Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL PROGRESS ADJUST-I Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROGRESS ADJUST-I:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
PROGRESS ADJUST-I.
Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro.
Ancoraggio provvisorio.
Riservato all'utilizzo di una sola persona.
Consente di evitare le cadute quando utilizzato come cordino regolabile di
posizionamento sul lavoro.
Protegge dalle cadute dall'alto quando utilizzato come ancoraggio provvisorio.
Non utilizzare questo dispositivo come mezzo di sollevamento.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza
e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo
dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Corda utile - cordino, (2) Bloccante, (3) Riserva di corda (corda libera), (4)
Terminazione cucita con protezione di plastica, (5) Foro di collegamento del
moschettone, (6) STUART, (7) CAPTIV ADJUST - elemento lato ghiera del connettore,
(8) CAPTIV ADJUST - elemento lato corpo del connettore, (9) Vite per CAPTIV ADJUST
(x 2), (10) Guaina di protezione (versione 2, 3 e 5 m).
Materiali principali: poliammide, poliestere, polietilene ad alta densità, alluminio.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di
una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle
vostre condizioni d'uso). Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo
più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i
risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero
di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive
verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Per un utilizzo come dispositivo di ancoraggio, apporre una marcatura che indichi la
data della successiva o della precedente ispezione.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul bloccante l'assenza di deformazioni, fessurazioni, segni, usura,
corrosione...
Controllare la corda e le cuciture di sicurezza: tagli, fili tagliati o allentati, usura e danni
dovuti all'utilizzo, al calore, ai prodotti chimici...
Verificare lo stato dello STUART e il posizionamento corretto del connettore.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con
gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli
uni rispetto agli altri.
Attenzione a qualsiasi pressione o sfregamento sul bloccante che può provocare lo
sbloccaggio.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con il PROGRESS ADJUST-I devono essere conformi alle norme in
vigore nel vostro paese (per esempio moschettoni EN 362).
Connettore di estremità del cordino:
Utilizzare lo STUART per un miglior posizionamento del connettore.
Connettore del bloccante:
Per i collegamenti frequenti utilizzare un moschettone con ghiera di bloccaggio Am'D,
OK, OXAN o Bm'D, con la barretta CAPTIV ADJUST. ATTENZIONE, senza CAPTIV
ADJUST, c'è il rischio di errato posizionamento tra il bloccante e il connettore che può
provocare lo sbloccaggio.
Per un'installazione permanente, utilizzare un connettore semipermanente chiuso con
un attrezzo: RING OPEN per esempio.
Per l'utilizzo di qualsiasi altro connettore, fare un test di compatibilità (installazione e
funzionamento corretti e studio delle possibilità di errato posizionamento).
5. Installazione del PROGRESS ADJUST-I
Montare l'elemento lato ghiera del connettore della CAPTIV ADJUST e in un primo
tempo avvitare moderatamente.
Installare il bloccante sul connettore. Verificare il corretto inserimento del bloccante
(vedi disegno).
Montare l'elemento lato corpo del connettore della CAPTIV ADJUST e in un primo
tempo avvitare moderatamente. La vite di questo elemento deve tenere anche
l'estremità dell'altro elemento della CAPTIV ADJUST.
Controllare il corretto posizionamento dell'insieme e ultimare il serraggio delle viti.
6. Principio e test di funzionamento
Accorciare la corda utile: tirare la corda libera.
Per bloccare, il bloccante deve essere libero di ruotare intorno al connettore.
Allungare la corda utile: spostare il bloccante per consentire lo scorrimento della corda.
7. Cordino regolabile di posizionamento sul
lavoro
EN 358: 2018
Carico utile: 140 kg.
ANSI Z359.3 per 130-310 lbs, vale a dire 59-140 kg.
CSA Z259.11-17 classe F (fino a 2,5 m).
7a. Utilizzo doppio
GB 24543
Avvolgere un ancoraggio adatto (resistenza sufficiente, diametro sufficiente, assenza di
spigolo vivo o di consistenza abrasiva...).
Collegare il bloccante e l'estremità del cordino all'imbracatura, su punti di attacco
simmetrici, per un corretto equilibrio.
7b. Utilizzo singolo bloccante sull'imbracatura
Collegare l'estremità del cordino a un ancoraggio e il bloccante al punto di attacco
ventrale dell'imbracatura.
7c. Utilizzo singolo bloccante sull'ancoraggio
Esclusivamente con PROGRESS ADJUST-I 1 m. In questo caso, utilizzare un
connettore VERTIGO e TANGA lato bloccante sull'ancoraggio. Attenzione con i cordini
TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I
2, 3 o 5 m, è difficile tenere il cordino in tensione negli spostamenti tra l'ancoraggio e la
postazione di lavoro: rischio di caduta.
7d. Precauzioni
Regolare la lunghezza del cordino per essere in tensione sul sistema e restare al di
sotto dell'ancoraggio.
Fare attenzione a non utilizzare una cintura di posizionamento se esiste un rischio
potenziale che l'utilizzatore si ritrovi involontariamente sospeso o esposto a una
tensione incontrollata sulla cintura.
Il cordino PROGRESS ADJUST-I non deve essere utilizzato per arrestare le cadute. Il
sistema di posizionamento sul lavoro garantisce il sostegno dell'utilizzatore, può essere
necessario completare l'attrezzatura con un dispositivo di protezione contro le cadute
dall'alto.
Fare attenzione all'utilizzo del cordino vicino a macchine in movimento o in caso di
rischio elettrico.
8. Ancoraggio provvisorio
EN 795: 2012 tipo B
GB 30862/B
Avvolgere un ancoraggio adatto (resistenza sufficiente, diametro sufficiente, assenza
di spigolo vivo o di consistenza abrasiva...). La resistenza dell'ancoraggio non può
superare la resistenza della struttura avvolta.
Per garantire la sicurezza dell'ancoraggio, realizzare un'asola di bloccaggio con un
nodo d'arresto vicino al bloccante, sulla corda libera. Questo nodo non deve essere
ripreso sulla corda utile, rischio di sbloccaggio se si blocca sul bloccante.
Regolare la lunghezza di corda per evitare movimenti non controllati durante l'utilizzo.
Resistenza massima dell'ancoraggio e carico massimo trasmissibile alla struttura: 18
kN.
L'ancoraggio può allungarsi sotto carico. Durante le prove di certificazione, è stato
misurato un allungamento sotto carico di 114 mm e un allungamento residuo di 53
mm.
9. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di
protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.
com.
- La temperatura di fusione del polietilene ad alta densità (140° C) è inferiore a quella
della poliammide e del poliestere.
- Quando il dispositivo di ancoraggio è utilizzato come parte di un sistema anticaduta,
l'utilizzatore deve essere dotato di un mezzo che consente di ridurre le forze dinamiche
massime, esercitate sull'utilizzatore all'arresto della caduta, ad un valore massimo di
6 kN.
- Il carico massimo che può essere trasmesso alla struttura dall'ancoraggio è
dell'ordine di 18 kN.
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di
difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della
posizione dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 o ANSI
Z359.2.
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo
spazio libero richiesto sotto l'utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un
ostacolo in caso di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il
rischio di effetto pendolo e l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia consentito
utilizzare in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la
funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di
sicurezza di un altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali
abrasivi, spigoli o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte
nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Conservare le istruzioni d'uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo
averle rimosse dal dispositivo.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano presenti e leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo
un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi,
ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la sua durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua
affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti
Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che
interviene per l'esame UE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Ente di certificazione
ANSI/CSA - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione
- h. Numero di lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Soltanto collegamenti compatibili
- n. Un solo utilizzatore - o. Indirizzo del fabbricante - p. Data di fabbricazione (mese/
anno) - q. Materiali - r. Cordino di posizionamento regolabile - s. Non utilizzare per
l'arresto di cadute (riguarda esclusivamente la norma ANSI) - t. Posizione rispetto
all'ancoraggio
L0023400E (210823)
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Progress adjust i