Herunterladen Diese Seite drucken

Coltri Compressors SUPER SILENT EVO MCH-13/ET Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 22

Werbung

ENGLISH
3.5.3
Personnel
The routine maintenance tasks described in this manual must only be
carried out by trained, authorised personnel.
For component maintenance/revision tasks not covered by this manual
please contact AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4
Keeping the compressor clean
Oil and grease stains, scattered tools or broken pieces constitute a danger
to personnel as they may cause slips and falls. Always keep the compressor
and the surrounding work area clean and tidy.
To clean the compressor, use gasoline or denatured alcohol, taking care to
protect the electrical parts, plastic parts, transparent or colored. Do not use
diesel, petrol or solvents as the former leave an oily film that causes dust
to stick while solvents (even where weak) damage the paintwork and can
lead to rust.
If the water jet gets inside the electrical parts it could, in addition to
oxidising the contacts, prevent the machine being started or even cause a
sudden, unexpected start.
For this reason never use water or steam jets on the compressor.
3.5.5
Warning signs
Before doing any maintenance work, stop the engine/motor and make sure
the compressed air system is depressurised.
If other people start the engine or act on the control pushbuttons/keys
while maintenance work is in progress there is a risk of serious injury or
death.
To avoid these dangers always place warning signs around the compressor
before carrying out maintenance.
22 - 60
MCH 16/ETS SUPER SILENT TPS
DO NOT
CONDENSATE
DRAIN VALVE
SUPER SILENT EVO
DEUTSCH
3.5.3
Personal
Die in diesem Handbuch vorgeschriebene ordentliche Wartung darf nur
von autorisiertem, geschultem Personal vorgenommen werden.
Für die Wartung und Überholung von in diesem Handbuch nicht erörterten
Bauteilen wenden Sie sich bitte an AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4
Den Kompressor sauber halten
Verschmutzung durch Öl und Fett, unordentlich zurückgelassene Werkzeuge
oder Teile verursachen Rutsch- und Sturzgefahr für Personen. Immer den
Kompressor und den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt halten.
Für die Reinigung des Kompressors Benzin oder denaturierten Alkohol
verwenden und dabei besonders darauf achten, elektrische Teile sowie Teile aus
Kunststoff, durchsichtigem oder buntem Material zu schonen. Weder Dieselöl,
Erdöl oder Lösungsmittel verwenden, da die erst genannten einen öligen Belag
hinterlassen, auf dem sich Staub absetzen kann, während (auch schwache)
Lösungsmittel den Lack beschädigen und daher die Rostbildung fördern.
Wenn ein Wasserstrahl in die elektrischen Geräte eindringt, kann das
nicht nur zur Oxidation der Kontakte führen, sondern auch den Start
der Maschine verhindern oder aber deren unvermittelte, plötzliche
Einschaltung bewirken.
Daher weder Wasser- noch Dampfstrahlen auf den Kompressor richten.
3.5.5
Hinweisschilder
Vor jedwedem Wartungseingriff den Motor ausschalten und überprüfen,
dass die Druckluftanlage nicht unter Druck steht.
Wenn andere Personen den Motor starten und Steuertasten betätigen,
während Wartungsarbeiten vorgenommen werden, besteht schwere
Unfall- oder Lebensgefahr.
Um diese Gefahren zu vermeiden, müssen vor den Wartungsarbeiten
Warnschilder um den Kompressor angebracht werden.
START
Model
MCH-21
Type
ERGO TPS
Code
SC000000
S/N
0000
Product N°
0000
Year
2020
Lwa guaranteed
00 dB
Engine
THREE-PHASE
Lwa measured
00 dB
Power
5,5KW - 230V - 60Hz
Lpa measured
00 dB
232
FILTRO CON CARTUCCIA DA
BAR
SOSTITUIRE AD INTERVALLI
REGOLARI - VEDI MANUALE
FILTER WITH CARTRIDGE
TO BE REPLACED AT REGULAR
INTERVALS – SEE MANUAL
3300
PSI
WARNING
CHECK OIL LEVEL BEFORE
STARTING THE COMPRESSOR
USE ONLY COLTRI OIL ST755
ATTENZIONE
EFFETTUARE SCARICO CONDENSA
MANUALE DEL FILTRO:
A FINE GIORNATA DI RICARICA
WARNING
DRAIN MANUALLY THE FILTER:
AT THE END OF THE REFILL DAY
SCARICO OLIO
OIL DRAIN
MU-SSE-0920

Werbung

loading