Herunterladen Diese Seite drucken
Fresenius Kabi Amika Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Amika:

Werbung

Amika
Enterale Ernährungspumpe
Version 2.3 / i
Gebrauchsanweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fresenius Kabi Amika

  • Seite 1 Amika Enterale Ernährungspumpe Version 2.3 / i Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Symbolbeschreibungen Unique Device Identifier (Eindeutige Medizinprodukt Gerätekennung) Gebrauchsanweisung beachten CE-Zeichen Gerät der Klasse II Masse; Gewicht Artikelnummer Seriennummer Name und Anschrift des Herstellers Hersteller Einrichtung Eigenschaften der Batterie Defibrillationsschutz Typ CF Gleichstrom (DC) Wechselstrom (AC) Elektrische Leistung Elektrischer Eingang Zerbrechlich, nicht werfen Oben Vor großen Temperaturschwankungen Vor Nässe schützen...
  • Seite 3 INFORMATION Im Abschnitt Einsatzumgebung finden Sie weitere Informationen zu den Temperatur-, Druck- und Feuchtigkeitsbegrenzungen.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1.1 Gültigkeitsbereich....................8 1.2 Funktionsprinzip....................8 1.3 Zweckbestimmung....................8 1.4 Zweckbestimmung....................8 1.4.1 Indikationen....................8 1.4.2 Kontraindikationen..................9 1.4.3 Anwender....................9 1.4.4 Patientenzielgruppe..................9 1.4.5 Einsatzumgebung..................9 1.5 Klinischer Nutzen....................10 1.6 Nebenwirkungen....................10 1.7 Risiken für Patienten...................10 2 Beschreibung 2.1 Systemkomponenten...................11 2.2 Verpackungsinhalt....................11 2.3 Allgemeine Beschreibung..................11 2.4 Darstellung der Systemkomponenten..............12 2.5 Beschreibung des Displays.................14 3 Installation und Entfernen 3.1 Installation......................15...
  • Seite 5 4.2 Basisfunktionen....................21 4.2.1 Einschalten....................21 4.2.2 Installation des enteralen Überleitgeräts..........22 4.2.3 Vorfüllen des enteralen Überleitgeräts.............24 4.2.4 Förderraten ändern...................27 4.2.5 Förderung starten..................28 4.2.6 Förderung beenden..................28 4.2.7 Ausschalten der Ernährungspumpe............29 4.2.8 Entfernen/Ersetzen des enteralen Überleitgeräts........30 4.2.9 Tastatursperre...................31 4.2.10 Stummschaltung der Alarmfunktion............31 5 Pumpenmenü 5.1 Zugang zu den Menüs..................33 5.2 Applikationsmodus....................34 5.3 Nachtmodus......................35...
  • Seite 6 10 Hinweise und Herstellererklärung zur EMV 10.1 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit und zu elektromagnetischen Störungen................66 10.2 Hinweise und Herstellererklärung − Elektromagnetische Sicherheit....67 10.3 Empfohlene Abstände zwischen mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der Amika-Ernährungspumpe..................67 11 Kundenservice 11.1 Gewährleistung....................69 11.1.1 Allgemeine Gewährleistungsbedingungen..........69 11.1.2 Beschränkte Gewährleistung..............69 11.1.3 Gewährleistungsbedingungen für Akkus und Zubehör......69...
  • Seite 7 12 Bestellinformationen 12.1 Gebrauchsanweisung..................72 12.2 Enterale Überleitgeräte..................72 12.3 Zubehör......................72 13 Glossar...
  • Seite 8 Überleitgeräten eine benutzerfreundliche und zuverlässige Nahrungsapplikation und Wasserbilanzierung über eine Ernährungssonde. 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Gebrauchsanweisung (GA) gilt für die enterale Ernährungspumpe Amika (im Folgenden „Ernährungspumpe“) in der Hard- und Software-Version 2.3 / i. WARNHINWEIS ■ Überprüfen, ob diese Gebrauchsanweisung für die aktuelle Softwareversion Amika gilt.
  • Seite 9 Aufmerksamkeit bei der Verwendung der Ernährungspumpe. 1.4.5 Einsatzumgebung Es ist für den Einsatz in klinischen Gesundheitseinrichtungen, im ambulanten Einsatz durch Nutzung eines Amika Rucksacks und in der häuslichen Pflege vorgesehen. Das Amika Netzkabel ist nicht für eine Verwendung im Außenbereich (z. B. im Garten) geeignet.
  • Seite 10 Ernährung ist die Prävention und Behandlung einer Mangelernährung zur Verbesserung des Gesundheitszustands des Patienten. 1.6 Nebenwirkungen Es gibt keine Nebenwirkung, die direkt mit der Verwendung von Amika verbunden ist. 1.7 Risiken für Patienten Das Nichtbefolgen aller in diesem Dokument beschriebenen Anweisungen oder der Verlust oder die Beeinträchtigung der wesentlichen Leistung (siehe...
  • Seite 11 Folgende Komponenten sind im Lieferumfang einer Amika enthalten: ■ 1 Amika-Ernährungspumpe ■ 1 Pumpenhalter ■ 1 Netzkabel ■ Begleitdokumentation Die Verpackung besteht aus: Recycling-Karton. Die auf der Amika Verpackung verwendeten Symbole werden im Abschnitt Symbolbeschreibungen auf Seite 2 erläutert. 2.3 Allgemeine Beschreibung Legende Ernährungspumpe Enterale Überleitgeräte (nicht...
  • Seite 12 2.4 Darstellung der Systemkomponenten Beschreibung der Ernährungspumpe Legende Führungsschiene für das enterale Überleitgerät Fixierung der Schlauchklemme Fördermechanismus Statusanzeige Benutzeroberfläche (Tastatur) Türhebel Pumpentür Typenschild der Ernährungspumpe Lautsprecher Führungsschienen zur Installation am Pumpenhalter Kontaktstifte zur Verbindung von Ernährungspumpe mit dem Pumpenhalter Typenschild an der Pumpentür...
  • Seite 13 Beschreibung des Pumpenhalters Legende Fixiergriff zur Arretierung der Klemmvorrichtung Kontaktstifte zur Verbindung von Ernährungspumpe mit dem Pumpenhalter Steckplatz Grauer Verriegelungs-/Entriegelungshebel Anzeige Netzbetrieb Klemmvorrichtung Typenschild des Pumpenhalters Netzkabelanschluss Anzeige Netzbetrieb auf der Benutzeroberfläche des Halters Buchse für Netzanschluss, siehe Abschnitt Elektrische Versorgung auf Seite 57 Beschreibung der Benutzeroberfläche (Tastatur) Legende...
  • Seite 14 2.5 Beschreibung des Displays Symbole der Statusleiste Lautstärkesymbole Alarmsymbol Akkusymbol Symbol für Alarmstummschaltung Symbol für Tastatursperre Symbol für Einstellsperre Bildschirmaufbau (Display) Legende Pumpstatusanzeige: Förderung unterbrochen Förderung läuft Statusleiste Förderrate Zielvolumen Statusanzeige zur Anzeige des verabreichten Volumens Aufbau der Menüanzeige Legende Funktion (Funktionsliste) Funktionsaufruf/Menüzugriff Navigationsleiste (Scrollbalken)
  • Seite 15 Dies darf nur erfolgen, wenn der Patient noch nicht über die Ernährungssonde mit dem enteralen Überleitgerät verbunden ist. Prüfen Sie, dass die Amika Pumpe, Halterung und Netzkabel zu Beginn des Einbaus und am Ende des Ausbaus in keiner Weise beschädigt sind.
  • Seite 16 Den Nahrungsbehälter oberhalb der Der Nahrungsbehälter kann bis zu 0,5 m unterhalb Ernährungspumpe platzieren. der Ernährungspumpe platziert werden. Die Ernährungspumpe niemals unterhalb des Patienten oder höher als 1,3 m über dem Patienten platzieren. 3.1.2 Verwendung der Klemmvorrichtung Der Pumpenhalter kann universell, senkrecht und waagerecht an runden und eckigen Rohren oder auch an rechteckigen Profilen (z.
  • Seite 17 3.1.5 Befestigen der Ernährungspumpe im Pumpenhalter Die Ernährungspumpe über die Führungsschiene nach unten schieben, bis der Verriegelungshebel die Position verriegelt. 3.1.6 Netzanschluss Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist. Zum Laden des Akkus oder zum Verwenden der Ernährungspumpe über den Netzanschluss: 1.
  • Seite 18 3.2 Deinstallation der Ernährungspumpe 3.2.1 Lösen der Ernährungspumpe vom Pumpenhalter 1. Den grauen Verriegelungshebel betätigen. 2. Die Ernährungspumpe über die Führungsschiene nach oben ziehen. 3.2.2 Lösen des Pumpenhalters 3.2.3 Trennung des Netzanschlusses 1. Netzkabel von der Steckdose abziehen. ■ Ein Signalton ertönt von der Ernährungspumpe bei ausgeschalteter Netzstromanzeige, wenn das Netzkabel abgezogen wird.
  • Seite 19 2. Netzkabel vom Halter abziehen. 3.2.4 Befestigen/Entfernen der Kurz-Gebrauchsanleitung Die Kurz-Gebrauchsanleitung (im Lieferumfang der Amika-Ernährungspumpe enthalten) kann einfach über die am Pumpenhalter vorgesehene Aussparung befestigt werden.
  • Seite 20 ■ Um die Akku-Laufzeit zu erhöhen, die Förderrate auf maximal 125 mL/h einstellen und die Ernährungspumpe mehrmals im Akkumodus verwenden, bis der Akku entladen ist ( blinkend). ■ Das Gerät nicht verwenden, wenn der Akku defekt ist. Für Informationen zum technischen Service kontaktieren Sie bitte Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner.
  • Seite 21 Unversehrtheit des Erscheinungsbildes der Pumpe zu gewährleisten. WARNHINWEIS Wenn Sie Schäden an der Pumpe feststellen, verwenden Sie sie bitte nicht und wenden Sie sich an die zuständige Abteilung oder den Fresenius Kabi Vertriebsmitarbeiter, um sie warten zu lassen. 4.2.1 Einschalten Wenn Sie eine Pumpe bei einem Patienten verwenden, der besondere Aufmerksamkeit benötigt, stellen Sie sicher, dass eine Reservepumpe oder ein Verabreichungsset für den...
  • Seite 22 Befolgen Sie zum Schutz der Gesundheit der Mitarbeiter das aseptische Verfahren zur Anwendung und Entsorgung der Nahrungsbehälter und enteralen Überleitgeräte. WARNHINWEIS ■ Die Ernährungspumpe ausschließlich mit den vorgesehenen Amika enteralen Überleitgeräten und enteralen Nahrungsbehältern von Fresenius Kabi betreiben. Andernfalls kann eine Fehlförderung nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 23 WARNHINWEIS Beim Einsatz der enteralen Überleitgeräte sind die individuellen Anforderungen des Patienten zu beachten. Gegebenenfalls ein zusätzliches enterales Überleitgerät bereithalten. 1. Zur Entriegelung der Pumpentür den Hebel nach oben drücken . Die Pumpentür öffnen 2. Die Schlauchklemme entsprechend der Pfeilmarkierung mit dem Klemmhebel in Flussrichtung in die Vorrichtung einlegen .
  • Seite 24 WARNHINWEIS Prüfen, ob das enterale Überleitgerät korrekt installiert ist. Andernfalls ist eine Fehlförderung, die unter Umständen zu einer Gefährdung des Patienten führen kann, nicht auszuschließen. 4. Die Pumpentür schließen . Den Klemmhebel nach unten drücken, um die Pumpentür zu schließen INFORMATION Beim Öffnen der Pumpentür wird die Schlauchklemme automatisch geschlossen (Schutz vor freiem Durchfluss).
  • Seite 25 ■ Während des Vorfüllvorgangs ertönt alle 30 Sekunden ein Tonsignal. 4.2.3.1 Vorfüllen mit den Funktionen der Ernährungspumpe Die Amika-Ernährungspumpe ermöglicht zwei Verfahren zur Befüllung des Überleitgerätes: ■ Automatische Vorfüllung: Die Amika-Ernährungspumpe entlüftet das enterale Überleitgerät automatisch mit maximaler Förderrate von 600 mL/h, wenn die automatische Fülltaste...
  • Seite 26 Am Ende der automatischen Vorfüllung kann die Vorfüllung mit der nachstehend beschriebenen halbautomatischen Vorfüllfunktion fortgesetzt werden. Halbautomatische Vorfüllung Die Taste drücken, um auf die Funktion zur Vorfüllung zuzugreifen. drücken, um die Vorfüllung zu starten. Während des Vorfüllens gedrückt halten. Nach Abschluss der gewünschten Vorfüllung die Taste loslassen.
  • Seite 27 Zum Start der Applikation das enterale Überleitgerät in die Ernährungspumpe einlegen und die Pumpentür schließen (siehe Abschnitt Installation des enteralen Überleitgeräts auf Seite 22). 4.2.4 Förderraten ändern INFORMATION ■ Das Halten der Einstelltasten bewirkt einen schnelleren Durchlauf der Einstellparameter. ■ Die Förderrate ist an die individuellen Anforderungen des Patienten anzupassen.
  • Seite 28 WARNHINWEIS Vor Beginn der Förderung sind die Einstellungen (Förderraten und Zielvolumen) der Ernährungspumpe zu überprüfen (Programmierfehler können zu einer Über- oder Unterförderung führen). 4.2.5 Förderung starten 1. Das enterale Überleitgerät an die enterale Ernährungssonde des Patienten anschließen. 2. Vor dem Start der Applikation ist sicherzustellen, dass das enterale Überleitgerät vollständig entlüftet ist.
  • Seite 29 Im Stillstand der Ernährungspumpe können die Einstellwerte der Förderrate und des Zielvolumens geändert werden. Die Förderung kann anschließend fortgesetzt werden. • Fortschrittsbalken (Förderstatus) zurücksetzen. Wenn die Ernährungspumpe angehalten wurde, kann die Fortschrittsanzeige durch Drücken der Taste (zwei Sekunden halten) zurückgesetzt werden. 4.2.7 Ausschalten der Ernährungspumpe Vor dem Ausschalten der Ernährungspumpe muss die Förderung unterbrochen werden.
  • Seite 30 – Förderungs- und Alarm-Historie – Aktivieren/Deaktivieren der Einstellsperrung – Zeitabstand zwischen 2 Alarmtönen – Zeitabstand bis zur Auslösung der Alarmmeldung „Zielvolumen-Voralarm“ – Technische Daten ■ Diese Daten werden ohne zeitliche Beschränkung gespeichert, selbst wenn das Akku abgetrennt wird. ■ Im Falle einer Trennung mit Netz und Batterie wird der Zeitpunkt des bestehenden Historienereignisses nicht beibehalten.
  • Seite 31 Ein neues enterales Überleitgerät in die Ernährungspumpe installieren (siehe Abschnitt Installation des enteralen Überleitgeräts auf Seite 22). 4.2.9 Tastatursperre Tastensperre gegen unbeabsichtigte Änderungen der Einstellwerte. Zur Ver-/Entriegelung der Tastatur halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Bei gesperrter Tastatur: ■...
  • Seite 32 Weitere Informationen zu den Alarmfunktionen finden Sie im Abschnitt Alarm/Aktionen Seite 47.
  • Seite 33 5 Pumpenmenü INFORMATION ■ Der Zugriff auf das Menü ist nur im Stillstand (Pause-Modus) der Ernährungspumpe möglich. ■ Ein Tonsignal weist auf die Betätigung von inaktiven Tasten (nicht aktiv auf bestimmten Bildschirmen) hin. ■ Die Taste -Taste) drücken, um die Funktionsauswahl zu bestätigen und wieder zum Einstellungsbildschirm zu wechseln.
  • Seite 34 Untermenüs nach oben/unten zu scrollen. drücken, um das Untermenü aufzurufen. 5.2 Applikationsmodus Bei aktiviertem Zielvolumen : Die festgelegten Einstellparameter der gewünschten Förderrate des ausgewählten kontinuierlichen Applikationsmodus mit oder ohne Zielvolumen werden von der Amika-Ernährungspumpe abgespeichert.
  • Seite 35 Drücken Sie , um den Applikationsmodus auszuwählen. oder drücken, um den Zielvolumen-Modus zu aktivieren/deaktivieren (Standard-Einstellung aktiviert). Zum Bestätigen auf drücken. INFORMATION ■ Bei deaktiviertem Zielvolumen entfällt die Anzeige der Einstellwerte im Display. ■ Wenn die Einstellsperrung aktiviert wurde, ist der Zugriffscode erforderlich, um das Zielvolumen zu deaktivieren/aktivieren.
  • Seite 36 drücken, um Lautstärke und Tastenton auszuwählen. Zur Auswahl der Lautstärke drücken. drücken, um den Tastenton zu deaktivieren, oder drücken, um den Tastenton zu aktivieren. drücken, um zu prüfen, ob die Lautstärke und der Tastenton ein- oder ausgeschaltet ist (Werkseinstellung AUS). WARNHINWEIS Die Lautstärke des Alarmtons ist einstellbar.
  • Seite 37 ■ Weiterhin zugängliche Tasten sind: mit Einschränkungen. INFORMATION ■ Der Zugriffscode sollte nur einem begrenzten Anwenderkreis bekannt sein. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner. ■ Die Aktivierung/Deaktivierung der Einstellsperrung wird nach Ausschalten der Ernährungspumpe nicht geändert.
  • Seite 38 5.7 Alarmhistorie Alarmereignisse werden automatisch gespeichert. drücken, um die Alarmereignisse anzuzeigen. drücken, um zwischen den Alarmereignissen hin- und herzuschalten. INFORMATION ■ Die Alarmhistorie zeigt alle aufgetretenen Alarme mit Angabe des Zeitstempels. Beispiel: Vor 9 Tagen, 15 Stunden und 22 Minuten wurde ein Alarm wegen leerem Akku ausgelöst.
  • Seite 39 5.8 Förderungshistorie drücken, um die Förderungsereignisse anzuzeigen. drücken, um zwischen den Förderungsereignissen hin- und herzuschalten. INFORMATION ■ Die Förderungshistorie zeigt alle durchgeführten Applikationen mit Angabe des Zeitstempels. Beispiel: Vor 13 Tagen, 2 Stunden und 25 Minuten wurde ein Volumen von 1.500 mL mit einer Förderrate von 125 mL/h verabreicht. ■...
  • Seite 40 5.10 Einstellen des Zeitabstands zwischen 2 Alarmtönen Zum Einstellen des Zeitabstands zwischen 2 Alarmtönen drücken Sie die Taste . Zum Einstellen des Zeitabstands zwischen 2 Alarmtönen drücken. Zum Bestätigen drücken. INFORMATION ■ Die Einstellung gilt nicht für Alarme niedriger Priorität. ■...
  • Seite 41 HINWEIS: Das Menü für technische Daten zeigt an: Seriennummer der Ernährungspumpe Software-Version/Hardware-Version Herstellungsdatum (MM/TT/JJJJ) Datum der letzten Wartung (MM/TT/JJJJ) Verabreichtes Gesamtvolumen Gesamtbetriebszeit 5.13 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen setzt alle Einstellparameter auf die ursprüngliche Ausgangskonfiguration der Amika-Ernährungspumpe zurück.
  • Seite 42 Drücken Sie , um die Zugriffscode-Schnittstelle aufzurufen. Den Zugangscode durch Einstellen jeder Ziffer (0 bis 9) eingeben. Dazu die Tasten verwenden und jede Zahl durch Drücken von bestätigen. Wenn der falsche Code eingegeben wird, wird er auf 0 0 0 zurückgesetzt. Drücken Sie , um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
  • Seite 43 ■ Die Ernährungspumpe nicht sterilisieren. Andernfalls wird die Ernährungspumpe beschädigt. Die Amika-Ernährungspumpe ist ein nicht steriles medizinisches Gerät. ■ Der Amika Rucksack muss vor der ersten Verwendung mit der Amika-Ernährungspumpe gereinigt werden. Bitte die spezifischen im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen lesen.
  • Seite 44 6.4 Reinigungs- und Desinfektionsrichtlinien und -protokoll INFORMATION ■ Ernährungspumpe und Pumpenhalter nicht in Flüssigkeiten eintauchen und verhindern, dass Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse eindringen. ■ Ernährungspumpe und Pumpenhalter sind unempfindlich gegen die empfohlenen Reinigungsmittel (siehe Abschnitt Empfohlenen Reinigungs- und Desinfektionsmittel auf Seite 43). 6.4.1 Reinigungsanweisungen Voraussetzungen ■...
  • Seite 45 Pumpentür der entsprechenden Ernährungspumpe zuordnen. 6.4.2 Anweisungen zur Desinfektion Voraussetzungen ■ Das Protokoll zur Reinigung der Amika wurde durchgeführt. ■ Die Ernährungspumpe ist ausgeschaltet. ■ Die Ernährungspumpe wurde vom Netz getrennt und alle Kabel entfernt. ■ Die Ernährungspumpe vom Pumpenhalter trennen.
  • Seite 46 Desinfektionsmittels. Die in den Anweisungen des Herstellers angegebene Kontaktzeit für die erforderliche antimikrobielle Aktivität beachten. 5. Das Netzkabel abwischen. 6. Die Ernährungspumpe bei Raumtemperatur vollständig trocknen lassen. 7. Achten Sie darauf, dass Sie über das Typenschild (Seriennummer/Gerätenummer) die Pumpentür der entsprechenden Ernährungspumpe zuordnen.
  • Seite 47 Die Amika-Ernährungspumpe bietet mit den durchdachten Alarmfunktionen größtmögliche Sicherheit und überprüft sich kontinuierlich selbst. Das Display der Amika-Ernährungspumpe sollte für den Benutzer zur eindeutigen Identifizierung der Alarme stets gut einsehbar sein. Reagieren Sie umgehend auf Alarmmeldungen. Eine Nichtbeachtung der Alarmmeldungen kann Gefahren für den Patienten nach sich ziehen.
  • Seite 48 Blinken der roten LED und Systemfehler Die Förderung wird Alarm (Sequenz: (Alarm mit hoher Priorität) unterbrochen 10 Signaltöne) Blinken der roten LED und Systemfehler Die Förderung wird Summton (Fail-Safe-Alarm) unterbrochen (Alarm mit hoher Priorität) Bei einem Betriebs- oder Voralarm: ■ Durch Drücken der -Taste, siehe Abschnitt Stummschaltung der Alarmfunktion Seite 31;...
  • Seite 49 Überleitgerät falsches enterales Überleitgerät Fördermechanismus kontrollieren installiert. und ggf. korrigieren. ■ Prüfen, ob ein geeignetes enterales Überleitgerät verwendet wird (nur Amika enterale Überleitgeräte verwenden). ▷ Siehe Abschnitt Installation des enteralen Überleitgeräts auf Seite 22. Bereich, in dem die Schlauchklemme ■...
  • Seite 50 Symbol Bedeutung Aktivitäten Verschluss hinter Enterales Überleitgerät ist hinter dem ■ Die Pumpentür öffnen, die korrekte Fördermechanismus auf der Installation des enteralen Fördermecha- Patientenseite verstopft. Überleitgeräts prüfen und die nismus Pumpentür wieder schließen. ▷ Siehe Abschnitt Installation des enteralen Überleitgeräts auf Seite 22.
  • Seite 51 Symbol Bedeutung Aktivitäten Zielvolumen Das Zielvolumen wurde erreicht. ■ Förderung beenden oder zum erreicht (Vollständiger Fortschrittsbalken) nächsten Schritt übergehen. Funktionskontrolle Symbol Bedeutung Aktivitäten Niedrige Priorität − Gelbe LEDs leuchten dauerhaft Die Batteriespannung ist fast leer. ■ Die Ernährungspumpe über den Voralarm Batterie Erscheint 30 Minuten vor dem Pumpenhalter an das Netz...
  • Seite 52 Symbol Bedeutung Aktivitäten Leerer Der Nahrungsbehälter ist leer. ■ Förderung beenden oder an einen Beutel/Luft im vollen Nahrungsbehälter Schlauch anschließen. Im enteralen Überleitgerät befindet sich ■ Enterales Überleitgerät mindestens Luft. bis zur unteren Schlauchführung vorfüllen. ▷ Siehe Abschnitt Vorfüllen des enteralen Überleitgeräts auf Seite 24.
  • Seite 53 Das Gerät nicht weiter benutzen. Beschädigungen auf ■ Kontaktieren Sie bitte umgehend den technischen Service von und/oder das Gehäuse ist Fresenius Kabi oder die Medizintechnik in Ihrem Hause. heiß. Das Pumpendisplay, die Stromversorgung oder die COM-Schnittstelle sind beschädigt. Die Ernährungspumpe ist ■...
  • Seite 54 über den Pumpenhalter an das Stromnetz an. ■ Kontaktieren Sie bitte umgehend den technischen Service von Fresenius Kabi oder die Medizintechnik in Ihrem Hause sollte das Fehlerbild nicht behebbar sein. Die Fördergenauigkeit der ■ Lage des enteralen Überleitgerätes überprüfen Ernährungspumpe ist nicht...
  • Seite 55 8 Technische Daten 8.1 Leistung 8.1.1 Betriebsbedingungen Leistungsmerkmale der Ernährungspumpe im Normalbetrieb: ■ Fördergenauigkeit (± 5 % bei 125 mL/h*); ■ Okklusionserkennung (< 6 Min. bei 50 mL/h bei der Applikation von Wasser); ■ Management von Alarmen mit mittlerer und hoher Priorität, siehe Abschnitt verschiedenen Arten von Informationssignalen oder Alarmen auf Seite 47.
  • Seite 56 Maximale Reaktionszeit bei Okklusionen Förderrate Verschluss unterhalb des Verschluss oberhalb des Fördermechanismus (1 m) Fördermechanismus (5 cm) 1 mL/h 1 h 40 min 25 mL/h 9 min 4 min HINWEIS: Der maximale Verschlussdruck für die Ernährungspumpe beträgt 1050,1 mmHg. 8.1.5 Genauigkeit Förderrate Genauigkeit Verschlusserkennung ≤...
  • Seite 57 8.2 Technische Eigenschaften 8.2.1 Zweckbestimmung Die Amika-Ernährungspumpe darf mehrfach verwendet werden. Die Ernährungspumpe mit linearer Fingerperistaltik stellt eine benutzerfreundliche und zuverlässige Applikationstechnik für eine kontinuierliche enterale Ernährungstherapie zur Verfügung. 8.2.2 Elektrische Versorgung Das Netzkabel muss direkt an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
  • Seite 58 Die Testprotokolle, auf Grund denen diese Ergebnisse zustande kamen, sind in der EN 60601-2-24 Norm beschrieben. Verwenden Sie diese Kurven, um die Genauigkeit in Abhängigkeit der eingesetzten Nahrungsprogramme festzustellen. Verwendetes enterale Überleitgerät: Amika Pumpenset VarioLine Verwendete Flüssigkeit: destilliertes Wasser und Sondennahrung Fresubin Energy (1 mL/h) 8.2.6.1 Mindestförderrate: 1 mL/h Abtastzeit: 30 Sekunden Start und sofortige Förderrate (1 mL/h, über 2 Stunden des Testzeitraums)
  • Seite 59 Sofortige Förderrate (1 mL/h über die letzten 2 Stunden unter Berücksichtigung des Austauschs des enteralen Überleitgerätes von 24 Stunden) Trompetenkurven für Beobachtungsfenster von 2, 5, 11, 19 und 31 Minuten (1 mL/h letzte Stunde unter Berücksichtigung des Austauschs des enteralen Überleitgerätes von 24 Stunden) Abtastzeit: 15 Minuten...
  • Seite 60 Sofortige Förderrate (1 mL/h, unter Berücksichtigung des Austauschintervalls des enteralen Überleitgerätes von 24 Stunden) Trompetenkurven für Beobachtungsfenster von 15, 60, 150, 330, 570, 930 Minuten (1 mL/h, unter Berücksichtigung des Austauschintervalls des enteralen Überleitgeräts von 24 Stunden) 8.2.6.2 Zwischenzeitliche Förderrate: 25 mL/h Abtastzeit: 30 Sekunden...
  • Seite 61 Start und sofortige zwischenzeitliche Förderrate (25 mL/h, über die ersten 2 Stunden des Testzeitraums) Trompetenkurven für Beobachtungsfenster von 2, 5, 11, 19, 31 Minuten (25 mL/h über eine zweite Stunde des Testzeitraums)
  • Seite 62 Sofortige Förderrate (25 mL/h über die letzten 2 Stunden unter Berücksichtigung des Austauschs des enteralen Überleitgerätes von 24 Stunden) Trompetenkurven für Beobachtungsfenster von 2, 5, 11, 19, 31 Minuten (25 mL/h über die letzte Stunde unter Berücksichtigung des Austauschs des enteralen Überleitgerätes von 24 h) Abtastzeit: 15 Minuten Sofortige Förderrate (25 mL/h, über Überleitsystem-Austauschintervall 24 Stunden)
  • Seite 63 Trompetenkurven für 15, 60, 150, 330, 570, 930 Minuten Beobachtungsfenster (25 mL/h, über letzte Stunde unter Berücksichtigung des Austauschs des enteralen Überleitgerätes von 24 Stunden) 8.2.7 Normenkonformität Allgemeine Anforderungen für die grundlegende Konformität mit IEC 60601-1 Sicherheit und wesentliche Betriebsbedingungen für medizinische elektrische Geräte EMV −...
  • Seite 64 9 Transport, Lagerung und Entsorgung 9.1 Lagerungs- und Transportbedingungen Bei eingelegtem enteralem Überleitgerät darf die Befestigung (Stativ oder Schienen) der Amika-Ernährungspumpe nicht gelöst werden. Insbesondere dann nicht, wenn die Applikation von Flüssigkeiten aktiviert wurde. Nach dem Transport der Ernährungspumpe ist die Betriebsbereitschaft zu prüfen.
  • Seite 65 Sie müssen getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt werden. Vor der Entsorgung muss sichergestellt werden, dass ein ausgebildeter Techniker die Batterie gemäß dem im technischen Handbuch beschriebenen Verfahren vom Gerät entfernt. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die Müllverarbeitungsbestimmungen an Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner.
  • Seite 66 Die niedrige Störanfälligkeit gewährleistet einen einwandfreien Betrieb. Durch die Reduzierung der ausgesendeten Strahlungen werden unerwünschte Interferenzen mit anderen Geräten vermieden. Die Amika-Ernährungspumpe ist als Gerät der Klasse B gemäß CISPR 11 eingestuft. Der Anwender muss eventuell Abschwächungsmaßnahmen wie einen Standortwechsel oder eine Neuausrichtung des Geräts ergreifen.
  • Seite 67 Seite 67). Wenn die Amika-Ernährungspumpe Störungen verursacht oder selbst gestört wird, sind vom Anwender die folgenden Korrekturmaßnahmen zu ergreifen: ■ die Amika-Ernährungspumpe, den Patienten oder das störende Gerät anders ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen. ■ die Kabel anders verlegen;...
  • Seite 68 ■ Die Ernährungspumpe sollte nicht in der Nähe von anderen Geräten verwendet werden. Wenn der Betrieb in der Nähe anderer Geräte erforderlich ist, sollte das Gerät beobachtet werden, um den normalen Betrieb in der vorgesehenen Konfiguration zu prüfen (Amika-Ernährungspumpe mit Netzkabel, USB-Kabel und Personalrufkabel).
  • Seite 69 Für Akkus und Zubehör können spezielle Gewährleistungsbedingungen gelten. Zusätzliche Informationen erhalten Sie von Ihrem Fresenius Kabi Ansprechpartner. 11.2 Qualitätskontrolle Auf Wunsch führt Fresenius Kabi bei der Amika-Ernährungspumpe alle 12 Monate eine Wartung durch. Eine regelmäßige Qualitätskontrolle (nicht in der Garantie enthalten) besteht aus verschiedenen Inspektionen (einschließlich der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des...
  • Seite 70 INFORMATION ■ Diese Kontrollen müssen von geschultem technischen Personal durchgeführt werden und sind durch keinen Vertrag mit Fresenius Kabi abgedeckt. ■ Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner. 11.3 Wartungsvorgaben WARNHINWEIS ■ Fresenius Kabi empfiehlt die Durchführung einer vorbeugenden Wartung alle 3 Jahre.
  • Seite 71 11.5 Meldung eines schwerwiegenden Zwischenfalls Alle schwerwiegenden Zwischenfälle, die sich in Bezug auf das Gerät ereignet haben, sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden. Kontaktinformationen des Herstellers: Fresenius Kabi AG Else-Kröner-Str. 1 61352 Bad Homburg GERMANY Tel.: +49 (0) 6172/686-0...
  • Seite 72 12 Bestellinformationen Die Amika-Ernährungspumpe ist in vielen Ländern erhältlich. Für die Bestellung der Ernährungspumpe kontaktieren Sie bitte Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner. 12.1 Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung der Amika-Ernährungspumpe liegt in mehreren Sprachen vor. Bitte wenden Sie sich für eine Bestellung an Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner.
  • Seite 73 Amika Universal Table Top Stand (Amika Universeller 7751082 Tischständer) Smart Holder Power EU Accessory (Smart Holder Power CS1000428 (EU Konfiguration)) Smart Holder COM EU Accessory (Smart Holder COM CS1000429 (EU Konfiguration)) Bitte wenden Sie sich für eine Bestellung an Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner.
  • Seite 74 13 Glossar Begriff Beschreibung °C Grad Celsius Wechselstrom Amperestunde Amika Enterale Ernährungspumpe- von Fresenius Kabi CE-Zeichen Europäische Konformitätskennzeichnung CISPR Internationaler Sonderausschuss für Funkinterferenzen Zentimeter Dezibel DECT Digitale schnurlose Telekommunikation (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Elektroenzephalogramm Elektrokardiogramm Elektromagnetische Verträglichkeit Gramm Gebrauchsanweisung Stunden...
  • Seite 75 Begriff Beschreibung Minuten Milliliter mL/h Milliliter pro Stunde Millimeter Magnetresonanztomographie NiMH Nickel-Metallhydrid Kernspinresonanz Schreib-Lese-Speicher RFID Radiofrequenzkennzeichnung (Radio Frequency Identification) Festwertspeicher Sekunden Unterbrechungsfreie Stromversorgung Volt Wechselstromspannung Volt Gleichstrom Watt...
  • Seite 76 Hinzufügung einer neuen Funktion „Fertigungseinstellungen zurücksetzen”; ■ Ersetzen Sie die zugehörigen Informationen und Zeichnungen von „Amika-Halter” in der gesamten Gebrauchsanweisung durch „Intelligente Halterleistung”; ■ Ändern Sie die Genauigkeit von „±7 % bei 50 mL/h” in „±5 % bei 125 mL/h” in Kapitel 9.1.1 und 9.1.2;...
  • Seite 77 Dokument enthaltenen Texte und Abbildungen nur für die beschriebenen Geräte. Ohne vorherige Zustimmung von Fresenius Kabi darf diese Gebrauchsanweisung weder ganz noch in Teilen vervielfältigt werden. Amika® ist eine eingetragene Handelsmarke von Fresenius Kabi in ausgewählten Ländern. Hergestellt in China Datum der Überarbeitung: September 2022 (DHF-1344-03)
  • Seite 78 Lokale Ansprechpartner für Service Fresenius Kabi AG Fresenius Kabi (Nanchang) Else-Kröner-Str. 1 CO., Ltd. 61352 Bad Homburg Qin Lan Road, Nanchang GERMANY Economic & Technological Tel.: +49 (0) 6172 / 686-0 Development Zone, 330013 http://www.fresenius-kabi.com Nanchang, Jiangxi Province PEOPLE'S REPUBLIC OF...