Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGICLINE:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAGICLINE
®
Gebrauchsanweisung
Operating instructions

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für InterCo MAGICLINE

  • Seite 1 MAGICLINE ® Gebrauchsanweisung Operating instructions...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung MAGICLINE ® Operating instructions MAGICLINE ® Deutsch                                                            ab Seite 3 ...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung MAGICLINE ® Deutsch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 1�1�...
  • Seite 5 Anpassungsmöglichkeiten für Ihr interco-Produkt� Hinweis Beachten Sie insbesondere Folgendes: Alle interco-Produkte bestehen in der Regel aus Eltern, Begleitpersonen, Pfleger und Angehörige,  einer Sitzschale und/oder einem Untergestell� die dieses Produkt bedienen, sollten sich in den...
  • Seite 6: Einleitung

    Die Konstruktion dieses aktiven pus� Die Rückenlehne ist ebenfalls variabel einstellbar� Sitzsystems in 3 Größen ermöglicht stufenlose Ver- Umfangreiches Sitzschalenzubehör, wie z� B� Armleh- stellbarkeit in Tiefe, Breite und Höhe� MAGICLINE ® nen, Kopfstütze, Rumpfführungen, Abduktionskeil, Fi- über den Trapezadapter mit unseren Untergestellen...
  • Seite 7: Umgebungsbedingungen

    Warnhinweise/Sicherheitshinweise beachten Group GmbH · Im Auel 50 Vor Benutzung Gebrauchsanweisung lesen D-53783 Eitorf · www.interco.gmbh Größe Maximales Gewicht Die Seriennummer und die Größe der MAGICLINE ® Größe / Size  1  2  3 Max. Gewicht / Load (kg) eventuellen Ersatzteilbestellungen oder benötigtem...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Nutzer oder andere Der Anbau von Zusatzteilen und Veränderungen  Personen verletzen� am Produkt sind nur durch interco zulässig und Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Person können bei Bekanntwerden juristisch geahndet  im Produkt zu jedem Zeitpunkt ordnungsge- werden�...
  • Seite 9 Stellen Sie das Produkt grundsätzlich nur auf stem und Untergestell haben, wenden Sie sich  horizontalen, ebenen Flächen ab� Wenn es un- immer an Ihren Fachhändler oder an interco vermeidlich ist, es auf einer Steigung abzustel- direkt� len, bringen Sie den Sitz in eine aufrechte Posi- Führen Sie bei sämtlichen Verbindungen des...
  • Seite 10: Hinweissymbole

    Art.-Nr. Fußbanksystem ALULINE mit Kniewinkel Rasterverstellung Gr 1-3 46013 Fußbrett in durchgehender Ausführung, Fußbrett in schwarz beschichtet, inklusive Stoßecken und Fußbankfolie für alle interco-Untergestelle Fußbanksystem ALULINE mit Kniewinkel Rasterverstellung Gr 1-3 46016 Fußbrett in geteilter Ausführung, Fußbrett in schwarz beschichtet, inklusive Stoßecken und Fußbankfolie für alle interco-Untergestelle...
  • Seite 11: Becken

    46416 6.2.2. Becken Artikel Größe Art.-Nr. Abduktionskeil Größe 1 für MAGICLINE mit Halterung steckbar 38111 ® und Keil in Stoff bezogen; MAßE: T = 140 mm; H = 80 mm; B = 80 mm komplett auch als Nachrüstsatz inklusive Montagematerial Abduktionskeil Größe 2 für MAGICLINE...
  • Seite 12: Obere Extremitäten

    42010 Armauflagen höhen- und winkelverstellbar (Vierkant 15x15 mm) inkl Armpolster PUR 42020 Therapietisch aus Acrylglas in viereckiger Form Gr 1-3 38191 mit aufgekanteten Front- und Seitenleisten für MAGICLINE 38192 ® 38193 Therapietisch aus Buchenholz in viereckiger Form Gr 1-3 38194 mit aufgekanteten Front- und Seitenleisten für MAGICLINE...
  • Seite 13: Einstellungen / Bedienung

    Einstellungen / Bedienung Jedes interco-Produkt ist individuell an die Bedürf- nisse des Nutzers angepasst und entsprechend kon- figuriert� Um allen möglichen Produktausführungen gerecht zu werden, ist die Liste der Optionen und Zu- behörteile sowie deren Beschreibungen deshalb etwas umfangreicher� Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass in diesem Ka- pitel auch Bauteile beschrieben sein können, die unter...
  • Seite 14: Aufsetzen / Abnehmen Der Sitzschale Mittels Arretierbolzen

    Abnehmen der Sitzschale Lösen Sie zunächst die Sicherung (Abb� 5)� Öffnen Sie die Sitzschalenverriegelung, indem Sie den Hebel nach oben drücken (Abb� 6)� Jetzt können Sie die Sitzschale nach vorne herausziehen� Achtung! Das Abnehmen der Sitzschale vom Rollstuhl darf nur ohne Patient vorge- nommen werden�...
  • Seite 15: Anpassen Der Sitzschale An Den Patienten

    7.1.4. Anpassen der Sitzschale an den Patienten Achtung! Veränderungen hinsichtlich der Pass- form, des Krankheitsbildes o� ä� sind ausschließlich durch den zuständigen Fachbetrieb auszuführen! Verstellen der Sitzbreite Lösen Sie die vier Einstellschrauben zur Sitzbreiten- Abb 9 verstellung an der Unterseite der Sitzschale (Abb� 9) mit einem Innensechskant-Schlüssel gerade so weit, dass sich die Verbindung bewegen lässt�...
  • Seite 16: Optionen / Zubehör

    Sitz! 7.2. Optionen / Zubehör 7.2.1. Becken Becken-Sicherheitsgurt Abb 14 MAGICLINE kann mit einem Beckengurt sowohl im ® 45°-Winkel als auch in einem Winkel von 70° ausge- stattet werden� Ein Gurt wird im 45°-Winkel montiert, indem Sie eine Gurthalterung an dem hinteren Gewindebohrung mon- tieren und den Gurt zwischen Rückenlehne und Sei-...
  • Seite 17: Obere Extremitäten

    LWS-Anstützung MAGICLINE kann mit einer klettbaren LWS-Anstüt- ® zung ausgerüstet werden� Befestigen Sie diese einfach mit dem Klettverschluss unter dem Bezug der Rückenlehne in der therapeutisch erforderlichen Höhe� Rumpfführungspelotten Hier sind zwei Ausführungen zur Montage an der MAGIC LINE erhältlich: Eine starre, sowie eine Aus- ®...
  • Seite 18: Kompatibilität / Kombinationsmöglichkeiten

    ✓ MINY-Sitzschalenrollstuhl SB30 · 12"/16" Räder – ✓ ✓ Technische Daten Vorsicht! Die maximale Belastung (Arbeitslast) für MAGICLINE beträgt 25 kg bei Größe 1, ® 35 kg bei Größe 2 und 45 kg bei Größe 3� MAGICLINE Gr.1 Gr.2 Gr.3 ®...
  • Seite 19: Transport / Transportsicherung / Treppensteigen

    Das Produkt MAGICLINE ist in Kombination mit einem Treppen oder hohe Bordsteinkanten können nur mit ® TÜV geprüften Untergestell von interco als Sitz in Hilfe von zwei Begleitpersonen überwunden werden� einem KFZ erlaubt� Die Helfer dürfen nur an den vorderen Rahmenrohren und der Rückenstrebe des Rahmens greifen und das...
  • Seite 20: Reinigung Der Materialien

    Hinweis! Stoffe / Bezüge dürfen niemals gechlort Kunstleder oder gebleicht werden� Trocknen Sie den Für die Fixierungshilfen Dynaline verwendet interco ein Bezug nicht im Trockner! Bügeln Sie nur bei pflegeleichtes Markenkunstleder� Dieses Kunstleder ist niedriger Temperatur� lange haltbar, strapazierfähig, sehr dehnfähig und reiß- fest�...
  • Seite 21: Wartung

    Im Rahmen der normalen Anwendung sollten Sie das interco-Produkt regelmäßig auf Schäden und ein- wandfreie Funktionstüchtigkeit aller Komponenten 11.2. Wartung hin überprüfen� Ihr interco-Produkt wird vor der Übergabe an den Nutzer durch geschulte und qualifizierte Mitarbeiter Achtung! auf Funktionstüchtigkeit, sowie Fehlerfreiheit über- Originalersatzteile prüft�...
  • Seite 22: Sitzsystem

    Hinweis! Erlöschen der Herstellergarantie bei fehlendem Service Das Produkt muss regelmäßig – mindestens einmal pro Jahr – im Zuge eines (kostenpflichtigen) Services überprüft werden� Andernfalls kann die interco Group keine Garantie gewähren� 11.3.1. Sitzsystem Prüfung - Einstellung / Funktion In Ordnung Beschädigungen /...
  • Seite 23: Wiedereinsatz / Haltbarkeit

    Umweltschutz ist wichtig� Deshalb arbeitet interco Sämtliche Verpackungsmaterialien sind recyclingfähig� nicht mit Gefahrstoffen und versucht umweltschüt- interco nimmt am Dualen System teil, so dass die um- zende Aspekte in das tägliche Arbeiten und Denken weltgerechte Entsorgung der Versandverpackungen zu integrieren und diese Ansätze auch bei Bedarf an sichergestellt ist�...
  • Seite 24: Eu-Konformitätserklärung

    15. EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Name des Herstellers interco Group GmbH Manufacturer´s name Adresse des Herstellers Im Auel 50, 53783 Eitorf, Deutschland – Germany Manufacturer´s address Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt We declare on our own responsibility that the product...
  • Seite 25: Garantieerklärung

    Hersteller sind nicht zulässig und durch interco vorliegt� Garantieverlängerung Bei Einsendung dieses Formulars gewähren wir auf Ihre MAGICLINE eine erweiterte Garantie von insgesamt ® 2 Jahren� Bitte füllen Sie diese Garantiekarte sorgfältig und vollständig aus und senden Sie sie an uns zurück –...

Inhaltsverzeichnis