Inhaltszusammenfassung für Rational Combi-Duo 10 2/1 GN Serie
Seite 1
Combi-Duo 10x2/1 GN Elektro 6x1/1 GN Elektro/Gas Installations-Handbuch Installation-Manual Manuel d'installation Manual de instalación Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instalação Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet Εγχειρίδιο εγκατάστασης...
Lieber Installateur Bitte folgen Sie bei der Installation dieses Gerätes unbedingt den Richtlinien wie auf den Seiten 3-5 und 6 beschrieben. Schäden auf Grund Nichtbeachtung dieser Installationsvorschrift sind von der Garantie ausgeschlossen. Dear Installer, Please follow strictly the guidelines given in this installation manual on pages 3-5 and 7. Damages based on installation not complying with the directives given hereunder are not covered by the warranty terms.
Seite 5
Combi Duo 6008.1301 Duo 102E/61 Md 05/02...
Seite 10
Diese Combi-Duo Sätze können nur für Geräte Unteres Gerät 10x2/1 GN Elektro: produziert ab 12/97 benutzt werden. • Bei CleanJet ® Geräten: Soll ein Gerät gebaut vor 12/97 als unteres Gerät a) Tank Reiniger/Klarspüler bis zum Anschlag herausziehen benutzt werden setzen Sie sich mit Angabe der b) Anschlußschläuche aus dem Tank Reiniger/Klarspüler Gerätenummer mit uns in Verbindung.
Seite 11
- Silikonstopfen 2039.0353 in die verbleibenden Bohrungen für Türhaltewinkel (Rechts- oder Linksanschlag) eindrücken. • Sollte das obere Gerät ebenfalls mit CleanJet ® ausgestattet sein: a) Schlauchführung “102 Decke” (Pos 9) an Schlauch- führung “102 hinten” (Pos. 8) mit Schrauben M4X10 anschrauben.
Seite 12
This Combi-Duo kit can only be used for units Bottom unit, 10x2/1 GN Elektro: produced after 12/97. • For CleanJet ® units: If you wish to use a unit produced before 12/97 as a a) Pull out cleaning agent/rinse aid tank until it stops bottom unit, please contact us and let us know the b) Remove connector hoses from the cleaning agent/rinse unit serial number.
Seite 13
- Remove the door handle, turn through 180° and then attach again. pic. 8 - Press the silicone plugs into the remaining holes for the door fixing bracket (observe hinge on left or right side). • If the upper unit is also to be fitted with CleanJet ®...
Seite 14
Ce jeu combi-duo ne convient pas aux appareils Appareil inférieur 10x2/1 GN électrique : fabriqués avant 12/97. • Pour les appareils équipés d’un dispositif Si un appareil fabriqué avant 12/97 devait être utilisé CleanJet ® comme base, consultez-nous SVP en nous indiquant a) Tirer sur le réservoir du nettoyant / liquide de rinçage le numéro de fabrication de cet appareil.
Seite 15
- Retirer la plaque de maintien supérieur de la porte, et • Pour les appareils équipés d’un dispositif CleanJet ® démonter la porte. Fig. 4 a) Faire passer les flexibles d’aspiration de la pièce en - Eliminer toutes les traces de graisse sur la partie supérieure forme d’Y de l’appareil inférieur par les gaines des de la fermeture.
Seite 16
El juego Combi-Duo sirve solamente para aparatos Aparato inferior 10x2/1 GN eléctrico: fabricados a partir del 12/97. • Aparatos CleanJet ® Si se desea utilizar un aparato fabricado antes del a) Sacar el depósito del detergente/abrillantador hasta que 12/97 como aparato inferior, por favor póngase en haga tope.
Seite 17
- Enroscar la fijación del puente para la acometida de agua. • Aparatos con CleanJet ® - Poner el aparato verticalmente y nivelarlo con nivel de a) Hacer pasar los tubos de aspiración de la pieza en Y del burbuja. Fig.
Seite 18
Deze Combi-Duo set kan alleen worden gebruikt voor Onderste apparaat 10x2/1 GN Elektro: apparatuur, geproduceerd vanaf 12/97. • Bij CleanJet ® apparatuur: Moet er een apparaat gebouwd vóór 12/97 als a) Trek de tank voor reiniger/spoelmiddel er tot aan de onderste apparaat worden gebruikt, neem dan onder aanslag uit vermelding van het toestelnummer contact met ons...
Seite 19
• Bij apparatuur met CleanJet ® - Stel het apparaat op en zet het waterpas Afb. 3 a) trek de aanzuigslangen van het Y-stuk van het onderste - Verwijder het bolle element apparaat door de slangschachten onder, boven en in de - Verwijder de blokkeerplaat aan de bovenzijde van de deur bodem;...
Seite 20
Denna Combi-Duo sats kan endast användas för Undre apparat 10x2/1 GN Elektro: apparater som har tillverkats fr.o.m. 12/97. • Vid CleanJet ® -apparater: Om man vill använda en apparat som nedersta appa- a) Dra ut behållaren rengöringsmedel/sköljmedel till rat som är tillverkat före 12/97 ber vi dig att kontak- anslaget.
Seite 21
• Om även den övre apparaten är utrustad med CleanJet ® a) Skruva fast slangstyrning „102 tak 1” (pos 9) på slangstyrning „102 baktill” (pos. 8) med skruvar M4X10. Sidan 8/9 “E” Övre enhet 6x1/1 GN Elektro/Gas: • Om den övre apparaten är utrustad med CleanJet ®...
Seite 22
Este kit Combi-Duo só pode ser utilizado em Aparelho inferior 10x2/1 GN Eléctrico: aparelhos fabricados a partir de 12/97. • Em aparelhos CleanJet ® Caso um aparelho de fabrico anterior a 12/97 deva a) Extrair o reservatório de detergente/abrilhantador até ao ser utilizado como aparelho inferior, queira, por encosto.
Seite 23
- Retirar a placa de retenção superior da porta eretirar a • Em aparelhos com CleanJet ® porta Fig. 4 a) Puxar os tubos flexíveis para aspiração da peça em Y do - Limpar a superfície da tampa de resíduos de gordura aparelho inferior através das cubas para tubos flexíveis - Aplicar um anel de silicone à...
Seite 24
Questo set Combi-Duo può essere utilizzato solo per Apparecchio inferiore 10x2/1 GN elettrico: apparecchi prodotti a partire dal 12/97. • Per gli apparecchi CleanJet ® Se si desidera utilizzare come apparecchio inferiore a) estrarre il serbatoio del detergente/brillantante fino a un apparecchio costruito prima del 12/97 si prega battuta di mettersi in contatto con noi indicando il numero...
Seite 25
- Avvitare nuovamente la campana con supporto di sfiato dell‘apparecchio inferiore. Fig. 10 distanziatore. - Montare la porta e l'angolo di fissaggio della porta. Dopo aver posizionato il Combi-Duo nella posizione Fig. 7 definitiva : - Regolare la porta. collegare il set di tubi completo (Pos. 5) al giunto completo e - Smontare la maniglia della porta e rimontarla dopo averla avvitare i tubi di aspirazione con i relativi coperchi a vite sul ruotata di 180 gradi...
Seite 26
Dette Combi-Duo-sæt kan udelukkende anvendes til Nederste apparat 10x2/1 GN elektro: apparater, der er produceret fra 12/97. • I forbindelse med CleanJet ® apparater: Hvis man benytter et apparat, der er bygget før a) Træk beholderen til rensning/klarskylning ud til stop 12/97, som det nederste apparat, skal De kontakte os b) Fjern tilslutningsslangerne fra beholderen med oplysninger om apparatets nummer.
Seite 27
- Fjern dørgrebet og monter det atter, idet det er drejet Efter placering af Combi-Duo: 180 grader. Fig. 8 Slut slangesættet (pos. 5) til koblingen og skru - Tryk silikoneproppen (pos. 10) ind i de permanente sugeslangerne inkl. skruelåg på beholderen til rensning/ udboringer til dørholdevinklen (anslag til venstre og til klarskylning højre).
Seite 28
Dette Combi-Duo settet kan kun brukes for maski- Nedre apparat 10x2/1 GN Elektro: ner produsert fra 12/97. • På CleanJet ® apparater: Skal en maskin som er produsert før 12/97 brukes a) Trekk ut tanken for rengjøringsmiddel/skyllemiddel til som underste maskin, så må du ta kontakt med oss stopp og angi maskinennummeret.
Seite 29
Etter at Combi-Duo er plassert i endelig posisjon: 180 grader rundt. Fig. 8 Kople slangesett, komplett (pos. 5) til kopling, komplett og - Trykk silikonplugger inn i de gjenværende boringene for skru på sugeslangene med tilhørende skrulokk i de respektive dørholdevinkel (høyre- eller venstreanlegg).
Seite 30
Tätä Combi-Duo-sarjaa voi käyttää vain laitteiden Alempi laite 10x2/1 GN sähkö: kera, jotka on valmistettu 12/97 alkaen. • CleanJet ® - laitteissa: Jos alempana laitteena halutaan käyttää ennen 12/97 a) Vedä puhdistus-/huuhteluainesäiliö ulos vasteeseen asti valmistettua laitetta, ota yhteyttä meihin ja ilmoita b) Ota liitäntäjohdot pois puhdistus-/huuhteluainesäiliöstä.
Seite 31
(oikean- tai vasemmanpuoleisiin) porausreikiin • Jos ylemmässä laitteessa on myös CleanJet ® varusteet: a) Ruuvaa letkunohjain "kansi" (nro 9) kiinni letkunohjai- meen "102 takana" (nro 8) M4X10-ruuveilla. sivu 8/9 “E” Yläuuni 6x1/1 GN sähkö/kaasu: • Jos ylemmässä laitteessa on CleanJet ®...
Seite 32
Aυτ το σετ Combi-Duo µπορεί να χρησιµοποιηθεί µ νο Kάτω συσκευή 10x2/1 GN ηλεκτρική: για συσκευές, οι οποίες έχουν κατασκευαστεί µετά τις • Σε συσκευές CleanJet ® 12/97. a) Tραβάτε έξω µέχρι το τέρµα δεξαµενή 'Oταν µια συσκευή,πρ κειται να χρησιµοποιηθεί ως κάτω καθαριστικ...
Seite 33
διατρήσεις για τη γωνία στήριξης π ρτας (δεξί ή αριστερ τέρµα). Eάν η επάνω συσκευή είναι επίσης εξοπλισµένη µε CleanJet ® a) Bιδώνετε οδηγ λάστιχου "102 οροφή1" (θέση 9) στον οδηγ λάστιχου "102 πίσω" (θέση 8) µε βίδες M4X10. Σλίδα 8/9 “E” Eπάνω...
Seite 34
6x1/1 GN / 10x2/1 GN Duo 102E/61 Md 05/02...
Seite 35
6x1/1 GN Gas / 10x2/1 GN Duo 102E/61 Md 05/02...