Herunterladen Diese Seite drucken

Stihl FSA 30.0 Gebrauchsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSA 30.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

français
plages de températures recommandées, cela
peut réduire ses performances.
Si la batterie est mouillée ou humide, faire
sécher la batterie pendant au moins 48 h à une
température supérieure à + 15 °C et inférieure à
+ 50 °C, et dans un environnement avec un taux
d'humidité de l'air inférieur à 70 %. Avec un taux
d'humidité de l'air supérieur, le temps de
séchage nécessaire peut être plus long.
20.7
Niveaux sonores et taux de
vibrations
La valeur K pour le niveau de pression sonore
est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de
puissance acoustique est de 2 dB(A). La
valeur K pour le taux de vibrations est de 2 m/s².
STIHL recommande de porter une protection
auditive.
– Niveau de pression sonore L
IEC 62841‑4‑4 : 76 dB(A)
– Niveau de puissance acoustique L
IEC 62841-4-4 : 89 dB(A)
– Taux de vibrations a
– Poignée de commande : 4,8 m/s²
– Poignée circulaire : 3,6 m/s²
Les taux de vibrations indiqués ont été mesurés
suivant une procédure de contrôle normalisée et
ils peuvent être utilisés pour la comparaison
d'appareils électriques. Les vibrations engen‐
drées dans la pratique peuvent différer des
valeurs indiquées, suivant le genre d'utilisation.
Les taux de vibrations indiqués peuvent servir de
référence pour une première évaluation de l'ex‐
position de l'utilisateur aux vibrations. L'exposi‐
tion aux vibrations réelle ne peut être quantifiée
que par une estimation. On peut alors également
prendre en compte les temps durant lesquels la
machine électrique est arrêtée et les temps
durant lesquels la machine est en marche, mais
fonctionne sans charge.
Pour obtenir des informations sur le respect de la
directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant
les employeurs, voir www.stihl.com/vib.
20.8
REACH
REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisa‐
tion des substances CHimiques) est le nom d'un
règlement CE qui couvre le contrôle de la fabri‐
cation, de l'importation, de la mise sur le marché
et de l'utilisation des substances chimiques.
50
21 Combinaisons d'outils de coupe et de capots protecteurs
suivant
pA
suivant
wA
suivant IEC 62841-4-4 :
hv
Pour obtenir de plus amples informations sur le
respect du règlement REACH, voir
www.stihl.com/reach.
21 Combinaisons d'outils de
coupe et de capots protec‐
teurs
21.1
Débroussailleuse STIHL
FSA 30.0
Avec le capot protecteur, il est permis de monter
les têtes faucheuses suivantes :
– Tête faucheuse PolyCut 3-2
– avec couteaux (Ø 230 mm)
– avec fils de coupe « ronds, silencieux » de
1,6 mm de diamètre (Ø 250 mm)
– Tête faucheuse AutoCut C 3-2 (Ø 250 mm)
– avec fils de coupe « ronds, silencieux » de
1,6 mm de diamètre
Si l'on utilise une tête faucheuse avec des fils de
coupe, il est possible que la durée de fonctionne‐
ment avec une charge de la batterie soit réduite.
22 Pièces de rechange et
accessoires
22.1
Pièces de rechange et acces‐
soires
Ces symboles identifient les pièces de
rechange d'origine STIHL et les acces‐
soires d'origine STIHL.
STIHL recommande d'utiliser des pièces de
rechange d'origine STIHL et des accessoires
d'origine STIHL.
Bien que STIHL observe continuellement les
marchés, ses services ne peuvent pas évaluer la
fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pièces de
rechange et d'accessoires d'autres fabricants et
c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐
ponsabilité quant à leur utilisation.
Pour obtenir des pièces de rechange d'origine
STIHL et des accessoires d'origine STIHL,
s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL.
23 Mise au rebut
23.1
Mise au rebut de la débrous‐
sailleuse, de la batterie et du
chargeur
Pour obtenir de plus amples informations concer‐
nant la mise au rebut, consulter les services
0458-039-9601-A

Werbung

loading