Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Modification Instruction
2021 / 56
MI_2156 Gas valve (hot air and steam) -
dismantling and installation
iCombi Gas

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rational iCombi Gas

  • Seite 1 Modification Instruction 2021 / 56 MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation iCombi Gas...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch ........................English ........................Français........................Italiano ........................日本語 ........................Polski ........................Portuguese (Brazil)....................русский........................Svensk........................Español ........................Chinese (simplified) ................... Türkçe ........................Česky........................
  • Seite 3: Mi_2156 Gasventil (Heißluft Und Dampf) - Ausbau Und Einbau

    2021 / 56 Umbauanleitung MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau iCombi Gas Standard 23.10.2023 15 min. MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau Thema Die Information beschreibt den Ausbau und den Einbau Gasventil Heißluft und Dampf.
  • Seite 4 Dichtung Ringwellenschlauch Gas 061 -202 – (Art.: -Nr.: 70.01.622) Schraube M5x12 T25 f. Gasventil E01 – (Art.: -Nr.: 10.01.902) Allgemeine Informationen Für die in RATIONAL-Geräten verbauten Gaskomponenten gelten die Doku- mente des Komponentenherstellers: HINWEIS Die Dokumente des Komponentenherstellers, sowie die Informationen von RATIONAL sind vor Gebrauch zu lesen.
  • Seite 5 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau Die Dokumente sind durch den QR-Code oder durch den Link aufrufbar. Abb. 3: QR-Code_de https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentatio- nen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_de.pdf HINWEIS Tragen Sie den Einbau der Komponente in der Serviceebene ein (Tab "Bauteiltausch"). Dies ist ein Bestandteil der Wartungshistorie.
  • Seite 6 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau Um Unfallgefahren oder Sachschäden zu vermeiden, empfiehlt der Her- steller, dass Techniker Schulungen und Sicherheitsunterweisungen regel- mäßig besuchen. Sicherheitshinweise GEFAHR Hohe Spannungen bei Anschluss an das Stromnetz Lebensgefahr bei Arbeiten mit Hochspannung. Trennen Sie die Verbindung zur Energieversorgung.
  • Seite 7 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau 2. Entfernen Sie den gelben Gasschlauch (7) und die Dichtung Ringwellen- schlauch Gas (5) vom Gasventil (1). Entsorgen Sie die Dichtung Ringwellen- schlauch (Gas) (5). 3. HINWEIS: Sollte nur das Gasventil ausgetauscht werden, fahren Sie mit Punkt 4.
  • Seite 8 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau den. HINWEIS! Falls die Kompensationsleitung getauscht werden muss: Ach- ten Sie darauf, dass die Kompensationsleitung vollständig auf den beiden Stutzen aufgeschoben ist! 6. Das Prüfergebnis von Schritt 5 ist gut: Lösen Sie die Kompensationsleitung (4) nur vom Gasventil (1) und lassen Sie ihn mit dem Gebläse (9) verbunden.
  • Seite 9 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau se (9) fixiert ist. Entfernen und entsorgen Sie das Gasventil (1). Entfernen und entsorgen Sie die Dichtung Gasventil (3). >> Der Ausbau ist abgeschlossen. Arbeitsschritte – Einbau Gasventil) Heißluft und Dampf 1.
  • Seite 10 1 | MI_2156 Gasventil (Heißluft und Dampf) - Ausbau und Einbau HINWEIS Die markierten Einstellschrauben (1) und (2) dürfen nur mit einem Drehmoment von 1,2Nm (+/- 0,1Nm) angezogen werden. Zu hohes Drehmoment führt dazu, dass das Ventil beschädigt wird. 3. Führen Sie nach dem Einbau eine Gasleckage-Suche durch. 4.
  • Seite 13 2021 / 56 Modification Instruction MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation iCombi Gas Standard 23/10/2023 15 min MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation Topics The information describes the dismantling and installation gas valve hot air and steam.
  • Seite 14 Corrugated hose gas seal 061 -202 – (Art. no.: 70.01.622) Screw M5x12 T25 f. gas valve E01 – (Art. no.: 10.01.902) General information For the gas components installed in RATIONAL units, the documents of the component manufacturer apply: NOTICE The documents of the component manufacturer, as well as the information from RATIONAL, must be read before use.
  • Seite 15 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation The documents can be called up by the QR code or the link. Pict. 4: QR code_en https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumenta- tionen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshin- weise-Gaskomponenten_en.pdf NOTICE Enter the installation of the component on the service level ("Component replacement"...
  • Seite 16 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation Safety instructions DANGER High voltages when connecting to the mains power Danger to life due to high voltage. Disconnect from the power supply. Make sure the unit is disconnected from the power. CAUTION Sharp edges on the housing Risk of cuts on the housing when working in the unit.
  • Seite 17 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation 2. Remove the yellow gas hose (7) and the seal for corrugated hose gas (5) from the gas valve (1). Dispose of the seal for corrugated hose (gas) (5). 3.
  • Seite 18 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation 5. Check the secure fit of the compensation line on the fitting (Fig. 1). If the compensation line has slipped off the fitting only a few mm or even completely, the compensation line must be replaced.
  • Seite 19 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation Loosen the two screws (6) fixing the gas valve (1) on the gas blower (9). Remove and dispose of the gas valve (1). Remove and dispose of the seal of the gas valve (3). >>...
  • Seite 20 1 | MI_2156 Gas valve (hot air and steam) - dismantling and installation NOTICE The marked adjusting screws (1) and (2) may only be tightened with a torque of 1.2Nm (+/- 0.1Nm). Too high a torque will damage the valve. 3.
  • Seite 25 2021 / 56 Notice de modification MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et mon- tage iCombi Gaz Standard 23.10.2023 15 mn MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage Objet Cette information décrit le démontage et le montage du groupe de vanne gaz Air Pulsé...
  • Seite 26: Informations Générales

    Vis M5x12 T25 groupe de vanne gaz E01 – (Réf. article : 10.01.902) Informations générales Les documents du fabricant des composants s'appliquent aux composants de gaz montés dans les appareils RATIONAL : INFORMATION veuillez lire les documents du fabricant des composants ainsi que les informations données par RATIONAL avant l'utilisation.
  • Seite 27 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage Les documents sont accessibles via le QR code ou en cliquant sur le lien. Fig. 6: QR-Code_fr https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentatio- nen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_fr.pdf INFORMATION Entrer l'installation du composant dans le menu de service (tableau "Remplacement de composant").
  • Seite 28 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage Pour éviter les risques d'accident ou les dommages matériels, le fabricant recommande aux techniciens de suivre régulièrement les formations et les cours sur la sécurité. Consignes de sécurité...
  • Seite 29 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage 2. Retirez le tuyau de gaz jaune (7) et le joint d’étanchéité du tuyau annelé de gaz (5) sur le groupe de vanne gaz (1). Mettez au rebut le joint d'étanchéité du tuyau annelé...
  • Seite 30 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage 5. Contrôlez la tenue de la conduite de compensation sur le raccord (figure 1). Si la conduite de compensation n’a glissé que de quelques millimètres ou a glissé...
  • Seite 31 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage le moteur brûleur (9). Retirez et mettez au rebut le groupe de vanne gaz (1). Retirez et mettez au rebut le joint d'étanchéité du groupe de vanne gaz (3). >>...
  • Seite 32 1 | MI_2156 Groupe de vanne gaz (Air pulsé et Vapeur) - Démontage et montage INFORMATION Les vis de réglage marquées (1) et (2) doivent être serrées avec un couple maximal de seulement 1,2 Nm (+/- 0,1 Nm). Un couple trop élevé entraîne l'endommagement de la vanne. 3.
  • Seite 37 2021 / 56 Istruzioni per la modifica MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione iCombi a gas Standard 23/10/2023 15 min. MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione Argomento Le informazioni descrivono lo smontaggio e l'installazione della valvola del gas aria calda e vapore.
  • Seite 38 Anello di tenuta tubo corrugato gas 061 -202 – (cod. art.: 70.01.622) Vite M5x12 T25 per valvola del gas E01 – (cod. art.: 10.01.902) Informazioni generali Per i componenti gas installati negli apparecchi RATIONAL si applicano i docu- menti del produttore dei componenti: NOTA Leggere i documenti del produttore dei componenti e le informazioni di RATIONAL prima dell'uso.
  • Seite 39 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione I documenti sono accessibili tramite il codice QR o il link. Fig. 7: QR-Code_it https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentatio- nen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_it.pdf NOTA Inserire l'installazione del nuovo componente nel livello service sulla scheda "Sostituzione componente".
  • Seite 40 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione Note sulla sicurezza PERICOLO Tensioni elevate durante il collegamento alla rete elettrica Pericolo di morte in caso di lavori con tensioni elevate. Scollegare l'alimentazione elettrica. Assicurarsi che l'apparecchio sia privo di tensione. ATTENZIONE Bordi affilati dell'alloggiamento Pericolo di lesioni da taglio durante gli interventi sull'apparecchio.
  • Seite 41 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione 2. Rimuovere il tubo del gas giallo (7) e l'anello di tenuta del tubo corrugato gas (5) dalla valvola del gas (1). Smaltire l'anello di tenuta del tubo corrugato (gas) (5).
  • Seite 42 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione 5. Controllare la tenuta del cavo di compensazione sul raccordo (figura 1). Se il cavo di compensazione è scivolato di pochi mm o addirittura si è stac- cato completamente dal raccordo, è...
  • Seite 43 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione Allentare le due viti (6) che fissano la valvola del gas (1) alla ventola (9). Rimuovere e smaltire la valvola del gas (1). Rimuovere e smaltire la guarnizione della valvola del gas (3). >>...
  • Seite 44 1 | MI_2156 Valvola del gas (aria calda e vapore) - Smontaggio e installazione NOTA Le viti di regolazione contrassegnate (1) e (2) devono essere serrate solo con una coppia di 1,2 Nm (+/- 0,1 Nm). Una coppia eccessiva può danneggiare la valvola. 3.
  • Seite 49 2021 / 56 修繕の手引き MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け iCombiガス 標準 2023/10/23 15分 MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け テーマ ホットエアーおよびスチームのガス弁の取り外しと取り付けについて記載し ています。 対象となる製品 / アクセサリー iCombi Pro / iCombi Classic ガス式: 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 必要な工具 標準 トルクスパナ フォークマウント サイズ30、25Nm スパナ サイズ30 必要となるコンポーネント...
  • Seite 50 ガス弁一式062G/102-202G No.: (品番:87.01.838S): (品番:87.01.839S): ガス弁E01 LK1 061-101G/201G- ガス弁E01 LK2 062G/102-202G– (品番:70.01.675) (品番:70.01.676) ガス排気のガスケット061-202 – (品番:70.01.148) ガス弁のガスケットE01 061-202G – (品番:70.01.193) 補償導管061-202G - (品番:70.01.268P) ガスのリングシャフトホースのガスケット061 -202 – (品番:70.01.622) ガス弁E01用ネジ M5x12 T25 – (品番:10.01.902) 一般情報 RATIONAL機器に取り付けられたガス部品には、部品製造者の文書が適用さ れます: 注記 使用前に、部品製造者の文書およびRATIONALの情報を必ずお読みくだ さい。 50 / 156...
  • Seite 51 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け この資料はQR コードまたはリンクからアクセスできます。 図 8: QR-Code_jp https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentationen/ icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_jp.pdf 作業手順は、ホットエアーおよびスチームのガス弁のユニットに対して有効 です。 サービス部品としてガス弁を取り付ける場合、ユニットに既に使用されてい るネジは使用せず、付属品パックに同梱されているネジを使用してくださ い。 ターゲットグループ 本書は、トレーニングコースおよび安全に関する指導を受け、メーカー から認定と研修を受けた技術者を対象としています。 設置、検査、メンテナンスおよび修理作業は、訓練を受けた技術者だけ が行うことができます。 点検、メンテナンス、修理は、メーカーから認定された技術者だけが行 うことをお勧めします。 お子様はユニットを使用、洗浄、メンテナンスすることはできません。 ユニットは、遊ぶために使用しないでください。これは、監視のもとで あっても許可されません。 身体的、視聴覚的、あるいは精神的な障害のある人、または経験あるい は知識が不十分な人は、ユニットを使用、洗浄、メンテナンスすること はできません。ただし、このグループの人々が、安全に関する責任者に よって監督され、この装置の危険性を認識させられている場合は、この 限りではありません。 事故の危険や物的損害を防止するため、メーカーは技術者が定期的にト レーニングや安全説明会に参加することを推奨しています。 51 / 156...
  • Seite 52 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け 安全上の指示 危険 高圧電源に接続する場合 高電圧を扱う際には人命の危険が生じるおそれがあります。 電源との接続を切ってください。 ユニットに通電されていないことを確認してください。 ご注意 本体の鋭いエッジ 作業の際に、ユニット内のボディーの鋭いエッジで切り傷を負うおそれ があります。 保護用手袋を用いてください。 注記 ガスコンポーネントの漏れ点検の際は、漏れ検知スプレーを使用しない でください。 漏れ検知スプレーは隣接するコンポーネントに損傷をきたすおそれがあ ります。 修正ログ この説明書の前バージョンの変更事項: 納品範囲に含まれるコンポーネント – 品番の変更:補償導管一式 061-202G –(品番:70.01.268P) 「作業ステップ - 床置き型ユニットのガスホースの取り付け」の章 に、「ガスコンポーネントの漏れ点検の際は、漏れ検知スプレーを使用 しないでください。漏れ検知スプレーは隣接するコンポーネントに損傷 をきたすおそれがあります」という注記が追加されました。 作業手順 - ホットエアーおよびスチームのガス弁の取り外し ユニットのスイッチが切られて、非通電状態になっている。 電装部が開けられた状態です。 ガス送出が停止しています。...
  • Seite 53 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け 2. ガス弁(1)から黄色のガスホース(7)、ガスのリングシャフトホース のガスケット(5)を取り外します。リングシャフトホースのガスケット (ガス)(5)を廃棄します。 3. 注記:ガス弁のみを交換する場合、項目4に進みます。 ネジ(8)を緩めます。 ガス排気(9)を取り外します。 ガス排気のガスケット(2)を取り外して廃棄します。 4. ガス排気の補償導管(図1)を上下に交互に90°曲げます(図2、図3参 照)。 この作業を合計5回繰り返します。 53 / 156...
  • Seite 54 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け 5. サポートでの補償導管の固定を確認します(図1)。 補償導管が数ミリしか滑っていない場合、あるいは完全にサポートから 外れている場合は、補償導管を交換する必要があります。 注! 補償導管を交換しなければならない場合、補償導管が両方のサポー トに完全に押し込まれていることを確認します! 6. 試験5のテスト結果は良好: 補償導管(4)をガス弁(1)からだけ外し、送風装置(9)に接続したままに します。 ガス排気(9)にガス弁(1)を固定している2本のネジ(6)を緩めま 54 / 156...
  • Seite 55 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け す。 ガス弁(1)を取り外して廃棄します。 ガス弁のガスケット(3)を取り外して廃棄します。 >> 取り外しは完了です。 作業手順 - ホットエアーおよびスチームのガス弁の取り付け 1. 取り付けは逆の順序で行います。取り付けには、新品の部品を使用して ください。 2. ガスホースをガス弁(ホットエアーとスチーム)に接続するには、オー プンエンドスパナ(サイズ20)とトルクスパナ(サイズ30、25Nm)が必 要です。 注記 ガスホースにオープンエンドスパナを当てないでください。ナットには、 オープンエンドスパナのみを使用してください。 55 / 156...
  • Seite 56 1 | MI_2156 ガス弁(ホットエアーおよび蒸気) - 取り外しと取り付け 注記 印の付いている設定ネジ(1)と(2)は、1.2Nm(+/- 0.1Nm)のトルク でのみ締め付けることができます。 トルクが大きすぎると、弁が破損します。 3. 取り付け後、ガス漏れチェックを行ってください。 4. 取り付け後、漏れ試験と排ガス分析を行ってください。 注記:ガスコンポーネントの漏れ点検の際は、漏れ検知スプレーを使用 しないでください。漏れ検知スプレーは隣接するコンポーネントに損傷 をきたすおそれがあります。 >> 取り付けは完了です。 56 / 156...
  • Seite 61 2021 / 56 Instrukcja modyfikacji MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż iCombi w wersji gazo- Standard 23.10.2023 15 min. MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż Temat Niniejsza instrukcja opisuje demontaż i ponowny montaż zaworu gazu gorącego powietrza i pary.
  • Seite 62 Uszczelka węża karbowanego, gaz 061-202 – (nr art. 70.01.622) Śruba M5x12 T25 do zaworu gazu E01 – (nr art. 10.01.902) Informacje ogólne Dla komponentów gazowych zamontowanych w urządzeniach RATIONAL obowiązują dokumenty producenta komponentów: WSKAZÓWKA Przed użyciem należy przeczytać dokumentację producenta komponentów oraz informacje od firmy RATIONAL.
  • Seite 63 Prace związane z instalacją, przeglądem, konserwacją i naprawą urządzenia mogą wykonywać wyłącznie pracownicy techniczni przeszkoleni i autoryzo- wani przez firmę RATIONAL. Zaleca się, aby przegląd, konserwację i naprawę przeprowadzali wyłącznie pracownicy techniczni upoważnieni przez producenta. Dzieciom nie wolno obsługiwać i czyścić urządzenia ani wykonywać prac konserwacyjnych.
  • Seite 64 1 | MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż Aby uniknąć ryzyka wypadków lub szkód materialnych, producent zaleca, aby technicy regularnie odbywali szkolenia i instruktaże bezpieczeństwa. Instrukcje bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie po podłączeniu urządzenia do napięcia zasilania Zagrożenie życia podczas prac przy urządzeniu podłączonym do napięcia zasilania.
  • Seite 65 1 | MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż 2. Odłączyć żółty przewód gazowy (7) i zdjąć uszczelkę węża karbowanego gazu (5) z zaworu gazu (1). Uszczelkę węża karbowanego (gaz) (5) zutylizo- wać. 3. UWAGA: Jeśli wymieniany jest tylko zawór gazu, należy przejść do punktu Poluzować...
  • Seite 66 1 | MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż 5. Sprawdzić mocowanie przewodu kompensacyjnego na króćcu (ilustr. 1). Jeśli przewód kompensacyjny zsunął się z króćca tylko kilka mm lub całko- wicie, należy wymienić przewód kompensacyjny. WSKAZÓWKA! Jeśli przewód kompensacyjny musi zostać wymieniony: zwrócić...
  • Seite 67 1 | MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż wany do dmuchawy gazowej (9). Wyjąć i zutylizować zawór gazu (1). Wyjąć i zutylizować uszczelkę zaworu gazu (3). >> Demontaż jest zakończony. Kolejność czynności – montaż zaworu gazu, gorące powietrze i para 1.
  • Seite 68 1 | MI_2156 Zawór gazu (gorące powietrze i para) – demontaż i montaż WSKAZÓWKA Oznaczone śruby regulacyjne (1) i (2) wolno dokręcać wyłącznie momentem 1,2Nm (+/- 0,1Nm). Zbyt wysoki moment obrotowy spowoduje uszkodzenie zaworu. 3. Po dokonaniu montażu przeprowadzić kontrolę szczelności. 4.
  • Seite 73 2021 / 56 Instruções de conversão MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem iCombi a gás Padrão 23/10/2023 15 min. MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem Assunto As informações descrevem a desmontagem e a montagem da válvula de gás do ar quente e vapor.
  • Seite 74 Vedação da mangueira de anel, gás 061-202 – (Item nº: 70.01.622) Parafuso M5x12 T25 p/ válvula de gás E01 – (Item nº: 10.01.902) Informações gerais Para os componentes de gás montados nos equipamentos RATIONAL são válidos os documentos do fabricante dos componentes: OBSERVAÇÃO Leia os documentos do fabricante dos componentes, assim como as informações da RATIONAL, antes da utilização.
  • Seite 75 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem Os documentos podem ser acessados através do código QR ou do link. Imagem 10: QR-Code_pt https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/ 3_dokumentationen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/ Sicherheitshinweise-Gaskomponenten_pt.pdf OBSERVAÇÃO Insira a instalação do componente no nível de serviço (aba "Substituição do componente").
  • Seite 76 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem Para evitar riscos de acidentes ou danos materiais, o fabricante recomenda que os técnicos participem regularmente de formações e instruções de segurança. Instruções de segurança PERIGO Alta tensão durante a conexão elétrica Perigo de vida ao trabalhar com alta tensão.
  • Seite 77 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem 2. Retire a mangueira de gás amarela (7) e a vedação da mangueira de anel de gás (5) da válvula de gás (1). Descarte a vedação da mangueira de anel (gás) (5).
  • Seite 78 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem mangueira de compensação. OBSERVAÇÃO! Se a mangueira de compensação tiver de ser substituída: certifique-se de que a mangueira de compensação esteja completamente encaixada em ambos os bocais! 6.
  • Seite 79 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem ventilador de gás (9). Retire e descarte a válvula de gás (1). Retire e descarte a vedação da válvula de gás (3). >> A desmontagem está concluída. Etapas de trabalho –...
  • Seite 80 1 | MI_2156 válvula de gás (ar quente e vapor) - desmontagem e montagem OBSERVAÇÃO Os parafusos de ajuste marcados (1) e (2) devem ser apertados com um torque de 1,2Nm (+/- 0,1Nm). Um torque muito alto resultará em danos à válvula. 3.
  • Seite 85: Необходимый Инструмент

    2021 /56 Модификация Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка iCombi Газ Стандарт 23.10.2023 г. 15 мин. Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка Тема В инструкции описывается демонтаж и установка газового клапана для су- хого...
  • Seite 86 Уплотнение гофрированного шланга, газ 061 -202 – (арт.: №: 70.01.622) 6 г. Винт M5x12 T25 для газового клапана E01 – (арт.: №: 10.01.902) Основная информация Для газовых компонентов, установленных в аппаратах RATIONAL, дей- ствуют документы производителя компонентов: УКАЗАНИЕ Перед эксплуатацией необходимо ознакомиться с документами...
  • Seite 87 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка Доступ к документам можно получить с помощью QR-кода или по ссылке. Рис. 11: QR-Code_ru https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/ 3_dokumentationen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/ Sicherheitshinweise-Gaskomponenten_ru.pdf УКАЗАНИЕ Добавить установку замка в сервисном меню (вкладка "Component replacement"). Это важно для сохранения истории обслуживания...
  • Seite 88 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка ющих знаний. Данное требование не применяется, если эта группа лиц контролируется лицом, ответственным за безопасность, и она проинструктирована касательно опасностей работы с аппаратом. Во избежание несчастных случаев или материального ущерба произ- водитель...
  • Seite 89 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка 2. Снимите желтый газовый шланг (7) и уплотнение гофрированного шланга газа (5) с газового клапана (1). Утилизируйте уплотнение гофри- рованного шланга газа (5). 3. ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо заменить только газовый клапан, перейдите...
  • Seite 90 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка менить. УКАЗАНИЕ! Если необходимо заменить компенсационный шланг: следите за тем, чтобы компенсационный шланг был полностью на- двинут на оба патрубка! 6. Результат проверки шага 5 хороший: Отсоедините компенсационный шланг (4) только от газового клапана (1) и...
  • Seite 91 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка гнетателю горелки (9). Снимите и утилизируйте газовый клапан (1). Снимите и утилизируйте уплотнение газового клапана (3). >> Демонтаж завершен. Этап работы — Установка газового клапана, сухой жар и пар 1.
  • Seite 92 1 | Газовый клапан MI_2156 (сухой жар и пар): демонтаж и установка УКАЗАНИЕ Маркированные установочные винты (1) и (2) можно затягивать только с крутящим моментом 1,2 Нм (+/- 0,1 Нм). Слишком высокий крутящий момент может привести к повреждению клапана. 3. После установки выполните проверку на отсутствие утечки. 4.
  • Seite 97 2021 / 56 Ombyggnadsanvisning MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering iCombi Gas Standard 2023-10-23 15 min. MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering Ämne Informationen beskriver demontering och montering av gasventil för varmluft och ånga.
  • Seite 98 Kompensationsledning kompl. 061-202G – (art.nr: 70.01.268P) Packning korrugerad slang gas 061 -202 – (art.nr: 70.01.622) Skruv M5x12 T25 för gasventil E01 – (art.nr: 10.01.902) Allmän information För RATIONAL-enheter monterade gaskomponenter gäller dokumenten från komponenttillverkaren: OBS! Komponenttillverkarens dokument samt informationen från RATIONAL ska läsas före användning.
  • Seite 99 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering Dokumenten kan hämtas med hjälp av QR-koden eller via länken. Fig. 12: QR-Code_se https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/ 3_dokumentationen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/ Sicherheitshinweise-Gaskomponenten_se.pdf OBS! Ange installationen av komponenten i servicelevel (fliken "Komponentbyte"). Detta är en integrerad del av underhållshistoriken.
  • Seite 100 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering Säkerhetsanvisningar FARA Farliga spänningar vid anslutning till elnätet Livsfara vid arbeten med spänning. Koppla från anslutningen till strömförsörjningen. Kontrollera att enheten är spänningsfri. OBSERVERA Vassa kanter på höljet Risk för att skära sig på höljet vid arbeten i enheten. Använd skyddshandskar.
  • Seite 101 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering 2. Ta bort den gula gasslangen (7) och tätningen för den korrugerade slangen för gas (5) från gasventilen (1). Kassera tätningen för flexslangen (gas) (5). 3. OBS! Om endast gasventilen ska bytas, gå till punkt 4. Lossa skruvarna (8).
  • Seite 102 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering 5. Kontrollera hur kompensationsledningen sitter på stutsen (bild 1). Om kompensationsledningen så bara har glidit några mm eller t.o.m. helt från stutsen måste kompensationsledningen bytas. OBS! Om kompensationsledningen måste bytas: Se till att kompensationsledningen är helt påskjuten på...
  • Seite 103 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering (9). Ta av och kassera gasventilen (1). Ta bort och kassera gasventilens packningen (3). >> Demonteringen är klar. Instruktioner – montering av gasventil för varmluft och ånga 1. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Använd de nya delarna som medföljer för monteringen.
  • Seite 104 1 | MI_2156 gasventil (varmluft och ånga) – demontering och montering OBS! De markerade inställningsskruvarna (1) och (2) får endast dras åt med ett vridmoment på 1,2 Nm (+/- 0,1 Nm). För högt vridmoment leder till att ventilen skadas. 3. Utför en läcksökning efter monteringen. 4.
  • Seite 109 2021 / 56 Instrucciones de modificación MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje iCombi Gas Estándar 23/10/2023 15 min. MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje Tema Esta información describe el montaje y desmontaje de la válvula de gas de aire caliente y vapor.
  • Seite 110 Tornillo M5x12 T25 para válvula de gas E01 – (Ref. 10.01.902) Información general Para los componentes de la instalación de gas integrados en los equipos de RATIONAL, son de aplicación los documentos del fabricante de los componen- tes: RECOMENDACIÓN Antes de usar los equipos, es necesario leer los documentos del fabricante de los componentes, así...
  • Seite 111 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje El acceso a los documentos se realiza mediante el código QR o el enlace corres- pondiente. Fig. 5: Código QR_es https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentatio- nen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_es.pdf RECOMENDACIÓN Introduzca en el menú técnico la instalación del componente (pestaña "Cambio de componentes").
  • Seite 112 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje aplica en los casos en los que dichas personas lleven a cabo dichos trabajos bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y hayan si- do informadas acerca de los peligros que conlleva el equipo.
  • Seite 113 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje 2. Retire la manguera de gas amarilla (7) y la junta de una manguera corrugada de gas (5) de la válvula de gas (1). Deseche la junta de la manguera corrugada (gas) (5).
  • Seite 114 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje ¡NOTA! En el caso de que haya que cambiar el tubo de compensación: ¡Asegúrese de que el tubo de compensación esté completamente calado sobre ambos racores! 6. El resultado de la comprobación del paso 5 es bueno: Desconecte el tubo de compensación (4) únicamente de la válvula de gas (1) y déjelo conectado al soplante (9).
  • Seite 115 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje ventilador de gas (9). Retire y deseche la válvula de gas (1). Retire y deseche la junta de la válvula de gas (3). >> El desmontaje ha finalizado. Pasos de trabajo - Montaje de la válvula de gas), aire caliente y vapor 1.
  • Seite 116 1 | MI_2156 Válvula de gas (aire caliente y vapor) - Montaje y desmontaje RECOMENDACIÓN Los tornillos de ajuste marcados (1) y (2) solo deben apretarse con un par de apriete de 1,2 Nm (+/- 0,1 Nm). Un par de apriete excesivo provocará daños en la válvula. 3.
  • Seite 121 2021 / 56 改装说明 MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 2023 年 10 月 燃气型 iCombi 标准 15 分钟 23 日 MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 主题 本文介绍了如何拆卸和安装热空气和蒸汽燃气阀。 涉及的产品/配件 iCombi Pro / iCombi Classic 燃气型: 6-1/1 6-2/1 10-1/1 10-2/1 20-1/1 20-2/1 所需工具 标准 开口尺寸 30 的扭力扳手,扭矩设置为 25Nm 开口扳手(尺寸...
  • Seite 122 燃气阀 E01 LK1 061-101G/201G- 燃气阀 E01 LK2 062G/102-202G– (商品编号:70.01.675) (商品编号:70.01.676) 鼓风机密封件 061-202 –(商品编号:70.01.148) 燃气阀密封件 E01 061-202G –(商品编号:70.01.193) 整套补偿管道 061-202G –(商品编号:70.01.268P) 燃气环形波纹软管密封件 061 -202 –(商品编号:70.01.622) 燃气阀 E01 用螺钉 M5x12 T25 –(商品编号:10.01.902) 常规信息 对于 RATIONAL 设备中安装的燃气组件,适用这些组件制造商的说明文件: 提示 使用前必须阅读组件制造商的文件和 RATIONAL 的说明信息。 122 / 156...
  • Seite 123 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 可以通过二维码或链接获取这些文件。 图 1: QR-Code-cn https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/3_dokumentationen/ icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/Sicherheitshinweise- Gaskomponenten_cn.pdf 这些工作步骤适用于热空气和蒸汽燃气阀单元。 在安装作为维修零件的燃气阀时,不要使用设备中原来使用的螺钉,而应使用 配件包中提供的新螺钉。 目标群体 本文档面向参加培训和安全指导后由制造商认证的专业技术人员。 只允许经过职业培训的技术员执行安装、检测、维护和修理工作。 建议只由制造商授权的技术人员执行检查、维护和修理工作。 严禁儿童使用、清洁或维护本设备。严禁将本设备用于玩耍。即便有人监 督也禁止这样做。 身体、认知或精神方面有障碍的人员,或者经验或知识不足的人员,均不 得使用、清洁或维护本设备。如果由安全负责人进行监督并为上述人员指 出了设备危险,可以不适用此规定。 为避免发生事故或财产损失,制造商建议技术人员定期参加培训和安全指 导。 123 / 156...
  • Seite 124 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 安全说明 危险 与电网连接时存在高压 在高压下工作会有生命危险。 断开与电源的连接。 确保设备不带电。 小心 外壳边缘锋利 在设备中工作时有被壳体割伤的危险。 应戴防护手套。 提示 检查燃气部件的密封性时,不要使用检漏喷雾。 检漏喷雾可能会损坏相邻的部件。 修订历史记录 对本说明书先前版本的修改: 供货范围中包括的部件 - 商品编号变更:整套补偿管道 061-202G – (商 品编号 70.01.268P) 在“工作步骤 - 安装立式设备的燃气软管”部分补充了提示:“检查燃气部件 的密封性时,不要使用检漏喷雾"。检漏喷雾可能会损坏相邻的部件。” 工作步骤 - 拆卸热空气和蒸汽燃气阀 设备已关闭并断开电源。 接线室已打开。 燃气供应已关断。 1. 从燃气阀 (1) 和鼓风机 (9) 拆下所有电缆。 124 / 156...
  • Seite 125 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 2. 从燃气阀 (1) 拆下黄色燃气软管 (7) 和燃气环形波纹软管密封件 (5)。弃置 环形波纹软管密封件(燃气)(5)。 3. 提示:如果只更换燃气阀,请跳到第 4 项。 松开螺钉 (8)。 拆下鼓风机 (9)。 拆下并弃置鼓风机密封件 (2)。 4. 将鼓风机上的补偿管道(图 1)交替向上和向下弯曲 90°(见图 2 和图 3)。 总共重复此过程 5 次。 125 / 156...
  • Seite 126 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 5. 检查补偿管道在接管上的固定情况(图 1)。 如果补偿管道从接管上只滑下几毫米甚至完全滑下,则必须更换补偿管 道。 提示! 如果必须更换补偿管道:请确保补偿管道已完全推到两个接管上! 126 / 156...
  • Seite 127 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 6. 步骤 5 的测试结果良好: 只将补偿管道 (4) 从燃气阀 (1) 上松开,与鼓风机 (9) 保持连接。 松开用来将燃气阀 (1) 固定到鼓风机 (9) 的两个螺钉 (6)。 拆下并弃置燃气阀 (1)。 拆下并弃置燃气阀密封件 (3)。 >> 到此即完成拆卸。 工作步骤 - 安装热空气和蒸汽燃气阀 1. 以相反顺序安装。使用新提供的部件和零件进行安装。 2. 将燃气软管连接到燃气阀(热空气和蒸汽)时,需要使用开口扳手(尺寸 20)和扭力扳手(尺寸 30,25 Nm)。 提示 切勿在燃气软管上使用开口扳手。开口扳手只能在螺母上拧动。 127 / 156...
  • Seite 128 1 | MI_2156 燃气阀(热空气和蒸汽)- 拆卸和安装 提示 图中标出的调整螺钉 (1) 和 (2) 只允许以 1.2Nm (+/- 0.1Nm) 的扭矩拧紧。 扭矩过大会导致阀门损坏。 3. 安装后进行燃气泄漏检测。 4. 在安装后,必须执行密封性测试和废气分析。 提示:检查燃气部件的密封性时,不要使用检漏喷雾。检漏喷雾可能会损 坏相邻的部件。 >> 到此即完成安装。 128 / 156...
  • Seite 133 2021 / 56 Modifikasyon talimatı MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma iCombi gazlı Standart 23.10.2023 15 dakika MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma Konu Bilgiler kuru hava ve buhar gaz valfının sökülmesini ve takılmasını açıklar. İlgili ürün/aksesuar iCombi Pro / iCombi Classic Gaz: 6-1/1...
  • Seite 134 Oluklu gaz hortumu contası 061 -202 – (Ürün no.: 70.01.622) Gaz valfı E01 için vida M5x12 T25 – (Ürün no.: 10.01.902) Genel bilgiler RATIONAL cihazlarına takılan gaz komponentleri için komponent üreticisinin dokümanları geçerlidir: Kullanmadan önce komponent üreticisinin dokümanları ve ayrıca RATIONAL bilgileri okunmalıdır.
  • Seite 135 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma Dokümanlar QR koduyla ya da link ile açılabilir. Şek. 13: QR-Code_tr https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/ 3_dokumentationen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/ Sicherheitshinweise-Gaskomponenten_tr.pdf Servis seviyesi altında parça değişimini girin ("Parça değişimi" sekmesi). Bu, bakım geçmişinin ayrılmaz bir parçasıdır.
  • Seite 136 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma Emniyet uyarıları TEHLİKE Elektrik şebekesine bağlantıda yüksek gerilim Yüksek gerilimle çalışırken hayati tehlike. Enerji beslemesine bağlantıyı kesin. Cihazın enerjisinin kesildiğinden emin olun. DİKKAT Gövdede kesin köşeler Cihazda çalışırken gövdede kesilme tehlikesi. Koruyucu eldivenler kullanın.
  • Seite 137 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma 2. Sarı gaz hortumunu (7) ve oluklu gaz hortumu contasını (5) gaz valfından (1) çıkartın. Oluklu hortum contasını (gaz) (5) imha edin. 3. NOT: Sadece gaz valfı değiştirilecekse 4. madde ile devam edin. Vidaları...
  • Seite 138 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma 5. Ek parçadaki dengeleme hattının duruşunu kontrol edin (Resim 1). Dengeleme hattı sadece birkaç mm, hatta rakordan tamamen kayıp çıkmışsa, kompenzasyon hattı değiştirilmelidir. NOT! Dengeleme hattının değiştirilmesi gerekiyorsa: Dengeleme hattının her iki rakor üzerine tamamen itilmiş...
  • Seite 139 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma Gaz valfını (1) gaz blover motoruna (9) sabitleyen iki vidayı (6) sökün. Gaz valfını (1) çıkartın ve imha edin. Gaz valfı contasını (3) çıkartın ve imha edin. >>...
  • Seite 140 1 | MI_2156 gaz valfı (kuru hava ve buhar) - Sökme ve takma İşaretlenmiş olan ayar vidaları (1) ve (2) sadece 1,2Nm (+/- 0,1Nm) torkla sıkılmalıdır. Çok yüksek tork valfin hasar görmesine neden olur. 3. Montajdan sonra gaz kaçağı kontrolü yapın. 4.
  • Seite 145 2021 / 56 Návod k výměně MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž iCombi v plynovém Standard 23. 10. 2023 15 min. provedení MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž Téma Informace popisují demontáž a montáž plynového ventilu horký vzduch a pára. Příslušný...
  • Seite 146 Těsnění prstencové vlnovcové hadice na plyn 061 -202 – (č. výr.: 70.01.622) Šroub M5x12 T25 pro plynový ventil E01 – (č. výr.: 10.01.902) Všeobecné informace Pro plynové komponenty zabudované do zařízení RATIONAL platí dokumenty výrobce komponentů: UPOZORNĚNÍ Tyto dokumenty výrobce komponentů a také informace od společnosti RATIONAL si musíte přečíst před použitím.
  • Seite 147 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž Dokumenty lze zobrazit pomocí QR kódu nebo odkazu. Obr. 2: QR-Code_cz https://portal.rational-online.com/fs4p/media/service/ 3_dokumentationen/icombi_pro___icombi_classik/beipack/divers_1/ Sicherheitshinweise-Gaskomponenten_cz.pdf UPOZORNĚNÍ Zadejte instalaci nového dílu na servisní úrovni (karta "Výměna konstrukčních dílů"). Toto je nedílnou součástí historie údržby.
  • Seite 148 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Vysoké napětí při zapojení do elektrické sítě Práce s vysokým napětím je životu nebezpečná. Odpojte připojení k napájení. Ujistěte se, že zařízení není pod napětím. POZOR Ostré...
  • Seite 149 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž 2. Odstraňte žlutou plynovou hadici (7) a těsnění prstencové vlnovcové hadice na plyn (5) z plynového ventilu (1). Těsnění prstencové vlnovcové hadice (plyn) (5) zlikvidujte. 3. POZNÁMKA: Pokud by se vyměnil pouze plynový ventil, pokračujte bodem Povolte šrouby (8).
  • Seite 150 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž 5. Zkontrolujte upevnění kompenzačního vedení na hrdle (obrázek 1). Pokud kompenzační vedení sklouzlo z hrdla jen o několik milimetrů, nebo dokonce úplně, musí se kompenzační vedení vyměnit. UPOZORNĚNÍ! Pokud je nutné...
  • Seite 151 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž plynovém dmychadle (9). Odstraňte a zlikvidujte plynový ventil (1). Odstraňte a zlikvidujte těsnění plynového ventilu (3). >> Demontáž je dokončena. Pracovní kroky – Montáž plynového ventilu) pro horký vzduch a páru 1.
  • Seite 152 1 | MI_2156 Plynový ventil ( horký vzduch a pára) – Demontáž a montáž UPOZORNĚNÍ Označené nastavovací šrouby (1) a (2) se smí utahovat pouze utahovacím momentem 1,2 Nm (+/- 0,1 Nm). Příliš vysoký utahovací moment způsobí poškození ventilu. 3. Po montáži proveďte vyhledání úniku plynu. 4.