Herunterladen Diese Seite drucken

Dual CV1600 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CV1600:

Werbung

Connecting to AC power line
Before connecting the unit make certain you
know what voltage you have.
The
Dual
CV
1600
HiFi-stereo
amplifier
operates on 110, 117, 220 or 240 volts AC
50 or 60 Hz. It is set by the manufacturer
for 220 V.
For safety reasons, only your Dual dealer or
other
authorized
Dual
service
personnel
should perform the conversion to a different
line voltage.
Before plugging in the amplifier for the first
time,
first
connect
the
loudspeaker
and
signal sources, e.g. record player, tuner etc.
Electronic overload protection
- To protect the power stages, the unit is fitted
with an electronic current limiter and a ther-
mal overload protection. The electronic cur-
rent limiter comes into effect in the event of
incorrect matching at the speaker output,e.g.
when using unsuitable speakers. The current
in the output stages is reduced. Limitation is
dependent
on
terminating
impedance.
To
protect
the power
stage transistors against
thermal overload as well, e.g. in the event of
insufficient
cooling
of
the
set, the
Dual
HiFi
stereo
amplifier
has a thermal
circuit
breaker for each channel.
If the stage over-
heats the equipment is automatically switched
off, and after a short cooling down
period
switches itself back on.
The
thermal
circuit
breakers
also
prevent
any failure of the power stages taking place
in the event of a sustained short circuit.
Connecting signal sources
To connect a turntable or tuner the unit is
provided on the rear with two standard jacks
(DIN 41
524) and two parallel-connected
Cynch-(RCA)jacks. To connect tape or cas-
sette recorders to DIN 41 524 standard jacks
are provided.
The microphone
is connected
on the front
of the unit.
The desired
input
is selected by the input
selector switch by depressing the correspon-
ding key.
Aansluiting aan het lichtnet
Overtuig u ervan dat de op het apparaat ver-
melde
netspanning
overeen
komt
met
uw
netspanning.
De hifi-stereo versterker Dual CV 1600 kan
op wisselspanning 110, 117, 220 en 240 volt,
50 of 60 Hz worden aangesloten.
Van fabriek-
swege is het apparaat ingestelt op 220 volt.
Vanwege veiligheidsvoorschriften
is de om-
schakeling op een andere netspanning voor-
behouden
aan
de vakhandelaar
of erkende
Dual-servicedienst.
Sluit u vóór het aanschakelen, de luidspre-
kers en de programmabronnen (platenspeler,
tuner, enz) aan.
Elektronische overbelastingbeveiliging
Ter bescherming
van de eindtrappen
is het
apparaat met een electrische stroombegrenzer
en een
thermische
overbelastingsbeveiliging
uitgerust.
De
elektrische
stroombegrenzing
werkt
bij
misaanpassing aan de luidsprekeruitgang, bij-
voorbeeld bij gebruik van niet geschikte luid-
sprekers. De stroom in de eindtrappen wordt
daarbij gereduceerd. De begrenzing is afhan-
kelijk van de afsluitweerstand.
Om de eindtransistoren tegen te hoge tempe-
raturen te beschermen,
bijv door te geringe
ventilatie, bezit de apparaat voor elk kanaal
een
thermoschakelaar.
Bij overmatige hitte
schakelt
de versterker
uit en na een korte
afkoelingsperiode
weer
aan.
De
thermo-
schakelaars zorgen er tegelijkertijd voor dat
bij een langdurende kortsluiting de eindtran-
sistoren niet defekt raken.
Aansluiting van de programmabronnen
Voor
een universele aansluiting van platen-
spelers en ontvangers zijn aan de achterzijde
van
het
apparaat
twee
normbussen
(DIN
41 524) en parallel eraan twee Cynch (RCA)
bussen
aangebracht.
De beide aansluitingen
van
band-
resp cassetterecorders
zijn twee
normbussen (DIN 41 524).
De
aansluitbussen
voor
de microfoons
be-
vinden zich aan de voorkant
van het appa-
raat. De omschakeling van de diverse signaal-
bronnen
geschiedt
door het indrukken
van
de bijbehorende keuzetoets aan de voorkant.
Conexión a la red de corriente alterna
Por favor, antes de efectuar la conexión cer-
ciórese de la tensión de red existente.
El amplificador
HiFi Stereo Dual CV 1600
puede conectarse a la red de corriente alter-
na de 110, 117, 220 y 240 V, 50 ó 60 Hz.
El aparato se suministra de fábrica preparado
para 220 V.
Por motivos de seguridad, el cambio a otra
tensión de red deberá ser realizado unicamente
por el personal del comercio especializado o
por el servicio Dual.
Antes de poner en funcionamiento el ampli-
ficador
deberá
conectar
los altavoces y las
fuentes
de sonido [tocadiscos, tuner, etc.).
Protección electrónica contra sobrecarga
Para
proteger
la etapa final, el aparato
ha
sido dotado de una limitación electrónica de
corriente y de una protección térmica contra
sobrecargas.
La limitación electrónica de corriente actúa
en caso de adaptación incorrecta en la salida
del altavoz, por ejemplo utilización de alta-
voces inadecuados. Con ello se reduce la cor-
riente en las etapas finales. La limitación de-
pende de la resistencia de salida.
Para
proteger
los transistores
de
la etapa
final
frente
a
sobrecargas
térmicas,
por
ejemplo cuando existe deficiente ventilación
del aparato, el amplificator posee un inter-
ruptor térmico
para cada canal. En caso de
calentamiento excesivo se desconecta el apa-
rato y tras un breve periodo den enfriamien-
to
vuelve
a
conectarse
automáticamente.
Los
interruptores
térmicos
se encargan
al
mismo tiempo de que en caso de cortocircuito
permanente
no se produzca deterioro de las
etapas finales.
Conexión de las fuentes de sonido
En la parte posterior del aparato se encuentran
dos
tomas
normalizadas
(DIN
41
524)
y,
paralélamente a estas, dos tomas tipo Cynch
(RCA) para la conexión de tipo universal de
tocadiscos
y sintonizadores.
Ambas
tomas
para
magnetófonos
normales
y de casetes
van
equipadas
con hembrillas
normalizadas
(DIN 41 524).
La conexión de los micrófonos se efectua en
la parte frontal del aparato.
El cambio de conexión al aparato elegido se
efectúa oprimiendo la tecla selectora corres-
pondiente de la parte frontal.
Anslutning till váxelstrómsnátet
Fórvissa
Er om
vilken
nátspánning
Ni har
innan Ni nátansluter fórstárkaren.
Fórstárkare Dual CV
1600
kan anslutas till
110, 117, 220 och 240 V, 50 eller 60 Hz,
men levereras normalt instálld pá 220 V.
Pá grund av de elektriska sákerhetsbestám-
melserna
skall alltid en fackman
anlitas dà
anlággningen skall stállas om till annan nát-
spánning.
Innan fórstárkaren
kopplas in anslutes hóg-
talarna
samt
programkállan
(skivspelare,
tuner etc).
Elektroniskt óverbelastningsskydd
Till skydd fór fórstárkarslutstegen ár anlágg-
ningen utrustad med en elektronisk strómbe-
gránsning
och ett termiskt Overbelastnings-
skydd.
Vid kortslutning eller t.ex. vid användning av
olämpliga högtalare träder den elektroniska
strömbegränsningen
i funktion varvid ström-
men
i slutstegen
reduceras.
För att skydda
slutstegstransistorerna
mot
termisk
överbe-
lastning t.ex.
vid otillräcklig ventilation
är
förstärkare
utrustad
med
en termokontakt
för varje kanal.
Efter impuls från dessa slår
apparaten ifrån och efter tillräcklig avkylning
slår den
automatiskt
till igen. Vid
kraftig
överbelastning
(ex.
kortslutning)
skyddar
termokontakterna effektslutstegen.
Anslutning av programmkillorna `
För
generell
anslutning
av skivspelare
och
tuner
finns på apparatens
baksida
2 DIN-
kontakter
(DIN 41 524) och parallellt även
2 RCA-(phono)kontakter.
2 DIN-kontakter
(DIN 41 524) ár avsedda fór anslutning av
band- resp. kassettbandspelare.
Anslutning av mikrofoner sker pá framsidan.
Omkoppling
till den aktuella programkallan
sker
genom
nedtryckning
av
motsvarande
tangent pá framsidan.

Werbung

loading