Herunterladen Diese Seite drucken
GE MAC 5 A4 Bedienungsanleitung
GE MAC 5 A4 Bedienungsanleitung

GE MAC 5 A4 Bedienungsanleitung

Ruhe-ekganalysesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAC 5 A4:

Werbung

MAC
5 A4/MAC
Analysesystem
Bedienungsanleitung
5864335-022-3
Allgemeine Benutzerdokumentation. Copyright General Electric Company. Eigentum von GE. Vervielfältigung und/oder Verbreitung sind
untersagt.
5 A5/MAC
5 Lite Ruhe-EKG-
5864335-022-3
German | Deutsch
© 2021-2022 General Electric
Company
Alle Rechte vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GE MAC 5 A4

  • Seite 1 ™ ™ ™ 5 A4/MAC 5 A5/MAC 5 Lite Ruhe-EKG- Analysesystem Bedienungsanleitung 5864335-022-3 5864335-022-3 German | Deutsch © 2021-2022 General Electric Company Alle Rechte vorbehalten Allgemeine Benutzerdokumentation. Copyright General Electric Company. Eigentum von GE. Vervielfältigung und/oder Verbreitung sind untersagt.
  • Seite 2 12SL, CASE, CardioSoft, InSite ExC, MAC, MACCRA, MARS, MUSE, Marquette, MobileLink und MULTI-LINK sind Marken im Eigentum von GE Medical Systems Information Technologies, Inc., einem Unternehmen der General Electric Company, das als GE Healthcare firmiert. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
  • Seite 3 Nähere Angaben über die Lizenzen der im Produkt verwendeten Software sind in der Online-Hilfe unter dem Abschnitt Open Source-Lizenzen erhältlich. Wenden Sie sich an den Service von GE Healthcare, um bei Bedarf den Quellcode der Open Source-Software zu erhalten, die im Produkt verwendet wird.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre GE Healthcare Vertretung oder an den GE Healthcare Support unter einer der folgenden Rufnummern: • Nordamerika: 1-800-558-7044 • Europa: +49 761 45 43 -0 • Asien: +86 21 3877 7888 Schulung Dieses Dokument dient als Ergänzung zu einer gründlichen Produktschulung und nicht als Ersatz dafür.
  • Seite 5 Bedienungsanleitung Inhalt Inhalt 1 Produktübersicht............................ 13 1.1 Frontansicht ......................................13 1.2 Seiten- und Rückansicht ................................14 1.3 Erfassungsbildschirm im Überblick............................15 1.4 Beschreibung Benutzermenüoptionen ...........................19 1.5 Batteriestatus..................................... 20 1.6 Anzeigen des Batteriestatus................................ 21 1.7 Status der Netzwerkverbindung anzeigen ..........................22 1.8 Änderung der Bildschirmhelligkeit ............................23 2 Anlagen-Einrichtung..........................
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Inhalt 4.1 Patientendaten-Bildschirm im Überblick ..........................44 4.2 Starten einer Untersuchung für einen neuen Patienten ....................46 4.3 Eingabe von Patientendaten................................ 47 4.3.1 Aktualisieren von Patientendaten mit einem Barcode-Lesegerät..............47 4.3.2 Abfragen von Bestellungen oder ADT-Daten nach Patientendaten..............48 4.3.2.1 Arbeitsablauf für Bestellungsabfragen......................49 4.3.2.2 Arbeitsablauf für Bestellungs- und anschließende ADT-Abfragen............51 4.3.2.3 Arbeitsablauf für ADT-Abfragen........................53 4.3.3 Eingeben oder Bearbeiten von Patientendaten über die Software-Tastatur..........54...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Inhalt 6.4 Filtern von Bestellungen in der Bestellungsliste.........................91 6.5 Anhängen einer Bestellung an eine noch nicht begonnene Patientenuntersuchung ........93 6.6 Anforderung an neue Patientenuntersuchung anhängen ....................94 6.7 Anhängen einer Bestellung an eine abgeschlossene Patientenuntersuchung .............95 6.8 Anhängen einer an eine andere Patientenuntersuchung angehängten Bestellung ...........95 6.9 Ändern der an eine Patientenuntersuchung angehängten Bestellung..............96 6.10 Ablösen einer Bestellung von einer Patientenuntersuchung ..................97 6.11 Bestellungsstatus...................................
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Inhalt 10.5.2 Konfigurieren von klinischen Studien ........................150 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen............................154 10.6.1 Konfigurieren der Übertragungseinstellungen ....................155 10.6.1.1 Konfigurieren eines USB-Ziels zur Übertragung von Berichten ............ 155 10.6.1.2 Systemvoraussetzungen für DCP-Kommunikation................158 10.6.1.3 Konfigurieren eines DCP-Serverziels zur Übertragung von Berichten........158 10.6.1.4 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zur Übertragung von Berichten...........
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Inhalt 10.10 Konfigurieren der Uhrzeit und der Sprache........................241 10.10.1 Konfigurieren von Datum und Uhrzeit........................ 241 10.10.2 Konfigurieren von NTP............................... 244 10.10.3 Konfigurieren der Region............................245 10.11 Konfigurieren der Hardware ..............................246 10.11.1 Konfigurieren des Barcodes ............................ 246 10.11.2 Konfigurieren der USB-Anschlüsse ........................246 10.11.3 Konfigurieren von Tastenfeldtönen und der KISS-Pumpe .................
  • Seite 10 Bedienungsanleitung Inhalt 13.9 Konnektivitätsfehler des Drahtlosnetzwerks......................... 270 13.10 LDAP-Konfigurationsfehler..............................271 A Berichtformate ............................. 273 A.1 EKG-Berichtsformat ..................................273 A.2 Rhythmusbericht-Format................................277 A.3 Format Online-EKG (FD-Bericht) ............................280 B Patientenvorbereitung ........................283 B.1 Vorbereiten der Haut des Patienten ............................. 283 B.2 Elektrodenplatzierung ................................. 283 B.2.1 Elektrodenplatzierung für Standard-12-Ableitung ....................
  • Seite 11 H.18 Hinweis an Mitgliedsländer..............................332 H.19 Garantieinformationen ................................332 H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen ........................332 H.20.1 Position der MAC 5 A4-Geräteaufkleber ......................333 H.20.2 Position der MAC 5 A5-Geräteaufkleber ......................337 H.20.3 Position der MAC 5 Lite-Geräteaufkleber......................341 H.21 Etikett mit Seriennummer..............................344 H.22 Adress- und Typenschild des Geräts..........................
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Inhalt H.26.3 RED-Informationen ............................... 353 H.27 Konformitätserklärung................................354 Glossar ............................... 357 12/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 13 Analyse von EKGs mit 12 Ableitungen, druckt EKGs mit 12 Ableitungen und überträgt EKG-Daten zwischen dem Gerät und einem zentralen kardiovaskulären EKG-Informationssystem. 1.1 Frontansicht Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für den MAC 5 A4. Die Angaben in der Tabelle gelten für alle MAC 5-Geräte. Elemen...
  • Seite 14 • Kein Licht – das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. 1.2 Seiten- und Rückansicht Ansicht von hinten Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für den MAC 5 A4. Die Angaben in der Tabelle gelten für alle MAC 5-Geräte. Elemen...
  • Seite 15 Wird zum Einlegen der Batterie verwendet. Erdungsstecker mit Wird zum Anschließen von nicht geerdeten Peripheriegeräte verwendet. Potenzialausgleich Seitenansicht Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für den MAC 5 A4. Die Angaben in der Tabelle gelten auch für MAC 5 A5. Elemen Name Beschreibung Druckerklappentaste Wird zum Öffnen der Druckerklappe verwendet.
  • Seite 16 Bedienungsanleitung 1.3 Erfassungsbildschirm im Überblick Tabelle 1-1 Aufnahmebildschirm Ele- Name Beschreibung ment Banner Patientendaten Zeigt Patientendaten wie Vorname, Nachname und Geschlecht des Pati- enten an. Wählen Sie einen beliebigen Punkt im Banner, um Patientenda- ten hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Datum und Uhrzeit Aktuelle Ortszeit und lokales Datum im konfigurierten Datums- und Zeit- format.
  • Seite 17 Bedienungsanleitung 1.3 Erfassungsbildschirm im Überblick Tabelle 1-1 Aufnahmebildschirm (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Registerkarten Bestellungen/Pa- • Die Registerkarte Bestellungen wird angezeigt, wenn Sie das Bestell- tienten, Dateien und Warte- Management aktivieren. Wählen Sie Bestellungen, um die Liste Be- schlange: stellungen zu öffnen und eine Liste der verfügbaren Bestellungen anzuzeigen.
  • Seite 18 Bedienungsanleitung 1.3 Erfassungsbildschirm im Überblick Tabelle 1-1 Aufnahmebildschirm (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Benachrichtigungsbereich Zeigt Meldungen an: • Druckstatus und Fortschritt • Berichtübertragungsstatus • Status der Hookup Advisor Ableitungsqualität Die Meldungen werden nacheinander in Abfolge ihres Auftretens ange- zeigt. Die Meldungen werden nicht angezeigt, wenn ein Patient ange- schlossen ist und der Hookup Advisor die Kurve auswertet.
  • Seite 19 Bedienungsanleitung 1.4 Beschreibung Benutzermenüoptionen Tabelle 1-1 Aufnahmebildschirm (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Vorschau EKG Symbol Wählen Sie eine beliebige Stelle auf dem Online-EKG. 10 Sekunden EGK- Daten werden ausgewählt. Klicken Sie auf „EKG-Vorschau“. Eine Vorschau der aufgezeichneten 10 Sekunden Daten für alle Ableitun- gen werden im konfigurierten Berichtsvoransichtsformat in der erweiter- ten Ansicht angezeigt.
  • Seite 20 Bedienungsanleitung 1.5 Batteriestatus Tabelle 1-2 Benutzermenüoptionen Ele- Option Beschreibung ment <Benutzer> Zeigt den Namen des beim Gerät angemeldeten Benutzers an, wie von Ihrem Administra- tor konfiguriert. Vordefinierte Benutzer werden wie folgt angezeigt: • Admin • STAT • Dienste • Standard Einstellungen Zeigt den Bildschirm Einstellungen an, der zur Konfiguration des Geräts verwendet wird.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung 1.6 Anzeigen des Batteriestatus Tabelle 1-3 Beispiele für Batterie- und Stromnetzstatus Symbol Status Beschreibung Grün Am Stromnetz an- Das Gerät ist an Stromnetz angeschlossen und die Batterie wird aufgela- geschlossen den. Dauerhaft Grün Batterie – Vollstän- Das Gerät ist an Stromnetz angeschlossen und die Batterie wird voll- dig geladen und ständig aufgeladen.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung 1.7 Status der Netzwerkverbindung anzeigen Ein Bild wird geöffnet, das den Ladezustand der Batterie anzeigt. 1.7 Status der Netzwerkverbindung anzeigen Wenn die drahtlose und drahtgebundene Verbindung auf Aktivieren eingestellt sind, verwendet das Gerät eine drahtgebundene Verbindung, wenn Sie ein LAN-Kabel anschließen. Bei Entfernung des LAN-Kabels greift das Gerät auf die Drahtlos-Verbindung zurück.
  • Seite 23 Bedienungsanleitung 1.8 Änderung der Bildschirmhelligkeit Weitere Informationen zu Fehlern mit WLAN-Zertifikaten finden Sie unter 13.9 Konnektivitätsfehler des Drahtlosnetzwerks auf Seite 270. Schließen Sie das Fenster Netzwerkstatus durch wählen einer beliebigen Stelle auf dem Bildschirm außerhalb des Fensters. 1.8 Änderung der Bildschirmhelligkeit Zur Änderung der Bildschirmhelligkeit wählen Sie das Symbol für Helligkeit in der Statusleiste des Erfassungsbildschirms aus.
  • Seite 24 Gerät über den Netzstrom, während der Akku geladen wird. Setzen Sie den Daumen auf die Entriegelung der Batteriefachabdeckung und ziehen Sie diese vorsichtig auf. MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite Schieben Sie die Batterie in der korrekten Ausrichtung in die Öffnungen des Batteriefachs.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung 2.2 Anschließen an den Netzstrom MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite 2.2 Anschließen an den Netzstrom Dieses Gerät kann mit AC-Netzstrom oder Batteriestrom betrieben werden. Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird Netzstrom verwendet und die Batterie aufgeladen.
  • Seite 26 Bedienungsanleitung 2.3 Anschließen des externen Barcodelesers Schließen Sie die Buchse des Netzadapterkabels (3) an den Netzanschluss an der Geräterückseite Den Stecker des Gerätenetzkabels (2) in die AC-Netzsteckdose einstecken. HINWEIS Es wird empfohlen, das Gerät an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) oder an Überspannungsschutz anzuschließen.
  • Seite 27 Der MAC 5 Lite unterstützt keine Ausdrucke auf Papier. HINWEIS Bevor Sie das MAC 5 A4-Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, führen Sie die folgenden Schritte durch, um zu prüfen, ob das Gerät korrekt für das benötigte Papierformat konfiguriert ist.
  • Seite 28 Abdeckung in der richtigen Position befinden. Siehe die nachstehenden Abbildungen. Wenn eine der oben genannten Konfigurationen nicht korrekt ist, wenden Sie sich an Ihren GE Healthcare-Kundendienstvertreter vor Ort, um das Gerät neu zu konfigurieren. 2.5 Einlegen von Papier Der MAC 5 A4-Drucker unterstützt die Papierformate: •...
  • Seite 29 Bedienungsanleitung 2.5 Einlegen von Papier Drücken Sie die Druckerklappentaste, um die Druckerklappe zu lösen. Ziehen Sie an der Papierlasche und legen Sie das Papier darüber, aber nehmen Sie die Papierlasche nicht aus dem Gerät. Schieben Sie dann das Papier in das Gerät, bis es vollständig eingeführt ist. HINWEIS •...
  • Seite 30 Bedienungsanleitung 2.5 Einlegen von Papier Ziehen Sie die erste Papierseite vor. 30/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 31 Bedienungsanleitung 2.6 Sperren und Entsperren der Wagenrollen Drücken Sie auf beide Enden der Druckerklappe, um sie zu schließen, und vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät schließt. 2.6 Sperren und Entsperren der Wagenrollen Drücken Sie zum Sperren der Wagenrolle die Radbremse nach unten. Sperren Sie die Rollen aus Sicherheitsgründen vor jeder Verwendung.
  • Seite 32 Platte des Wagens aus. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf die obere Platte des Wagens und stecken Sie die Fußstützen an der Unterseite des Geräts in die Löcher der oberen Platte. MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite Stecken Sie die mit dem Wagen gelieferten Schrauben (M6x20) und Unterlegscheiben (D12xD6,5x1,5) durch die Unterseite der oberen Platte in das Gerät und ziehen Sie sie mit einem 4...
  • Seite 33 Bedienungsanleitung 2.8 Anschließen des LAN-Kabels MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite 2.8 Anschließen des LAN-Kabels Vor Werksauslieferung ist ein drahtloses Modul im Gerät installiert. Falls das Gerät nicht für den Anschluss an ein Drahtlosnetzwerk konfiguriert ist, kann auch eine Kabelverbindung verwendet werden.
  • Seite 34 Bedienungsanleitung 2.9 Konfigurieren des Geräts 2.9 Konfigurieren des Geräts Wenn das Gerät betriebsbereit ist, befolgen Sie die Informationen in der Gebrauchsanweisung, um das System zu konfigurieren. Wenn Sie für mehrere Geräte am Standort die gleichen Einstellungen verwenden, speichern Sie die Geräte-Einstellungen in einem USB-Speichermedium, um diese auf anderen Geräten wiederherzustellen.
  • Seite 35 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das EKG-Gerät von der Stromzufuhr zu trennen: a. Wählen Sie im Benutzermenü im Bildschirm die Option Abschaltung aus. Das Fenster Abschaltung wird geöffnet und zeigt eine Meldung an. Wählen Sie Abschaltung. Das Gerät ist abgeschaltet. Die Betriebs-LED auf dem Bedienfeld ist ausgeschaltet.
  • Seite 36 Bedienungsanleitung 3.3 Benutzerauthentifizierung Tabelle 3-1 Unterstützte Benutzerauthentifizierungsmodalitäten Unterstützter Benutzerau- Beschreibung thentifizierungsmodus Vollständige Authentifizierung Der Bildschirm Login zeigt mit diesen Feldern an, wenn das Gerät eingeschaltet oder mit STAT-Login entsperrt wird. Die nachstehenden Benutzer können sich am Gerät einloggen: • Voreingestellte Benutzer (Admin, Dienste) •...
  • Seite 37 Bedienungsanleitung 3.3 Benutzerauthentifizierung Tabelle 3-1 Unterstützte Benutzerauthentifizierungsmodalitäten (Fortsetzung) Unterstützter Benutzerau- Beschreibung thentifizierungsmodus Login mittels Techniker-ID Der Bildschirm Login zeigt an, wenn das Gerät eingeschaltet oder entsperrt wird. Ein Techniker kann auf das Gerät mittels Eingabe einer gültigen Techniker-ID zu- greifen. Keine Authentifizierung Bei Einschaltung des Geräts wird kein Login-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 38 Bedienungsanleitung 3.3 Benutzerauthentifizierung Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Ist das Gerät abgeschaltet, schalten Sie es ein. Siehe 3.1 Einschalten des EKG- Geräts auf Seite • Ist das Gerät gesperrt, entsperren Sie es. Siehe 3.7 Entsperren des Geräts auf Seite Der Bildschirm Anmeldung wird angezeigt.
  • Seite 39 Bedienungsanleitung 3.3 Benutzerauthentifizierung Tabelle 3-3 Login-Fehler (Fortsetzung) Symptom Ursache Lösung Sie werden aufgefordert, Ihr Sie sind ein lokaler Benutzer oder ein Führen Sie das Verfahren 3.4 Ändern des Passwort zu ändern. Admin-Benutzer und Ihr Passwort ist ab- Benutzer-Passworts auf Seite 40 gelaufen.
  • Seite 40 Das Fenster Netz-Optionen wird geöffnet und zeigt die Optionen Abbrechen, Standby, Abmelden, Datenschutz und Ausschaltung an. Wählen Sie Datenschutzmodus. Das GE-Logo wird mit schwarzem Hintergrund in der Bildschirmmitte angezeigt und eine Meldung weist darauf hin, dass der Datenschutzmodus aktiviert ist.
  • Seite 41 Bedienungsanleitung 3.6 Sperren des Geräts 3.6 Sperren des Geräts Sie können das Geräts sperren, wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren. Eine Sperre des Geräts ist nicht möglich, wenn gerade eine EKG- oder Rhythmus-Erfassung läuft oder ein Bericht ausgedruckt wird. HINWEIS Der STAT-Benutzer kann das Gerät nicht sperren. Beenden Sie Ihre Aufgaben.
  • Seite 42 Bedienungsanleitung 3.9 Durchführen eines System-Resets • Drücken Sie die Taste Netzschalter : Das Dialogfeld Netz-Optionen öffnet sich. Wählen Sie Standby. Zum Beenden des Standbymodus drücken Sie die Taste Netzschalter auf dem Bedienfeld: • Wenn die Benutzerauthentifizierung konfiguriert ist, wird der Standbymodus ausgeschaltet und der Sperrbildschirm angezeigt.
  • Seite 43 Bedienungsanleitung 3.9 Durchführen eines System-Resets Die Systemkonfiguration wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und alle Patientendaten werden gelöscht. Das Gerät startet erneut. Als Standard-Benutzer können Sie ohne Anmeldedaten auf das Gerät zugreifen. Zum Neukonfigurieren des Geräts greifen Sie über das Benutzermenü auf den Bildschirm Einstellungen zu.
  • Seite 44 4 Patienten-Information 4.1 Patientendaten-Bildschirm im Überblick Anhand von Patientendaten können Sie Patienten identifizieren. Rufen Sie die Patientendaten auf und stellen Sie sicher, dass sie vollständig sind, bevor Sie ein EKG beginnen. Sie können die Patientendaten auf dem Bildschirm Patienten-Info folgendermaßen aktualisieren: •...
  • Seite 45 Winkel zeigt nach unten, wenn der Banner Patienten-Info reduziert ist, und nach oben, wenn der Banner Patienten-Info erweitert ist. Zeigt die Echtzeit-Herzschläge pro Minute (BPM) an. Die Herzfrequenz wird immer dann aktualisiert, wenn der Algorithmus zur Berechnung der Herzfrequenz eine Änderung der Herzfrequenz meldet.
  • Seite 46 Bedienungsanleitung 4.2 Starten einer Untersuchung für einen neuen Patienten Wählen Sie den Banner Patienten-Info, um ihn auf die volle Bildschirmgröße zu erweitern. Wählen Sie Klinische Studie. Die von Ihrem Administrator konfigurierten Felder werden auf dem Bildschirm Klinische Studie angezeigt. Tabelle 4-3 Klinische Versuchsdaten Ele- Feld Beschreibung...
  • Seite 47 Patienten Elektroden angelegt haben. Das Gerät startet daraufhin eine Untersuchung beim neuen Patienten. Wenn ausstehende Druckaufträge in der Warteschlange stehen, weist eine Meldung darauf hin, dass ausstehende Druckaufträge aus der Warteschlange gelöscht werden. • Wählen Sie , um ausstehende Druckaufträge zu löschen und die Untersuchung für Fortfahren den neuen Patienten zu starten.
  • Seite 48 Barcodelesers auf Seite 26 entnommen werden. • Sie sind im Live- oder Totalausschrieb EKG-Bildschirm oder der Patientendaten-Banner ist geöffnet. Eine Fehlermeldung wird angezeigt, wenn Sie während der Erfassung eines Ruhe-EKGs, Rhythmus-EKGs oder Online-EKGs für den Patienten einen Barcode scannen.
  • Seite 49 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten • Die ADT-Daten werden wie am Gerät konfiguriert verwendet, um eine Fernabfrage von Patientendaten vorzunehmen. • Es ist ein Barcode-Lesegerät an das Gerät angeschlossen. Starten Sie eine Untersuchung für einen neuen Patienten. Weitere Informationen können 4.2 Starten einer Untersuchung für einen neuen Patienten auf Seite 46 entnommen werden.
  • Seite 50 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten Wenn Dann Der Bildschirm Patienten-Info wird mit den Details der Es wird eine einzige lokale Bestellung auf dem Gerät gefunden Bestellung gefüllt, wenn keine Unstimmigkeiten mit den Patientendaten auf dem Bildschirm vorliegen. Es werden keine lokalen Bestellungen auf dem Gerät Im Benachrichtigungsbereich wird gemeldet, dass keine gefunden passenden lokalen Bestellungen gefunden wurden.
  • Seite 51 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten Wenn Dann Es werden keine ADT-Datensätze auf dem MUSE-System Im Benachrichtigungsbereich wird gemeldet, dass keine gefunden ADT-Daten gefunden wurden. Die Remote-ADT-Datenabfrage auf dem MUSE-System ist Im Benachrichtigungsbereich wird gemeldet, dass die ADT- fehlgeschlagen Abfrage fehlgeschlagen ist. Wenn lokale oder entfernte Bestellungen gefunden werden und Sie die Bestellung anhängen möchten: Wenn Dann...
  • Seite 52 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten Wenn Dann Es werden mehrere entfernte Bestellungen auf dem Die Bestellungen werden auf der Registerkarte Bestellungen in einer gefilterten Liste angezeigt. Wählen MUSE-System gefunden Sie die Bestellung aus, die der Patientenuntersuchung angehängt werden soll. Es wird eine einzelne Bestellung auf dem MUSE-System Der Bildschirm Patienten-Info wird mit den Details der gefunden Bestellung gefüllt, wenn keine Unstimmigkeiten mit den...
  • Seite 53 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten Wenn Dann Es werden mehrere ADT-Datensätze auf dem MUSE- Die übereinstimmenden Datensätze werden System gefunden im Erfassungsbildschirm angezeigt und im Benachrichtigungsbereich erscheint eine Meldung, dass passende ADT-Daten gefunden wurden. Es werden höchstens fünf Datensätze auf dem Erfassungsbildschirm angezeigt.
  • Seite 54 Bedienungsanleitung 4.3 Eingabe von Patientendaten Wenn Dann Auf dem MUSE-System wird ein ADT-Datensatz mit Die Patientendaten werden automatisch im Bildschirm übereinstimmender Patienten-ID oder Besuchsnummer Patienten-Info angegeben. gefunden. angegeben. Auf dem MUSE-System Besuchsnummer werden mehrere Die übereinstimmenden Datensätze werden ADT-Datensätze mit übereinstimmender Patienten-ID im Erfassungsbildschirm angezeigt und im oder Besuchsnummer gefunden.
  • Seite 55 Bedienungsanleitung 4.4 Eingeben oder Bearbeiten von klinischen Studien Element Name Beschreibung Eingabemethode Schaltet zwischen unterschiedlichen Eingabemethoden umher. HINWEIS Wenn Sie eine englische Benutzeroberfläche verwenden, können Sie nicht von einer englischen Eingabemethode zu einer chinesischen (Pinyin) wechseln. Wenn Sie eine chinesische Benutzeroberfläche verwenden, können Sie die Eingabemethoden nach Belieben zwischen Englisch und...
  • Seite 56 Bedienungsanleitung 4.4 Eingeben oder Bearbeiten von klinischen Studien • Wenn Sie in eines der Felder falsche Daten eingeben, wird der Feldrahmen rot. • Neben den Pflichtfeldern in der klinischen Studie erscheint ein Sternchen (*). HINWEIS Wenn Sie vor Beendigung einer Patientenuntersuchung den Bildschirm Einstellungen oder Dienst aufrufen, werden die im Bildschirm Klinische Studie eingegebenen Daten gelöscht, wenn Sie zum Erfassungsbildschirm zurückgehen.
  • Seite 57 5 Aufzeichnung eines EKGs oder Rhythmus 5.1 Hookup Advisor im Überblick Der Hookup Advisor ist ein Hilfsmittel zur Überwachung der Ableitungssignalqualität während der EKG-Erfassung. Es kann das Auftreten von EKGs mit schlechter Signalqualität verringern oder verhindern, indem Sie die Signalqualität jeder Ableitung anzeigen und ggf. anpassen können. Der Hookup Advisor meldet den Status auf der Grundlage von Signalen aller Ableitungskabel.
  • Seite 58 Bedienungsanleitung 5.1 Hookup Advisor im Überblick Tabelle 5-1 Hookup Advisor-Panel (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Elektrodenanlage- Stellt die Elektrodenplatzierung und Qualität aller Ableitungen dar. Je nach Anschlusssta- schema tus wechselt die Farbe der einzelnen Ableitungsqualitätsanzeigen auf rot, gelb und grün. Im Erfassungsbildschirm wird die Elektrodenqualität jeder Ableitung in Echtzeit darge- stellt.
  • Seite 59 Bedienungsanleitung 5.1 Hookup Advisor im Überblick Tabelle 5-3 Statusanzeige Hookup Advisor-Ableitungsqualität Indikator Beschreibung Zeigt einen Ableitungsfehler oder extreme Nulllinienverschiebungen an. Die rote Anzeige ist immer der linke Kreis der Anzeige. Sie blinkt im Rhythmus von ungefähr einer Sekunde und ist mit einem X-Symbol gekennzeichnet. Die zwei Kreise rechts daneben sind schwarz.
  • Seite 60 Bedienungsanleitung 5.2 Ändern von Ableitungssätzen und Ableitungsformaten 5.1.1 Erfassen eines EKGs auf der Grundlage des Hookup Advisor-Status im Nach-Aufnahmemodus Im Nach-Aufnahmemodus (siehe 5.6 EKG-Erfassung im Überblick auf Seite 64) werden die EKG-Daten der nächsten 10 Sekunden erfasst, wenn Sie eine EKG-Aufzeichnung beginnen. Prüfen Sie vor Beginn eines EKGs den Hookup Advisor-Status.
  • Seite 61 Bedienungsanleitung 5.3 Aktivieren der ACS-Interpretation Die Menüs Modus und Anzeige (2) werden erweitert. Wählen Sie unter Modus einen anderen Ableitungssatz aus. Eine Änderung des Ableitungssatzes bewirkt, dass die Datenerfassung . Der gewählte Ableitungssatz wird auf die Kurve angewendet. Wählen Sie unter Anzeige ein anderes Ableitungsformat aus. Das gewählte Ableitungsformat wird auf die Kurve angewendet.
  • Seite 62 Bedienungsanleitung 5.4 HD Impuls aktivieren Schalten Sie die Option ACS (2) ein, um ACS-Interpretationsaussagen für den Patientenbericht zu aktivieren. Wenn diese Option aktiviert ist, bleibt sie für die nachfolgenden Patientenuntersuchungen dieses Besuchs aktiv. Für den nächsten Patienten muss sie erneut aktiviert werden. Wenn aus den Patientendaten hervorgeht, dass der Patient jünger als 16 Jahre ist, wird vom Gerät ein pädiatrisches EKG mit einer Standard-12SL-Analyse aufgezeichnet.
  • Seite 63 Bedienungsanleitung 5.5 Ändern von Geschwindigkeit, Verstärkung und Filter 5.5 Ändern von Geschwindigkeit, Verstärkung und Filter Auf dem Bildschirm Erfassung wird die Kurve mit der konfigurierten Geschwindigkeit, Verstärkung und dem Filter angezeigt. Nachdem Sie einen neuen Patienten gestartet haben, können Sie die Geschwindigkeit, die Verstärkung oder den Filter auf dem Bildschirm Erfassung ändern.
  • Seite 64 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Diese Änderungen gelten nur für den/die vorhandenen Patiententest(s). Wenn Sie einen neuen Patienten starten, werden wieder die für das Gerät konfigurierten Werte wirksam. 5.6 EKG-Erfassung im Überblick EKGs können im Vor- und im Nach-Erfassungsmodus aufgezeichnet werden. Tabelle 5-4 EKG-Erfassungsmodi Erfassungsmodus Beschreibung...
  • Seite 65 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick • Wenn Sie die Schaltfläche Start EKG wählen, wird die EKG-Erfassung manuell gestartet. Wenn Sie während der automatischen EKG-Erfassung sonstige Funktionen ausführen, erscheint eine Meldung im Benachrichtigungsbereich. Zum Beispiel: • Wenn Sie während der automatischen EKG-Erfassung sonstige Funktionen ausführen, weist eine eingeblendete Meldung darauf hin, dass (Für nicht gespeicherte Daten verloren gehen) •...
  • Seite 66 Der Druckvorschaumodus ist als gelb Die EKG-Patientenbericht-Vorschau wird nicht angezeigt. Der EKG-Pa- und der Hookup Advisor-Status ist als tientenbericht wird automatisch akzeptiert, in der Liste Dateien ge- grün konfiguriert speichert und zur Prüfung angezeigt. Weitere Informationen können 5.6.5 Prüfen eines EKG-Patientenberichts auf Seite 70...
  • Seite 67 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Das Gerät beendet die Aufzeichnung der EKG-Daten und das Symbol Start EKG wird angezeigt. 5.6.4 Akzeptieren oder Ablehnen eines EKG-Patientenberichts ACHTUNG VERZÖGERUNG BEI DER BEHANDLUNG Nicht akzeptierte EKGs im Vorschaubildschirm werden automatisch abgelehnt und gelöscht, wenn alle Patientenableitungen getrennt sind und das MAC 5-Gerät 2 Minuten lang inaktiv war.
  • Seite 68 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Tabelle 5-5 Vorschau eines EKG Patientenbericht Ele- Name Beschreibung ment Banner Patientendaten Zeigt Patientendaten. Wählen Sie eine beliebige Stelle im Banner Patienten- Info, um die Patientendaten für den Patientenbericht zu bearbeiten. Ändern Sie die Angaben durch Eingabe über die Software-Tastatur, Anhängen einer Bestellung, Scannen des Patienten-Barcodes, Auswählen eines Patienten auf der Registerkarte Patienten oder Durchführen einer ADT-Abfrage.
  • Seite 69 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Wenn ... Dann ... Nächste Schritte Der Hookup Advisor-Status ist Wählen Sie das Symbol Ak- • Prüfen Sie den EKG-Patientenbericht zeptieren: grün, die EKG-Signalqualität ist gut. und entscheiden Sie, wie Sie weiter Das Symbol Akzeptieren ist grün vorgehen.
  • Seite 70 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Wenn ... Dann ... Nächste Schritte Der Hookup Advisor-Status ist Wählen Sie das Symbol Ab- Starten Sie ein neues EKG mit demselben lehnen: gelb oder rot, bei der Aufzeich- Patienten. Weitere Informationen können nung dieses EKGs bestehen Proble- 5.6 EKG-Erfassung im Überblick auf Seite 64 me mit der EKG-Signalqualität.
  • Seite 71 Bedienungsanleitung 5.6 EKG-Erfassung im Überblick Tabelle 5-6 Anzeige eines EKGs zur Überprüfung Patientenbericht Ele- Name Beschreibung ment Banner Patientendaten Es werden Patientendaten wie z. B. der Vorname, Nachname, das Geschlecht, Alter usw. angezeigt. Wählen Sie eine beliebige Stelle im Banner Patienten-Info, um die Patientendaten für den Patientenbericht zu bearbeiten.
  • Seite 72 Nach Fehlerbehebung wird das Drucken automatisch neu gestartet. Weitere Informationen zu Druckerfehlern finden Sie unter 13.3 Druckfehler auf Seite 263. Zum Unterbrechen des Drucks eines Patientenbericht wählen Wählen Sie das Symbol Stopp in der Mitte des Bildschirms. Alle ausstehenden Druckaufträge werden abgebrochen. 72/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 73 Bedienungsanleitung 5.7 Aufzeichnen eines Rhythmus 5.7 Aufzeichnen eines Rhythmus Vergewissern Sie sich, dass genügend Papier zum Drucken eines Rhythmus-Berichts im Papierfach eingelegt ist. Wenn die Option DRHM - Digitaler Rhythmus auf dem Gerät aktiviert ist, kann ein Rhythmusbericht in digitaler Form in der Liste Dateien oder auf Papier gedruckt werden (je nach Geräteeinstellung der Einrichtung).
  • Seite 74 Bedienungsanleitung 5.7 Aufzeichnen eines Rhythmus Rhythmusmodus Dann Beide Der Rhythmus für den Patienten wird digital in Echtzeit aufgezeichnet und gedruckt, wobei die konfigurierte Geschwindigkeit und Dauer angewendet werden. Bei Ablauf der konfigurierten Dauer enden die Aufzeichnung und der Ausdruck des Rhyth- mus.
  • Seite 75 Bedienungsanleitung 5.7 Aufzeichnen eines Rhythmus Tabelle 5-7 Registerkarte Rhythmus Ele- Name Beschreibung ment Banner Patientendaten Es werden Patientendaten wie z. B. der Vorname, Nachname, das Geschlecht, Alter usw. angezeigt. Wählen Sie eine beliebige Stelle im Banner Patienten-Info, um die Patientendaten für den Rhythmus-Bericht zu bearbeiten. Rhythmusbericht Der Rhythmusbericht wird angezeigt.
  • Seite 76 Bedienungsanleitung 5.8 Übertragen eines Patientenberichts an ein konfiguriertes Ziel Tabelle 5-7 Registerkarte Rhythmus (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Symbol Kopieren Drucken eines Exemplars des Rhythmusberichts. Weitere Informationen können 5.9 Drucken eines Patientenberichts auf Seite 78 entnommen werden. Symbol Übertragen Übertragen des Rhythmusberichts. Weitere Informationen können 5.8 Übertragen eines Patientenberichts an ein konfiguriertes Ziel auf Seite 76 entnommen wer-...
  • Seite 77 Bedienungsanleitung 5.8 Übertragen eines Patientenberichts an ein konfiguriertes Ziel Patientenbericht Typ Ziel Unterstütztes Dateiformat Digitaler Rhythmus Geteiltes Zielverzeichnis im Ordnerpfad PDF-Format Totalausschrieb USB-R/W-Datenträger PDF-Format Totalausschrieb DCP-Serverziel (MUSE v9 SP6 oder höher, oder PDF-Format MUSE NX und MUSE DICOM Gateway Pro SP6 oder höher) Totalausschrieb SFTP-Serverziel mit Remote-Freigabeverzeich-...
  • Seite 78 Bedienungsanleitung 5.9 Drucken eines Patientenberichts Wenn das Ziel beispielsweise USB und der Job-Status Fehlgeschlagen lautet, wird der Status wie folgt dargestellt: USB: Fehlgeschlagen In der Spalte Gesendet der Dateien erweiterten Liste Dateien wird ein Häkchen für erfolgreich an das Standardziel übertragene Patientenberichte(e) angezeigt. Wenn Dann Die Übertragungswarteschlange hat das Höchstlimit...
  • Seite 79 Bedienungsanleitung 5.9 Drucken eines Patientenberichts • können Sie die Kopie mit dem Thermodrucker ausdrucken oder an einen Netzwerkdrucker auf MAC 5-Geräten mit Thermodrucker senden. • können Sie die Kopie nur an einen Netzwerkdrucker auf MAC 5 Lite senden. Weitere Informationen hierzu sind unter 10.6.2 Konfigurieren eines Netzwerkdruckers auf Seite 172 finden.
  • Seite 80 Bedienungsanleitung 5.10 Bearbeiten von Patientendaten in einem Patientenbericht Wenn ein Druckerfehler auftritt, wird die Fortschrittsmeldung durch den Druckerfehler ersetzt. Nach Fehlerbehebung wird das Drucken automatisch neu gestartet. Weitere Informationen zu Druckerfehlern finden Sie unter 13.3 Druckfehler auf Seite 263. Wenn das Gerät dazu konfiguriert wurde, den Barcode der Patienten-ID in den Patientenberichten zu drucken, enthalten die gedruckten Patientenberichte den Barcode.
  • Seite 81 Bedienungsanleitung 5.11 Löschen eines Patientenberichts Wählen Sie Speichern, um Ihre Änderungen für diesen Patienten zu speichern und den Bildschirm zu reduzieren. Wenn Sie vor dem Speichern ein anderes Symbol am unteren Rand der Registerkarte wählen, wird der Bildschirm Patienten-Info reduziert und die bearbeiteten Patientendaten werden gespeichert. Die aktualisierten Patientendaten werden im Patientenbericht angezeigt.
  • Seite 82 Bedienungsanleitung 5.13 Schließen eines Patientenberichts Symbol Name Beschreibung Ansicht minimie- Wählen Sie dieses Symbol oder tippen Sie doppelt auf den maximierten Patienten- bericht, um die Berichtansicht zu minimieren. Vorige Wählen Sie dieses Symbol, um zur vorigen Seite eines mehrseitigen Berichts zu wechseln.
  • Seite 83 Bedienungsanleitung 5.14 Überblick über Online-EKG Die Online-EKG-Option zeigt bis zu 5 Minuten lang eine Ableitung der Patientenkurve an. In dieser Kurve können Sie einen Full Disclosure-Bericht (FD-Bericht) oder ein EKG mit 12 Ableitungen erstellen. Der Start erfolgt, sobald Sie einen Patienten an das Datenerfassungsmodul anschließen UND Sie die Kurven sehen können.
  • Seite 84 Bedienungsanleitung 5.14 Überblick über Online-EKG Klicken Sie zum Ändern der Ableitung auf Ableitung wählen. Alle konfigurierten Ableitungen werden angezeigt. Wählen Sie die eine Ableitung aus, die Sie auf dem Bildschirm und auf den ausgedruckten FD-Berichten anzeigen möchten. Wenn Sie die Ableitungskabel nach einer mindestens 30 Sekunden langen vollständigen Abtrennung an einem Patienten anschließen, werden alle Daten vom Display gelöscht.
  • Seite 85 Bedienungsanleitung 5.14 Überblick über Online-EKG 5.14.2 Überprüfen eines Online-EKG-Berichts Der Online-EKG-Bericht wird angezeigt und kann von Ihnen überprüft werden. Tabelle 5-8 Registerkarte Online-EKG-Bericht Ele- Name Beschreibung ment Banner Patientendaten Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen über den Patienten, wie Vor- name, Nachname, Geschlecht, Alter usw.
  • Seite 86 Bedienungsanleitung 5.14 Überblick über Online-EKG Tabelle 5-8 Registerkarte Online-EKG-Bericht (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Online-EKG-Bericht Zeigt den Online-EKG-Bericht an. Wenn ein Online-EKG-Bericht mehr als eine Seite umfasst, klicken Sie auf den Links- und Rechtspfeil auf dem Bildschirm, um die nächste Seite anzuzeigen. Bei der Aufzeichnung eines Online-EKGs: •...
  • Seite 87 6 Arbeiten mit Bestellungen Vergewissern Sie sich, dass die ORDM-Option auf dem Gerät aktiviert ist. Wenden Sie sich zur Aktivierung dieser Option an einen Kundendienstvertreter von GE Healthcare. Wenn das Bestell-Management aktiviert ist, wird die Liste Bestellungen im Erfassungsbildschirm angezeigt. Sie können Bestellungen von einem Bestellungsmanagement-Server (z. B. einem MUSE- System) abrufen, der mit Ihrem Netzwerk verbunden ist.
  • Seite 88 Bedienungsanleitung 6 Arbeiten mit Bestellungen Tabelle 6-1 Auftragsliste reduziert (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Spalten der reduzier- Es werden bis zu vier konfigurierbare Spalten angezeigt, die Informationen über die ten Liste Bestellun- Bestellungen bieten. Diese Ansicht enthält mindestens eine der Spalten: Patientenna- me, Patienten-ID oder Besuchsnummer.
  • Seite 89 Bedienungsanleitung 6 Arbeiten mit Bestellungen Tabelle 6-2 Auftragsliste erweitert (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Letzt. Update Da- Es werden das Datum und die Uhrzeit der letzten Aktualisierung der Bestellungsliste tum und Zeit angezeigt. Symbol Aktualisie- Herunterladen der Bestellungsliste. Einer Patientenuntersuchung kann nur jeweils eine Bestellung zugeordnet sein. Auf dem Gerät kann nur eine 12-Kanal-Bestellung angezeigt werden.
  • Seite 90 Bedienungsanleitung 6.1 Automatische Aktualisierung der Bestellungsliste 6.1 Automatische Aktualisierung der Bestellungsliste Zur automatischen Aktualisierung der Bestellungen durch den Bestellungsmanagement-Server muss Ihr Administrator die Auto-Update-Option aktiviert haben. Bestellungen werden unter folgenden Bedingungen automatisch aktualisiert: • Das Gerät wird eingeschaltet. • Ein Benutzer meldet sich auf dem Gerät an oder entsperrt das Gerät. •...
  • Seite 91 Bedienungsanleitung 6.4 Filtern von Bestellungen in der Bestellungsliste Wenn Sie die Spaltenüberschrift Priorität auswählen oder die Spalte Priorität die erste Spalte ist, wird die Bestellungsliste nach Priorität sortiert: • STAT • Sofort • Präoperativ • Rückruf • Routine Wenn Sie die Spalte Priorität erneut auswählen, wird die Sortierreihenfolge umgekehrt. Sie können die Sortierreihenfolge ändern, indem Sie eine beliebige der Spaltenüberschriften auswählen.
  • Seite 92 Bedienungsanleitung 6.4 Filtern von Bestellungen in der Bestellungsliste Wählen Sie in der Aufklappliste den erforderlichen Standort als Filter. Die Bestellungsliste wird aufgefrischt und es werden nur die Standorte des gewählten Filters angezeigt. Wenn Sie die Aufklappliste für die Filter wählen, ändert sich das Filtersymbol in Wenn Sie einen Standortfilter auf die Liste Bestellungen anwenden, ändert sich das Filtersymbol in , um anzuzeigen, dass die Bestellungsliste gefiltert wurde und nicht alle Bestellungen angezeigt werden.
  • Seite 93 Bedienungsanleitung 6.5 Anhängen einer Bestellung an eine noch nicht begonnene Patientenuntersuchung Zum Anzeigen einer erweiterten Liste der Bestellungen wählen Sie das Symbol Ausdehnen: Die erweiterte Liste Bestellungen öffnet sich. Standardmäßig wird der Filter Aktueller Standort Patient angewendet und alle Bestellungen vom aktuellen Standort des Geräts werden angezeigt.
  • Seite 94 Bedienungsanleitung 6.6 Anforderung an neue Patientenuntersuchung anhängen Tippen Sie doppelt auf die Bestellung in der Liste Bestellungen, um sie an einen Patiententest anzuhängen. Die Bestellnummer und andere in der Bestellung enthaltenen Angaben werden in den Patiententest-Datensatz übernommen und der Bildschirm Patienten-Info wird automatisch erweitert.
  • Seite 95 Bedienungsanleitung 6.7 Anhängen einer Bestellung an eine abgeschlossene Patientenuntersuchung Zeichnen Sie das EKG auf. Weitere Informationen können 5.6.2 Manueller Start einer EKG- Aufzeichnung auf Seite 65 entnommen werden. 6.7 Anhängen einer Bestellung an eine abgeschlossene Patientenuntersuchung HINWEIS Bestellung kann nicht angehängt werden. Bestellung ist bereits an eine andere Untersuchung angehängt.
  • Seite 96 Bedienungsanleitung 6.9 Ändern der an eine Patientenuntersuchung angehängten Bestellung Tippen Sie in der Liste Bestellungen doppelt auf eine Bestellung, die an eine Patientenuntersuchung angehängt ist. Es erscheint eine Meldung, die darauf hinweist, dass die Bestellung bereits an eine Patientenuntersuchung angehängt ist. Führen Sie eine der folgenden Maßnahmen aus: •...
  • Seite 97 Das Feld mit der Bestellungsnummer ist frei. Wählen Sie Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern. Die Bestellung wird vom Patiententest abgelöst und kehrt zum Status Geöffnet zurück. 6.11 Bestellungsstatus Jede Bestellung in der Liste Bestellungen weist einen der nachfolgenden Status auf: •...
  • Seite 98 Bedienungsanleitung 6.11 Bestellungsstatus Wenn... Dann... Der Bestellungsstatus wechselt von Angehängt zu Offen. Die Bestellungsnummer wird vor der EKG-Erfassung von einer Patientenun- Der Bestellungsstatus wechselt auf dem MUSE-System von Ausstehend zu tersuchung gelöst. Offen. Der Bestellungsstatus wechselt von Angehängt zu Offen. Eine, an eine erfasste, nicht übertra- gene EKG-Patientenuntersuchung ange- Der Bestellungsstatus wechselt auf dem MUSE-System von Ausstehend zu...
  • Seite 99 7 Arbeiten mit der Dateiliste In der Liste Dateien werden gespeicherte Rhythmus- und EKG-Patientenberichtdateien angezeigt. Die Abbildung zeigt die Liste Dateien in reduzierter Form: Tabelle 7-1 Dateien Reduzierte Liste Ele- Name Beschreibung ment Dateien Register- Öffnet die reduzierte Liste Dateien, in der die gespeicherten Patientenberichte enthal- karte ten sind.
  • Seite 100 Bedienungsanleitung 7.1 Prüfen eines gespeicherten Patientenberichts Tabelle 7-2 Dateien Erweiterte Liste Ele- Name Beschreibung ment Dateien Register- Öffnen der erweiterten Liste Dateien, in der die gespeicherten Patientenberichte ent- karte halten sind. Liste drucken Druckt die gespeicherten Aufzeichnungen aus der Liste Dateien. Diese Schaltfläche ist nur aktiviert, wenn die gespeicherten Aufzeichnungen verfügbar sind.
  • Seite 101 Bedienungsanleitung 7.1 Prüfen eines gespeicherten Patientenberichts Wählen Sie auf dem Bildschirm Erfassung die Registerkarte Dateien. Die reduzierte Liste Dateien öffnet sich. Wählen Sie die Rhythmus-, Totalausschrieb- oder EKG-Patientenbericht, die Sie einsehen möchten. Prüfen Sie den Patientenbericht und nehmen Sie erforderliche Änderungen vor, bevor Sie ein Exemplar des Berichts drucken oder den Bericht an ein konfiguriertes Ziel übertragen.
  • Seite 102 Bedienungsanleitung 7.2 Übertragen eines gespeicherten Patientenberichts an ein konfiguriertes Ziel Tabelle 7-3 Anzeigen einer gespeicherten Patientenbericht (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment Verstärkung, Filter Dient zum Ändern der Verstärkung, des Filters oder der Geschwindigkeit der Kurve. und Geschwindig- Wählen Sie eine beliebige Stelle in der Nähe des Ellipsensymbols neben Verstär- keit kung, Filter oder Geschwindigkeit und wählen Sie einen Wert unter den Optionen für Verstärkung, Filter oder Geschwindigkeit im Menü.
  • Seite 103 Patientenbericht oder Totalausschrieb- oder EKG-Patientenbericht. Der ausgewählte Patientenbericht wird auf einer neuen Registerkarte geöffnet (je nach Art des Berichts auf einer Registerkarte EKG, FD Report oder Rhythmus). Wählen Sie Symbol Erweitern, um die Liste Dateien zu erweitern und Sie möchten mehrere des Folgenden übertragen: Patientenberichte...
  • Seite 104 Bedienungsanleitung 7.2 Übertragen eines gespeicherten Patientenberichts an ein konfiguriertes Ziel Übertragungsziel für die Berichte Führen Sie folgende Schritte durch: Standardziel Wählen Sie das Symbol Übertragen: Ein anderes konfiguriertes Ziel 1. Wählen Sie eine beliebige Stelle rund um das Ellipsensymbol unten links im Bildschirm, um das Menü...
  • Seite 105 Sie befinden sich in Wählen Sie den Patientenbericht, von dem Sie ein Exemplar drucken möchten. der reduzierten Liste Der Patientenbericht wird in einem neuen Bildschirm neben der Liste Dateien geöffnet. Dateien. Sie befinden sich in Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Patientenbericht, von dem Sie ein Exemp- der erweiterten Liste lar drucken möchten.
  • Seite 106 Bedienungsanleitung 7.4 Liste der gespeicherten Aufzeichnungen drucken Zum Drucken ei- Führen Sie folgende Schritte durch: nes Patientenbe- richt-Exemplars ... In einem anderen Be- 1. Wählen Sie eine beliebige Stelle rund um die Ellipse in der unteren linken Ecke des richtformat Bildschirms.
  • Seite 107 Wenn Dann Sie befinden sich in Wählen Sie den zu bearbeitenden Patientenbericht. Der Patientenbericht wird in einem neuen Bildschirm neben der Liste Dateien geöffnet. der reduzierten Liste Dateien. Sie befinden sich in Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Patientenbericht, den Sie bearbeiten der erweiterten Liste möchten.
  • Seite 108 Bedienungsanleitung 7.6 Löschen gespeicherter Patientenberichte aus der Dateiliste Der Bildschirm Patienten-Info wird mit einem grauen Hintergrund geöffnet. Dies weist darauf hin, dass es sich um einen gespeicherten Patientenbericht handelt. Bearbeiten Sie die Patientendaten über die Software-Tastatur. Siehe 4.3.3 Eingeben oder Bearbeiten von Patientendaten über die Software-Tastatur auf Seite...
  • Seite 109 • Wählen Sie Löschen, um die ausgewählten Patientenberichte zu löschen. Die ausgewählten Patientenberichte werden aus der Liste Dateien gelöscht. Wenn der Patientenbericht zur Ansicht von geöffnet war, wird die Registerkarte durch Löschen von Patientenbericht geschlossen und der Bildschirm Live wird erneut aufgerufen..
  • Seite 110 8 Arbeiten mit der Warteschlangenliste Die in Übertragung an einen vorbestimmten Standort befindlichen Patientenberichte für digitale Rhythmen, FD-Berichte und EKGs sowie noch nicht abgeschlossene Netzwerk-Druckaufträge werden in der Liste Schlange zwischengespeichert. Erfolgreich übertragene Patientenberichte für digitale Rhythmen, FD-Berichte und EKGs sowie abgeschlossene Netzwerk-Druckaufträge werden sofort aus der Liste Schlange gelöscht.
  • Seite 111 Bedienungsanleitung 8 Arbeiten mit der Warteschlangenliste Tabelle 8-2 Schlange Erweiterte Liste Ele- Name Beschreibung ment Schlange Register- Zeigt die Liste der in der Übertragungswarteschlange befindlichen Patientenberichte karte Symbol Reduzieren Reduzieren der Liste Schlange. Schlange Spalten Es werden Spalten angezeigt, die Informationen über die Patientenberichte in der der erweiterten Lis- Übertragungswarteschlange liefern.
  • Seite 112 Bedienungsanleitung 8.1 Anzeigen der Berichtswarteschlange Tabelle 8-3 Spalten in der Liste Schlange (Fortsetzung) Spaltenname Beschreibung Ziel Name Zeigt den Namen des konfigurierten Ziels. Patientenname Zeigt den Namen des Patienten im Format Vorname, Nachname Patienten-ID* Zeigt die dem Patienten zugewiesene eindeutige ID. Bestellnr* Zeigt die Bestellungsnummer.
  • Seite 113 Bedienungsanleitung 8.3 Wiederholen eines Patientenbericht-Übertragungsversuchs Die erweiterte Liste Schlange öffnet sich. Wählen Sie den zu löschenden Übertragungsjob oder Netzwerkdruckauftrag aus. Wählen Sie das Symbol Löschen, um die ausgewählten Jobs zu löschen: • Wenn der Job den Status In Bearbeitung aufweist, wird eine Meldung angezeigt, die darauf hinweist, dass sich der Auftrag in Bearbeitung befindet und nicht gelöscht werden kann.
  • Seite 114 Bedienungsanleitung 8.3 Wiederholen eines Patientenbericht-Übertragungsversuchs Wenn zu diesem Zeitpunkt keine andere Berichtübertragung läuft, wird der ausgewählte Patientenbericht unverzüglich übertragen. Wenn gerade ein anderer Patientenbericht übertragen wird, beginnt die Übertragung des ausgewählten Patientenbericht direkt nach der Übertragung des aktuellen Patientenbericht. Wenn ein Patientenbericht erfolgreich übertragen wurde, wird er unverzüglich aus der Schlangegelöscht.
  • Seite 115 9 Arbeiten mit Patientenlisten Wenn die Bestellverwaltung im Bildschirm Einstellungen deaktiviert ist, wird die Patientenliste im Erfassungsbildschirm angezeigt. Die Daten der letzten Patienten wird in der Liste Patienten gespeichert, und es können die 500 letzten Patientenakten angezeigt werden. Die nachstehende Abbildung zeigt die Patientenliste in reduzierter Form: Die nachstehende Abbildung zeigt die Patientenliste in ihrer erweiterten Form: 115/358 5864335-022-3...
  • Seite 116 Bedienungsanleitung 9.1 Öffnen der Patientenliste Tabelle 9-1 Patienten Liste Ele- Name Beschreibung ment Patienten Register- Zeigt die Liste Patienten an. karte Symbol Erweitert Erweitern oder Reduzieren der Liste Patienten. oder Reduziert Patienten Spalten in Diese vier Spalten werden in der reduzierten Liste angezeigt: der reduzierten und •...
  • Seite 117 Bedienungsanleitung 9.2 Wählen eines Patienten aus der Patientenliste Tippen Sie doppelt auf die Patientenakte, die der Patientenuntersuchung zugeordnet werden soll. Wenn die gewünschte Patientenakte nicht sichtbar ist, bewegen Sie sich mithilfe der Navigationspfeile zwischen den Seiten der Liste Patienten und suchen Sie die Patientenakte. Die Patientendaten aus der gewählten Patientenakte werden in den Banner Patienten-Info und den Bildschirm übernommen und der Bildschirm wird erweitert.
  • Seite 118 10 Konfigurieren von Einstellungen 10.1 Überblick Einstellungsbildschirm / Bildschirm „Einstellungen“ Wählen Sie den Bildschirm Einstellungen aus, um die nachstehenden Funktionen einzustellen. • EKG - 10.4 Konfigurieren von EKGs auf Seite 120 • Patientendaten - 10.5.1 Patientendaten konfigurieren auf Seite 143 •...
  • Seite 119 Bedienungsanleitung 10.3 Konfigurieren von allgemeinen Aufgaben Benutzerprofil Meldung Standardbenut- Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen zum Aufrufen des gewähl- ten Bildschirms. Melden Sie sich als Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen an. Achtung: Bei der Anmeldung eines neuen Benutzers wird der aktuelle Benutzer abgemeldet und ungespeicherte Daten gehen verloren.
  • Seite 120 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs 10.4 Konfigurieren von EKGs Wählen Sie das Menü Einstellungen > EKG aus, um Folgendes zu konfigurieren: • EKG-Aufnahme - 10.4.1 Konfigurieren von EKG-Aufnahmen auf Seite 120 • Filter, Verstärkung und Geschwindigkeit - 10.4.2 Konfigurieren von Filtern, Verstärkung und Geschwindigkeit auf Seite 123 •...
  • Seite 121 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-2 Aufnahmeeinstellungen Feld Aktion Beschreibung Abl.-Bezeich- Wählen Sie einen Unterstützte Hauptetiketten: „American Heart Association“ (AHA) nungstyp Wert in der Drop- und „International Electrotechnical Commission“ (IEC). down-Liste aus, um Falls die Gerätesprache Englisch, Koreanisch oder Brasilianisches den Ableitungskenn-...
  • Seite 122 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-2 Aufnahmeeinstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Drucken Vor- • Bei Auswahl von Immer wird eine EKG-Vorschau immer nach Wählen Sie einen schaumodus Wert aus der Drop- einer EKG-Aufnahme angezeigt. down-Liste aus, um • Bei Auswahl von Gelb wird eine EKG-Vorschau nach einer EKG- den Vorschaumodus Aufnahme angezeigt, wenn der Hookup-Advisor-Status für das zu konfigurieren.
  • Seite 123 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-2 Aufnahmeeinstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung HD Impuls Ge- Wenn diese Einstellung auf Ein gesetzt ist, wird die Option HD Im- Wählen Sie den Wert mäß Ein oder Aus. puls auf dem Erfassungsbildschirm aktiviert, nachdem Sie einen Standardeinstel- neuen Patienten gestartet oder das Gerät neu gestartet haben.
  • Seite 124 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-3 Einstellungen für Filter, Verstärkung und Geschwindigkeit Feld Aktion Beschreibung Netzfilt. Die Frequenz des Netzfilters wird vor dem Versenden der Einheit Wählen Sie einen Wert in der Drop- auf Basis des Einkaufslandes eingestellt.
  • Seite 125 Wählen Sie einen Bei einer schnelleren Geschwindigkeit werden die Wellenformen schwindigkeit Wert in der Drop- stärker getrennt voneinander angezeigt, bei einer niedrigeren Ge- down-Liste zur Konfi- schwindigkeit näher beieinander. guration der Standard- Das karierte Standard-Papier wird in kleine Rechtecke von 1 x Geschwindigkeit aus, 1 mm und große Rechtecke von 5 x 5 mm unterteilt.
  • Seite 126 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-4 12SL Einstellungen Feld Aktion Beschreibung QTc Methode Wählen Sie einen Die Bezeichnung des QT-Korrekturverfahrens und der QTc-Wert Wert aus, um eine werden im Bericht angezeigt. QT-Korrekturverfahren Standardwert: Bazett mit dem 12-SL-Algo-...
  • Seite 127 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-4 12SL Einstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Abnormale Anga- Aktivieren oder deak- Bei Aktivierung dieser Einstellung werden keine abnormen oder ben unterdrü- tivieren Sie diese Ein- grenzwertigen Interpretationstexte erzeugt oder im Bericht ange- cken stellung.
  • Seite 128 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-5 Standard-Ableitungsformate für jeden Ableitungssatz (Fortsetzung) Name Anzahl Abl.-For- Ableitungen Standard Autom. Digitaler Ablei- Rhyth- Rhyth- tungen Alle Ablei- CH1 bis CH12: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, Nein tungen V3, V4, V5, V6 Schwedischer Standard: CH1 bis CH12: aVL, I, -aVR, II, aVF, III, V1, V2, V3, V4, V5, V6...
  • Seite 129 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Konfiguration eines Ableitungformats für eine ausgewählte Ableitung: • Führen Sie zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Ableitungsformats Schritt Schritt 3 Schritt Schritt 6 aus. • Führen Sie zum Bearbeiten eines benutzerdefinierten Ableitungsformats Schritt Schritt 7 aus. • Führen Sie zum Löschen eines benutzerdefinierten Ableitungsformats Schritt Schritt 8 aus.
  • Seite 130 • 6 Ableitungen: 1x6, 2x3, oder 2x3 Simult Zeilen. • 12 Ableitungen: 2x6, 2x6 Simult, 4x3, 4x3 Simult Simult bezieht sich auf die gleichzeitige Anzeige aller Ableitungen. Es können bis zu 10 neue Formateinträge hinzugefügt werden. Standardwert: • Für 12-Ableitung: 4x3 Erlaubte Werte: •...
  • Seite 131 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs b. Führen Sie die Änderungen an der Konfiguration gemäß den Informationen in Tabelle 10-6 Anzeigeformateinstellungen für EKG- und Rhythmus-Ableitungen auf Seite 129 durch. c. Wählen Sie Speichern aus. So löschen Sie eine vorhandene Ableitungsformatkonfiguration: a. Wählen Sie das Symbol Löschen für die Ableitungsformat-Konfiguration aus, die gelöscht werden soll.
  • Seite 132 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Wählen Sie 12 Ableitungen als EKG-Typ aus. Konfigurieren Sie das Berichtsvorschauformat und die Ableitungen gemäß den Daten in der Tabelle: Tabelle 10-7 Einstellungen für Berichtsvorschauformat und Ableitungen Feld Beschreibung Erlaubte Werte Standardwert Vorschaubericht 4x2,5s+ 3 Rhyth- Wählen Sie einen Wert in der Drop- Unterstützte Berichtsfor- down-Liste aus, um eine Voransicht...
  • Seite 133 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-7 Einstellungen für Berichtsvorschauformat und Ableitungen (Fortsetzung) Feld Beschreibung Erlaubte Werte Standardwert V5 Ableitung Wählen Sie einen Wert aus der dritten Spalte aus, um die dritte Rhythmus- Ableitung zu konfigurieren. HINWEIS Die konfigurierten Rhyth- mus-Ableitungen werden auf den EKG-Berichten gedruckt, wenn das Be-...
  • Seite 134 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-7 Einstellungen für Berichtsvorschauformat und Ableitungen (Fortsetzung) Feld Beschreibung Erlaubte Werte Standardwert Barcode auf EKG- Bei Aktivierung dieser Einstellung wird • Aktiviert Deaktiviert Report drucken der Barcode der Patienten-ID auf die • Deaktiviert EKG-Patientenberichte gedruckt. Bei Deaktivierung dieser Einstellung wird der Barcode der Patienten-ID nicht auf die EKG-Patientenberichte...
  • Seite 135 Sie diese Ein- gedruckt, wenn die 12SL-Analyse einen Hinweis darauf ergibt, dass stellung. dieser abnorm ist. Bei Deaktivierung dieser Einstellung werden alle EKG-Berichte ge- druckt. Standardwert: • Nicht anwendbar für die Formate 1 x 10 s bei 25 mm/s, 1 x 10 s bei 50mm/s und Erweiterter Median 12ld.
  • Seite 136 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Wiederholen Sie Schritt 5 Schritt 7, um weitere Berichtsdruckkonfigurationen hinzuzufügen. So bearbeiten Sie eine vorhandene Konfiguration für den Berichtsdruck: a. Wählen Sie zur Aktivierung des Bearbeitungsmodus eine beliebige Stelle in der Zeile der Berichtsdruckkonfiguration, die Sie bearbeiten wollen. b.
  • Seite 137 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um – falls erforderlich – ein Ableitungsschema zu konfigurieren: • Führen Sie zum Hinzufügen eines benutzerdefinierten Ableitungsschema Schritt 3 Schritt 6 aus. • Führen Sie zum Bearbeiten eines benutzerdefinierten Ableitungsschemata Schritt 7 aus.
  • Seite 138 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Tabelle 10-10 EKG-Ableitungsschema-Konfigurationen (Fortsetzung) Name des Opti- Aktion Beschreibung onsfelds Ableitungen Wählen Sie die Ablei- Standardwert: tungen aus , die in I, II, III, aVR,aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6 der Wellenform für Erlaubte Werte: den ausgewählten Ab- I, II, III, aVR, -aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6, V3r...
  • Seite 139 Standardwert: 300 s die maximale digita- Erlaubte Werte: 10 Sek. bis 300 Sek. in 10er-Schritten. le Rhythmus-Dauer zu konfigurieren. Rhythmus Ge- Dieses Feld ist nur dann aktiviert, wenn der Rhythmus Modus als Wählen Sie einen schwindigkeit Wert aus der Nur Digital oder Beide konfiguriert ist.
  • Seite 140 Standardwert: Letter Wählen Sie einen Wert aus der Drop- Erlaubte Werte: down-Liste aus, um • A4 – verfügbar auf dem MAC 5 A4-Gerät das Papierformat für • Letter – verfügbar auf dem MAC 5 A4-Gerät den Druck zu konfigu- rieren.
  • Seite 141 Bedienungsanleitung 10.4 Konfigurieren von EKGs Überprüfung der erfassten EKG-Patientenberichte bei Feststellung eines kritisches Wertes oder einer kritischen Bedingung angezeigt. Wählen Sie die Registerkarte Schwellenwertkonfigurationen aus, um die Schwellwert- Konfigurationen für kritische Werte anzuzeigen. Wählen Sie die standardmäßigen kritischen Werte aus, um den Schwellwert zu ändern. Der ausgewählte Wert kann nun bearbeitet werden.
  • Seite 142 Stellen Sie vor Beginn dieses Verfahrens Folgendes sicher: • Die Option FLDS - Full Disclosure ist auf dem Gerät aktiviert. Wenden Sie sich zur Aktivierung dieser Option an einen Kundendienstvertreter von GE Healthcare. • Ihrer Benutzerrolle sind die Berechtigungen zum Zugriff auf den Bildschirm Einstellungen zugewiesen.
  • Seite 143 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Wählen Sie das Menü Einstellungen > Patientendaten aus, um Folgendes zu konfigurieren: • Patientendaten - 10.5.1 Patientendaten konfigurieren auf Seite 143 • Klinische Studie - 10.5.2 Konfigurieren von klinischen Studien auf Seite 150 10.5.1 Patientendaten konfigurieren Einstellungen >...
  • Seite 144 Erlaubte Werte: 3 bis 16 Sie können dieses Feld nur dann bear- beiten, wenn die Opti- on Länderspez. PID- Prüfung auf Keine ge- setzt ist. Patienten-ID Auf- Aktivieren oder deak- • Bei Aktivierung dieser Einstellung wird die Patienten-ID je nach füllen...
  • Seite 145 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-13 Einstellungen für Patientendaten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Länderspez. PID- Wählen Sie einen Der Wert wird automatisch auf das angeführte Land eingestellt, Prüfung Wert aus der Drop- wenn die Sprache des Geräts auf dieses Land eingestellt ist und die down-Liste aus, um Geräteeinstellungen auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt die Konfiguration der...
  • Seite 146 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-13 Einstellungen für Patientendaten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Verpflichtende Wenn die Einstellung Übertragung aktiviert ist, müssen die Pflicht- Aktivieren oder deak- Felder gelten für felder auf dem Bildschirm Patienten-Info eingestellt werden. An- tivieren Sie die Ein- stellung Übertragung dernfalls schlägt die Übertragung des EKG-Reports fehl, bis die Wer- oder Erfassung.
  • Seite 147 Zeigt das Feld am Bildschirm Patientendaten an oder blendet die- Aktivieren oder deak- tivieren Sie diese Ein- ses aus. stellung. Diese Einstellung wird automatisch aktiviert, wenn die folgende Ge- rätesprache eingestellt ist und das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt wird: • English • Chinese •...
  • Seite 148 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-13 Einstellungen für Patientendaten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Bestell. Arzt Zeigt das Feld am Bildschirm Patientendaten an oder blendet die- Aktivieren oder deak- Nachname tivieren Sie diese Ein- ses aus. stellung. Standardwert: Deaktiviert Überweisender Aktivieren oder deak- Zeigt das Feld am Bildschirm Patientendaten an oder blendet die- Arzt ID...
  • Seite 149 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-13 Einstellungen für Patientendaten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Bestellnr Zeigt das Feld am Bildschirm Patientendaten an oder blendet die- Aktivieren oder deak- tivieren Sie diese Ein- ses aus. stellung. Wenn dieses Feld gemäß Konfiguration angezeigt werden soll, kann dieses in der Spalte Obligatorisch aktiviert oder deaktiviert wer- den.
  • Seite 150 Stellen Sie vor Beginn dieses Verfahrens Folgendes sicher: • Die Option PHAR - Pharmazie ist auf dem Gerät aktiviert. Wenden Sie sich zur Aktivierung dieser Option an einen Kundendienstvertreter von GE Healthcare. • Ihrer Benutzerrolle sind die Berechtigungen zum Zugriff auf den Bildschirm Einstellungen zugewiesen.
  • Seite 151 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-14 Einstellungen für klinische Studien Feld Aktion Beschreibung Alle Felder der Aktivieren oder deak- Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, sind alle konfigurierten Ein- Klinischen Studie tivieren Sie diese Ein- stellungen für die klinische Studie Pflichtfelder und neben jedem zu Pflichtfeldern...
  • Seite 152 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-14 Einstellungen für klinische Studien (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Untersuchungs- Zeigt das Feld am Bildschirm Klinische Studie an oder blendet Aktivieren oder deak- tivieren Sie diese Ein- dieses aus. stellung. Standardwert: Deaktiviert Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Untersuchungstypen zu konfigurieren, die in der Dropdown-Liste des Felds Untersuchungstyp im Bildschirm Klinische Studie angezeigt werden.
  • Seite 153 Bedienungsanleitung 10.5 Konfigurieren von Patientendaten Tabelle 10-14 Einstellungen für klinische Studien (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Dosistyp Zeigt das Feld am Bildschirm Klinische Studie an oder blendet Aktivieren oder deak- tivieren Sie diese Ein- dieses aus. stellung. Standardwert: Deaktiviert Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Untersuchungstypen zu konfigurieren, die in der Dropdown-Liste des Felds Dosistyp im Bildschirm Klinische Studie angezeigt werden.
  • Seite 154 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-14 Einstellungen für klinische Studien (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Frage Dieses Feld wird bei Aktivierung des zugehörigen Feldes Frage akti- Geben Sie die anzuzei- gende Frage im Bild- viert. schirm Klinische Stu- Standardwert: Frage eingeben die ein.
  • Seite 155 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen 10.6.1 Konfigurieren der Übertragungseinstellungen Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Übertragung. Aktivieren oder deaktivieren Sie die Option Nach dem Senden an das Standard-Ziel löschen, um die automatische Löschung des EKG-Patientenberichts aus der Liste Dateien nach der Übermittlung an das Standard-Ziel festzulegen.
  • Seite 156 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen • Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss aktiviert ist und das USB-Speichermedium mit einer Schlüsseldatei in das Gerät eingesteckt ist. Siehe 10.11.2 Konfigurieren der USB- Anschlüsse auf Seite 246. Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Übertragung. Wählen Sie das Symbol Hinzufügen aus, um Übertragungsmodi hinzuzufügen.
  • Seite 157 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-15 Konfigurieren eines USB-Ziels zur Übertragung von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Rhythmusart Standardwert und zulässiger Wert: PDF Wählen Sie den unterstützen Datei- typ des Rhythmus- Berichts aus, der von Ihrer Einrichtung per USB übertragen wird. Wählen Sie Testverbindung aus, um die konfigurierte Verbindung zu testen.
  • Seite 158 • Ein CardioSoft-System 7.0 oder höher HINWEIS Sie können bestimmte Kommunikationskanäle durch Verschlüsselung und Authentifizierung sichern. GE empfiehlt, dass Sie die verschlüsselten Kanäle verwenden, nicht die unverschlüsselten Kanäle. Zum Beispiel: • Die Version MUSE-Server 8.0/9.0 API3 auf die Version der MUSE-NX API3 aktualisieren, um eine sichere Kommunikationsverbindung zwischen dem MAC 5-System und dem MUSE-Server herzustellen.
  • Seite 159 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie DCP aus, um ein DCP-Serverziel zu konfigurieren. Der Bericht wird mithilfe des DCP-Übertragungsprotokolls DCAR an den Server übermittelt. Der MUSE-Server und der EMR-Gateway verwenden DCP. • Wenn Sie das DCP-Serverziel für das MUSE-System konfigurieren, wird ein Bericht im Hilltop- Format an den Server übertragen.
  • Seite 160 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-17 Konfigurieren eines DCP-Serverziels zur Übertragung von Berichten (Fortsetzung) Name des Options- Aktion Beschreibung felds Server-Name Ein vom Benutzer definierter Geben Sie die URL des DCP-Servers ein. Wert. HINWEIS Erlaubte Werte: • Vergewissern Sie sich, dass der Anhang •...
  • Seite 161 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen b. Führen Sie die Änderungen am Ziel gemäß den Informationen in der nachstehenden Tabelle durch. Tabelle 10-18 Ändern eines DCP-Serverziels zur Übertragung von Berichten Name des Options- Aktion Beschreibung felds Ziel Name Ändern Sie gegebenenfalls den Namen des DCP-Server- Ein benutzerdefinierter ziels, an das die Berichte übertragen werden sollen.
  • Seite 162 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen b. Wählen Sie das Symbol Löschen . c. Wählen Sie die Option Speichern. 10.6.1.4 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zur Übertragung von Berichten Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Übertragung. Wählen Sie das Symbol Hinzufügen aus, um Übertragungsmodi hinzuzufügen. Wählen Sie SFTP aus, um ein SFTP-Ziel zu konfigurieren.
  • Seite 163 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-19 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zur Übertragung von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Remote-Verzeichnis Geben Sie den Pfad Erlaubte Werte: des externen Ver- • A bis Z zeichnisses in den • a bis z SFTP-Servers ein, an •...
  • Seite 164 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-19 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zur Übertragung von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Datei hochladen Wählen Sie Durch- Sie können die Datei mit dem öffentlichen Schlüssel, der zum suchen, um die Da- Signieren des Server-Host-Zertifikats über USB verwendet wird, tei mit dem öffentli- auswählen, um den SFTP-Server zu autorisieren.
  • Seite 165 Ursache für das Fehlschlagen fest und beheben Sie sie. c. Wählen Sie Akzeptieren aus und schließen Sie dann den Bildschirm für die Serverautorisierung. Wählen Sie Zurück aus, um die SFTP-Serverkonfiguration anzuzeigen. Der SFTP-Serverbildschirm Übertragung-Hinzufügen wird geöffnet. 165/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 166 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen 10. Wählen Sie Testverbindung aus, um die SFTP-Serverkonfiguration zu testen. • Wenn die Testverbindung erfolgreich war, wird der SFTP-Server konfiguriert und Sie können die Berichte übertragen. • Wenn die Testverbindung fehlgeschlagen ist, wird der SFTP-Server nicht konfiguriert und Sie können die Berichte nicht übertragen.
  • Seite 167 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-20 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zum Senden von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Server-Name Geben Sie die IP-Ad- Erlaubte Werte: resse oder den Host- • A bis Z name des SFTP-Ser- • a bis z vers ein, an den die •...
  • Seite 168 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-20 Konfigurieren eines SFTP-Ziels zum Senden von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Autorisierter Ser- Wählen Sie Autori- Die Einstellung Autorisieren wird erst nach Eingabe der Werte vice sieren zur Quittie- für Zielname, Servername, externes Verzeichnis, Benutzer- rung aus und laden name, Passwort und EKG-Typ in die obligatorischen Felder Sie den vom SFTP-...
  • Seite 169 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie Freigabeverzeichnis. Konfigurieren Sie ein Freigabeverzeichnis gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-21 Konfigurieren eines Freigabeverzeichnis-Ziels zur Übertragung von Berichten Feld Aktion Beschreibung Ziel Name Geben Sie den Na- Ein benutzerdefinierter Wert bis zu 20 Zeichen. men des Freigabever- Erlaubte Werte: zeichnisses ein, an...
  • Seite 170 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-21 Konfigurieren eines Freigabeverzeichnis-Ziels zur Übertragung von Berichten (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung EKG-Typ Wählen Sie den un- Es können mehrere Formattypen ausgewählt werden. terstützen Dateityp Verfügbare Standard-Werte sind: des EKG-Berichts aus, • Hilltop der von Ihrer Einrich- •...
  • Seite 171 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-22 Ändern eines Freigabeverzeichnis-Ziels zur Übertragung von Berichten (Fort- setzung) Feld Aktion Beschreibung Pfad Freigabever- Geben Sie den Erlaubte Werte: zeichnis Pfad des Freigabe- • A bis Z verzeichnisses ein. • a bis z Beispiel: //Serve •...
  • Seite 172 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen 10.6.1.6 Konfigurieren von Übertragungsmodi Stellen Sie sicher, dass mindestens ein Übertragungsmodus im Gerät konfiguriert ist. Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Übertragung. Konfigurieren Sie die Übertragungseinstellungen gemäß den Daten in der nachstehenden Tabelle. Tabelle 10-23 Konfigurieren von Übertragungsmodi Feld Aktion Beschreibung...
  • Seite 173 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Netzwerkdrucker. Der Bildschirm für die Einstellungen des Netzwerkdruckers erscheint. Benutzeroberfläche auf A4- und A5-Geräten Benutzeroberfläche auf Lite-Gerät Bei MAC 5-Geräten mit Drucker ist der Standarddrucker ein Thermodrucker. Beim MAC 5 Lite-Gerät ist der Netzwerkdrucker standardmäßig deaktiviert. 173/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 174 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Aktivieren Sie den Netzwerkdrucker und konfigurieren Sie ihn entsprechend den Angaben in der nachstehenden Tabelle: HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das Gerät an ein LAN oder WLAN angeschlossen ist, das dasselbe ist wie bei dem Drucker, den Sie konfigurieren. Näheres hierzu finden Sie unter 10.8 Konfigurieren von Netzwerken auf Seite 213.
  • Seite 175 Stellen Sie vor Beginn dieses Verfahrens Folgendes sicher: • Die Option ORDM - Auftragsmanager ist auf dem Gerät aktiviert. Wenden Sie sich zur Aktivierung dieser Option an einen Kundendienstvertreter von GE Healthcare. • Ihrer Benutzerrolle werden die Berechtigungen zum Zugriff auf den Bildschirm Einstellungen und zur Bearbeitung der Einstellungen „kritische Werte“...
  • Seite 176 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Bestellverwaltung. Wählen Sie MUSE aus. Konfigurieren Sie die Einstellungen des MUSE-Servers gemäß den Daten in der Tabelle. 176/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 177 Sie können bestimmte Kommunikationskanäle https-URL für den MU- durch Verschlüsselung und Authentifizierung si- SE-Server ein. chern. GE empfiehlt, dass Sie die verschlüsselten Kanäle verwenden, nicht die unverschlüsselten Ka- näle. Zum Beispiel: • Aktualisieren Sie die Version MUSE-Server 8.0/9.0 API3 auf die Version MUSE NX API3, um...
  • Seite 178 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-26 MUSE-Server-Einstellungen für Bestellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Passwort Geben Sie Standardwert: Kein Standardwert das MUSE-Benutzer- Erlaubte Werte: kontopasswort ein. Bis zu 128 Zeichen • a bis z • A bis Z • 0 bis 9 •...
  • Seite 179 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie Speichern aus. Wenn das MAC 5-Gerät für die LDAP-Authentifizierung und das Bestellungsmanagement mit dem MUSE-System eingerichtet wird, verbindet sich MAC 5 über MUSEAPI3 mit dem Muse- Server, wenn sich ein Benutzer über LDAP authentifiziert. Es prüft, ob Benutzer bei der MUSE-Benutzereinrichtung über einen Windows-Benutzernamen verfügen, der mit dem Benutzer übereinstimmt, der sich am MAC 5-Gerät angemeldet hat.
  • Seite 180 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie MUSE aus, um die MUSE-Servereinstellungen anzuzeigen. Führen Sie die folgenden Schritte zur Installation eines CA-Zertifikats aus: a. Wählen Sie Durchsuchen im Feld Zertifikat install. aus und wählen Sie das CA-Zertifikat aus dem USB-Speichermedium aus. b.
  • Seite 181 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > Bestellverwaltung. Wählen Sie MUSE aus, um die MUSE-Servereinstellungen anzuzeigen. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um das aktuell installierte MUSE CA-Zertifikat zu löschen: a. Wählen Sie Durchsuchen aus dem Feld Zertifikat install. aus. Das aktuell installierte Zertifikat wird angezeigt.
  • Seite 182 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Gehen Sie zum Konfigurieren von Filtergruppen wie nachstehend im Abschnitt Filtergruppen anzeigen beschrieben vor. • Führen Sie zum Hinzufügen einer Anzeigefiltergruppe Schritt 4 Schritt 7 aus. • Führen Sie zum Bearbeiten einer Anzeigefiltergruppe Schritt 8 aus.
  • Seite 183 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-27 Konfigurieren von Anzeigefiltergruppen Feld Aktion Beschreibung Name Geben Sie einen Na- Es muss sich um einen eindeutig identifizierbaren Anzeigefiltergrup- men für die Anzeigefil- pennamen handeln. tergruppe ein. Kein Standardwert Erlaubte Werte: Bis zu 20 Zeichen •...
  • Seite 184 Feld Aktion Beschreibung Bestellserver Aktivieren oder deak- Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Aufträge vom MU- tivieren Sie diese Ein- SE-Server heruntergeladen. Zum Herunterladen von Aufträgen von stellung. MUSE müssen Sie die MUSE-Serverdetails in den Einstellungen Ar- beitsablauf > MUSE konfigurieren.
  • Seite 185 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wählen Sie reduziert oder Erweitert in der Auswahlliste Angezeigt in Liste „Bestellung für“ aus. Tabelle 10-29 Spalteneinstellungen für Bestell-Liste Feld Anzahl unterstütz- Standard-Spalten in Liste ter Spalten Angezeigt in Liste „Bestellung für“ (redu- • Patientenname 1 bis 4 Spalten ziert) •...
  • Seite 186 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Tabelle 10-29 Spalteneinstellungen für Bestell-Liste (Fortsetzung) Feld Anzahl unterstütz- Standard-Spalten in Liste ter Spalten Angezeigt in Liste „Bestellung für“ (er- • Patientenname 1 bis 11 Spalten weitert) • Patienten-ID HINWEIS • DOB Diese Liste umfasst die Spalten •...
  • Seite 187 Bedienungsanleitung 10.6 Konfigurieren von Arbeitsabläufen Wenn das Benutzerrecht Bestellungen anzeigen zugewiesen ist oder die Einstellung Bestellungen dürfen ohne Benutzerrechte abgefragt werden aktiviert und das Benutzerrecht Abfrage Remote- Patientendaten zugewiesen ist: HINWEIS Die ADT-Daten und Bestellungen können nur über die Patienten-ID oder Besuchsnummer abgerufen, jedoch nicht über beides.
  • Seite 188 DCP-Server- ten werden vom Remote-Server ziel mit ADT aktiviert abgerufen. ist. 10.6.5 Konfigurieren der Fernabfrage von Patientendaten Wählen Sie Einstellungen > Arbeitsablauf > ADT/Aufträge Abfrage. Der Bildschirm ADT/Aufträge Abfrage wird angezeigt. 188/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 189 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle: Tabelle 10-31 Patientenabfrage Einstellungen Feld Aktion Beschreibung Patientenabfra- Standardwert: Keine Patientenabfrage Wählen Sie eine Opti- gemodus on zum Konfigurieren Erlaubte Werte: des Abfragemodus für • Bestellungen abfragen Patientendaten.
  • Seite 190 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Wählen Sie das Menü Einstellungen > Benutzerkonto, um Folgendes zu konfigurieren: • Sicherheit - 10.7.1 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen auf Seite 190 • Benutzerrollen: • 10.7.2 Benutzerrollen-Typen auf Seite 194 • 10.7.4 Konfigurieren von Benutzerrollen auf Seite 197 •...
  • Seite 191 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-32 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen Feld Aktion Beschreibung Benutzerauthen- • Bei Auswahl von Voll. Authentifizierung mit Stat zeigt das Wählen Sie einen tifizierung Wert aus der Drop- Gerät einen Anmelde-Bildschirm an.
  • Seite 192 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Tabelle 10-32 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung STAT Zugangsla- Dieses Feld wird nur bei Auswahl der Einstellung Voll. Authentifi- Geben Sie die anzu- zierung mit STAT aus dem Feld Benutzerauthentifizierung akti- zeigende Produktbe- zeichnung in den An- viert.
  • Seite 193 Wählen Sie einen Hiermit wird die Kontosperrdauer in Minuten festgelegt. sperrung (Minu- Wert in der Drop- Ist eine Minute festgelegt, bleibt das Konto eine Minute lang ge- ten) down-Liste aus, um sperrt. Sie können sich innerhalb der nächsten Minute nicht anmel- die Dauer (in Minu- den.
  • Seite 194 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Tabelle 10-32 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Kleinbuchstaben Aktivieren oder deak- Wenn diese Einstellung aktiviert ist, müssen im Passwort Klein- tivieren Sie diese Ein- buchstaben verwendet werden. stellung. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, müssen im Passwort keine Kleinbuchstaben verwendet werden.
  • Seite 195 Die Rolle Dienste ist in der Standardeinstellung der • Einstellungen aufrufen Benutzer Service zugewiesen. Die Berechtigungen der • EKG-Simul. aktivieren Rolle Dienste können geändert werden. Die Rolle des • Service aufrufen Benutzers Dienste kann nicht verändert werden. • Software-Aktualisierung HINWEIS...
  • Seite 196 Einstellungen oder Service und wird dazu aufgefordert, sich als ein Benutzer mit Zugriffsberechtigung auf diese Bildschirme anzumelden. Wenn die Rolle des Standardbenut- zers geändert wird, um diese Berechtigungen zu integrieren, kann der Benutzer auch ohne Benutzerauthentifizierung auf diese Bildschirme zugreifen.
  • Seite 197 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Tabelle 10-34 Voreingestellte Benutzerprofile (Fortsetzung) Benutzerprofil Beschreibung Dienste In der Standardstellung ist das Benutzerprofil Service auf dem Gerät deaktiviert. Das Benut- zerprofil Service kann von einem Benutzer mit entsprechenden Berechtigungen aktiviert werden. Wenn das Benutzerprofil Service aktiviert ist, kann dieser Benutzer nach der Eingabe der Anmeldedaten auf das Gerät zugreifen, wenn die Benutzerauthentifizierung aktiviert ist.
  • Seite 198 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Führen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Verfahren zur Konfiguration der Benutzerrollen aus: • Führen Sie zum Hinzufügen einer Benutzerrolle Schritt 4 Schritt 7 aus. • Führen Sie zum Bearbeiten einer Benutzerrolle Schritt 9 aus. • Führen Sie zum Löschen einer Benutzerrolle Schritt 10 aus.
  • Seite 199 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Konfigurieren Sie die Benutzerrolle mit den entsprechenden Berechtigungen gemäß den Informationen in der Tabelle. Tabelle 10-36 Konfigurieren von Benutzerrollen Feld Beschreibung Rollenname Geben Sie einen eindeutigen Namen für die Benutzerrolle ein. Es sind bis zu 15 Zeichen zugelassen. Einstellungen aufrufen Zugriff auf den Bildschirm Einstellungen und Möglichkeit, die Netzwerkpa- rameter nach Auswahl des Symbols Netzwerkstatus auszuwählen.
  • Seite 200 HINWEIS Diese Berechtigung wird nur bei Erwerb und Aktivierung der CRIT-Option angezeigt. Wenden Sie sich zum Erwerb dieser Option an einen Kundendienstvertreter von GE Healthcare. Bei Aktivierung dieser Berechtigung wird die Berechtigung Ein- stellungen aufrufen ebenfalls aktiviert. Patientenliste anzeigen Anzeige der Patientenliste.
  • Seite 201 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto b. Führen Sie Änderungen an der Benutzerrolle durch. Um eine Beschreibung der Berechtigungen zu erhalten, siehe Tabelle 10-36 Konfigurieren von Benutzerrollen auf Seite 199. c. Wählen Sie Anwenden. d. Wählen Sie die Option Speichern. 10. So löschen Sie eine vorhandene Benutzerrolle: HINWEIS Falls die Rolle, die gelöscht werden soll, einem Benutzerprofil oder einer LDAP-Gruppe zugewiesen ist, kann die Rolle nicht gelöscht werden.
  • Seite 202 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto • Führen Sie zum Bearbeiten eines Benutzerprofils Schritt 9 aus. • Führen Sie zum Löschen eines Benutzerprofils Schritt 10 aus. Wählen Sie das Symbol Hinzufügen , um ein Benutzerprofil hinzuzufügen. Der Benutzerprofiltabelle wird eine neue Zeile hinzugefügt. Konfigurieren Sie das Benutzerprofil gemäß...
  • Seite 203 Wenn ein lokaler Benutzer das Benutzerpasswort ver- gisst, kann ein Benutzer mit der Berechtigung Benut- zerverwaltung das Passwort für das Benutzerkonto im Einstellungsbildschirm Benutzer ändern. Der lokale Benutzer kann sich mit dem geänderten Passwort beim Gerät anmelden. Passwort bestä- Geben Sie genau das- Jedes Zeichen im Passwort wird als Asterisk (*) dargestellt.
  • Seite 204 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Tabelle 10-37 Konfigurieren von Benutzerprofilen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Benutzer deakti- Aktivieren oder deak- • Bei Aktivierung dieser Einstellung verfügt der Benutzer über kei- vieren tivieren Sie diese Ein- ne Berechtigung zur Nutzung des Geräts. stellung. • Bei Deaktivierung dieser Einstellung kann der Benutzer auf das Gerät zugreifen.
  • Seite 205 Tabelle 10-38 Konfigurieren von LDAP Feld Aktion Beschreibung LDAP Aktivieren oder deakti- Bei Aktivierung dieser Option können sich Techniker mithilfe von vieren Sie diese Opti- Netzwerk-Kennwörtern von einem Remote-Standort aus in das Ge- rät einloggen. Standardwert: Deaktiviert 205/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 206 Dieses Feld wird bei Aktivierung der Option LDAP aktiviert. rungsmodus Dropdown-Liste den Standardwert: Einfach gewünschten Authen- GE Healthcare empfiehlt, den ldaps://-Server oder das TLS-Ver- tifizierungsmodus aus. schlüsselungszertifikat zu verwenden, wenn Sie den Authentifizie- rungsmodus Einfach konfigurieren möchten. Erlaubter Wert: • Einfach •...
  • Seite 207 Dieses Feld wird bei Aktivierung der Option LDAP aktiviert. anmeldung deformat ein. Das Benutzer-Anmeldeformat wird vom LDAP-Server-Administrator bereitgestellt. Es handelt sich hierbei um eine durch Komma ge- trennte Liste mit LDAP-Benutzernamenattributen. Zum Beispiel: sAMAccountName Server-Name Dieses Feld wird bei Aktivierung der Option LDAP aktiviert.
  • Seite 208 Wenn Sie kein CA-Zertifikat verwen- den, besteht die Gefahr, dass das Gerät eine Verbin- dung mit einem nicht autorisierten LDAP-Server her- stellt. In diesem Fall erhält ein Angreifer möglicherweise vollständigen Zugriff auf das Gerät und alle darauf ge- speicherten Daten. Standardwert: Deaktiviert TLS-Verschlüsse- Aktivieren oder deakti- Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn eine ldap-URL konfiguriert ist.
  • Seite 209 Dieses Feld wird bei Akti- pfad zu OU = Gruppen, OU = Klinische User, DC = Domain, DC = Com; CN = vierung der Option LDAP Gruppen Rollen, O = GE, C = US). aktiviert. Standardwert: Kein Stan- dardwert Erlaubte Werte: •...
  • Seite 210 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Wenn Sie sich als LDAP-Benutzer am Gerät einloggen, verfügen Sie über die Berechtigungen der ersten LDAP-Gruppenrolle, die mit einer Gruppe in Ihrem LDAP-Konto in der Liste übereinstimmt. Wählen Sie Einstellungen > Benutzerkonto > LDAP. Wählen Sie LDAP-Gruppenrollen. Die konfigurierten LDAP-Gruppenrollen werden auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 211 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto c. Wählen Sie die Benutzerrolle aus der Dropdown-Liste Rolle aus, um der LDAP-Gruppe eine Rolle zuzuweisen. d. Wählen Sie Anwenden, um die Konfiguration hinzuzufügen. Den zu der LDAP-Gruppe zugehörigen Benutzern werden die Berechtigungen der Benutzerrolle zugewiesen, die der LDAP-Gruppe zugewiesen wurde. Wiederholen Sie Schritt 4 Schritt...
  • Seite 212 Bedienungsanleitung 10.7 Benutzerkonto Wählen Sie Einstellungen > Benutzerkonto > LDAP. Wählen Sie LDAP, um die LDAP-Einstellungen anzuzeigen. Näheres zum Ändern des hinzugefügten LDAP-Benutzers finden Sie unter 10.7.6 Konfigurieren von LDAP auf Seite 204. Wenn Sie als LDAP-Benutzer angemeldet sind und versuchen, verschiedene LDAP-Benutzer und Serverkonfigurationen zu konfigurieren, wird folgende Fehlermeldung angezeigt: Änderungen der LDAP-Serverkonfiguration könnten die hinzugefügten Gruppen beeinträchtigen wird angezeigt.
  • Seite 213 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken • Aktivieren Sie mindestens einen USB-Anschluss über die Einstellung Einstellungen > Hardware > USB-Anschluss. Bei Nichtaktivierung dieser Einstellung erkennt das Gerät keine USB- Speichermedien. Verbinden Sie das USB-Speichermedium, auf dem sich das CA-Zertifikat befindet, mit dem Gerät. Wählen Sie Einstellungen >...
  • Seite 214 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken • Zertifikate für Drahtlosnetzwerke - 10.8.6 Installieren von Zertifikaten für Drahtlosnetzwerke auf Seite 225 • Proxy-Einstellungen - 10.8.8 Konfigurieren von Proxy-Einstellungen auf Seite 229 10.8.1 Konfigurieren von Netzwerk-Freigabeeinstellungen Wählen Sie Einstellungen > Netzwerk > Netzwerkfreigabe. Der Bildschirm zum Einstellen der Netzwerkfreigabe wird angezeigt.
  • Seite 215 Feld Aktion Beschreibung Gemeinsamen Aktivieren oder deak- Bei Aktivierung dieser Option: Pfad tivieren Sie einen ge- 1. Geben Sie einen gültigen gemeinsamen Pfad in das Textfeld ein. meinsamen Ordner im Beispiel: ///<IP-Adresse> oder <Hostname>/<freigegeb Netzwerk, um Soft- ener Ordner> ware-Dateien für ein 2.
  • Seite 216 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Konfigurieren Sie den Geräte-Hostnamen gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-43 Konfigurieren von Geräte-Hostnamen Feld Aktion Beschreibung Kardiograph Ge- Geben Sie den Host- Der Host-Name darf nicht mit einem Trennstrich beginnen oder rätenamen Namen des Geräts in enden.
  • Seite 217 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Konfigurieren Sie die Einstellungen des drahtgebundenen Netzwerks gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-44 Konfigurieren einer drahtgebundenen Verbindung Feld Aktion Beschreibung Netzwerkstatus Aktivieren oder deakti- • Wenn diese Option aktiviert ist, ist die LAN-Verbindung zum vieren Sie diese Opti- Gerät aktiviert.
  • Seite 218 Betrieb des WLAN-Netzes konfiguriert ist, da die Erweiterungskarte ausgetauscht wurde oder das Gerät nicht über ein WLAN-Zertifikat im entsprechenden Land verfügt, wenden Sie sich bitte an Ihren GE Healthcare Service-Kundendienstvertreter, um diese Einstellung zu konfigurieren. Wählen Sie Einstellungen > Netzwerk > Drahtloses Netzwerk.
  • Seite 219 Gerät und an- • WPA2 deren Einheiten im WLAN-Netz verwen- det. Sonde Verzöge- Geben Sie die Anzahl Bei Start des Timers für diese Verzögerung überprüft das Gerät, rung der Sekunden für die ob die WLAN-Funktion aktiviert ist und stellt eine Verbindung zum Verzögerung ein.
  • Seite 220 Konfigurieren Sie die WEP-Authentifizierung gemäß den Daten in der Tabelle und gehen Sie dann zu Schritt HINWEIS Sie können bestimmte Kommunikationskanäle durch Verschlüsselung und Authentifizierung sichern. GE empfiehlt, dass Sie die verschlüsselten Kanäle verwenden, nicht die unverschlüsselten Kanäle. Zum Beispiel: WPA2 für das drahtlose Authentifizierungsprotokoll anstelle von WEP. Tabelle 10-46 Konfigurieren der WEP-Authentifizierung...
  • Seite 221 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Tabelle 10-46 Konfigurieren der WEP-Authentifizierung (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Geben Sie einen Pass-Schlüssel von maximal 4 Zeichen für dieses Authentifizierungsproto- Pass-Schlüssel 4 koll ein. • Falls die Länge des Pass-Schlüssels 5 oder 13 Zeichen beträgt, sind die zugelassenen Werte 0 bis 9, a bis z, A bis Z, ! ,"...
  • Seite 222 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Konfigurieren Sie den Authentifizierungsmodus PSK gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-48 Konfigurieren des PSK-Authentifizierungsmodus Feld Aktion Beschreibung Passphrase Geben Sie Bei einem Verschlüsselungskennwort handelt es sich um einen das Verschlüsselungs- Kodierungsschlüssel, mit dessen Hilfe verhindert wird, dass nicht kennwort für den Au- autorisierte Benutzer oder Geräte auf ein spezifisches WLAN-Netz thentifizierungsmodus...
  • Seite 223 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Tabelle 10-49 Konfigurieren des Enterprise-Authentifizierungsmodus (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung CA-Zertifikat Aktivieren oder deak- Es wird nur ein PEM-kodiertes Zertifikat unterstützt. tivieren Sie diese Ein- Dieses Feld muss aktiviert werden, wenn die EAP Phase 1 als TLS stellung.
  • Seite 224 Operation" ausgeliefert. Sie können den Ländercode nur für die Einstellung Rest der Welt ändern. Wenn das Gerät auf USA oder Kanada eingestellt ist, kann die Konfiguration nicht geändert werden und die Option Drahtlos Einsatzland ist im Menü Dienste nicht verfügbar. Gehen Sie vor Beginn dieses Verfahrens wie folgt vor: Deaktivieren Sie die Netzwerkstatus-Option unter Einstellungen >...
  • Seite 225 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Konfigurieren Sie den Ländercode für die Drahtlos-Option Rest der Welt gemäß den Informationen in der Tabelle. So richten Sie das Drahtlos- Führen Sie die folgenden Schritte durch: Einsatzland ein: Rest der Welt Die Option Einsatzland angezeigt. 1.
  • Seite 226 Wählen Sie Einstellungen > Netzwerk > Drahtloses Netzwerk. Wählen Sie im Abschnitt Drahtloses Netzwerk die Option Zertifikat installieren. Der Bildschirm Zertifikat installieren wird geöffnet. In der Standardeinstellung ist die Registerkarte CA-Zertifikat ausgewählt. Führen Sie bei aktivierter Einstellung CA-Zertifikat die folgenden Schritte zur Installation eines CA-Zertifikats aus: a.
  • Seite 227 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken • Bei erfolgreicher Installation wird der Status Zertifikat installiert in der Statusleiste angezeigt. • Der Name des Zertifikats, die Details zur Vergabe Autorität, Gültigkeit Datum und Vergabe Thema werden im Bereich Aktuell installierte Zertifikatdetails angezeigt. •...
  • Seite 228 Stammzertifikate installieren. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um Zwischen- und Stammzertifikate zu installieren. Wählen Sie Einstellungen > Netzwerk > Drahtloses Netzwerk. Wählen Sie im Abschnitt Drahtloses Netzwerk die Option Zertifikat installieren. Der Bildschirm Zertifikat installieren wird geöffnet. In der Standardeinstellung ist die Registerkarte CA-Zertifikat ausgewählt. 228/358 5864335-022-3...
  • Seite 229 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Wenn ein Zwischenzertifikat verwendet wird, konvertieren Sie die Stamm- und Zwischenzertifikate in das PEM-Format. Öffnen Sie die Zertifikate im PEM-Format in einem Notepad-Editor. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein verkettetes CA-Zertifikat zu erstellen: a.
  • Seite 230 Bedienungsanleitung 10.8 Konfigurieren von Netzwerken Konfigurieren Sie die Proxy-Einstellungen gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-51 Konfigurieren von Proxy-Einstellungen Feld Aktion Beschreibung Netzwerk-Proxy • Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Felder HTTP Aktivieren oder deak- tivieren Sie diese Ein- Proxy und HTTPS Proxy angezeigt.
  • Seite 231 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Nehmen Sie Bezug auf Tabellen, in denen das Netzwerkstatussymbol bei Verbindung mit einem LAN oder WLAN beschrieben ist. Tabelle 10-52 LAN-Symbole Netz- Status Beschreibung werksta- tussymbol LAN aktiv Das Gerät ist an ein LAN angeschlossen. LAN-Verbindung Das Gerät ist über LAN mit einem Remote-Server verbunden und bezieht gerade eine IP-Adresse.
  • Seite 232 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems • Zurücksetzung auf Werkseinstellungen - 10.9.5 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen auf Seite 237 • Protokoll-Server - 10.9.6 Konfiguration des Protokoll-Servers auf Seite 238 10.9.1 Konfigurieren von Geräteparametern Wählen Sie Einstellungen > System > Gerät. Der Bildschirm zum Einstellen der Geräteparameter wird angezeigt. Konfigurieren Sie die Felder gemäß...
  • Seite 233 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Wählen Sie die Option Speichern. 10.9.2 Konfigurieren des externen Speichers Wählen Sie Einstellungen > System > Speicherung. Der Bildschirm zum Einstellen des externen Speichers wird angezeigt. Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-55 Einstellungen für externen Speicher Feld Aktion...
  • Seite 234 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems • Die Einstellung Zugriff auf externe Speichergeräte ist in den Einstellungen Einstellungen > System > Speicherung aktiviert. • Die USB-Anschlüsse sind in den Einstellungen Einstellungen > Hardware > USB-Anschluss aktiviert. • Das USB-Speichermedium unterstützt das Dateisystem FAT32. Wählen Sie Einstellungen >...
  • Seite 235 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Wenn Sie: Dann... HINWEIS Die Konfigurationsein- stellungen aus einem • Die Konfigurationseinstellungen können nur dann wiederhergestellt USB-Speichermedium werden, wenn die Einstellungen zuvor auf dem USB-Speichermedium wiederherstellen möch- gespeichert wurden. • Vergewissern Sie sich zur Speicherung der Einstellungen für kritische Werte, dass Ihnen die Berechtigung Kritische Werte bearbeiten zu- gewiesen wurde.
  • Seite 236 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Führen Sie eine Speicherung oder Wiederherstellung der Benutzereinstellungen gemäß den Daten in der Tabelle durch. Wenn Sie: Dann... Die Benutzereinstellun- 1. Wählen Sie Speichern auf USB aus. gen in einem USB-Spei- 2. Wählen Sie Alle auswählen aus, um alle Einstellungen auf ein USB-Speichermedi- chermedium speichern um zu speichern.
  • Seite 237 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Wenn Sie: Dann... HINWEIS Die Benutzereinstellun- gen aus einem USB- Die Benutzereinstellungen können nur dann wiederhergestellt werden, Speichermedium wie- wenn Sie die Einstellungen zuvor auf dem USB-Speichermedium gespei- derherstellen möchten chert haben. 1. Wählen Sie Von USB wiederherstellen aus. Falls mehrere Konfigurationsdateien auf dem USB-Speichermedium vorhanden sind, wählen Sie die korrekte Datei aus.
  • Seite 238 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Wählen Sie Alle auswählen aus, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. • Wählen Sie spezifische Einstellungen aus, die auf Werkseinstellungen zurückgesetzt werden sollen. Wählen Sie Wiederherstellen aus. Eine Meldung wird angezeigt.
  • Seite 239 Bedienungsanleitung 10.9 Konfigurieren des Systems • Aktivieren Sie mindestens einen USB-Anschluss über die Einstellung Einstellungen > Hardware > USB-Anschluss. Bei Nichtaktivierung dieser Einstellung erkennt das Gerät keine USB- Speichermedien. Verbinden Sie das USB-Speichermedium, auf dem sich das TLS-Zertifikat befindet, mit dem Gerät. Wählen Sie Einstellungen >...
  • Seite 240 Wenn TLS-Verschlüsselung aktiviert ist, wird das Feld Zertifikat install. angezeigt. Gehen Sie zur Installation des TLS-Zertifikats wie folgt vor: a. Wählen Sie Durchsuchen. Das Fenster zum Suchen nach Zertifikaten wird geöffnet und zeigt folgende Meldung an. Kein Zertifikat installiert b. Wählen Sie das gültige Zertifikat aus der Liste.
  • Seite 241 10.10.3 Konfigurieren der Region auf Seite 245 10.10.1 Konfigurieren von Datum und Uhrzeit Die nachstehenden Funktionen werden von GE Healthcare vor dem Versand des Geräts eingestellt. • Datum- und Uhrzeitformate gemäß den Länderpräferenzen des Kunden • Die standardmäßige Zeitzone (GMT/UTC) Gehen Sie zum Ändern der Standardkonfiguration für Datum und Uhrzeit wie folgt vor.
  • Seite 242 Wählen Sie das Datum aus dem Kalender aus. Wählen Sie die Option Speichern. Bei Auswahl von Abbrechen wird der Kalender geschlossen und Ihre Änderungen werden nicht angewendet. Durch das Verfahren Auf Werkseinstellungen zurücksetzen wird das Datum nicht geän- dert. Standardwert: Werksmäßig eingestelltes Datum Fortsetzung...
  • Seite 243 • Wenn die Einstellung 24-Stunden-Format benutzen aktiviert ist, kann die Uhrzeit von 0 bis 23 ohne Auswahl von AM oder PM konfiguriert werden. Durch das Verfahren Auf Werkseinstellungen zurücksetzen wird das Zeitformat nicht geändert. Standardwert: Werksmäßig eingestellte Uhrzeit Erlaubte Werte: HH:MM:SS, wobei: •...
  • Seite 244 Bedienungsanleitung 10.10 Konfigurieren der Uhrzeit und der Sprache 10.10.2 Konfigurieren von NTP Beim „Network Time Protocol“ (NTP) handelt es sich um ein zur Synchronisierung von Uhren zwischen dem Gerät und dem konfigurierten NTP-Server verwendetes Netzwerkprotokoll. Wählen Sie Einstellungen > Uhr und Sprache > NTP. Der Bildschirm zum Einstellen von NTP wird angezeigt.
  • Seite 245 Language Standardwert: English Die Standard-Sprache für das Gerät einstel- Erlaubte Werte: Liste der unterstützten Sprachen len. Größen- und Ge- Wählen Sie die Maß- Die konfigurierte Messeinheit wird im Bildschirm Patienten-Info wichtseinheit einheiten für Höhe und in den EKG-Patientenberichten angeführt. und Gewicht ein, die Falls die Gerätesprache Englisch, Chinesisch oder Finnisch lautet...
  • Seite 246 Bedienungsanleitung 10.11 Konfigurieren der Hardware Tabelle 10-58 Regionseinstellungen (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Eingabemethode Wählen Sie einen • Bei Auswahl der Eingabemethode Chinesisch-Pinyin steht die- Wert in der Drop- se dem Benutzer zur Eingabe eines vereinfachten chinesischen down-Liste aus, um Textes zur Verfügung. den Eingabemethode- •...
  • Seite 247 Bedienungsanleitung 10.11 Konfigurieren der Hardware Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-59 Konfigurieren von USB-Anschlüssen Feld Aktion Beschreibung Port A Für jeden USB-An- Standardwert: Deaktiviert schluss aktivieren Port B oder deaktivieren. Wählen Sie die Option Speichern. 10.11.3 Konfigurieren von Tastenfeldtönen und der KISS- Pumpe Wählen Sie Einstellungen >...
  • Seite 248 Bedienungsanleitung 10.11 Konfigurieren der Hardware Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-60 Konfigurieren von Tastenfeldtönen und der KISS-Pumpe Feld Aktion Beschreibung Tastenfeld Ton Aktivieren oder deakti- Standardwert: Deaktiviert vieren Sie den Tasta- tur-Klang. KISS Pump Aktivieren oder deak- Bei Aktivierung dieser Einstellung wird die Stromversorgung zur tivieren Sie diese Ein-...
  • Seite 249 Bedienungsanleitung 10.11 Konfigurieren der Hardware Konfigurieren Sie die Felder gemäß den Daten in der Tabelle. Tabelle 10-61 Konfigurieren des Standbymodus Feld Aktion Beschreibung WLAN Standby Aktivieren oder deak- Bei Aktivierung dieser Option: tivieren Sie diese Ein- • Die Drahtlosverbindung wird auf Standby gesetzt, wenn sich das stellung.
  • Seite 250 Bedienungsanleitung 10.11 Konfigurieren der Hardware Tabelle 10-61 Konfigurieren des Standbymodus (Fortsetzung) Feld Aktion Beschreibung Zeitüberschr. au- Dieses Feld wird bei Aktivierung der Option Autom. Herunterfah- Geben Sie die Inakti- tom. Herunter- ren aktiviert. vitätszeitspanne in Mi- fahren (min) nuten ein. Nach dieser Inaktivitätszeitspanne wird das Gerät automatisch ab- geschaltet.
  • Seite 251 11.1 Lagerung von Thermopapier Bei sachgemäßer Abbildung und Lagerung bleiben EKG-Bögen für Jahre ohne Verluste erhalten. Wenn Sie eine Aufbewahrung von mehr als fünf Jahren benötigen, erwägen Sie die Verwendung von GE Archivist-Papier. Zur Sicherstellung hochwertiger Abbildungen ist das Gerät entsprechend dem Servicehandbuch und den technischen Handbüchern zu warten.
  • Seite 252 Wenn das Heizelement vollständig getrocknet ist, legen Sie das Papier wieder ein und schließen Sie die Druckerabdeckung. HINWEIS Verwenden Sie nur Original Druckerpapier von GE Healthcare. Dieses Papier verfügt über eine spezielle Beschichtung, die den Aufbau einer elektrostatischen Ladung, sowie Kontamination und die Ansammlung von Schmutzpartikeln am Druckkopf verhindert. Die Verwendung von anderem Papier kann die Qualität der Aufzeichnungen beeinträchtigen,...
  • Seite 253 Ort geltenden Umweltschutzrichtlinien zu beachten. Setzen Sie den Daumen auf die Entriegelung der Batteriefachabdeckung und ziehen Sie diese vorsichtig auf. MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite Drücken Sie auf die Verriegelung neben dem Batteriefach und ziehen Sie den Batteriegriff in eine horizontale Richtung, um die Batterie zu entfernen.
  • Seite 254 Bedienungsanleitung 11.4 Austauschen der Batterie MAC 5 A4 MAC 5 A5 MAC 5 Lite Setzen Sie die neue Batterie ein- Siehe 2.1 Einsetzen der Batterien auf Seite 254/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 255 ™ Die Demontageanleitung findet sich im Service-Handbuch für das MAC 5 Ruhe-EKG-Analysesystem. Weitere Informationen holen Sie bitte bei ihrer örtlichen GE Healthcare Service-Vertretung ein. Für Instrumente eines anderen Herstellers richten Sie sich nach der Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers. 12.4 Reinigungs- und Desinfektionsrichtlinien Beachten Sie beim Reinigen und Desinfizieren des Geräts die Richtlinien.
  • Seite 256 Bedienungsanleitung 12.5 Häufigkeit von Sichtprüfungen, Reinigung und Desinfektion • An den Anschlusskontakten des Geräts darf sich keine Flüssigkeit ansammeln. Tupfen Sie in solchen Fällen die Flüssigkeit mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. • Vermeiden Sie beim Reinigen und Desinfizieren die Berührung von Lüftungsöffnungen, Steckern oder Anschlüssen.
  • Seite 257 Reparaturen vorgenommen wurden. 12.6.2 Reinigung von Gerät und Wagen HINWEIS Das automatische Reinigungs- und Desinfektionsgerät ist nicht für die medizinischen Geräte MAC 5 A4/MAC 5 A5/ MAC 5 Lite geeignet. ® Entnehmen Sie Super Sani-Cloth -Wischtücher aus dem Spender.
  • Seite 258 Entsorgen Sie die Wischtücher als Klinikabfall. Wischtücher dürfen nicht wiederverwendet werden. 12.6.3 Überprüfung nach der Reinigung Geräte von GE Healthcare sollten nach der Reinigung und vor der Desinfektion auf die nachstehenden Aspekte hin visuell inspiziert werden: • Sauberkeit. • Beschädigung, einschließlich Korrosion (Rost, Lochfraß), Entfärbung, starke Kratzer, Abblättern, Risse und Verschleiß.
  • Seite 259 Bedienungsanleitung 12.7 Reinigen und Desinfizieren von Ableitungskabeln und wiederverwendbaren Elektroden 12.7 Reinigen und Desinfizieren von Ableitungskabeln und wiederverwendbaren Elektroden ACHTUNG NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION Ableitungskabel und Elektroden, die nicht ordnungsgemäß funktionieren, können zu einer Verzerrung oder zum Fehlschlagen des EKGs führen. Die Instrumente sind zwischen den Anwendungen sorgfältig zu überprüfen, um die ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten Richten Sie sich für die Reinigung und Desinfektion von Ableitungskabeln nach den Anweisungen des...
  • Seite 260 12.10 Zusätzliche Informationen ® • Super Sani-Cloth -Wischtücher sind zu Reinigung und Desinfektion von GE Healthcare validiert. Dieses Reinigungsmittel ist nicht bevorzugt gegenüber anderen verfügbaren Reinigungsmitteln aufgeführt, die möglicherweise eine zufriedenstellende Leistung erbringen. • Die Informationen zur Reinigung und Desinfektion werden in Übereinstimmung mit ANSI/AAMIST81, ISO 17664 bereitgestellt.
  • Seite 261 • Netzstromsensor ausgefallen Ersetzen Sie die Batterie. Batteriefehler. Stromkabel anschließen. An den Kunden- • Batteriekapazität-Sensor ausgefal- Wenden Sie sich an Ihre GE Healthca- dienst wenden. re-Kundendienstvertretung, wenn der Fehler bestehen bleibt. Es ist ein unerwarteter Batteriefehler Ersetzen Sie die Batterie.
  • Seite 262 Wählen Sie Einstellen, um das richti- Datum und Uhrzeit sind auf dem Gerät Datum/Zeit des Gerätes ist nicht richtig eingestellt. ge Datum und die richtige Uhrzeit ein- falsch. Aktualisierung. zugeben. Weitere Informationen kön- 10.10.1 Konfigurieren von Datum und Uhrzeit auf Seite 241 entnommen werden.
  • Seite 263 Bedienungsanleitung 13.3 Druckfehler Meldung Ursache Lösung 3. Wenn der Fehler bestehen bleibt, EKG-Datenaufzeichnung fehlge- wenden Sie sich an Ihre GE Health- schlagen care-Kundendienstvertretung. 13.3 Druckfehler Tabelle 13-1 Druckerfehler während des EKG-Patientenbericht-Ausdrucks Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehe- bung: Papierstau. Entfernen Sie das gestaute Papier vor- Druckerfehler.
  • Seite 264 überprüfen Sie, ob die IP-Adresse • Der Netzwerkdrucker ist nicht an des Netzwerkdruckers identisch mit das Netzwerk angeschlossen der der am MAC 5-Gerät konfigurier- • Die IP-Adresse des Netzwerkdru- ten IP-Adresse ist. ckers wurde geändert Fortsetzung 264/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 265 Unbekannter Fehler im Drucker Starten Sie das System neu, um fest- Netzwerkdrucker unbekannter zustellen, ob der Fehler behoben ist. Fehler Wenn der Fehler bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihre GE Healthca- re-Kundendienstvertretung. Tabelle 13-5 Allgemeine Druckerfehler Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehe-...
  • Seite 266 Bedienungsanleitung 13.4 Berichtübertragungsfehler Tabelle 13-5 Allgemeine Druckerfehler (Fortsetzung) Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehe- bung: Unbekannter Fehler im Drucker Drucken erneut versuchen. Wenn der Druckerfehler. Neuversuch. Fehler bestehen bleibt, starten Sie das System neu starten, falls das System neu. Problem andauert. Drucker-Erholungsfehler Warten Sie, bis der Drucker wieder be- Drucker wird wiederherge-...
  • Seite 267 USB-Anschluss ein- übertragen werden. gesetzt ist. Die Dateierstellung war Wiederholen Sie die Übertragung. Hilltop-Erstellung nicht erfolgreich erfolglos. Wenden Sie sich an Ihre GE Healthcare- PDF-Erstellung nicht erfolgreich Kundendienstvertretung, wenn der Fehler Sapphire-Erstellung nicht erfolg- bestehen bleibt. reich Unbekannter Fehler...
  • Seite 268 Bedienungsanleitung 13.5 Konfigurationsdateifehler 13.5 Konfigurationsdateifehler Tabelle 13-7 Konfigurationsdateifehler Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehe- bung: Die digitale Signatur in der für die Kopieren Sie die Konfigurationsdatei Validierung der digitalen Wiederherstellung der Einstellungen mit einer gültigen digitalen Signatur Signatur fehlgeschlagen verwendeten Konfigurationsdatei ist auf das USB-Speichermedium.
  • Seite 269 Bedienungsanleitung 13.8 Fehler bei Installation von Zertifikaten Tabelle 13-9 Verbindungsfehler bei gemeinsamen Netzwerken (Fortsetzung) Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehebung: Das Feld „Benutzername“ ist leer. Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein Benutzername ist erfor- und wählen Sie Verbinden. derlich Das Feld „Passwort“ ist leer. Geben Sie ein gültiges Passwort ein und wäh- Passwort erforderlich len Sie Verbinden.
  • Seite 270 Bedienungsanleitung 13.9 Konnektivitätsfehler des Drahtlosnetzwerks Tabelle 13-11 Fehler bei Installation von Client-Zertifikat (Fortsetzung) Fehlerursache Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehebung: Inkompatibles öffentliches/pri- Der private Client-Schlüssel Installieren Sie ein kompatibles öffentliches/privates vates Schlüsselpaar und der öffentliche Client- Schlüsselpaar für das Client-Zertifikat. Schlüssel sind nicht miteinan- der kompatibel.
  • Seite 271 Client-Zertifikat nicht im Gerät installiert. installiert Das CA-Zertifikat und das Cli- Beziehen Sie ein gültiges PEM-kodiertes CA-Zertifi- CA- und Client-Zertifi- ent-Zertifikat sind nicht im Ge- kat bzw. Client-Zertifikate. kat nicht installiert rät installiert. Tabelle 13-15 Fehler während einer Netzwerkverbindung Fehlermeldung...
  • Seite 272 Bedienungsanleitung 13.10 LDAP-Konfigurationsfehler Tabelle 13-16 LDAP-Konfigurationsfehler (Fortsetzung) Fehlermeldung Fehlerbedingung Vorgehensweise zur Fehlerbehebung: Es ist kein eindeutiger Name für den Überprüfen und aktualisieren Sie den konfigu- Eindeutiger Name des LDAP-Server vorhanden. rierten eindeutigen Server-Namen und prüfen LDAP-Servers existiert Sie die Verbindung nochmals. nicht Benutzer-Anmeldedaten ungültig.
  • Seite 273 A Berichtformate A.1 EKG-Berichtsformat Tabelle A-1 Unterstützte Berichtsformate für 12-Ableitungs-EKGs Bezeichnung des Be- Beschreibung Einseitiger richtsformats oder mehrsei- tiger Bericht 1 x 10 s bei 25 mm/s Zeigt eine Spalte mit 12 Kurvenzeilen an. Jede Spalte ist 10 Sekunden Einseitiger Be- breit und wird mit 25 mm/s gedruckt.
  • Seite 274 Bedienungsanleitung A.1 EKG-Berichtsformat Tabelle A-1 Unterstützte Berichtsformate für 12-Ableitungs-EKGs (Fortsetzung) Bezeichnung des Be- Beschreibung Einseitiger richtsformats oder mehrsei- tiger Bericht Pharma Wenn Sie die Option PHAR - Pharmazie erwerben, können Sie diesen Einseitiger Be- Typ für den Bericht auswählen. richt Zeigt drei Teile: •...
  • Seite 275 Bedienungsanleitung A.1 EKG-Berichtsformat Die folgende Abbildung zeigt das Standard-Berichtlayout: Tabelle A-3 Standard-Berichtlayout Ele- Name Beschreibung ment Patientendaten Zeigt zum Beispiel die folgenden Informationen über den Patienten an: • Vorname und Zuname • Alter und/oder Geburtsdatum • Geschlecht • Ethnie • Größe und Gewicht •...
  • Seite 276 Bedienungsanleitung A.1 EKG-Berichtsformat Tabelle A-3 Standard-Berichtlayout (Fortsetzung) Ele- Name Beschreibung ment EKG-Kopfzeile Zeigt die Patienten-ID sowie das Datum und die Uhrzeit der EKG-Erfassung im konfigurierten Datums- und Zeitformat an. Außerdem den Namen der Einrichtung (sofern eingestellt). Angaben zum Arzt Zeigt die nachstehenden Details an: •...
  • Seite 277 Wenn dem Benutzerkonto des angemeldeten Benutzers eine Tech- niker-ID zugeordnet ist, wird diese Techniker-ID automatisch in die Vorschau eingegeben. Wenn der Benutzer den Wert im Feld Techni- ker-ID im Bildschirm Patienten-Info ändert, wird die Vorschau um die geänderte Techniker-ID aktualisiert. • Test Indikation • Priorität • Besuchsnummer •...
  • Seite 278 Erfassungszeit auf jeder Seite in Bezug auf die aktuelle Zeit der Aufnahme. Schläge pro Minute (BPM) für die Herzfrequenz des Patienten. Wenn der Bericht mehr als eine Seite enthält, ändern sich die Schläge pro Minute auf jeder Seite der Kurvendaten.
  • Seite 279 Bedienungsanleitung A.2 Rhythmusbericht-Format Tabelle A-4 Standardlayout für Rhythmusberichte (Fortsetzung) Element Beschreibung Der Produktname. Der Filter der EKG Kurve (gemessen in Hz), angegeben mit ZPD (für Hochpassfilter). HINWEIS Sie können den Filter vor oder während der Aufzeichnung und/oder des Druckens eines Rhythmus ändern.
  • Seite 280 Bedienungsanleitung A.3 Format Online-EKG (FD-Bericht) A.3 Format Online-EKG (FD-Bericht) Online-EKG Berichte (FD-Berichte) enthalten Patientendaten, Kurvendaten und EKG-Erfassungsdaten in FD-Zwischenspeicher zum Zeitpunkt der Berichtserstellung. Ein FD-Bericht ist eine kontinuierliche Aufzeichnung eines Patienten-EKGs in digitaler, Druck- oder übertragener Form für eine einzige Ableitung.
  • Seite 281 Bedienungsanleitung A.3 Format Online-EKG (FD-Bericht) Tabelle A-5 FD-Bericht-Layout (Fortsetzung) Element Beschreibung Druckt die Kurve. Der FD-Bericht enthält Kurvendaten für eine einzelne Ableitung, die im Online-EKG Modus ausgewählt wird. HINWEIS Auf dem gedruckten oder übertragenen FD-Bericht wird eine Lücke angezeigt, wenn das Datenerfassungsmodul getrennt ist.
  • Seite 282 Bedienungsanleitung A.3 Format Online-EKG (FD-Bericht) Tabelle A-5 FD-Bericht-Layout (Fortsetzung) Element Beschreibung Der Filter der EKG Kurve (gemessen in Hz), angegeben mit ZPD (für Hochpassfilter). HINWEIS Sie können den Filter nach der Aufzeichnung und/oder des Druckens eines Rhythmus ändern. Bei gedruckten FD-Berichten hält die Aufzeichnung an und wird dann mit dem neu gewähl- ten Filter fortgesetzt.
  • Seite 283 Prüfen Sie den Hookup Advisor auf Hinweise auf Ableitungsprobleme. HINWEIS Nur von GE Healthcare empfohlene Elektroden und Kontaktmittel verwenden. Die Hookup Advisor-Anzeige der Signalqualität erscheint erst, wenn die RA/R-Elektrode angelegt wird. Wenn die Elektrode RA/R entfernt wird, meldet das System, dass alle Elektroden vom Patienten entfernt sind.
  • Seite 284 Bedienungsanleitung B.2 Elektrodenplatzierung WARNUNG UNGENAUE DIAGNOSE Ein unsachgemäßer Anschluss der Ableitungskabel an die Elektroden führt zu Ungenauigkeiten beim EKG. Stellen Sie sicher, dass die Ableitungskabel ordnungsgemäß an die Elektroden angeschlossen sind. Jedes Ableitungskabel zu seinem farbigen Anschluss verfolgen, um sicherzustellen, dass es mit der korrekten Bezeichnung der Position übereinstimmt. B.2.1 Elektrodenplatzierung für Standard-12-Ableitung Verwenden Sie zum Erfassen eines standardmäßigen 12-Ableitungs-EKGs die im folgenden Schaubild dargestellte Elektrodenplatzierung.
  • Seite 285 Wenn die Patienten-ID nicht mit der Kon- Die PID muss das Format TTMMJJ-exxg figuration übereinstimmt, wird eine Feh- oder TTMMJJexxg aufweisen, wobei gilt: lermeldung im Patienten-ID-Textfeld ge- • TT = Geburtstag des Patienten öffnet. • MM = Geburtsmonat des Patienten Stimmt die Patienten-ID mit der Konfigu- •...
  • Seite 286 Bedienungsanleitung C.1 Patientendaten-Textfeldnamen Tabelle C-1 Patienten-Information Textfelder Name Beschreibung Länge Akzeptierte Werte 10 (kurz) bis 12 Zulässige Werte: '0 bis 9' und '-' oder '+'. (lang) Zeichen Die PID muss eines der nachstehenden Kurzformate aufweisen: • JJMMTT+xxgc • JJMMTT-xxgc • JJMMTTxxgc oder eines der folgenden Langformate: •...
  • Seite 287 • JJ = Geburtsjahr des Patienten • efg = Geburtsjahr des Patienten nach folgender Berechnung: • efg = 000 bis 499 bei einem Ge- burtsjahr von 1900 bis 1999. • efg = 500 bis 750 und JJ ist größer als 49 bei einem Geburtsjahr von 1800 bis 1899.
  • Seite 288 Bedienungsanleitung C.1 Patientendaten-Textfeldnamen Tabelle C-1 Patienten-Information Textfelder (Fortsetzung) Name Beschreibung Länge Akzeptierte Werte Gewicht Gewicht des Patienten in Pfund (lb) oder Maximal 3 Zei- 0 bis 999 lb Kilogramm (kg), siehe konfigurierte Maß- chen 0 bis 454 kg einheit. Geschlecht Geschlecht des Patienten Nicht zutref- •...
  • Seite 289 Bedienungsanleitung C.1 Patientendaten-Textfeldnamen Tabelle C-1 Patienten-Information Textfelder (Fortsetzung) Name Beschreibung Länge Akzeptierte Werte Auftragsnum- Der Patientenuntersuchung zugewiese- 1 bis 22 Zei- • A bis Z ne eindeutige Bestellungsnummer. Wenn chen • a bis z die Bestellungsnummer beim Anhängen • 0 bis 9 einer Bestellung an die Patientenunter- •...
  • Seite 290 Bedienungsanleitung C.1 Patientendaten-Textfeldnamen Tabelle C-1 Patienten-Information Textfelder (Fortsetzung) Name Beschreibung Länge Akzeptierte Werte Medikationen Durch Komma getrennte Aufzeichnung Maximal 32 • A bis Z der Medikationen, die der Patienten er- Zeichen • a bis z hält. • 0 bis 9 •...
  • Seite 291 Bedienungsanleitung C.2 Textfeldnamen für klinische Studien Tabelle C-1 Patienten-Information Textfelder (Fortsetzung) Name Beschreibung Länge Akzeptierte Werte Patientena- Krankengeschichte des Patienten Nicht zutref- • Hypertension namnese* fend • CAD • Herzchirugie • Unbekannt Besuchsnum- Dem Patienten zugewiesene Besuchs- Maximal 19 • A bis Z nummer.
  • Seite 292 Bedienungsanleitung C.2 Textfeldnamen für klinische Studien HINWEIS Wenn Sie die Einstellung Alle Felder der Klinischen Studie zu Pflichtfeldern machen im Einstellungsbildschirm Klinische Studie aktivieren, sind alle konfigurierten Einstellungen für die klinische Prüfung Pflichtfelder und neben jedem Feld wird ein Sternchen (*) angezeigt. Tabelle C-2 Textfelder für klinische Studien Name Aktion...
  • Seite 293 Bedienungsanleitung C.2 Textfeldnamen für klinische Studien Tabelle C-2 Textfelder für klinische Studien (Fortsetzung) Name Aktion Länge Erlaubte Werte Ja oder Nein oder Unbekannt Nicht zutref- • Ja fend • Nein • Unbekannt 293/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 294 D Konfigurieren des MUSE-Systems für Netzwerkkommunikation D.1 Installation von MUSEAPI3 In diesem Abschnitt wird die Installation von MUSEAPI3 auf MUSE v8- oder v9-Servern beschrieben. MUSE v8 wird mit MUSEAPI v3.0 geliefert. MUSE v9 wird mit MUSEAPI v3.1 geliefert. Zu Dokumentationszwecken beziehen sich alle Verweise auf MUSEAPI3 auf MUSEAPI v3.0 oder v3.1. D.1.1 Vor der Installation Vor der Installation von MUSEAPI3 müssen die nachstehenden Informationen eingeholt werden, damit die Installation erfolgreich durchgeführt werden kann.
  • Seite 295 Autorun.exe aus. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass Autorun.exe und nicht Autorun.exe.config ausgeführt wird. Das Fenster MUSEAPI3 v3.0 wird geöffnet. Klicken Sie auf Installieren neben MUSEAPI3 v3.0. Das Installationsprogramm sucht nach Microsoft .NET Framework 4.0 zum Abschließen der Installation und installiert die Software gegebenenfalls. Ist sie bereits installiert, wird dieses Fenster übersprungen.
  • Seite 296 Bedienungsanleitung D.1 Installation von MUSEAPI3 HINWEIS Die Installation von .NET Framework 4.0 kann mehrere Minuten dauern. Das Fenster MUSE API 3.0 – Installationsassistent wird geöffnet. Klicken Sie auf Weiter. Das Fenster Lizenzvereinbarung wird geöffnet. Lesen und akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung.
  • Seite 297 Das Fenster Zielort auswählen wird geöffnet. 10. Stellen Sie sicher, dass der Zielordner für MUSEAPI3 identisch ist mit dem Ordner, in dem die MUSE-Programmdateien installiert sind, und klicken Sie dann auf Weiter. Das Fenster Anmeldedaten für MUSE API 3.0 wird geöffnet. 297/358 5864335-022-3...
  • Seite 298 Präfix ein. Dies ist in den meisten Fällen die MUSE. 12. Klicken Sie auf Weiter. Das Fenster MUSE API Konfigurationstool wird geöffnet. 13. Wählen Sie im Bereich Endpunktkonfiguration des Fensters die Protokolle aus, die Sie für die Kommunikation mit MUSEAPI3 verwenden und geben Sie die Port-Werte ein.
  • Seite 299 14. Klicken Sie auf Speichern & Beenden, um die Änderungen an der Endpunktkonfiguration zu speichern. Das Fenster Installation abgeschlossen wird geöffnet. 15. Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation von MUSEAPI3 zu beenden. 16. Öffnen Sie das Installationsprotokoll unter C:\MUSEAPI3_Installer_Log_xxx.log...
  • Seite 300 • Wenn die MUSE v9-Anwendung ISO verwendet wird, navigieren Sie zum Stammordner und führen Sie die Anwendung Autorun.exe aus. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass Autorun.exe und nicht Autorun.exe.config ausgeführt wird. Das Fenster MUSE v9.0 Installationsoptionen wird geöffnet. 300/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 301 Bedienungsanleitung D.1 Installation von MUSEAPI3 Klicken Sie auf Installieren neben MUSEAPI v3.1. Wenn das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung geöffnet wird, wählen Sie Ja oder Zulassen aus. Das Fenster MUSE API 3.1 – Installationsassistent wird geöffnet. Klicken Sie auf Weiter. Das Fenster Lizenzvereinbarung wird geöffnet.
  • Seite 302 10. Stellen Sie sicher, dass der Zielordner für MUSEAPI3 identisch ist mit dem Ordner, in dem die MUSE-Programmdateien installiert sind, und klicken Sie dann auf Weiter. Das Fenster Anmeldedaten für MUSE API 3.1 wird geöffnet. 11. Geben Sie die Anmeldedaten und das Passwort ein, das der MUSEAPI3-Dienst für die Kommunikation mit der MUSE Middle Tier verwendet.
  • Seite 303 Option deaktiviert ist, schließt MUSEAPI3 Patientenkonflikte ein, wenn eine Nichtübereinstimmung zwischen Patienten-ID und Nachname innerhalb desselben Standorts besteht. Diese Einstellung kann später geändert werden. HINWEIS MUSEAPI v3.1 behandelt Patientenkonflikte innerhalb desselben MUSE-Standorts anders als MUSEAPI v3.0. MUSEAPI v3.1 bietet nur dann eine Reaktion, die Patientenkonflikte einschließt, wenn eine Nichtübereinstimmung zwischen Patienten-ID und Nachname...
  • Seite 304 Bedienungsanleitung D.1 Installation von MUSEAPI3 15. Klicken Sie auf Speichern & Beenden, um die Änderungen an der Endpunktkonfiguration zu speichern. 16. Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation von MUSEAPI3 zu beenden. 17. Öffnen Sie das Installationsprotokoll unter C:\MUSEAPI3_Installer_Log_xxx.log überprüfen Sie, ob die Installation ohne Fehlermeldung abgeschlossen wurde.
  • Seite 305 Gehen Sie zu Windows Systemsteuerung > Programme und Funktionen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf MUSE API 3.1 und wählen Sie Deinstallieren im Kontextmenü aus. Das Fenster MUSE API 3.1 - Installationsassistent wird geöffnet. Stellen Sie sicher, dass Entfernen ausgewählt ist, und klicken Sie auf Weiter. 305/358...
  • Seite 306 Bedienungsanleitung D.1 Installation von MUSEAPI3 Klicken Sie auf Ja, wenn die folgende Meldung erscheint: Wollen Sie die ausgewählte Anwendung und alle ihre Funktionen vollständig entfernen? Klicken Sie im Fenster Deinstallation abgeschlossen auf Fertig stellen. D.1.6 Wiederherstellen der MUSEAPI3-Konfiguration Wenn Sie die MUSEAPI3-Konfigurationsdatei als Teil des MUSEAPIService.exe.config Deinstallationsprozesses gespeichert haben, können Sie sie erneut installieren und zur...
  • Seite 307 Vor Durchführung dieser Schritte muss der Kunde ein Zertifikat von einer Zertifizierungsbehörde beziehen und dieses auf dem MUSE-Anwendungsserver installieren. Zum Beziehen des Fingerabdrucks Ihres Zertifikats muss das MMC-Dialogfeld geöffnet und für den Umgang mit Zertifikaten konfiguriert sein: a. Führen Sie die Microsoft Management Konsole ( ) aus.
  • Seite 308 Bedienungsanleitung D.2 Einrichten der eingehenden DCP-Kommunikation für MUSE v8.x oder v9.x Erweitern Sie den Knoten Zertifikate im linken Feld. Erweitern Sie den Knoten Personal im linken Feld und klicken Sie auf den Knoten Zertifikate. Das vom Kunden bezogene und installierte Zertifikat befindet sich hier. Doppelklicken Sie auf das vom Kunden bezogene und installierte Zertifikat, um es zu öffnen.
  • Seite 309 Wählen Sie MUSE 8.x oder MUSE 9.x und klicken Sie auf Ändern. Das Fenster Willkommen wird geöffnet. Wählen Sie Ändern und klicken Sie auf Weiter. Es wird das Fenster Funktionen wählen geöffnet. Gehen Sie zu Server > Dienste. Vergewissern Sie sich, dass DCP ausgewählt wurde.
  • Seite 310 Wählen Sie im Bereich Navigation die Option System. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den MUSE-Eintrag und wählen Sie dann Eigenschaften aus. Das Fenster Systemeigenschaften wird geöffnet. Wählen Sie DCP-Konfiguration. Ändern Sie die Felder gemäß den Daten in der folgenden Tabelle.
  • Seite 311 Bedienungsanleitung D.2 Einrichten der eingehenden DCP-Kommunikation für MUSE v8.x oder v9.x Wurden Änderungen an der Konfiguration durchgeführt, starten Sie den MUSE-Dienst DCP eingehend auf dem MUSE-Anwendungsserver neu. 311/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 312 E Konfigurieren des CardioSoft-Systems für Netzwerkkommunikation E.1 Installation von CardioSoft V7 Anweisungen zur Installation von CardioSoft können dem Handbuch zur Installation und Aktualisierung der Cardiosoft-Software entnommen werden. E.2 Einrichten eines DCP-Ports in CardioSoft V7.0 Richten Sie einen CardioSoft v7.0-Server für die DCP-Kommunikation ein. Konfigurieren Sie den Port des Server-Computers in der Registerkarte „Connectivity Server“...
  • Seite 313 F Systemüberprüfung Führen Sie diese Überprüfungsverfahren aus, um sicherzustellen, dass das Gerät Tests erfolgreich zum MUSE-System und CardioSoft-System übertragen sowie Bestellungen vom MUSE-System herunterladen kann. F.1 DCP-Übertragung zum MUSE-System Übertragen Sie einen EKG-Test unter Nutzung des DCP-Protokoll vom MAC 5 zum MUSE-System. Prüfen Sie, ob der Test erfolgreich zum MUSE-System übertragen wurde.
  • Seite 314 892 X 558 Pixel, mit Kurvenanhebung Daten Herzfrequenz, Name des Patienten, Patienten-ID, Datum und Uhrzeit, Batte- rie-Ladezustandsanzeige, Scrollen von Kurven, Ableitungsbezeichnungen, Ge- schwindigkeit, Einstellungen für Verstärkung und Filter, Warnmeldungen, Einga- beaufforderungen, Hookup Advisor und Hilfemeldungen. Tabelle G-3 Drucker - Spezifikationen...
  • Seite 315 Bedienungsanleitung G.1 Systemspezifikationen Tabelle G-3 Drucker - Spezifikationen (Fortsetzung) Element Beschreibung Druckergeschwindigkeit 5, 12,5, 25 und 50 mm/s Anzahl Kurven 3, 6 und 12 Empfindlichkeit/Verstärkung 2,5, 5, 10, 20 mm/mV und 10/5 mm/mV Split Gain Geschwindigkeitsgenauigkeit 5, 12,5 mm/s mit ±5% 25, 50 mm/s mit ±2% Amplitudengenauigkeit ±5 %...
  • Seite 316 Marquette 12SL EKG-Analyseprogramm für Erwachsene und Kinder Computergestützte Messungen 12-Kanal-Analyse Herzfrequenzmessung 30 bis 300 Schläge pro Minute (BPM) mit einer Genauigkeit von ±10 % oder 5 BPM, je nachdem, welcher Wert größer ist. Herzfrequenzen außerhalb dieses Bereichs werden nicht angezeigt. EKG-Datenformate...
  • Seite 317 Bedienungsanleitung G.3 Umgebungsbedingungen G.3 Umgebungsbedingungen Tabelle G-9 Umgebungsbedingungen Element Beschreibung Betriebsbedingungen Temperatur 10 ºC bis 40 ºC (50 °F bis 104 ° F) Relative Feuchtigkeit (RH): 20 % bis 95 % (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck 70 bis 106 kPa Transport-/Lagerungsbedingungen Temperatur -20 ºC bis +60 ºC (-4°F bis 140°...
  • Seite 318 Bedienungsanleitung G.5 Netzwerkspezifikationen Tabelle G-11 Netzwerkspezifikationen (Fortsetzung) Element Beschreibung Antenne Support 2.4G und 5G Modulation DSSS, CCK, OFDM, BPSK, QPSK, QAM Unterstützte Längen Zertifikatschlüssel 1024/2048/4096-Bit-Verschlüsselung Unterstützte Zertifikat-Digest-Algorithmen SHA1, SHA2 WLAN-Spezifikationen WLAN-Normen 802.11a/b/g/n WLAN-Schnittstellen Manuell oder per DHCP konfiguriert Authentifizierungsprotokolle • Offen •...
  • Seite 319 H Bestimmungen und Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält Informationen über die sichere Verwendung dieses Systems und die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften. Die Systemsoftware wird als medizinische Software angesehen. Als solche wurde sie den entsprechenden medizinischen Vorschriften und Kontrollen gemäß entwickelt und erstellt.
  • Seite 320 Bedienungsanleitung H.4 Klinischer Nutzen H.4 Klinischer Nutzen Der klinische Nutzen des MAC 5 Ruhe-EKG Analysesystems umfasst: Analyse der EKG-Daten (QRS Komplex) zur diagnostischen Auswertung durch einen Kliniker/Arzt als Unterstützung bei der klinischen Diagnoseerstellung bei Patienten mit Herzkrankheiten. Dieser klinische Nutzen erfolgt gemäß der vorgesehenen Verwendung und der Anwendungshinweise des Produkts.
  • Seite 321 Bedienungsanleitung H.7 Sicherheitsrisiken ACHTUNG GERÄTEFEHLFUNKTION Jeder Versuch einer Gerätewartung von nicht autorisierten Personen kann zu einer Gerätefehlfunktion und zum Erlöschen der Garantie führen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Bitte wenden Sie sich an autorisiertes Servicepersonal, um das Gerät warten zu lassen. HINWEIS GERÄTE-KOMPATIBILITÄT Die Kompatibilität ist für den sicheren und wirksamen Einsatz dieses Geräts von...
  • Seite 322 Patientensignaleingänge, die das CF-Symbol (Defibrillator-Paddles) tragen, sind vor einer Gefährdung durch die Defibrillatorspannung geschützt. Zur Gewährleistung eines entsprechenden Defibrillatorschutzes dürfen nur die von GE Healthcare empfohlenen Kabel und Ableitungskabel verwendet werden. Für eine erfolgreiche Defibrillation müssen die Defibrillator-Paddles im entsprechenden Abstand zu den Elektroden platziert werden.
  • Seite 323 Bedienungsanleitung H.7 Sicherheitsrisiken WARNUNG UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG Es handelt sich um ein verschreibungspflichtiges Gerät. Das Gerät ist für die Verwendung unter unmittelbarer Aufsicht eines entsprechend lizenzierten Arztes bestimmt. HINWEIS BATTERIE-EXPLOSIONSGEFAHR Batterien können im Feuer explodieren. Die Batterie darf nicht durch Verbrennen entsorgt werden. Für Entsorgung und Recycling sind die vor Ort geltenden Umweltschutzrichtlinien zu beachten.
  • Seite 324 ZUBEHÖR (VERBRAUCHSMITTEL) Um die Sicherheit der Patienten zu gewährleisten, dürfen nur Teile und Zubehör verwendet werden, die von GE Medical Systems Information Technologies hergestellt oder empfohlen werden. In Bezug auf ihre Sicherheit und Leistung müssen verwendete Teile und Zubehör den Anforderungen der Norm IEC 60601 genügen. In Bezug auf die elektrische Sicherheit medizinischer Geräte muss die Systemkonfiguration die...
  • Seite 325 Das in diesem Dokument beschriebene Gerät und sein Zubehör müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer gemäß den geltenden örtlichen, bundesstaatlichen oder Landesgesetzen entsorgt werden. Wenn Sie Fragen zur Entsorgung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an GE oder seine Vertretung. ACHTUNG ANGESCHLOSSENE GERÄTE...
  • Seite 326 Elektroden verwendet werden (die bei Anlage eines Gleichstroms keine Gleichstrom-Offsetspannung verursachen), wie zum Beispiel Silber-/Silberchlorid-Elektroden. Falls polarisierende Elektroden verwendet werden, empfiehlt GE Healthcare, vor der Defibrillation die Ableitungskabel vom Patienten zu entfernen. Ein Defibrillatorschutz der Elektroden sorgt dafür, dass die EKG-Kurve unmittelbar nach der Defibrillation wieder aufgezeichnet werden kann.
  • Seite 327 Sie sich darüber im Klaren sein, dass der Ursprung der Amplitudenschwankungen nicht ausschließlich physiologischer Natur ist. GE Healthcare empfiehlt, für die Messung der Spannungen der Q-, R- und S-Kurven die QRS-Komplexe mit der größten Auslenkung der jeweiligen Kurven zu verwenden.
  • Seite 328 Bedienungsanleitung H.12 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) H.12.1 Leitlinie und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das in diesem Dokument beschriebene System ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Es liegt in der Verantwortung des Kunden oder Benutzers, sicherzustellen, dass dieses System in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Tabelle H-4 EMV-Emissionstest Emissionstest Konformität...
  • Seite 329 Bedienungsanleitung H.12 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Tabelle H-5 EMV-Störfestigkeitstest (Fortsetzung) Störfestigkeitstest EN60601 Teststufe Konformitätsgrad Spannungseinbrüche, Kurzzeitunter- Spannungseinbrüche für 0 % von Un Spannungseinbrüche für 0 % von Un brechungen und Spannungsschwan- für 0,5 Zyklen und Phasenwinkel von 0 für 0,5 Zyklen und Phasenwinkel von 0 kungen auf Netzteil-Eingangsleitun- °, 45 °, 90 °, 135 °, 180°, 225 °, 270°...
  • Seite 330 Bedienungsanleitung H.12 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Tabelle H-6 Prüfspezifikationen für STÖRFESTIGKEIT VON GEHÄUSEANSCHLÜSSEN gegenüber drahtlosen HF-Kommunikationseinrichtungen Prüffrequenz Band 1) Service 1) Modulation 2) Maximale Entfernung STÖRFESTIG- Leistung KEITSPRÜF- (MHz) (MHz) PEGEL (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Impulsmodula- tion 2) 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, FRS FM 3)
  • Seite 331 Dieser Abschnitt bezieht sich auf Ersatz- und Zubehörteile, die Sie für dieses Produkt erwerben können. Es dürfen nur Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden, die von GE Healthcare empfohlen werden. Eine Liste der empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile ist im Ersatzteile- und Zubehör-Referenzhandbuch für dieses Gerät zu finden.
  • Seite 332 H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen In den folgenden Abbildungen und Tabellen werden die Bezeichnungen und ihre Anordnung auf dem Gerät und der Verpackung angegeben. Wenn die Verpackung des Gerätes beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen GE Healthcare Service-Vertretung: • Beschädigt.
  • Seite 333 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen • Einer Umgebung ausgesetzt, die nicht den vorgeschriebenen Bedingungen entspricht. H.20.1 Position der MAC 5 A4-Geräteaufkleber Tabelle H-7 Etikettenbeschriftungen auf der rechten Geräteseite Element Bezeichnung Beschreibung Allgemeines Warnsymbol Eine Erklärung der Etiketten ist unter H.23 Symbolbeschreibungen auf Seite 347 zu finden.
  • Seite 334 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-9 Etikettenbeschriftungen auf der Geräteunterseite Element Bezeichnung Beschreibung Aufkleber mit Optionsc- Die MAC-Adresse der Karte des drahtgebundenen Netzwerks. ode und MAC-Adresse Verwenden Sie die Optionscodes, um die in Ihrem System erworbenen Optionen einzustellen. 334/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 335 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-10 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung Element Bezeichnung Beschreibung Batterie-Versandaufkle- Warnhinweis für „Lithium-Ionen-Akku beschädigt“. Versandaufkleber Bestimmungen und Sicherheitsinformationen für den Versand. Fortsetzung 335/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 336 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-10 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung (Fortsetzung) Element Bezeichnung Beschreibung Etikett zu Richtlinie über Registrierungsinformationen in Bezug auf die Richtlinie über Funkanlagen Funkanlagen Akku-Versandaufkleber Angaben zum Akku-Versand. Richtlinie über Funk- Richtlinie über Funkanlagen (RED) Leitfaden zur Konformitätserklärung der Euro- anlagen (RED) Leitfa- päischen Union.
  • Seite 337 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen H.20.2 Position der MAC 5 A5-Geräteaufkleber Tabelle H-11 Etikettenbeschriftungen auf der rechten Geräteseite Element Bezeichnung Beschreibung Allgemeines Warnsymbol Eine Erklärung der Etiketten ist unter H.23 Symbolbeschreibungen auf Seite 347 zu finden. Produktaufkleber und Ty- Behördliche und sicherheitsrelevante Informationen. Eine Erklärung der Etiket- penschild ten ist unter H.22 Adress- und Typenschild des Geräts auf Seite 345...
  • Seite 338 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-13 Etikettenbeschriftungen auf der Geräteunterseite Element Bezeichnung Beschreibung Aufkleber mit Optionsc- Gibt die MAC-Geräteadresse des Geräts an. ode und MAC-Adresse Verwenden Sie die Optionscodes, um die in Ihrem System erworbenen Optionen einzustellen. 338/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 339 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-14 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung Element Bezeichnung Beschreibung Batterie-Versandaufkle- ZERBRECHLICH – Lithium-Ionen-Akkus können bei Beschädigung ein Feuer ver- ursachen. Versandaufkleber Bestimmungen und Sicherheitsinformationen für den Versand. Fortsetzung 339/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 340 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-14 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung (Fortsetzung) Element Bezeichnung Beschreibung Etikett zu Richtlinie über Registrierungsinformationen in Bezug auf die Richtlinie über Funkanlagen Funkanlagen Akku-Versandaufkleber Angaben zum Akku-Versand. Richtlinie über Funk- Richtlinie über Funkanlagen (RED) Leitfaden zur Konformitätserklärung der Euro- anlagen (RED) Leitfa- päischen Union.
  • Seite 341 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen H.20.3 Position der MAC 5 Lite-Geräteaufkleber Tabelle H-15 Etikettenbeschriftungen auf der rechten Geräteseite Element Bezeichnung Beschreibung Allgemeines Warnsymbol Eine Erklärung der Etiketten ist unter H.23 Symbolbeschreibungen auf Seite 347 zu finden. Produktaufkleber und Ty- Behördliche und sicherheitsrelevante Informationen. Eine Erklärung der Etiket- penschild ten ist unter H.22 Adress- und Typenschild des Geräts auf Seite 345...
  • Seite 342 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-17 Etikettenbeschriftungen auf der Geräteunterseite Element Bezeichnung Beschreibung Aufkleber mit Optionsc- Gibt die MAC-Geräteadresse des Geräts an. ode und MAC-Adresse Verwenden Sie die Optionscodes, um die in Ihrem System erworbenen Optionen einzustellen. 342/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 343 Bedienungsanleitung H.20 Produkt- und Verpackungsinformationen Tabelle H-18 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung Element Bezeichnung Beschreibung Batterie-Versandaufkle- ZERBRECHLICH – Lithium-Ionen-Akkus können bei Beschädigung ein Feuer ver- ursachen. Versandaufkleber Bestimmungen und Sicherheitsinformationen für den Versand. Fortsetzung 343/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 344 Bedienungsanleitung H.21 Etikett mit Seriennummer. Tabelle H-18 Etikettenbeschriftungen auf der Geräte-Versandverpackung (Fortsetzung) Element Bezeichnung Beschreibung Etikett zu Richtlinie über Registrierungsinformationen in Bezug auf die Richtlinie über Funkanlagen Funkanlagen Akku-Versandaufkleber Angaben zum Akku-Versand. Richtlinie über Funk- Richtlinie über Funkanlagen (RED) Leitfaden zur Konformitätserklärung der Euro- anlagen (RED) Leitfa- päischen Union.
  • Seite 345 Bedienungsanleitung H.22 Adress- und Typenschild des Geräts Tabelle H-19 Format des Seriennummernetiketts Ele- Beschreibung ment Teilenummer des Produkts Herstellungsdatum im Format JJJJ-MM-TT Produktmodus UDI-Barcode Geräte-Seriennummer H.22 Adress- und Typenschild des Geräts Das Adressen- und Typenschild des Geräts ist wie nachfolgend beschrieben angeordnet: 345/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 346 Bedienungsanleitung H.22 Adress- und Typenschild des Geräts Tabelle H-20 Format des Adress- und Typenschilds des Gerätes Element Beschreibung Produktmodus Leistungsangaben des Geräts Name und Anschrift des Herstellers Symbole Eine Beschreibung der Symbole, die auf dem Etikett abgebildet sind, ist unter H.23 Symbolbeschreibun- gen auf Seite 347 zu finden.
  • Seite 347 Bedienungsanleitung H.23 Symbolbeschreibungen H.23 Symbolbeschreibungen Die Bedeutung von hier nicht aufgeführten Symbolen entnehmen Sie bitte den Handbüchern des Originalgeräteherstellers (OEM). Tabelle H-21 Symbole und Beschreibungen auf dem Gerät oder der Verpackung Symbol Beschreibung Katalog oder Teilenummer für Bestellung Die Katalog- oder Bestellnummer des Herstellers. Seriennummer Die Seriennummer des Herstellers.
  • Seite 348 In der Begleitdokumentation sind weitere Informationen über die sichere Verwendung dieses Geräts enthalten. Allgemeines Warnzeichen Der Schutz der ME-GERÄTE gegen die Einflüsse elektrischer Defibrillator-Entladungen hängt von der Verwendung der von GE empfohlenen EKG-Kabel ab. Oben Richtige Position der Verpackung bei aufrechter Lagerung. Trocken halten Der Behälter muss von Regen und anderen Feuchtigkeitsquellen ferngehalten werden.
  • Seite 349 Anwendungsteil (für den Patientenkontakt vorgesehenes Teil) zur kardiologischen Anwendung. Keine vom Benutzer oder vor Ort zu wartenden Teile Das Gerät darf unter gar keinen Umständen geöffnet oder zerlegt werden. Schutzerdung (Masse) Bezeichnet den Anschluss einer Schutzerdung oder eines anderen beliebigen Anschlusses für einen externen Leiter zum Schutz vor elektrischem Schlag im Falle eines Fehlers.
  • Seite 350 Bedienungsanleitung H.24 Format der Seriennummer Tabelle H-21 Symbole und Beschreibungen auf dem Gerät oder der Verpackung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Zerbrechlich Der Inhalt ist zerbrechlich. Mit Vorsicht handhaben. ACHTUNG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Das Ziehen am Kabel kann das Kabel beeinträchtigen und in der Folge zu elektrischen Problemen führen.
  • Seite 351 Produktaufkleber auf der Rückseite des Geräts. H.26 Bestimmungen zu WLAN-Verbindungen Die drahtlose und kabelgebundene LAN-Funktion des MAC 5 A4/MAC 5 A5/MAC 5 Lite wird zum Aufrufen von EKG-Aufträgen und Senden von EKG-Berichten an ein EKG-Managementsystem verwendet. Außerdem kann die drahtlose und kabelgebundene LAN-Funktion als Schnittstelle zu anderen Krankenhaus-Informationssystemen verwendet werden, um dem Anwender des Elektrokardiographs zusätzliche Informationen zu liefern.
  • Seite 352 Bedienungsanleitung H.26 Bestimmungen zu WLAN-Verbindungen ACHTUNG ÄNDERUNGEN ODER MODIFIZIERUNGEN AN DIESER EINHEIT, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH VON DER FÜR DIE KONFORMITÄT ZUSTÄNDIGEN STELLE GENEHMIGT SIND, KÖNNTEN ZUM ERLÖSCHEN DER BETRIEBSERLAUBNIS DES BENUTZERS FÜR DAS GERÄT FÜHREN. HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß...
  • Seite 353 Bedienungsanleitung H.26 Bestimmungen zu WLAN-Verbindungen H.26.3 RED-Informationen Das in MAC 5 eingebettete drahtlose Modul entspricht CE RED 2014/53/EU. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in Innenbereichen bestimmt. Frequenzbereich 2,4 GHz Frequenzbänder: 2,4–2,483 GHz 5 GHz Frequenzbänder: 5,15-5,35 GHz, 5,47-5,725 GHz Modulationsart CCK/DSSS/OFDM Maximale effektive Strahlungs-...
  • Seite 354 Bedienungsanleitung H.27 Konformitätserklärung H.27 Konformitätserklärung 354/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 355 Bedienungsanleitung H.27 Konformitätserklärung 355/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 356 Bedienungsanleitung H.27 Konformitätserklärung 356/358 5864335-022-3 MAC5 A4/MAC5 A5/MAC5 Lite Ruhe-EKG-Analysesystem...
  • Seite 357 Bedienungsanleitung Glossar Glossar ACS Akutes Koronarsyndrom ADT (Admission, Discharge, Transfer) Aufnahme, Entlassung, Übertragung Filter Ein Filter gibt die obere Frequenzgrenze für die im Erfassungsbildschirm angezeigte EKG-Kurve und den Ausdruck vor. Die Wahl eines Filters eliminiert Signale, die diese Frequenz überschreiten. Je kleiner der gewählte Filter, desto stärker wird das Signal ausgefiltert.
  • Seite 358 GE Medical Systems S.C.S. Information Technologies, Inc. 283 rue de la Minière 9900 Innovation Drive 78530 BUC, France Wauwatosa, WI 53226 USA GE Medical Systems Information Technologies, Inc., ein Unternehmen von General Electric, firmiert unter dem Namen GE Healthcare. www.gehealthcare.com...

Diese Anleitung auch für:

Mac 5 a5Mac 5 lite