, der zugehörige Benutzerspeicher oder sowie die
zugehörige Speichernummer (z.B. [M]05). Während das Messergebnis angezeigt wird, haben Sie die Möglichkeit,
durch Drücken der oder -Taste die Werte dem entsprechenden Benutzerspeicher zuzuordnen. Erfolgt keine
Zuordnung der Werte zu einem entsprechenden Benutzerspeicher, werden die Messwerte automatisch im auf dem
Display angezeigten Benutzerspeicher gespeichert.
• Anhand des Ergebnis-Indikators links vom Display können Sie Ihr Messergebnis einordnen (siehe Tabelle Kapitel 3
„Informationen zum Blutdruck").
• Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die START/STOP-Taste
, andernfalls schaltet das Gerät nach 1 Minute
automatisch ab.
Wenn Sie während der Messung aus irgendeinem Grund den Messvorgang abbrechen möchten, drücken Sie einfach
die START/STOP-Taste
. Der Pump- oder Messvorgang wird abgebrochen und ein automatischer Druckablass der
Manschette findet statt.
• Falls während der Messung ein unregelmäßiger Herzschlag festgestellt wird, zeigt das Display das Herzsymbol
Möglicherweise wurde die Messung aber auch durch Körperbewegung oder Sprechen gestört. Wiederholen Sie am besten
die Messung. Wenn Sie dieses Symbol regelmäßig bei Ihren Blutdruckmessungen sehen, empfehlen wir Ihnen, Ihren
Herzrhythmus von Ihrem Arzt überprüfen zu lassen.
6. Speicherfunktion
Benutzerspeicher
• Das Veroval® BPU 22 speichert bis zu 100 Messungen je Benutzerspeicher. Der aktuellste Messwert wird immer
zusammen mit Datum und Uhrzeit auf Speicherplatz Nr. 1 hinterlegt, alle älteren Speicherwerte rücken um einen
Speicherplatz auf. Sind alle Speicherplätze belegt, wird jeweils der älteste Wert gelöscht.
• Das Gerät verfügt über zwei Speichertasten, und , mit denen die Messergebnisse für zwei verschiedene Benutzer
erfasst werden können. steht für die Messwerte eines ersten Benutzers, für die Messwerte eines zweiten
Benutzers. Nach dem Ende der Messung haben Sie durch Drücken von oder die Möglichkeit, den Messwert der
entsprechenden Person zuzuordnen. Die Zuordnung ist innerhalb von 10 Sekunden möglich. Erfolgt keine Zuordnung,
wird der Messwert automatisch im angezeigten Benutzerspeicher gespeichert.
• Zu den Blutdruckwerten wird jeweils auch die Uhrzeit der Messung gespeichert, um entsprechend z. B. die Morgen-
oder Abendmittelwerte zu bestimmen. Die im Gerät gespeicherte Uhrzeit muss daher der tatsächlichen Tageszeit
entsprechen (siehe Kapitel 4 Abschnitt „Einstellung Uhrzeit und Datum").
Das Veroval® BPU 22 verfügt über folgende Messwertspeicher (analog den Richtlinien der European Society for
Hypertension (ESH)):
• Einzelmesswertspeicher
• Durchschnittswert über alle gemessenen Blutdruckwerte je Benutzer
• Durchschnittswert der Morgenwerte
• Durchschnittswert der Abendwerte
Veroval® BPU 22 folgt den Empfehlungen der European Society of Hypertension (ESH) und unterscheidet
Messwerte am Morgen und Messwerte am Abend. Diese Unterscheidung ist medizinisch relevant, da sich
der Blutdruck im Laufe des Tages verändert. Mit diesen Informationen hat Ihr Arzt im Falle einer
medikamentösen Behandlung von Bluthochdruck noch bessere Möglichkeiten, die richtige Therapie zu
finden.
• Der Speicherabruf erfolgt durch Drücken der Taste oder im ausgeschalteten Zustand. Für die Speicherwerte des
ersten Benutzerspeichers drücken Sie die Taste , für den zweiten Benutzerspeicher die Taste .
Durchschnittswerte
• Nach Auswahl des jeweiligen Benutzerspeichers erscheint im Display zuerst das
dazugehörige Symbol oder und „ ". Es wird der Durchschnittswert aller gespeicherten
Daten des entsprechenden Benutzerspeichers angezeigt.
• Durch erneutes Drücken der Taste (bzw. , wenn Sie sich im Benutzerspeicher 2
befinden) erscheinen die Durchschnittswerte aller morgendlichen Messungen „
" (00:00
bis 11:59 Uhr) der letzten 7 Tage (inklusive des aktuellen Tages).
• Durch erneutes Drücken der Taste (bzw. , wenn Sie sich im Benutzerspeicher 2
befinden) erscheinen die Durchschnittswerte aller abendlichen Messungen „
"
(12:00 bis 23:59 Uhr) der letzten 7 Tage (inklusive des aktuellen Tages).
• Befindet sich kein Morgen- bzw. Abend-Wert innerhalb der letzten 7 Tage im Speicher, so
werden bei der Anzeige für den Morgen- bzw. Abend-Mittelwert Striche statt Werte im
Display angezeigt. Befindet sich kein Wert im gesamten Speicher, so werden auch bei der
Anzeige für den Gesamtdurchschnitt Striche statt Werte angezeigt.
Einzelmesswerte
• Durch erneutes Drücken der Taste (bzw. , wenn Sie sich im Benutzerspeicher 2
befinden) können nacheinander alle Speicherwerte abgerufen werden, beginnend mit
dem aktuellsten Messwert.
(d)
• Wenn ein unregelmäßiger Herzschlag bei einer Messung festgestellt wurde, wird diese Information
(e)
auch gespeichert und beim Abrufen des Messwertes im Gerätespeicher zusammen mit dem systolischen und
diastolischen Blutdruckwert, Puls, Uhrzeit und Datum angezeigt.
• Sie können jederzeit den Speicherabruf abbrechen, indem Sie die START/STOP-Taste
• Ein automatisches Abschalten erfolgt andernfalls nach wenigen Sekunden.
• Auch nach Unterbrechung der Stromzufuhr, z.B. durch Batteriewechsel, sind die Speicherwerte
weiterhin verfügbar.
Löschen der Speicherwerte
Getrennt für Benutzerspeicher und Benutzerspeicher können Sie alle gespeicherten Daten der jeweiligen Benutzer
löschen. Drücken Sie dazu die Taste des entsprechenden Benutzerspeichers ( oder ). In der Anzeige erscheint der
Durchschnittswert „ ".
Halten Sie nun die Taste des Benutzerspeichers für 5 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint „
gewählten Benutzerspeichers sind nun gelöscht. Wenn Sie die Taste vorzeitig loslassen, werden keine Daten gelöscht.
7. Erklärung von Fehleranzeigen
Aufgetretener Fehler
Mögliche Ursachen
Behebung
Gerät lässt sich nicht
Batterien fehlen, sind falsch eingelegt
Prüfen Sie die Batterien. Gegebenenfalls
einschalten
oder leer.
vier gleiche neue Batterien einlegen.
Manschette wird nicht
Anschlussstecker der Manschette sitzt
Verbindung zwischen Manschetten-
aufgepumpt
nicht korrekt in der Buchse am Gerät.
Anschlussstecker und Buchse überprüfen.
Falscher Manschettentyp angeschlossen.
Überprüfen Sie, ob ausschließlich die
zugelassene Veroval® Manschette und der
zugehörige Stecker verwendet wurden.
Der Puls konnte nicht korrekt erfasst
Überprüfen Sie den korrekten Sitz der
werden.
Manschette. Während der Messung nicht
sprechen oder bewegen.
Der systolische oder diastolische
Überprüfen Sie den korrekten Sitz der
Blutdruck konnte nicht ermittelt werden.
Manschette. Während der Messung nicht
sprechen oder bewegen.
Die Manschette wurde zu fest bzw. zu
Manschette so anlegen, dass zwischen
schwach angelegt oder die Manschette
Manschette und Oberarm ca. zwei Finger
ist defekt.
breit Platz haben.
Luftschlauch ist nicht richtig im Gerät
eingesteckt. Überprüfen Sie den richtigen
Sitz des Anschlusssteckers. Sollte dieser
Fehler öfters auftreten, sollten Sie eine
neue Manschette verwenden.
Aufgetretener Fehler
Mögliche Ursachen
Fehler während der Messung.
Der Aufpumpdruck ist höher als
300 mmHg.
Es trat ein Systemfehler auf.
Die Batterien sind fast verbraucht.
Nicht plausible
Nicht plausible Messwerte treten oftmals
Messwerte
auf, wenn das Gerät nicht angemessen
verwendet wird oder wenn Fehler bei der
Messung vorliegen.
• Schalten Sie das Gerät ab, wenn eine Fehleranzeige erscheint. Überprüfen Sie mögliche Ursachen und beachten Sie
die 10 goldenen Regeln (Kapitel 5 „Messung des Blutdrucks") sowie die Hinweise zur Selbstmessung aus Kapitel 2
„Wichtige Hinweise".
• Entspannen Sie sich 1 Minute und wiederholen Sie dann die Messung.
8. Pflege des Gerätes
• Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie bitte weder Verdünner,
Alkohol, Reinigungs- noch Lösungsmittel.
• Die Manschette kann vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten Tuch und milder Seifenlauge gereinigt werden.
Die Manschette darf nicht vollständig in Wasser getaucht werden.
• Es wird empfohlen, insbesondere bei Verwendung durch mehrere Benutzer, die Manschette regelmäßig bzw. nach
jedem Gebrauch zu reinigen und zu desinfizieren, um Infektionen zu vermeiden. Die Desinfektion, besonders der
Innenseite der Manschette, sollte per Wischdesinfektion erfolgen. Verwenden Sie dabei ein Desinfektionsmittel,
welches mit den Materialien der Manschette verträglich ist, z. B. 75 % Ethanol oder Isopropylalkohol. Zum Schutz
vor äußeren Einflüssen bewahren Sie das Gerät und die Manschette zusammen mit dieser Anleitung in der
Aufbewahrungstasche auf.
• Wenn Sie Gerät und Manschette aufbewahren, dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Gerät und der
Manschette stehen. Entnehmen Sie die Batterien.
9. Garantiebedingungen
• Für dieses hochwertige Qualitäts-Blutdruckmessgerät gewähren wir entsprechend nachstehender Bedingungen
3 Jahre Garantieleistung ab Kaufdatum.
• Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden. Das Kaufdatum ist durch die
ordnungsgemäß ausgefüllte abgestempelte Garantieurkunde oder die Kaufquittung nachzuweisen.
• Innerhalb der Garantiezeit leistet HARTMANN kostenlosen Ersatz für sämtliche Material- und Fertigungsfehler am
Gerät bzw. setzt dieses wieder instand. Eine Verlängerung der Garantiezeit entsteht dadurch nicht.
• Abweichende Garantiebedingungen vor Ort entnehmen Sie bitte Ihrer Garantieurkunde.
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen.
• Der Hersteller ist nicht für Schäden oder Verletzungen haftbar, die aus unsachgemäßer Handhabung bzw.
unsachgemäßem Gebrauch oder unbefugten Eingriffen resultieren. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind
Zubehörteile, die einer Abnutzung unterliegen (Batterien, Manschetten usw.). Schadensersatzansprüche sind auf den
Warenwert beschränkt; der Ersatz von Folgeschäden wird ausdrücklich ausgeschlossen.
im Display. Sollte das
• Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit Manschette und gegebenenfalls mit Netzgerät und vollständig
ausgefüllter und abgestempelter Garantieurkunde oder der Kaufquittung direkt oder über Ihren Händler an den für
Sie zuständigen Kundendienst in Ihrem Land.
10. Kontaktdaten bei Kundenfragen
DE – PAUL HARTMANN AG
Service Center Diagnostic
Friedrich-Penseler-Str. 17
21337 Lüneburg
E-Mail: customer.care.center@hartmann.info
www.veroval.de
0800-400 400 9 (gebührenfrei innerhalb Deutschlands)
Mo.-Fr. von 8.00 bis 16.30 Uhr
M
Falls erforderlich, kontaktieren Sie uns unter der jeweiligen oben angegebenen Adresse bei Fragen zur Inbetriebnahme,
Benutzung, Wartung des Gerätes oder um einen unerwarteten Betrieb oder Vorkommnis zu berichten. Für Patienten/
Anwender/Dritte in der Europäischen Union und in Ländern mit denselben Vorschriften (Verordnung (EU) 2017/745 über
Medizinprodukte); wenn während oder infolge der Verwendung dieses Produktes ein schwerwiegendes Vorkommnis
aufgetreten ist, melden Sie dies dem Hersteller und/oder seinem Bevollmächtigten und Ihrer nationalen Behörde.
Kontakt zur Überwachungsstelle für Europa: www.ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts/
11. Technische Daten
Modell
Veroval® BPU 22
Typ
GCE606
Messverfahren
Oszillometrisch
Anzeigebereich
0–300 mmHg
an.
Messbereich
Systole (SYS): 50-280 mmHg
Diastole (DIA): 30-200 mmHg
Puls: 40 – 199 Puls/Minute
Das Anzeigen von korrekten Werten außerhalb des Messbereichs kann nicht
gewährleistet werden.
Anzeigeeinheit
1 mmHg
Technische Messgenauigkeit
Manschettendruck: ± 3 mmHg
Puls: ± 5 % der angezeigten Pulsfrequenz
Klinische Messgenauigkeit
Entspricht den Anforderungen der EN ISO 81060-2 und IEC 80601-2-30;
Korotkoff-Validierungsmethode: Phase I (SYS), Phase V (DIA)
Betriebsart
Kontinuierlicher Modus
Nennspannung
DC 6V
Energieversorgung
4 x 1,5V Alkali-Mangan-Mignon (AA/LR06)-Batterien
Zu erwartende Lebensdauer
20.000 Messungen
Batteriekapazität
Ca. 1.000 Messungen
Schutz gegen elektrischen
Intern mit Strom versorgtes ME-Gerät (bei ausschließlicher Verwendung von
Schlag
Batterien); Anwendungsteil: Typ BF
Schutz gegen schädliches
IP21
Eindringen von Wasser oder
festen Stoffen
Aufpumpdruck
Comfort Air Technology:
Individueller Aufpumpdruck abhängig vom systolischen Blutdruck
Automatische Abschaltung
2 Minuten nach Messende / ansonsten 30 Sek.
Manschette
Veroval® Manschette für BPU 22, Manschette für Armumfänge von 22 – 42 cm
Modellnummer: 30602
Speicherkapazität
2 x 100 Messungen mit Durchschnittswert aller Messungen und Morgen/Abend
Durchschnittswert der letzten 7 Tage
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur: +10 °C bis +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <90 %, nicht kondensierend
M
Luftdruck: 800 hPa – 1050 hPa
Lager-/Transportbedingungen
Umgebungstemperatur: –20 °C bis +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <90 %, nicht kondensierend
Seriennummer
Auf dem Typenschild
Verweis auf Normen
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2
M
(Gruppe 1, Klasse B, in Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2,
IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8)
Gewicht
Ca. 220 g (ohne Batterien)
Abmessungen
134(L) x 91(W) x 48(H) mm
Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien
• Das Veroval® BPU 22 entspricht der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates über
M
Medizinprodukte sowie anderen in Frage kommenden nationalen Vorgaben, und trägt die CE-Kennzeichnung.
• Das Gerät entspricht dem internationalen Standard IEC 80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-30:
Besondere Anforderungen an die allgemeine Sicherheit einschl. der wesentlichen Leistungsmerkmale automatischer
non-invasiver Sphygmomanometer).
• Das Produkt ist besonderen Vorsichtsmaßnahmen, was die elektromagnetische Verträglichkeit betrifft, unterworfen.
• Über die gesetzlichen Anforderungen hinaus wurde das Gerät durch die ESH (European Society of Hypertension) nach
dem ESH-IP2 Protokoll und dem Protokoll der Deutschen Hochdruckliga (DHL) klinisch validiert.
M
Stand der Information:
Version 3
Globalcare Medical Technology Co., Ltd.
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province, P.R.C.
Phone: +86 760 22589901
M
Donawa Lifescience
Piazza Albania, 10
00153 Rome, Italy
https://www.donawa.com/contacts
drücken.
". Alle Daten des
Oberarm-Blutdruckmessgerät
Kaufdatum
Seriennummer (siehe Typenschild)
Reklamationsgrund
Händlerstempel
Behebung
Messung nach mindestens 1 Minute
Ruhepause wiederholen (siehe Kapitel 5
„Messung des Blutdrucks").
Messung nach mindestens 1 Minute
Ruhepause wiederholen (siehe Kapitel 5
„Messung des Blutdrucks").
Wenden Sie sich bei dieser Fehleranzeige
an den Kundendienst.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Bitte beachten Sie Kapitel 5
„Messung des Blutdrucks" sowie die
Sicherheitshinweise. Dann wiederholen
Sie die Messung.
Garantieurkunde
04.12.23 10:02
04.12.23 10:02
loading

Inhaltszusammenfassung für Hartmann Veroval compact BPU 22

  • Seite 1 Armes herum und schließen Sie den Klettverschluss. Nicht plausible Nicht plausible Messwerte treten oftmals Bitte beachten Sie Kapitel 5 Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Blutdruckmessgerätes aus dem Hause HARTMANN entschieden haben. Sicherheitshinweise zum Gerät Messwerte auf, wenn das Gerät nicht angemessen „Messung des Blutdrucks“...