Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Stands
Original-Installationsanleitung
Original Installation Manual
Deutsch Untergestelle
English Stands
Français Soubassements
Español Mesas
Italiano Sottotelai
Portuguese (Brazil) Bases inferiores
Nederlands Onderstellen
Svensk Stativ
Dansk Understel
Norsk Understell
Suomi Alusta
ελληνικά Κάτω βάσεις

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rational iVario 2-XS

  • Seite 1 Stands Original-Installationsanleitung Original Installation Manual Deutsch Untergestelle English Stands Français Soubassements Español Mesas Italiano Sottotelai Portuguese (Brazil) Bases inferiores Nederlands Onderstellen Svensk Stativ Dansk Understel Norsk Understell Suomi Alusta ελληνικά Κάτω βάσεις...
  • Seite 2 Deutsch Untergestelle ..................English Stands ..................... Français Soubassements ..................Español Mesas ....................... Italiano Sottotelai ....................Portuguese (Brazil) Bases inferiores ..............Nederlands Onderstellen ..................Svensk Stativ ......................Dansk Understel ....................Norsk Understell ....................Suomi Alusta ......................ελληνικά Κάτω βάσεις ..................2 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 3 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zu dieser Anleitung.................  4 2 Sicherheit........................ 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 5 3 Produktbeschreibung.................... 5 Produktübersicht ......................... 5 Technische Daten ........................ 6 4 Transport und Aufstellung.................. 6 Untergestell transportieren ...................... 6 Mindestabstand.......................... 6 Untergestell aufstellen ....................... 7 Gerät auf dem Untergestell aufstellen und befestigen............. 8 Untergestell ausrichten und befestigen................ 9 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west 3 / 104...
  • Seite 4 Diese Anleitung ist eine Ergänzung zur Weitergabe Original-Installationsanleitung der Geräte Geben Sie die Installationsanleitung an den iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. Lesen Sie die Eigentümer des Gerätes weiter. Anleitung vor dem Aufbau durch. Sicherheit Diese Anleitung ermöglicht einen sicheren Umgang mit den Geräten und beschreibt...
  • Seite 5 Das Untergestell ist ausschließlich für die Aufstellung von folgenden Geräten in Untergestell MarineLine: Groß- und Gewerbeküchen vorgesehen: ohne Auszüge zur Ablage iVario 2-XS Schienen mit Arretierung zum sicheren iVario Pro 2-S Verstauen von 1/1 GN-Behältern Jede andere Verwendung ist bestim- Nicht einstellbare Edelstahlfüße in ei-...
  • Seite 6 4 | Transport und Aufstellung Deutsch Nicht einstellbare Edelstahlfüße in ei- Transport und Aufstellung nem separaten Karton 4.1 Untergestell Untergestell mit Lenkrollen [ Bild transportieren Lieferumfang: Untergestell auf Palette VORSICHT Lenkrollen in einem separaten Karton Quetschgefahr durch das Gewicht des Untergestell für Sockelaufstellung Untergestells Bild...
  • Seite 7 Halten Sie die Mindestabstände ein, wie in Ein Drehmomentschlüssel (50 Nm) der Original-Installationsanleitung für die liegt bereit. Geräte iVario 2-XS / iVario Pro 2-S be- 1. Montieren Sie die Edelstahlfüße am schrieben. Untergestell. Befestigen Sie diese mit je einer M10 Schraube. Diese sind im 4.3 Untergestell aufstellen...
  • Seite 8 4 | Transport und Aufstellung Deutsch Untergestell auf Sockel aufstellen Untergestells auf den Positionierstif- ten der Seitenleisten sitzen HINWEIS Bild 11]. >> Das Untergestell ist mit dem Aufstell- Mindestabstand zur Wand wird nicht rahmen auf dem Sockel aufgestellt. eingehalten Wird für den Aufstellrahmen der 4.4 Gerät auf dem Mindestabstand zur Wand nicht Untergestell aufstellen...
  • Seite 9 4 | Transport und Aufstellung Deutsch gestell finden Sie in der Original-Installati- 4.5 Untergestell ausrichten onsanleitung der Geräte iVario 2-XS / und befestigen iVario Pro 2-S. Kit für Gerätebefestigung 2-XS, 2-S: Untergestell ausrichten 60.76.118 HINWEIS Mit dem Kit kann das Gerät auf dem Untergestell befestigt werden.
  • Seite 10 4 | Transport und Aufstellung Deutsch Untergestell befestigen Untergestell mit Lenkrollen befestigen HINWEIS HINWEIS Untergestelle mit Füßen benötigen Beschädigung der Anschlüsse durch keine Befestigung. Das Untergestell für Verschieben Sockelaufstellung ist gegen seitliche Sichern Sie das Gerät zusätzlich mit Bewegungen gesichert, wenn folgende einer Kette gegen Verrutschen an der Voraussetzungen erfüllt sind: Rückwand.
  • Seite 11 English Table of contents 1 Information on this manual .................. 12 2 Safety........................... 12 General safety instructions .................... 12 Intended use.......................... 13 3 Product description .................... 13 Product overview ........................ 13 Technical data .......................... 14 4 Transport and setting up.................. 14 Transporting the stand...................... 14 Minimum clearance........................
  • Seite 12 The stand is designed in and setting up of the stands for the units: such a way that it presents iVario 2-XS no danger if installed ac- iVario Pro 2-S cording to instructions. The...
  • Seite 13 Non-adjustable stainless steel feet in a separate package iVario 2-XS iVario Pro 2-S There are different foot variants for the All other uses are not authorised for the stand. These can also be exchanged at a intended purpose, and are not permitted.
  • Seite 14 [65 1/2] [72 1/2] scribed in the original installation manual [inches] for units iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. Height with unit and 1080 [42 1/2] closed top panel mm 4.3 Setting up the stand [inches] The packaging is removed.
  • Seite 15 4 | Transport and setting up English 1. Mount the metal feet on the stand Setting up a stand on a plinth with one M10 screw each. Use a tool NOTICE with a wrench size of 17 mm and a torque wrench with 50 Nm.
  • Seite 16 It is recommended that the unit is fixed to installation manual for the units the installation surface. A detailed descrip- iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. tion of how to fix the unit to the work sur- face or the stand can be found in the ori-...
  • Seite 17 4 | Transport and setting up English 3. Place the spirit level in the transverse The stand with stainless steel feet can be direction in the middle of the stand fixed to the floor with dowels and screws, and level the stand to the front left 3 by gluing it with a special adhesive or by welding.
  • Seite 18 Français Table des matières 1 Informations sur ce manuel.................. 19 2 Sécurité ........................ 19 Consignes de sécurité générales.................. 19 Usage conforme........................ 20 3 Description du produit .................... 20 Aperçu du produit ........................ 20 Caractéristiques techniques .................... 21 4 Transport et mise en place .................. 21 Transporter la table de soubassement ................
  • Seite 19 Sécurité conforme et la mise en place des tables de soubassement pour les appareils : 2.1 Consignes de sécurité iVario 2-XS générales iVario Pro 2-S La table de soubassement Les illustrations dans ce guide sont don- est conçue de manière à...
  • Seite 20 Trous perforés pour les raccordements sionnelles et industrielles : Tablettes de rangement iVario 2-XS Rails pour les récipients GN 1/1 iVario Pro 2-S Table de soubassement MarineLine : Tout autre type d'utilisation est à considé- rer comme impropre et non autorisé.
  • Seite 21 4 | Transport et mise en place Français Il existe différentes variantes de pieds pour Dimensions [ Image la table de soubassement. Ils peuvent éga- Les dimensions concernent la table de lement être changés ultérieurement. La soubassement avec pieds. Les dimensions table de soubassement MarineLine ne peut peuvent varier en fonction des modèles.
  • Seite 22 Un outil d'une largeur de clé de 17 mm guide d'utilisation d'origine des appareils est disponible. iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. Une clé de serrage dynamométrique 4.3 Mettre en place la table (50 Nm) est disponible.
  • Seite 23 4 | Transport et mise en place Français Mettre en place une table de soubassement 1. Positionnez les 2 barres latérales sur le avec des roulettes pivotantes socle. Veillez à ce que les goujons de positionnement des barres latérales Les roulettes pivotantes sont dispo- soient en face arrière (mur).
  • Seite 24 4 | Transport et mise en place Français Si possible, la table de soubassement ATTENTION est alignée horizontalement et fixée sur la surface d'installation. Risque accru de blessures avec la table de soubassement MarineLine 1. Positionnez les pieds arrière de l'appa- reil sur les goujons de positionnement La table de soubassement MarineLine de la table de soubassement.
  • Seite 25 4 | Transport et mise en place Français Fixer une table de soubassement avec pieds La surface d’installation prévue est en inox / une table de soubassement plane. MarineLine 1. Posez le niveau à bulle dans le sens longitudinal sur le côté droit de la table ATTENTION de soubassement.
  • Seite 26 4 | Transport et mise en place Français 2. Serrez en plus le frein d'arrêt. >> La table de soubassement est mainte- nue en place et sécurisée contre un mouvement inapproprié. 26 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 27 Español Índice 1 Información acerca de este manual .............. 28 2 Seguridad ........................ 28 Instrucciones generales de seguridad ................ 28 Uso conforme a las especificaciones ..................  29 3 Descripción del producto.................. 29 Resumen de productos ...................... 29 Datos técnicos ...........................  30 4 Transporte y montaje .................... 30 Transportar mesa........................
  • Seite 28 La mesa inferior está fabri- iVario 2-XS cado de forma que no su- iVario Pro 2-S ponga ningún peligro, si la Las imágenes incluidas en este manual sir- instalación se realiza correc-...
  • Seite 29 La mesa está prevista exclusivamente para el montaje de los equipos siguientes en Elementos de extracción para el alma- cocinas grandes e industriales: cenamiento iVario 2-XS Bastidores para contenedor GN 1/1 iVario Pro 2-S Mesa para MarineLine (versión para bu- ques): Cualquier otro uso no se considera confor- me con las instrucciones y no está...
  • Seite 30 4 | Transporte y montaje Español Mesa con patas de acero inoxidable / Dimensiones 2-XS MarineLine (versión para buques)[Imagen Altura con equipo y ta- 1665 1840 pa abierta en mm [pul- [65 1/2] [72 1/2] gadas] Incluye: Altura con equipo y ta- 1080 [42 1/2] Mesa sobre palé...
  • Seite 31 4 | Transporte y montaje Español 2. Encaje la pata de plástico ajustable en 4.2 Distancia mínima la pata metálica. RECOMENDACIÓN >> La mesa con patas está instalada. Instalar una mesa con patas de acero No se respeta la distancia mínima inoxidable / mesa para MarineLine (versión Con el fin de evitar causar daños al para buques)
  • Seite 32 4 | Transporte y montaje Español Monte la mesa en el zócalo del bastidor descansen sobre los per- nos de posicionamiento de los listones RECOMENDACIÓN laterales de la mesa. [ Imagen 11]. >> La mesa se monta con el bastidor so- No se respeta la distancia mínima a la bre el zócalo.
  • Seite 33 4 | Transporte y montaje Español Kit de fijación del equipo2-XS, 2-S: 4.5 Alinee la mesa inferior y 60.76.118 sujétela Con el kit, el equipo se puede fijar a la mesa. Nivelar mesa Mesa para MarineLine (versión para bu- RECOMENDACIÓN ques): Si se coloca el equipo sobre la mesa para MarineLine (versión para buques), de- Las mesas con patas de acero...
  • Seite 34 4 | Transporte y montaje Español >> La mesa con patas de acero inoxidable La mesa está nivelada horizontalmen- puede fijarse con tacos y tornillos, fijándola al suelo con un pegamento especial o sol- Sujeción de la mesa dándola al suelo. El material de fijación no está...
  • Seite 35 Italiano Indice 1 Informazioni su questo manuale di installazione .......... 36 2 Sicurezza........................ 36 Norme di sicurezza generali .................... 36 Uso previsto.......................... 37 3 Descrizione del prodotto.................. 37 Panoramica del prodotto...................... 37 Dati tecnici.......................... 38 4 Trasporto e montaggio ................... 38 Trasporto del sottotelaio...................... 38 Distanza minima........................
  • Seite 36 Il presente manuale è un'integrazione del > Indica un risultato intermedio posi- manuale di installazione originale degli ap- tivo. parecchi iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. 2. Prossima azione. Leggere il presente manuale prima di pro- >> Il risultato indica l'esito dell'azione.
  • Seite 37 Ripiani estraibili da appoggio montaggio dei seguenti apparecchi in cuci- Guide per contenitori 1/1 GN ne professionali e cucine commerciali: Sottotelaio MarineLine: iVario 2-XS senza ripiani estraibili da appoggio iVario Pro 2-S Guide con dispositivo di bloccaggio Qualsiasi altro impiego non è conforme per riporre in sicurezza contenitori GN all’uso previsto e non è...
  • Seite 38 4 | Trasporto e montaggio Italiano Piedini regolabili in una scatola a parte Dimensioni 2-XS Altezza con apparec- 1665 1840 Sottotelaio con piedini in acciaio inox / chio e coperchio aperto [65 1/2] [72 1/2] MarineLine [ figura mm [poll.] Dotazione: Altezza con apparec- 1080 [42 1/2]...
  • Seite 39 Attenersi alle distanze minime come ripor- La chiave dinamometrica (50 Nm) è di- tato nel manuale di installazione originale sponibile. degli apparecchi iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. 1. Montare i piedini in acciaio inox sul sottotelaio. Fissarli con una vite M10 4.3 Montaggio del...
  • Seite 40 Tenere presente che i 2 fori nella superficie di lavoro o al sottotelaio si ri- parte posteriore sul lato inferiore del manda al manuale di installazione originale sottotelaio si trovano sui perni di posi- degli apparecchi iVario 2-XS / iVario zionamento delle guide laterali Pro 2-S. figura 11].
  • Seite 41 4 | Trasporto e montaggio Italiano Il kit permette di fissare l’apparecchio La superficie d'appoggio prevista è al sottotelaio. orizzontale. Sottotelaio MarineLine: Se l'apparecchio è 1. Posizionare il livello in senso longitu- installato sul sottotelaio MarineLine, è ob- dinale sul lato destro del sottotelaio. bligatorio che venga fissato ad esso.
  • Seite 42 4 | Trasporto e montaggio Italiano Fissaggio del sottotelaio con piedini in acciaio inox / sottotelaio MarineLine ATTENZIONE Aumento del rischio di lesioni con il sottotelaio MarineLine Il sottotelaio MarineLine è utilizzato nel settore marino. Se l'apparecchio o il sottotelaio MarineLine non sono fissati, sussiste il rischio di ribaltamento e le persone possono essere ferite.
  • Seite 43 Portuguese (Brazil) Índice 1 Informações sobre este manual ................ 44 2 Segurança ........................ 44 Instruções gerais de segurança ....................  44 Uso apropriado .........................  45 3 Descrição do produto .................... 45 Visão geral de produtos...................... 45 Dados técnicos ..........................  46 4 Transporte e instalação ................... 46 Transportar a base inferior ....................
  • Seite 44 >> O resultado reflete o efeito da ação. manual de instalação original dos Encaminhamento equipamentos iVario 2-XS / iVario Pro 2- S. Leia as instruções antes da montagem. Passe o manual de instalação para o proprietário(a) do equipamento. Este manual permite um manuseio seguro dos equipamentos e descreve uma Segurança...
  • Seite 45 Furos perfurados para conexões seguintes equipamentos em cozinhas comerciais e industriais. Saídas para apoio iVario 2-XS Trilhos para recipiente 1/1 iVario Pro 2-S Base inferior MarineLine: Qualquer outra utilização está fora do uso sem saídas para apoio apropriado e não é...
  • Seite 46 4 | Transporte e instalação Portuguese (Brazil) Base inferior no palete Dimensões 2-XS Pés em aço inoxidável não ajustáveis Altura com 1080 [42 1/2] equipamento e tampa em caixa separada fechada mm Base inferior com rodinhas [polegadas] Imagem Transporte e instalação Conteúdo fornecido: 4.1 Transportar a base Base inferior no palete...
  • Seite 47 Mantenha as distâncias mínimas, conforme base inferior. Fixe cada um com um descrito no manual de instalação original parafuso M10. Eles estão incluídos no para os equipamentos iVario 2-XS / iVario conteúdo fornecido. Pro 2-S. 2. Se necessário, utilize os furos pré- 4.3 Instalar a base inferior...
  • Seite 48 Certifique-se de que os 2 fixação do equipamento na área de furos atrás, na parte inferior da base trabalho ou na base inferior no manual de instalação original dos equipamentos iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. 48 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 49 4 | Transporte e instalação Portuguese (Brazil) Kit para fixação do equipamento 2-XS, Alinhar a base inferior com pés 2-S: 60.76.118 A base inferior se encontra sobre a Com o kit é possível fixar o área de instalação prevista. equipamento na base inferior. A área de instalação prevista está...
  • Seite 50 4 | Transporte e instalação Portuguese (Brazil) Fixar base inferior com pés de aço >> A base inferior está protegida e fixada, inoxidável / base inferior MarineLine de maneira que não possa sair andando sozinha. CUIDADO Maior risco de ferimentos na base inferior MarineLine A base inferior MarineLine é...
  • Seite 51 Nederlands Inhoudsopgave 1 Informatie over deze handleiding................. 52 2 Veiligheid ........................ 52 Algemene veiligheid ........................  52 Vakkundig gebruik ........................ 53 3 Productbeschrijving.................... 53 Overzicht van de producten .................... 53 Technische gegevens ...................... 54 4 Transport en opstelling ................... 54 Onderstel transporteren...................... 54 Minimumafstand........................ 54 Onderstel opstellen........................
  • Seite 52 Deze handleiding is een uitbreiding van de treffende handeling. originele installatiehandleiding van de ap- Doorgave paraten iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. Lees Geef de installatiehandleiding door aan de de handleiding vóór de montage zorgvul- eigenaar van het apparaat. dig door.
  • Seite 53 2.2 Vakkundig gebruik Het onderstel is uitsluitend bestemd voor Uittrekbare delen voor afzetladen gebruik in bedrijfskeukens: Rails voor 1/1 GN-toebehoren iVario 2-XS Onderstel MarineLine: iVario Pro 2-S zonder uittrekbare delen voor afzetla- Ieder ander gebruik druist in tegen de be- stemming en is niet toegestaan.
  • Seite 54 4 | Transport en opstelling Nederlands Onderstel op pallet Transport en opstelling Zwenkwielen in een aparte doos 4.1 Onderstel transporteren Onderstel voor plaatsing op sokkel afbeelding VOORZICHTIG Leveringsomvang Beknellingsgevaar door het gewicht Onderstel op pallet van het onderstel Frame voor sokkelopstelling in een Handen, vingers en voeten kunnen aparte doos bekneld raken.
  • Seite 55 Houd de minimale afstanden aan, zoals in 1. Monteer de roestvrij stalen poten op de originele installatiehandleiding voor de het onderstel. Bevestig deze elk met apparaten iVario 2-XS / iVario Pro 2-S is een M10-schroef. Deze zijn in de leve- beschreven. ringsomvang inbegrepen.
  • Seite 56 2-XS / iVa- zitten [afbeelding 11]. rio Pro 2-S.
  • Seite 57 Als apparaten voor de uitlijningsstappen het apparaat of de MarineLine basis niet iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. is vastgezet, bestaat het risico dat het omvalt en kunnen personen gewond Onderstel met poten uitlijnen raken. Neem de...
  • Seite 58 4 | Transport en opstelling Nederlands Onderstel bevestigen Onderstel met zwenkwielen bevestigen AANWIJZING AANWIJZING Onderstel met poten hebben geen Beschadiging van de aansluitingen bevestiging nodig. Het onderstel voor door verplaatsing sokkelmontage is beveiligd tegen Bevestig het apparaat extra met een zijdelingse beweging als aan de ketting aan de wand tegen verschuiven.
  • Seite 59 Svensk Innehållsförteckning 1 Information om bruksanvisningen ............... 60 2 Säkerhet........................ 60 Allmänna säkerhetsanvisningar ....................  60 Avsedd användning........................ 61 3 Produktbeskrivning .................... 61 Produktöversikt ........................ 61 Tekniska data .......................... 62 4 Transport och uppställning .................. 62 Transportera stativ........................ 62 Minimiavstånd ...........................  62 Ställa upp stativet ........................ 62 Ställa upp och fästa enheten på...
  • Seite 60 2-XS Korrekt installation av iVario Pro 2-S stativet beskrivs i denna Bilderna i denna anvisning är exempel och manual.
  • Seite 61 Icke-inställbara rostfria fötter i en och kommersiella kök: separat kartong iVario 2-XS iVario Pro 2-S Det finns olika fotvarianter för stativet. All annan användning är inte avsedd Dessa kan även bytas ut i efterhand.
  • Seite 62 4 | Transport och uppställning Svensk 2. Transportera stativet till avsedd 3.2 Tekniska data uppställningsyta. Vikt 3. Ta av förpackningsmaterialet. Variant 2-XS >> Stativet står på avsedd uppställningsyta. Vikt, stativ med fötter 48,7 56,9 kg [lbs] [107,4] [125,5] 4.2 Minimiavstånd Mått [ bild Måtten avser stativet med fötter.
  • Seite 63 4 | Transport och uppställning Svensk 2. Stick i den justerbara plastfoten i Ställa upp stativ på sockel metallfoten. OBS! >> Stativet med fötter har ställts upp. Minsta avstånd till vägg har inte Ställa upp stativ med rostfria fötter / beaktats stativet MarineLine Om uppställningsramens minsta...
  • Seite 64 4 | Transport och uppställning Svensk >> Stativet är uppställt med OBSERVERA uppställningsramen på stativet. Ökad risk för personskador med 4.4 Ställa upp och fästa stativet MarineLine enheten på stativet Stativet MarineLine används inom sjöfartsbranschen. Om stativet OBS! MarineLine inte är fastsatt föreligger risk för vältning och därmed Felaktig uppställning och felaktig personskador.
  • Seite 65 4 | Transport och uppställning Svensk 3. Lägg vattenpasset tvärs över mitten av Stativ med rostfria fötter kan fästas med stativet och rikta upp stativet vågrätt plugg och skruv, limmas fast med ett med hjälp av enhetens fot vänster fram speciallim eller svetsas fast i golvet.
  • Seite 66 Dansk Indholdsfortegnelse 1 Information om denne vejledning ................ 67 2 Sikkerhed........................ 67 Generelle sikkerhedsanvisninger .................. 67 Formålsbestemt anvendelse .................... 68 3 Produktbeskrivelse.................... 68 Produktoversigt ........................ 68 Tekniske data .......................... 69 4 Transport og opstilling.................... 69 Transport af understel...................... 69 Minimumsafstand........................ 69 Opstilling af understellet ...................... 69 Opstilling og fastgørelse af enhed på...
  • Seite 67 Understellet er konstrueret iVario 2-XS således, at det ikke udgør iVario Pro 2-S nogen fare ved korrekt in- Billederne i denne vejledning er eksempler stallation.
  • Seite 68 Ikke justerbare fødder i rustfrit stål i en separat karton iVario 2-XS iVario Pro 2-S Der findes forskellige varianter af fødder til Enhver anden brug gælder som overskri- understellet. Disse kan også udskiftes ef- delse af den tilsigtede anvendelse og er ik- terfølgende.
  • Seite 69 4 | Transport og opstilling Dansk 1. Kontrollér emballagen for transport- 3.2 Tekniske data skader. Anvend kun understellet, hvis der ikke er synlige skader. Vægt 2. Transportér understellet til det plan- Variant 2-XS lagte opstillingsareal. Vægt understel med 48,7 56,9 3.
  • Seite 70 4 | Transport og opstilling Dansk 1. Montér metalfødderne på understellet Opstilling af understel på sokkel med hver en M10 skrue. Brug et værk- BEMÆRK tøj med nøglevidde 17 mm og en mo- mentnøgle med 50 Nm. Sørg for, at Minimumsafstanden til væggen drejningsmomentet på...
  • Seite 71 4 | Transport og opstilling Dansk 4.4 Opstilling og fastgørelse FORSIGTIG af enhed på understel Øget risiko for personskader ved understel MarineLine BEMÆRK Understellet MarineLine er beregnet til Ukorrekt opstilling og ukorrekt marinebrug. Hvis enheden eller transport understellet MarineLine ikke er fastgjort, er der risiko for at det vælter Apparatet skal opstilles ifølge og personskader.
  • Seite 72 4 | Transport og opstilling Dansk 3. Læg vaterpasset på tværs midt på un- Understel med fødder i rustfrit stål kan derstellet, og sæt understellet vandret fastgøres med dyvler og skruer, ved at li- ved hjælp af foden foran til venstre 3. me det med speciallim eller ved at svejse det til gulvet.
  • Seite 73 Norsk Innholdsfortegnelse 1 Informasjon om denne bruksanvisningen ............ 74 2 Sikkerhet........................ 74 Generell sikkerhetsinformasjon ...................  74 Tiltenkt bruk.......................... 75 3 Produktbeskrivelse.................... 75 Produktoversikt ........................ 75 Tekniske data .......................... 76 4 Transport og oppstilling .................. 76 Transportere understellet ......................  76 Minimumsavstand ........................ 76 Stille opp understellet ...................... 77 Still opp og fest apparatet på...
  • Seite 74 Undersøk understellet med apparatene iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. tanke på transportskader. All informasjon i den originale installasjonsveiledningen for apparatene Ved mistanke om iVario 2-XS / iVario Pro 2-S må følges. transportskader, kontakter Oppbevaring du forhandleren/speditøren Oppbevar installasjonsveiledningen og umiddelbart.
  • Seite 75 Understellet skal kun brukes til oppstilling av følgende apparater i storkjøkken og uten uttrekk for oppbevaring kommersielle kjøkken: Skinner med låsing for sikker lagring iVario 2-XS av 1/1 GN kantiner iVario Pro 2-S Ikke-justerbare føtter i rustfritt stål i en egen eske...
  • Seite 76 4 | Transport og oppstilling Norsk Monteringsramme for Transport og oppstilling sokkelinstallasjon i en egen boks 4.1 Transportere 3.2 Tekniske data understellet Vekt FORSIKTIG Variant 2-XS Vekt understell med 48,7 56,9 Klemfare på grunn av vekten av føtter kg [lbs] [107,4] [125,5] understellet...
  • Seite 77 4 | Transport og oppstilling Norsk Sørg for at minimumsavstandene som er 2. Bruk eventuelt de forhåndsborede angitt i den originale hullene i foten i rustfritt stål for å få installasjonsveiledningen for apparatene sikkert feste i underlaget. iVario2-XS / iVario Pro2-S overholdes. >>...
  • Seite 78 [ Bilde 10]. apparatet iVario 2-XS / iVario Pro 2-S. 4. Plasser understellet jevnt på støtterammen ved hjelp av minst 2 Sett for feste av apparatet 2-XS, 2-S: 60.76.118 personer. Pass på at de 2 hullene bak på...
  • Seite 79 Understellet er plassert på stål, svingbare hjul eller sokkel følger posisjonstappene på sidelistene. du justeringstrinnene i den originale installasjonsveiledningen for Fest understellet med rustfrie stålføtter / apparatene iVario 2-XS / iVario Pro understell MarineLine 2-S. FORSIKTIG Justere understell med føtter Understellet står på den faste Økt risiko for skade med understell...
  • Seite 80 4 | Transport og oppstilling Norsk Feste understell med rullehjul MERK Skader på tilkoblingene ved at enheten flyttes på Fest apparatet med kjetting til veggen for å unngå at det forskyves. Kjetting medfølger ikke ved levering. 1. På baksiden av understellet finnes hull for veggmontering [ Bilde 13].
  • Seite 81 Suomi Sisällys 1 Tätä ohjetta koskevia tietoja.................. 82 2 Turvallisuus ........................ 82 Yleiset turvaohjeet ........................ 82 Käyttötarkoitus ja asianmukainen käyttö ................ 83 3 Tuotteen kuvaus ....................... 83 Tuotteen yleiskuvaus.......................  83 Tekniset tiedot ..........................  84 4 Kuljetus ja pystytys .................... 84 Alustan kuljetus .........................  84 Vähimmäisetäisyys ........................
  • Seite 82 2- XS / iVario Pro 2-S alkuperäisessä niistä välittömästi myyjälle/ asennusohjeessa. kuljetusliikkeelle. Kaikki laitteiden iVario 2-XS / iVario Pro Kiinnitä alusta niin, ettei se 2-S alkuperäisen asennusohjeen tiedot ovat voimassa vastaavasti. pääse kaatumaan kuljetuksen Säilytys yhteydessä...
  • Seite 83 Alusta on tarkoitettu käytettäväksi ilman ulosvedettäviä osia ainoastaan suurtalous- ja ammattikeittiöissä seuraavien laitteiden Pysäyttimellä varustetut kiskot 1/1 kanssa: GN-astioiden säilyttämistä varten iVario 2-XS Ei-säädettävät ruostumattomat teräsjalat erilliseen pahvilaatikkoon iVario Pro 2-S pakattuna Kaikenlainen muu käyttö on tarkoituksenvastaista ja luvatonta käyttöä.
  • Seite 84 Jos vähimmäisetäisyyttä ei noudateta Jotta laitteen vaurioituminen tai virheellinen toiminta voitaisiin välttää, sijoita laite niin, että se on määrätyn vähimmäisetäisyyden päässä lämmönlähteistä tai avotulesta. Noudata laitteiden iVario 2-XS / iVario Pro 2-S alkuperäisessä asennusohjeessa ilmoitettuja vähimmäisetäisyyksiä. 84 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 85 4 | Kuljetus ja pystytys Suomi 2. Kiinnitä alusta tarvittaessa lattiaan 4.3 Alustan asennus käyttämällä ruostumattomissa teräsjaloissa olevia valmiita reikiä. Pakkaus on poistettu. >> Ruostumattomilla teräsjaloilla Vähimmäisetäisyyksiä noudatetaan. varustettu alusta on pystytetty. Alustaa varten varattu asennuspaikka Pyörillä varustetun alustan asennus on vaakasuora.
  • Seite 86 09]. Laite on suositeltavaa kiinnittää asennustasolle. Laitteen vaihekohtainen 3. Asennusrungon voi kiinnittää jalustaan kiinnitysohje työtasolle tai alustaan on tapeilla ja ruuveilla (ei sisälly laitteiden iVario 2-XS / iVario Pro 2-S toimitukseen). Sivukiskoissa on jo alkuperäisessä asennusohjeessa. valmiiksi 2 porattua reikää kuva 10].
  • Seite 87 4 | Kuljetus ja pystytys Suomi Alustan kiinnittäminen 4.5 Alustan kohdistaminen ja kiinnittäminen HUOMAUTUS Alustan kohdistaminen Jalalliset alustat eivät vaadi kiinnitystä. Jalustakokoonpanon alusta on HUOMAUTUS varmistettu sivuttaisen liikkeen varalta, kun seuraavat edellytykset täyttyvät: Ruostumattomilla teräsjaloilla, pyörillä, Asennusrunko on kiinnitetty jalustalla tai MarineLinella varustettua jalustaan.
  • Seite 88 4 | Kuljetus ja pystytys Suomi Pyörällisen alustan kiinnitys HUOMAUTUS Siirtäminen voi vaurioittaa liitäntöjä Varmista, että laite kiinnitetään takaseinään lisäksi ketjulla liukumisen estämiseksi. Ketju ei sisälly toimitukseen. 1. Alustan takaosassa on reiät seinäkiinnitystä varten [ kuva 13]. 2. Kiinnitä myös pyörien jarrut. >>...
  • Seite 89 ελληνικά Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες ............ 90 2 Ασφάλεια........................ 90 Γενικές οδηγίες ασφαλείας .................... 90 Προβλεπόμενη χρήση ...................... 91 3 Περιγραφή προϊόντος .................... 91 Επισκόπηση προϊόντος ...................... 91 Τεχνικά στοιχεία........................ 92 4 Μεταφορά και τοποθέτηση................... 92 Μεταφορά κάτω βάσης...................... 92 Ελάχιστη...
  • Seite 90 ενέργεια που πρέπει να εκτελέσει ο αναγνώστης. Αυτές οι οδηγίες αποτελούν συμπλήρωμα των πρωτότυπων οδηγιών εγκατάστασης > Αναπαραγάγει ένα επιτυχές των συσκευών iVario 2-XS / iVario Pro 2- ενδιάμεσο αποτέλεσμα. S. Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την 2. Επόμενο βήμα ενέργειας. τοποθέτηση. >>...
  • Seite 91 για τοποθέτηση των ακόλουθων Συρτάρια για αποθήκευση συσκευών σε μεγάλες και επαγγελματικές κουζίνες: Ράγες για δοχεία 1/1 GN iVario 2-XS Κάτω βάση MarineLine: iVario Pro 2-S Χωρίς συρτάρια για αποθήκευση Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη Ράγες με ασφάλεια για την ασφαλή...
  • Seite 92 4 | Μεταφορά και τοποθέτηση ελληνικά Κάτω βάση πάνω σε παλέτα Διαστάσεις 2-XS Ρυθμιζόμενα ανοξείδωτα πόδια σε Βάθος με συσκευή mm 756 [29 938 [36 [ίντσες] 3/4] 7/8] χωριστό χαρτοκιβώτιο Ύψος με συσκευή και 1665 1840 Κάτω βάση με ανοξείδωτα πόδια / ανοικτό...
  • Seite 93 4 | Μεταφορά και τοποθέτηση ελληνικά δυναμόκλειδο με 50 Nm. Λάβετε 4.2 Ελάχιστη απόσταση υπόψη ότι δεν πρέπει να ξεπεραστεί η ροπή των 50 Nm. ΥΠΟΔΕΙΞΗ 2. Τοποθετήστε το ρυθμιζόμενο Δεν τηρείται η ελάχιστη απόσταση πλαστικό πόδι μέσα στο μεταλλικό πόδι. Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή >>...
  • Seite 94 4 | Μεταφορά και τοποθέτηση ελληνικά >> 4. Τοποθετήστε την κάτω βάση Η κάτω βάση με ρόδες έχει ομοιόμορφα στο πλαίσιο τοποθετηθεί. τοποθέτησης με τη βοήθεια Τοποθέτηση κάτω βάσης σε βάση τουλάχιστον 2 ατόμων. Βεβαιωθείτε ότι οι 2 πίσω οπές στην κάτω πλευρά ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
  • Seite 95 επιφάνεια εργασίας ή πάνω σε κάτω βάση και το MarineLine δεν μπορούν να στις πρωτότυπες οδηγίες εγκατάστασης ευθυγραμμιστούν οριζόντια μέσω των των συσκευών iVario 2-XS / iVario Pro 2- ποδιών. Μπορείτε να βρείτε τα βήματα Κιτ για τοποθέτηση της συσκευής 2- ευθυγράμμισης για την κάτω βάση...
  • Seite 96 4 | Μεταφορά και τοποθέτηση ελληνικά >> με συγκόλληση. Το υλικό στερέωσης δεν Η κάτω βάση είναι οριζόντια περιλαμβάνεται στο αντικείμενο ευθυγραμμισμένη. παράδοσης. Στερέωση κάτω βάσης Στερέωση κάτω βάσης με ρόδες ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι κάτω βάσεις με πόδια δεν Πρόκληση ζημιών στις συνδέσεις από χρειάζονται...
  • Seite 97 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west 97 / 104...
  • Seite 98 98 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 99 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west 99 / 104...
  • Seite 100 61 mm 2 1/2 Inch 100 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 101 7 mm [0 9/32 in] 90 mm [3 35/64 in] 17,5 mm [6 57/64 in] 430mm [16 59/64 in] 812,5 mm [319 7/8 in] iVario 2-S iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west 101 / 104...
  • Seite 102 102 / 104 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west...
  • Seite 103 iVario-iVario_Pro_2-S_2-XS_Stands_EU-west 103 / 104...
  • Seite 104 RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech, Germany Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com RATIONAL Wittenheim SAS 4 Rue de la Charente F-68270 Wittenheim Tel. +33 389 570 135 Fax. +33 389 570 136 info@rational-online.com rational-online.com...

Diese Anleitung auch für:

Ivario pro 2-s