Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya CC-01 CHASSIS UNIMOG 425 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
Parts marked X: are not in kit.
Teile mit
*
Sind im Bausatz
nicht
enthalten.
Les piöces marquées
ne Sont pas
incluses dans le kit.
A oo
BAG A/ BEUTEL A/ SACHET A
Screw
MA2
Schraube
Vis
MA6
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
16 T e
16T Pinion gear
167 Motorritzel
Pignon moteur 16 dents
MA18
2.6x10mm5we:z4Ed'R
Tapping screw
MA4
Schneidschraube
Vis taraudeuse
MA7
9mm7 'Y
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Star shaft
Stern-Achse
Support
de satellite
MA19
Large bevel gear
Kegelrad grog
Grand pignon conique
MA20
Small bevel gear
Kegelrad klein
MA21
Petit pignon conique
Plastic bearing
Plastik-Lager
Patier en plastique
Ox
M A10
Metal bearing
Metall-Lager
Palier
en métal
MA14
Shaft
Achse
MA15
Shaft
Achse
Axe
-fry
*Study the instructionsthoroughlybeforeassembly.
*There aremanysmallscrews,nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finishthe modelwith good performance,it is necessaryto
assemble each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
*Viele kleineSchraubenundMutternetc. müssengenauderAn-
leitungnach eingebautwerden.ExaktesBauenbringt ein gutes
Attaching pinion gear
Motorritzel-
Einbau
Fixation du pignon moteur
MA22
Motor plate
Motor-Platte
Plaquette-moteur
MA18
16T
*Firmly tighten on shaft flat,
*Auf
der flachen
Seite des
Schattes
festziehen.
*Bloquer sur le méplatde l'arbre.
*MA6
*Tighten
MA6, then remove A4.
*MAS aufschrauben dann A4 abziehen.
*Serrer MAOpuis retirer A4.
Front differential
Vorderes Differentialgetriebe
Dittérentiel
avant
MA21
MA21
MA20
MA7
Front diff spur gear
Vorderes
Differentialrad
Couronne
de différentiel
avant
Spur gear
Stirnrad
Pignon intermédiaire
G3
(5
Spur gear
Stirnrad
GI
MAIO
Pignon intermédiaire
Modell mit bester Leistung.
*Assimilez les instructionsparfaitementavant l'assemblage.
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de pieces similaires.
Les assembler soigneusement
éviterleserreurs suivrelesstadesdu montagedans"ordreindiqué.
*Charge
separately). When
instructions carefully.
*Den Akkupack mit einemgeeigneten Ladegerätaufladen(getrennt
erhältlich). Zur Bedienung von Akku/Ladegerät die mitgelieferte
Anleitung sorgfältig lesen.
*Utiliser un chargeur compatible avec les pack d'accus (disponible
séparérnent). Se référer et lire attentivement Ies instructions et les
precautionsd'emploi fournies avec le chargeur et la batterie.
Motor
Mcteur
MA6
(1.5mm)
Hex wrench (1.5mm)
Imbusschlüssel (1,5mm)
3 x 6mm
Clé Allen (1,5mm)
Match numbered holes to pinicm
gear number.
Numerierte Lécher der Anzahl
der Ritzel anpassen.
Support-m oteur comportant
différents perqages pour permettre
le régiagedesdlfférentsrapports.
MA21
MA19
707
Front
diff
cover
VordereDifferential-Abdeckung
Couvercle
*Fit into grooves.
die Rille richtig eindrücken.
*Insérer
dans les ratnures.
MA9
1150
Counter gear
Vorgelege- Rad
Couronne
MA9
G2
4
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-
menbauen.
en se référant aux dessins. Pour
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser
d'abord,
assembler
ensuite.
battery
pack with Compatible Charger (available
handling battery/charger, read supplied
16
de différentiel
avant
O
o
o
MA14
MA9 1150
intermédiaire
1150
58609 unimog 425 (CC-OI) (11053932)
20
MA4
MA7
9m
MA20
MA15

Werbung

loading