Seite 4
À l’intérieur du pied. Les sangles sont entièrement réglables pour s’adapter à vos chaussures Push the cam to install the rope. To eject the rope from the PANTIN, make a rapid backward sich, dass Riemen und Körper keine Abnutzungserscheinungen aufweisen. Überprüfen Sie die et permettre un réglage en hauteur (position basse pour plus de puissance, position haute...
Seite 5
5. Montagem na corda all’indietro con un rapido movimento. 6. Prueba de funcionamiento Baixe o mordente para instalar a corda. Para ejectar a corda do PANTIN, dobre a perna para 6. Test di funzionamento trás num movimento rápido. 7. Progresión tipo espeleología 6.
Seite 6
(lage positie voor meer kracht, hoge Tryck på kammen för att montera repet. För att ta loss repet från PANTIN, sparka lätt och positie voor een beter comfort).
Seite 7
Odtlačujte se oběma nohama současně (je to pohodlnější a účinnější). PANTIN for venstre fot anbefales ikke for bruk til dette, da det vil bli vanskeligere å passere PANTIN na nogę prawą nie jest zalecany do tej konfiguracji ponieważ manipulacje przy - Střídavá...
Seite 8
1. Felhasználási terület дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или Pantin je dodatek za pomoč pri vzpenjanju. Pripomore k pokončnejši drži telesa in tako olajša трудностей обращайтесь в компанию Petzl. plezanje po vrvi, vendar ne varuje pred padci z višine.
Seite 9
調節でき、 また高さの調節も可能です (低い位置にすると力が伝 わりやすく 、 高い位置にすると快適になります)。 8. Изкачване по арбористки метод Два самохвата PANTIN - за десен и за ляв крак, се използват при техника с 5.ロープのセッ ト方法 двойно въже и в допълнение към водещ самохват ASCENTREE. 9. Допълнителна информация...
Seite 10
7. 동굴탐험 유형의 진행 7.探洞式前進 CROLL 및 ASCENSION 등강기와 함께 오른쪽 PANTIN을 推薦使用右腳PANTIN與CROLL和ASCENSION上升器共同使 사용하는 것이 좋다. 用。 왼쪽 PANTIN은 확보물 통과 시 더 복잡해지므로 권장하지 不建議PANTIN的左腳用這個方法,因為在經過保護點時會更 않는다. 為複雜。 - 즉각 진행: - 同步前進: 두 발을 동시에 사용하여 밀기 (더욱 편리하고 더욱 많은...