Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
3D Printer Pro 10+
Best.-Nr. 2987278
Operating Instructions
3D Printer Pro 10+
Item No. 2987278
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise die dem Produkt
beiliegen
Read the safety instructions supplied with the product before using
Befolgen Sie diese Anleitungen, um eine sichere und
ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten.
For safe and proper use, follow these instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce Pro 10+

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise die dem Produkt beiliegen 3D Printer Pro 10+ Read the safety instructions supplied with the product before using Best.-Nr. 2987278 Operating Instructions 3D Printer Pro 10+ Item No. 2987278 Befolgen Sie diese Anleitungen, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten.
  • Seite 2 1 Inhaltsverzeichnis Einführung ....................4 12.5 Entnehmen der gedruckten Modelle ..........21 Herunterladen von Bedienungsanleitungen ..........4 12.6 Ersetzen von Filamenten ..............22 Bestimmungsgemäße Verwendung .............4 13 Einrichten eines WLAN-Drucks ..............23 Lieferumfang ....................5 13.1 Verwenden der WLAN-Konfigurationssoftware .........23 Symbolerklärung ..................5 13.2 Einrichten des WLAN-Direktmodus (Computer zu Drucker) ....24 7.1 Drucker ....................6 13.3 Einrichten des indirekten WLAN-Modus (Computer zu mehreren Druckern) ............26...
  • Seite 3 20 Konformitätserklärung (DOC) ..............33 21 Technische Daten ..................34 21.1 Stromversorgung ................34 21.2 Drucken .....................34 21.3 Software .....................34 21.4 WLAN-Modul ..................34 21.5 Umgebungsbedingungen ..............34 21.6 Sonstiges ...................34...
  • Seite 4 2 Einführung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Bei diesem Produkt handelt es sich um einen 3D-Drucker. wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist nicht für den Einsatz in der Lebensmittel- und Medizinbranche vorge- sehen.
  • Seite 5 5 Lieferumfang 6 Symbolerklärung Drucker Die folgenden Symbole befinden sich am Produkt/Gerät oder erscheinen im Text: Gehäuse Befolgen Sie diese Anleitungen, um eine sichere und ordnungsgemäße Ver- wendung zu gewährleisten. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen Magnetische Dauerdruckplatte auf. Spulenhalterung Filamentschlauch Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen kön- nen.
  • Seite 6 7 Bedienelemente und Komponenten 7.1 Drucker ② ⑦ ④ ③ ⑤ ⑥ ① 1 Touchscreen 4 Druckkopf 7 USB-A-Anschluss 2 USB-B-Anschluss 5 Lüfter 3 Druckbett 6 Stromanschluss mit Netzschalter...
  • Seite 7 7.2 Druckkopf 1 Düse 6 Extruder-Lüfter 2 Heizblock des Hotends 7 Objektlüfter 3 Heizelement und Heißleiter 8 Abdeckung des Extruders 4 Filament-Zuführrohr 9 Automatischer Nivelliersensor 5 Kühlkörper...
  • Seite 8 7.3 Druckbett 1 Druckbett 3 Nivellierschraube 2 Magnetische Dauerdruckplatte 4 Heizplatte...
  • Seite 9 8 Touchscreen-Menüs 8.2.2 Manuelle Oberfläche Im Menü Manual (Manuell) können Sie den Druckkopf manuell ent- Bei Anschluss an die Stromversorgung schaltet lang der X-, Y- und Z-Achse bewegen. sich der Touchscreen automatisch ein. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenstän- den.
  • Seite 10 8.2.3 Vorheizen 8.2.4 Filament Im Menü Preheat (Vorheizen) können Sie die Druckbett- und Extru- Im Menü Filament können Sie das Laden und Entladen von Fila- dertemperaturen einstellen. menten steuern. Temperature 27/0 Temperature Bed Temp Stop 28/0 Heatbed 28/0 Unload Load Extruder Extruder Ext.Temp...
  • Seite 11 8.3 Menü Drucken 8.2.5 Lüftersteuerung Im Menü Fan (Lüfter) können Sie die Lüfterparameter einstellen. Im Menü Print (Drucken)wählen Sie Druckdateien für das Drucken aus. 8.3.1 Auswahl der Druckdateien E1(%) Extruder fan in % B(%) Object fan in % A Navigieren im Menü C Datei für den Druckauftrag B Zurück zum vorherigen Menüpunkt A Luftstrom verringern...
  • Seite 12 8.3.2 Drucken steuern 8.3.3 Druckparameter Im Menü Druckparameter können Sie Parameter für Druckaufträge einstellen. A Drucken stoppen F Abgelaufene Zeit B Eingestellte Druckgeschwindigkeit G Druckbetttemperatur C Drucken anhalten H Düsentemperatur D Verbleibende Zeit I Fortschrittsbalken des Druckauftrags E Druckparameter einstellen A Objektlüfter-Parameter einstellen D Düsentemperatur einstellen B Flusskompensation einstellen...
  • Seite 13 9 Montage 9.3.1 Montieren des Spulenhalters 9.3.2 Montage des Filamentschlauchs 1. Setzen Sie den Filamentschlauch in die Zuführung ein. 2. Setzen Sie den Filamentschlauch in den Extruder ein.
  • Seite 14 10 Stromversorgung 11 Vor dem Drucken Bevor Sie drucken können, müssen Sie 10.1 Anschließen an das Stromnetz das Druckbett kalibrieren 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Druckers an. das Filament laden 2. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an. 11.1 Druckbett kalibrieren 10.2 Ein-/Ausschalten Kalibrieren Sie das Druckbett, bevor Sie den Drucker zum ersten Mal benutzen, nach...
  • Seite 15 11.1.1 Nivellieren des Druckbetts mit „Auto-levelling“ (Auto-Nivellierung) Verwenden Sie „Auto-levelling“ (Auto-Nivellierung), um das Druckbett automatisch zu nivellieren. „Auto-levelling“ (Auto-Nivellierung) versucht, das Druckbett mit hoher Präzision zu ni- vellieren und ist nur für Feineinstellungen des Druckbetts nützlich. Öffnen Sie das Menü Tools (Werkzeuge). Berühren Sie die Schaltfläche Preheating Legen Sie das Druckbett und die magneti- sche Dauerdruckplatte ein.
  • Seite 16 11.1.2 Kalibrieren des Z-Offsets ACHTUNG Durch das Kalibrieren des Z-Offsets stellen Sie den Abstand zwischen Düse und Druck- bett ein. Heißes Druckbett Auf die Z-Offset-Kalibrierung folgt „Auto-levelling“ (Auto-Nivellierung). Das Berühren des heißen Druckbetts kann zu Verbrennungen führen Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es berühren. Legen Sie das Druckbett und die magneti- Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 17 Aktivieren Sie die Z-Offset-Kalibrierung Berühren Sie die Abstandsstufe Schieben Sie ein Blatt A4-Papier (80 g) mit dem Schieberegler. 0,1 mm, um sie zu aktivieren. zwischen die Düse und das Druckbett. Berühren Sie die Schaltfläche Leveling Bestätigen Sie die Z-Offset-Kalibrierung Schieben Sie das Papier hin und her, während Sie wiederholt das Schaltfeld durch Berühren der Schaltfläche (Nivellieren), um „Auto-leveling“...
  • Seite 18 11.1.3 Manuelles Nivellieren des Druckbetts Sie nivellieren das Druckbett manuell, um es für „Auto-levelling“ (Automatische Ni- vellierung) vorzubereiten. Auf die manuelle Nivellierung müssen immer die Z-Offset- Kalibrierung und „Auto-levelling“ (Automatische Nivellierung) folgen. Legen Sie das Druckbett und die magneti- Öffnen Sie das Menü Tools (Werkzeuge). Öffnen Sie das Menü Manual (Manuell). sche Dauerdruckplatte ein.
  • Seite 19 Nivellieren Sie jeden der vier angezeigten Kalibrierungspunkte einzeln. Schieben Sie das Papier hin und her, während Sie wiederholt das Schaltfeld rühren, um das Druckbett anzuheben. Sobald Sie einen leichten Widerstand zwi- Berühren Sie die Schaltflächen , um den Extruder zu jedem Kalibrie- schen Düse, Papier und Druckbett feststellen, berühren Sie das Schaltfeld Stop rungspunkt zu bewegen.
  • Seite 20 11.2 Filament laden Öffnen Sie das Menü Tools (Werkzeuge). Öffnen Sie das Menü Filament. Berühren Sie die Temperaturanzeige, um Schneiden Sie das Filament schräg ab und den Extruder vorzuheizen. führen Sie es dann in die Zuführung ein. Berühren Sie die Schaltfläche E1 Load Berühren Sie die Schaltfläche Stop (Stopp), sobald geschmolzenes Filament aus (E1 laden), um das Filament in den der Düse fließt.
  • Seite 21 12 Drucken 12.4 Drucken vom Computer über eine WLAN-Verbindung Nachdem Sie den Computer und den Drucker über WLAN verbunden haben, können 12.1 Verwenden von Cura Sie 3D-Modelle direkt aus der Slicing-Software drucken (Beispiel: Ultimate Cura). 1. Richten Sie das WLAN ein und konfigurieren Sie es anhand der Anweisungen zur Cura ist eine mit dem Pro 10+ kompatible Open-Source-Slicing-Software.
  • Seite 22 12.6 Ersetzen von Filamenten Wenn Sie ein anderes Filament verwenden möchten, müssen Sie zuerst das aktuelle Filament entladen und dann das neue Filament laden. Öffnen Sie das Menü Tools (Werkzeuge). Öffnen Sie das Menü Filament. Berühren Sie die Temperaturanzeige, um Berühren Sie die Schaltfläche E1 den Extruder vorzuheizen.
  • Seite 23 4. Suchen Sie die mit Windows ausführbare Datei Renkforce HB.exe in dem Ordner. ® Wichtig: Verschieben Sie die Datei Renkforce HB.exe nicht aus dem Ordner. 5. Starten Sie die WLAN-Konfigurationssoftware durch Doppelklicken auf Renkforce HB.exe. Sehen Sie dazu den folgenden Screenshot.
  • Seite 24 13.2 Einrichten des WLAN-Direktmodus (Computer zu Drucker) Richten Sie den WLAN-Direktmodus ein, um Ihren Computer drahtlos mit jeweils einem Drucker zu verbinden. :”192.168.33.112” :”3dprinter-A014D6” 1. Öffnen Sie im Drucker das Menü System. 2. Öffnen Sie das Menü Internet. Der Drucker zeigt seinen WLAN-Netzwerknamen Æ...
  • Seite 25 6. Klicken Sie auf Connect (Verbinden), um Ihren Computer mit dem Drucker zu verbinden. Der Drucker führt die Dateien in seinem internen Speicher auf. Æ...
  • Seite 26 13.3 Einrichten des indirekten WLAN-Modus (Computer zu mehreren Druckern) Richten Sie den indirekten WLAN-Modus ein, um Ihren Computer drahtlos mit mehreren Druckern zu verbinden. 1. Öffnen Sie die WLAN-Konfigurationssoftware. 6. Schließen Sie den USB-Speicherstick an den USB-A-Anschluss des Druckers an. 2.
  • Seite 27 ->System Volume Information/ :”192.168.33.112” ->FOUND.000/ :”3dprinter-A014D6” ->routerConfig.txt 8. Klicken Sie auf die Netzwerkkonfigurationsdatei. Wenn das Display die IP-Adresse „0.0.0.0“ anzeigt, 11. Verbinden Sie Ihren Computer mit dem WLAN- Æ ist die Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie, Netzwerk. 9. Klicken Sie auf ob die SSID und das Passwort korrekt sind.
  • Seite 28 2. Folgen Sie den Schritten des Assistenten auf dem Bildschirm. Unter Add Prin- Überprüfen der Treiberverfügbarkeit ter (Drucker hinzufügen) wählen Sie Renkforce > Renkforce Pro 10+. Der erforderliche Treiber ist möglicherweise schon installiert. Überprüfen Sie die Trei- Sehen Sie dazu den Screenshot.
  • Seite 29 15 Reinigung 15.4 Reinigen des Inneren der Düse Reinigen Sie das Innere der Düse, wenn Rückstände den Filamentfluss behindern. 15.1 Reinigen des Druckers ACHTUNG Wichtig: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder Heiße Düse und geschmolzenes Filament andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und Das Berühren der heißen Düse oder des geschmolzenen Filaments zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
  • Seite 30 16 Wartung 15.5 Reinigen des Extruders 16.1 Kalibrieren des Z-Sensors ACHTUNG Kalibrieren Sie den Z-Sensor nach dem Auswechseln der Düse oder des Hotends. Die Kalibrierung des Z-Sensors wirkt sich direkt auf die Genauigkeit der Funktion „Auto- Heiße Düse und geschmolzenes Filament levelling“...
  • Seite 31 17 Aufbewahrung 16.2 Ersetzen der Sicherung 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse des Druckers. 1. Trennen Sie den Drucker von der Stromversorgung. 2. Hebeln Sie das Sicherungsgehäuse auf. Siehe Abb. 4. 2. Entladen Sie das Filament. 3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung. 3.
  • Seite 32 18 Problembehandlung Problem Abhilfemaßnahmen Keine Stromversorgung Überprüfen Sie den Netzanschluss. Das Display schaltet sich nicht Überprüfen Sie die Sicherung. Ersetzen Sie die Sicherung, falls sie durchgebrannt ist. ein. Das Filament reißt. Überprüfen Sie, ob sich die Filamentspule frei dreht. Überprüfen Sie, ob das Filament auf dem Weg von der Spule zum Extruder eingeklemmt ist. Es wird zu wenig Filament Reinigen Sie das Innere der Düse.
  • Seite 33 19 Entsorgung 20 Konformitätserklärung (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, erklärt hiermit, dass Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht dieses Produkt (Pro 10+) der/den folgenden Richtlinie(n) entspricht: werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Sym- RED-Richtlinie 2014/53/EU bol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer ge- trennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
  • Seite 34 21 Technische Daten 21.4 WLAN-Modul WLAN-Frequenzbereich ....2412 - 2472 MHz (802.11b/g/n20) 21.1 Stromversorgung WLAN-Übertragungsleistung ..802.11b: 10,91 dBm 802,11 g: 11,98 dBm Eingangsspannung ....... 100 – 240 V/AC, 50 – 60 Hz 802,11n-HT20: 13,04 dBm Leistungsaufnahme ...... 600 W Sendereichweite ......
  • Seite 35 1 Table of contents Introduction ....................37 12.5 Removing printed models ..............54 Operating Instructions for download ............37 12.6 Replacing filaments ................55 Intended use ....................37 13 Setting up Wi-Fi printing ................56 Delivery content ..................38 13.1 Using the Wi-Fi configurator software ..........56 Description of symbols ................38 13.2 Setting up Wi-Fi direct mode (computer-to-printer) ......57 7.1 Printer ....................39 13.3 Setting up Wi-Fi indirect mode (computer-to-many printers) .....59...
  • Seite 36 21 Technical data ....................67 21.1 Power supply ..................67 21.2 Printing ....................67 21.3 Software .....................67 21.4 Wi-Fi module ..................67 21.5 Environment ..................67 21.6 Others ....................67...
  • Seite 37 2 Introduction 4 Intended use Dear customer, The product is a 3D printer. Thank you for purchasing this product. The product is not designed for use in the food and medical industries. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact The product is intended for indoor use only.
  • Seite 38 5 Delivery content 6 Description of symbols Printer The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: Housing For safe and proper use, follow these instructions. Keep them for future Magnetic mat reference. Spool holder Filament tube The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
  • Seite 39 7 Operating elements 7.1 Printer ② ⑦ ④ ③ ⑤ ⑥ ① 1 Touch screen 4 Print head 7 USB-A port 2 USB-B port 5 Cooling fan 3 Print bed 6 Power inlet with power switch...
  • Seite 40 7.2 Print head 1 Nozzle 6 Extruder fan 2 Heat block of hotend 7 Object fan 3 Heater and NTC 8 Cover of extruder 4 Filament feed tube 9 Automatic leveling sensor 5 Heatsink...
  • Seite 41 7.3 Print bed 1 Print bed 3 Leveling screw 2 Magnetic mat 4 Heating panel...
  • Seite 42 8 Touch screen menus 8.2.2 Manual interface In the menu Manual you can manually steer the print head along The touch screen is on when the power supply is the X, Y, and Z-axis. connected. Do not touch the screen with sharp ob- jects.
  • Seite 43 8.2.3 Preheating 8.2.4 Filament In the menu Preheat you can set print bed and extruder tempera- In the menu Filament you can control the loading and unloading of tures. filaments. Temperature 27/0 Temperature Bed Temp Stop 28/0 Heatbed 28/0 Unload Load Extruder Extruder...
  • Seite 44 8.3 Print menu 8.2.5 Fan control In the menu Fan you can adjust fan parameters. In the menu Print you select print files for printing. 8.3.1 Print file selection E1(%) Extruder fan in % B(%) Object fan in % A Navigate menu C Print files B Return to previous menu item A Decrease air flow...
  • Seite 45 8.3.2 Print control 8.3.3 Print parameters In the print parameters menu you can set parameters for print jobs. A Stop printing F Elapsed time B Print speed G Print bed temperature C Pause printing H Nozzle temperature D Remaining time I Print job progress bar E Adjust print parameters A Set object fan parameters...
  • Seite 46 9 Installation 9.3.1 Installing the spool holder 9.3.2 Installing the filament tube 1. Insert the filament tube in the feeder. 2. Insert the filament tube into the extruder.
  • Seite 47 10 Power supply 11 Before printing Before you can print you must 10.1 Connecting to power calibrate the print bed 1. Connect the mains cable to the power inlet on the printer. load the filament 2. Connect the mains cable to a suitable mains outlet. 11.1 Calibrating the print bed 10.2 Switching on/off Calibrate the print bed before you use the printer for the first time, after transporting...
  • Seite 48 11.1.1 Using “Auto-levelling” to level the print bed Use “Auto-levelling” to level the print bed automatically. “Auto-levelling” will attempt to level the print bed with high precision and is only useful for making fine adjustments to the print bed. Open the menu Tools. Touch the button Preheating to start the Insert the print bed and magnetic mat.
  • Seite 49 11.1.2 Calibrating the Z-offset CAUTION By calibrating the Z-offset you set the distance between the nozzle and the print bed. Hot print bed Z-offset calibration is followed by “Auto-levelling”. Touching hot print bed can cause burns Let cool down before touching Insert the print bed and magnetic mat.
  • Seite 50 Activate the Z-offset calibration with the Touch the distance increment 0.1 mm Slide one sheet of A4 paper (80 g) slider. to activate it. between the nozzle and the print bed. Touch the button Leveling to start Confirm the Z-offset calibration. Slide the paper back and forth while repeatedly touching the button to lift “Auto-levelling”.
  • Seite 51 11.1.3 Levelling the print bed manually You level the print bed manually to prepare it for “Auto-levelling”. Manual levelling must always be followed by Z-offset calibration and “Auto-levelling”. Open the menu Tools. Open the menu Manual. Insert the print bed and magnetic mat. Activate the Z-offset calibration.
  • Seite 52 Level each of the four indicated calibration points individually. Slide the paper back and forth while repeatedly touching the button to lift the print bed up. As soon as you notice slight resistance between nozzle, paper, and print bed Touch the buttons to navigate the extruder to each calibration point.
  • Seite 53 11.2 Loading filament Open the menu Tools. Open the menu Filament. Touch the temperature display to preheat Cut the filament at an angle and then feed it the extruder. into the feeder. Touch the button E1 Load to load the Touch the button Stop as soon as molten filament flows from the nozzle.
  • Seite 54 12 Printing 12.4 Printing from computer via Wi-Fi connection After connecting the computer and the printer via Wi-Fi, you can print 3D models di- 12.1 Using Cura rectly from the slicing software (example: Ultimate Cura). 1. Set up and configure Wi-Fi by following the Wi-Fi setup instructions in [ ►13 Set- Cura is an open-source slicing software compatible with the Pro 10+.
  • Seite 55 12.6 Replacing filaments If you want to use a different filament, you must first unload the current filament and then load the new filament. Open the menu Tools. Open the menu Filament. Touch the temperature display to preheat Touch the button E1 Unload to unload the extruder.
  • Seite 56 1. Connect the supplied USB memory stick to your computer. the computer. 2. Open the drive for the memory stick and locate the folder Renkforce WIFI1. You use the Wi-Fi configurator software to configure the connection and send print jobs to the printer.
  • Seite 57 13.2 Setting up Wi-Fi direct mode (computer-to-printer) Set up Wi-Fi direct mode to wirelessly connect your computer to one printer at a time. :”192.168.33.112” :”3dprinter-A014D6” 1. On the printer, open the menu System. 2. Open the menu Internet. The printer displays its Wi-Fi network name. Æ...
  • Seite 58 6. Click Connect to connect your computer to the printer. The printer will list the files of its internal memory. Æ...
  • Seite 59 13.3 Setting up Wi-Fi indirect mode (computer-to-many printers) Set up Wi-Fi indirect mode to wirelessly connect your computer to multiple printers. 1. Open the Wi-Fi configurator software. 6. Connect the USB memory stick to the USB-A port on the printer. 2.
  • Seite 60 ->System Volume Information/ :”192.168.33.112” ->FOUND.000/ :”3dprinter-A014D6” ->routerConfig.txt 8. Click the network configuration file. if the display shows the IP address “0.0.0.0”, the 11. Connect your computer to the Wi-Fi network. Æ connection failed. Check if the SSID and the pass- 9.
  • Seite 61 2. Follow the on-screen steps of the wizard. Under the step Add Printer, select The printer requires a driver to interface with the Cura software. Renkforce > Renkforce Pro 10+. See screenshot. Verify driver availability 3. Complete the setup by following the remaining steps of the wizard.
  • Seite 62 15 Cleaning 15.4 Cleaning the inside of the nozzle Clean the inside of the nozzle if residue obstructs the filament flow. 15.1 Cleaning the printer CAUTION Important: – Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solu- Hot nozzle and molten filament tions.
  • Seite 63 16 Maintenance 15.5 Cleaning the extruder 16.1 Calibrating the Z-sensor CAUTION Calibrate the Z-sensor after replacing the nozzle or the hotend. The calibration of the Z-sensor directly affects the precision of the “Auto-levelling” function. Hot nozzle and molten filament 1. Disconnect the power supply. Touching hot nozzle or molten filament can cause burns 2.
  • Seite 64 17 Storage 16.2 Replacing the fuse 1. Remove the mains cable from the power inlet on the printer. 1. Disconnect the power supply. 2. Pry open the fuse box. See Fig. 4. 2. Unload the filament. 3. Remove the blown fuse. 3.
  • Seite 65 18 Troubleshooting Problem Possible solution No power supply. Check mains connection. Display does not switch on. Check fuse. Replace fuse if blown. Filament snaps. Check that filament spool turns freely. Check if filament is trapped on the way from spool to extruder. Too little filament is extruded.
  • Seite 66 19 Disposal 20 Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed this product (Pro 10+) conforms to the following directive(s): on the EU market. This symbol indicates that this device should not be dis- RED directive 2014/53/EU posed of as unsorted municipal waste at the end of its service life.
  • Seite 67 21 Technical data 21.4 Wi-Fi module Wi-Fi frequency range ....2412 - 2472 MHz (802.11b/g/n20) 21.1 Power supply Wi-Fi transmission power ..... 802.11b : 10.91 dBm 802.11g : 11.98 dBm Input voltage ......... 100 – 240 V/AC, 50 – 60 Hz 802.11n-HT20: 13.04 dBm Power consumption ......
  • Seite 68 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.

Diese Anleitung auch für:

2987278