MERCEDES-BENZ
UNIMOG
SAFETY
PRECAUTIONS
Follow the outlined
rules for safe radio control
operation.
'Avoid
running the car in crowded areas and near
small children.
'Make
sure that no one else iS using the same
frequency in your running area. using the same
frequency at the same time can cause serious
accidents,
whether it's driving, flying, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If RIC
unit, motor, or battery get wet, clean and dry
thoroughly in a dry shaded area.
RIC OPERATING
PROCEDURES
@Extend antenna and switch on transmitter.
@Switch on receiver.
@lnspect
operation
using transmitter
running.
@Adjust steeringservo and trim so that the model
runs straight with transmitter in neutral.
(9Reverse sequence to shut down after running.
@Make sure to disconnect/remove
•Completely
remove sand, mud, dirt etc.
@AppIy grease to suspension, gears, bearings,
etc.
@Store the car and battery pack separately when
not
in use.
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten
Sie
die folgenden
fehlerfreien
Betrieb.
'Vermeiden
Sie das Fahren des
überfüllten
Plätzen und in der Nähe von kleinen
Kindern.
Gebrauchen
Sie nie die Straße für RIC
Rennen.
'Prüfen
Sie, daß niemand in der Umgebung
diesetbe Frequenz benutzt, denn dadurch können
Unfålle entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegen
Oder Segeln.
'Vermeiden
Sie das Fahren durch Pfützen und
während Regen. Wenn das RIC Fahrzeug, der
Motor Oder die Batterien
naß werden, müssen Sie
alles sorgfåltig im Trockenen säubern und
reinigen.
KONTROLLEN
VOR DER FAHRT
(j)Senderantenne ausziehen und Sender einschal•
ten.
@Empfänger einschalten.
@Die Funktion vor Abfahrt
mit dem Sender
überprüfen.
@Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung
am Gestänge so ein, daß das Modell bei neutraler
Sender-Trimmung geradeaus fährt.
@Nach dem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
@Die Batterien herausnehmen bzw. abklemmen.
@Entfernen Sie Sand, Matsch, Schmutz etc.
@Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe, Federun-
gen etc. ein.
@Bei Nichtgebrauch Auto und Akkus getrennt
verwahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillez respecter impérativement
sécurité
suivantes
lors de l'utilisation
ensemble
RIC.
'Eviter
de faire évoluer la voiture å proximité de
jeunes enfants ou dans la foule. Nejamais utiliser
sur la voie publique!
'Assurez-vous
que personne d'autre n'utilise Ia
meme tréquence sur le méme terrain que vous.
Utiliser la rnöme tréquence
en méme temps peut
atre source de sérieux accidents,
conduite, le VOIou ia navigation des modöles RIC.
'Ne
jamais faire évoluer te modéle sous la pluie
ou sur une surface
mouillée.
Si Ie moteur,
accus, le récepteur
ou les servos prenaient
l'humidité, les nettoyer avec un chiffon et les
laisser
sécher.
PROCEDURE
DE MISE
EN MARCHE
@DépIoyer l'antenne et mettre en marche
l'émetteur.
@Mettre en marche le récepteur.
@Vérifiez la bonne marche de votre radiocom-
mande
avant
de rouler.
@Le trim de direction doit étre réglé pour que
manche au neutre, le modöle évolue en ligne
droite.
@Faites les opérations inverses apres utilisation
de votre
ensemble
RIC.
@Assurez-vous
que les batteries
débranchées
et sortez-les
du modöle.
sable, poussiére,
boue etc...
@Graisser les pignons, articulations...
@Rangezla voiture et les accus séparément.
ON
before
all batteries.
Richtlinien
für
Autos an
OFF
les régles de
de votre
pendant
la
les
soient bien
5)
OFF
-
—Z--'i3*CZ
19
ON
0)
(g
53609 Unimog 425 (CC-OI) (11053932)