Herunterladen Diese Seite drucken

EDELRID OHM II Anwendungshinweise Seite 9

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ner schwereren kletternden Person. Es verringert den
Gewichtsunterschied im Sturzfall, indem es die Seilrei-
bung im Sicherungssystem in einem solchen Maße
erhöht, dass dies in etwa einer Gewichtserhöhung der
sichernden Person um 25 Kg entspricht. Achtung: Eine
Seilschaft muss in jedem Fall selbst entscheiden, ob
ihr Gewichtsunterschied inklusive aller weiteren ge-
troffenen Sicherheitsmaßnahmen (bspw. Verwendung
des Ohms II) ein sicheres gemeinsames Klettern er-
laubt. Eine Verwendung bei Kletternden mit einem
Körpergewicht unter 40 kg ist nicht zugelassen. Die
Verwendung mit dünnen Seilen und/oder sehr schwe-
ren vorsteigenden Personen ist nur für geübte und er-
fahrende Sicherer empfohlen.
3 Korrektes Einlegen des Seils.
4 Funktionsweise: Deaktivierte Position während des
Kletterns und aktivierte Position im Sturzfall.
5 Korrekte Installation für das Vorstiegsklettern am ers-
ten Haken. Es wird empfohlen, wie auch in anderen
Vorstiegs-Szenarien das Seil immer auf Anseilpunkt-
Höhe in die Zwischensicherung einzulegen, um eine
Sturzstreckenverlängerung zu vermeiden. Die sichern-
de Person sollte bei der Verwendung von Seilen ab
10 mm Durchmesser ein Mindestgewicht von 25 kg
haben.
6 Um das Risiko einer möglichen Selbstaushängung des
Ohms II am Haken zu vermeiden, ist der Karabiner mit
seiner Öffnung immer entgegengesetzt der Kletterrich-
tung einzuhängen. Möchte man dieses Risiko vollkom-
men ausschließen ist der Karabiner durch einen geeig-
neten Verschlusskarabiner zu ersetzen.
7 Zugelassene Anschlagpunkte.
8 Um die einwandfreie Funktion des Produktes zu ge-
währleisten wird empfohlen, immer von einem Meter
hinter und einen Meter seitlich versetzt zum senkrech-
ten Lotpunkt unterhalb des Ohms II zu sichern. Da-
durch ist garantiert, dass der Seilverlauf am Ohm II
immer leicht ausgelenkt wird. Es ist zu vermeiden,
dass das Seil während des Kletterns gerade durch das
Gerät geführt wird, da dies dazu führen kann, dass das
Gerät nicht aktiviert.
9 Um ein aktiviertes Ohm II am Seil wieder zu deaktivie-
ren, ist das Seil auf beiden Seiten des Ohms zu entlas-
ten.
10 Korrekte Verwendung und Installation des Produktes
für das Top-Rope Klettern.
INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT
11 Korrekte Lagerung und Transport.
12 Instandhaltung: Handelsübliche, auf Alkohol (z.B. Iso-
propanol) basierende Desinfektionsmittel sind bei
Bedarf anwendbar. Die Gelenke von Metallteilen sind
regelmäßig und nach der Reinigung mit säurefreiem
Öl oder einem Mittel auf PTFE- oder Silikonbasis zu
schmieren.
LEBENSDAUER UND AUSTAUSCH
13 Maximale Lebensdauer in Jahren: Entspricht der Zeit
vom Herstelldatum bis zur Ablegereife. Produkte aus
Chemiefasern (Polyamid, Polyester, Dyneema
®
, Ara-
mid, Vectran
®
) unterliegen auch ohne Gebrauch ei-
ner gewissen Alterung; ihre Lebensdauer hängt vor
allem von der Intensität der ultravioletten Strahlung
und anderen klimatischen Bedingungen ab, denen
sie ausgesetzt sind.
14 Maximale Nutzungsdauer in Jahren bei sachgerechter
Benutzung ohne erkennbaren Verschleiß und optima-
len Lagerbedingungen. Die Nutzungsdauer entspricht
der Zeit vom ersten Einsatz bis zur Ablegereife und
hängt hauptsächlich von der Art und Häufigkeit des
Einsatzes und von äußeren Einflüssen ab. Nach Ablauf
der Nutzungsdauer bzw. spätestens nach Ablauf der
maximalen Lebensdauer ist das Produkt auszusondern.
Häufiger Gebrauch oder extrem hohe Belastung können
die Lebensdauer wesentlich verkürzen.
Daher das Gerät vor Gebrauch auf mögliche Beschädi-
gungen und korrekte Funktion prüfen. Wenn einer der
folgenden Punkte zutrifft, ist das Produkt sofort ausson-
dern und einer sachkundigen Person oder dem Herstel-
ler zur Inspektion und/oder Reparatur übergeben (die
Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit):
- wenn Zweifel hinsichtlich seiner sicheren Verwendbar-
keit bestehen;
- wenn scharfe Kanten das Seil beschädigen oder die
Nutzenden verletzen könnten;
- wenn äußere Anzeichen für Beschädigung sichtbar sind
(z. B. Risse, plastische Verformung);
- wenn das Material stark korrodiert oder mit Chemikali-
en in Kontakt gekommen ist;
- bei Beschädigung der Bandkanten oder wenn Fasern
aus dem Bandmaterial gezogen sind;
- wenn Nähte sichtbare Beschädigungen oder Abrieber-
scheinungen aufweisen;
- wenn Metallteile auf scharfen Kanten auflagen;
- wenn Metallteile starke Abriebstellen aufweisen, z. B.
durch Materialabtrag;
- wenn der Verschluss sich nicht mehr Schließen lässt;
- wenn eine harte Sturzbelastung aufgetreten ist.
ÜBERPRÜFUNG UND DOKUMENTATION
15 Überprüfung und Dokumentation: Bei gewerblicher
Nutzung muss das Produkt regelmäßig, mindestens
einmal jährlich, vom Hersteller, einer sachkundigen
Person oder einer zugelassenen Prüfstelle überprüft
werden; falls erforderlich, muss es danach gewartet
oder ausgesondert werden. Dabei ist auch die Les-
barkeit der Produktkennzeichnung zu überprüfen. Die
Prüfungen und Wartungsarbeiten müssen für jedes
Produkt separat dokumentiert werden. Die folgenden
Informationen müssen festgehalten werden: Pro-
duktkennzeichnung und -name, Herstellername und
Kontaktdaten, eindeutige Identifikation, Herstellda-
tum, Kaufdatum, Datum der ersten Verwendung, Da-
tum der nächsten planmäßigen Prüfung, Ergebnis der
Prüfung und Unterschrift der verantwortlichen sach-
kundigen Person. Ein geeignetes Muster finden Sie
unter www.edelrid.com.
16 Nutzungstemperatur im trockenen Zustand: Hitze,
Kälte, Feuchtigkeit, Vereisung, Öl und Staub können
die Funktion beeinträchtigen.
17 Kontaktdaten: Wenden Sie sich bei Fragen an uns.
Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite.
Gebrauchsanleitungen können sich ändern. Unter
www.edelrid.com finden Sie immer die aktuelle Version.
18 Notifizierte Stelle, die für die Ausstellung der EU-
Baumusterprüfbescheinigung des Produktes zustän-
dig ist.
19 Überwachende Stelle der PSA Produktion.
MATERIAL: Aluminium, Stahl, Polyamid.
KENNZEICHNUNGEN AUF DEM PRODUKT
Hersteller: EDELRID, Herstelleradresse
Modell: Produktname
Durchmesserbereich der zu verwendenden Seile in mm
Die Warnhinweise und Anleitungen sind zu lesen und
zu beachten
YYYY MM: Jahr und Monat der Herstellung
Piktogramm zum korrekten Einlegen des Seils
Chargennummer mit Herstellungsjahr
0123: überwachende Stelle der PSA Produktion
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die EDELRID GmbH & Co. KG, dass dieser
mit den grundlegenden Anforderungen und den relevan-
ten Vorschriften der EU-Verordnung 2016/425 überein-
stimmt. Die Original-Konformitätserklärung kann unter
dem folgenden Internet-Link abgerufen werden: http://
www.edelrid.com/...
Unsere Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt.
Sollte es dennoch Anlass zu berechtigten Beanstandun-
gen geben, bitten wir um die Angabe der Chargennummer.
Technische Änderungen vorbehalten.
loading