Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL PROGRESS ADJUST-I Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROGRESS ADJUST-I:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li
jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
PROGRESS ADJUST-I.
Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování.
Dočasné kotvící body.
Použití pouze pro jednu osobu.
Napomáhá předcházet pádu, pokud se používá jako nastavitelný spojovací prostředek
pro pracovní polohování.
Chrání proti pádu z výšky, pokud se používá jako dočasné kotvící zařízení.
Tento prostředek nepoužívejte jako zvedací zařízení.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby
pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Používané lano - spojovací prostředek, (2) Nastavovač lana, (3) Záložní lano (volné
lano), (4) Zašité zakončení s plastovým chráničem, (5) Připojovací otvor pro karabinu,
(6) STUART, (7) CAPTIV ADJUST - díl zásuvky, (8) CAPTIV ADJUST - díl zástrčky, (9)
CAPTIV ADJUST sřoubky (x 2), (10) Ochranný obal (verze 2, 3 a 5 m).
Hlavní materiály: polyamid, polyester, vysoce modulární polyetylen, hliník.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za
12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití).
Upozornění: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častějši
provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize
zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce,
sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické
revize; problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Pro použití jako kotvící zařízení přiložte označení příští (nebo poslední) revize.
Před každým použitím
U nastavovacího zařízení lana zkontrolujte přítomnost deformací, prasklin, vrypů,
opotřebení, koroze...
Zkontrolujte lano a bezpečnostní švy: pozor na řezy, přetržené, nebo chybějící stehy,
opotřebení a poškození způsobené používáním, teplem, chemikáliemi, atd.
Zkontrolujte stav polohovacího segmentu STUART a je-li karabina udržována ve
správné poloze.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatním vybavením v
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti vybavení v systému navzájem
ve správné poloze.
Vyvarujte se jakéhokoliv tlaku nebo oděru nastavovače lana, které může způsobit
uvolnění.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším spojovacím prostředkem PROGRESS ADJUST-I musí
splňovat současné normy pro vaši zemi (např. EN 362 karabiny).
Spojka na konci spojovacího prostředku:
Použijte polohovací segment STUART pro lepší polohování spojky.
Spojka pro nastavovač lana:
Pro časté používání zvolte karabiny s pojistkou zámku Am'D, OK, OXAN nebo Bm'D, s
dělící příčkou CAPTIV ADJUST. UPOZORNĚNÍ: bez CAPTIV ADJUST hrozí nebezpečí
neúčinné polohy mezi nastavovačem lana a karabinou, což může způsobit jeho
uvolnění.
Pro dočasně trvalé použití použijte spojku pro dočasně trvalé použití uzavřenou klíčem
(např. RING OPEN).
Pokud použijete jinou spojku, proveďte zkoušku slučitelnosti (správná instalace a
funkce, a kontrola možnosti nesprávné polohy).
5. Instalace PROGRESS ADJUST-I
Připevněte zásuvkovou část CAPTIV ADJUST určenou pro karabinu a lehce dotáhněte.
Na spojku instalujte nastavovač lana. Ověřte si správnou instalaci nastavovače lana
(viz nákres).
Připevněte zástrčkovou část CAPTIV ADJUST určenou pro karabinu a lehce dotáhněte.
Šroubek pro tento díl musí také spojovat druhý díl spojky CAPTIV ADJUST.
Zkontrolujte správnou polohu sestavy a dotáhněte šroubky.
6. Princip fungování a zkouška funkčnosti
Zkrácení používaného lana: zatáhněte za volné lano.
Aby došlo k zablokování, musí být nastavovač lana volný, aby došlo k jeho otočení
na karabině.
Prodloužení spojovacího prostředku: naklopte nastavovač lana a nechte lano
prokluzovat.
7. Nastavitelný spojovací prostředek pro
pracovní polohování
EN 358: 2018
Pracovní zatížení: 140 kg.
ANSI Z359.3 pro 130-310 lbs, nebo 59-140 kg.
CSA Z259.11-17 třída F (do 2,5 m).
7a. Použití dvěma způsoby
GB 24543
Spojovací prostředek založte kolem kotvícího bodu (dostatečné pevnosti, dostatečného
průměru, bez ostrých nebo drsných hran, atd.).
Nastavovač lana a konec spojovacího prostředku připojte do postranních připojovacích
bodů pro dobrou rovnováhu.
7b. Jednoduché použití: nastavovač lana na postroji
Konec spojovacího prostředku připojte do kotvícího bodu a nastavovač lana do
předního připojovacího bodu postroje.
7c. Jednoduché použití: nastavovač lana v kotvícím bodě
Pouze s modelem PROGRESS ADJUST-I 1 m. V tomto případě použijte spojku
VERTIGO a TANGA na nastavovači lana / konci pro kotvící bod. UPOZORNĚNÍ: se
spojovacími prostředky délek 2, 3 nebo 5 m je obtížné udržet spojovací prostředek
napnutý během pohybu mezi kotvícím bodem a pracovním stanovištěm: nebezpečí
pádu.
TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I
7d. Bezpečnostní opatření
Délku spojovacího prostředku nastavte tak, aby byl systém neustále zatížen a vy stáli
pod kotvícím bodem.
Nepoužívejte pás, pokud existuje předpokládané nebezpečí, že uživatel zůstane
neúmyslně zavěšen, nebo bude vystaven nekontrolovanému pnutí pásu.
Spojovací prostředek PROGRESS ADJUST-I nesmí být používán pro zachycení pádu.
Systém pracovního polohování vytváří oporu uživatele, v některých případech je
potřeba doplnit systém pro pracovní polohování systémem zachycení pádu.
Pozor na použití spojovacího prostředku v blízkosti pohybujících se strojů, nebo v
místech s rizikem elektrického proudu.
8. Dočasné kotvící body
EN 795: 2012 typ B
GB 30862/B
Spojovací prostředek založte kolem kotvícího bodu (dostatečné pevnosti, dostatečného
průměru, bez ostrých nebo drsných hran, atd.). Pevnost kotvícího bodu není větší než
pevnost použité struktury.
Vaše kotvící zařízení zajistěte uvázáním zajišťovacího uzlu na volném konci lana,
blízko nastavovače lana. Tento uzel nesmí být uvázán na používaném laně: nebezpečí
odjištění pokud se uzel zastaví o nastavovač lana.
Nastavte délku lana, abyste předešli nekontrolovanému posunutí při použití.
Maximální pevnost a maximální zatížení přenesené do konstrukce: 18 kN.
Při zatížení může dojít k prodloužení kotvícího zařízení. Během certifikačních zkoušek
bylo naměřeno prodloužení 114 mm při zatížení a zbytkové prodloužení 53 mm.
9. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu, či
polyesteru.
- V případě, že kotvící zařízení je používáno jako součást systému zachycení pádu,
musí být uživatel chráněn ve smyslu ztlumení rázové síly tak, že při zastavení pádu na
uživatele působí síla maximální hodnoty 6 kN.
- Maximální zatížení, jaké může být přenesené kotvícím zařízením do struktury je 18 kN.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Kotvící bod systému by se měl přednostně nacházet nad polohou uživatele a měl by
splňovat požadavky normy EN 795 nebo ANSI Z359.2.
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na překážku,
nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
kyvadlového pohybu a délka pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které je
zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR - NEBEZPEČÍ: vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré
hrany/předměty.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve spojení
s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
- Udržujte značení produktu viditelné a čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku
již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek
používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty,
chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s
ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní
opatření - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H.
Údržba - I. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny
náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování
nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán kontrolující výrobu tohoto OOP - b. Zkušebna provádějící certifikační
zkoušky EU - c. Sledovatelnost: označení - d. ANSI/CSA certifikační úřad - e. Výrobní
číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální kontrola - j.
Normy - k. Pozorně čtěte návod k používání - l. Identifikace typu - m. Používejte
pouze kompatibilní spojení - n. Použití jednou osobou - o. Adresa výrobce - p. Datum
výroby (měsíc/rok) - q. Materiály - r. Nastavitelný polohovací spojovací prostředek - s.
Nepoužívejte pro zachycení pádu (platí pouze pro normu ANSI) - t. Poloha ve vztahu
ke kotvícímu bodu
L0023400E (210823)
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Progress adjust i