Herunterladen Diese Seite drucken

Clean Air Shigematsu GX02 Benutzerhandbuch Seite 65

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
9. Hermeticidad
ADVERTENCIA
Hay que realizar la prueba de hermeticidad en un centro de servicio
autorizado.
Hay que realizar la prueba de hermeticidad de acuerdo al método
especificado en la EN 136.
PELIGRO
No se pueden utilizar las máscaras que tengan fugas.
10. Almacenamiento
Mantenga la máscara en un sitio limpio y seco donde no dé el sol, a una
temperatura entre 0 °C y +50 °C y con una humedad relativa entre 20 y
95 %.
AVISO
No apile las máscaras.
Los respiradores deben desecharse de acuerdo a las regulaciones
locales para este tipo de desperdicios.
11. Vida útil en almacenamiento
No se ha determinado una vida útil en almacenamiento específica
para las máscaras y las piezas.
Para saber cuál es la vida útil en almacenamiento de los filtros,
consulte el manual de usuario de los mismos.
12. Eliminación
Los respiradores deben desecharse de acuerdo a las regulaciones
locales para este tipo de desperdicios.
УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ – SRB
ВАЖНО
Please read and remember the following instructions before use to as-
sure your own safety.
Keep the manual for future reference.
The mask should be used only for the purposes listed in this manual.
1. Дефиниција
Упозорење:
Објашњење знакова упозорења који се користе у овом приручнику:
ОПАСНОСТ
Опасне ситуације, које, уколико се не спрече, могу довести до смрти
или тешке повреде корисника.
ОПАСНОСТ
Опасне ситуације, које, уколико се не спрече, могу довести до
повреде корисника или значајног утицаја на ефикасност заштитног
уређаја.
Симболи:
Објашњење симбола информација који се налазе на производу,
паковању иу овом приручнику:
Погледајте информације које је дао произвођач.
Истек рока трајања.
Температура складиштења.
2. Употреба и ограничења употребе
Користите
ГКС02 маска за цело лице штити лице и респираторни тракт. У
зависности од филтера који се користи, штити корисника у окружењу
контаминираном чврстим и течним аеросолима, гасовима, парама и
комбинацијама ових опасних материја.
Такође се може користити у комбинацији са ЦлеанАИР
респиратором за пречишћавање ваздуха (ПАПР) или апаратом за
дисање са континуираним протоком компримованог ваздуха (Аир Лине).
Сачувајте упутство за будућу употребу.
Ограничења у употреби
Пажљиво пратите следећа упутства.
ОПАСНОСТ
1. Никада не користите маску у следећим
окружењима и под следећим условима:
• Ако је концентрација кисеоника у околини нижа од 17 %.
• У амбијентима кисеоника и окружењима обогаћеним кисеоником.
• У експлозивним амбијентима.
• У срединама где корисник не зна о врсти опасне супстанце и
њеној концентрацији.
• У срединама које представљају непосредну опасност по живот
и здравље.
• Непозната врста и концентрација гасова или пара у животној
средини.
• У срединама са разним мешавинама гасова и пара.
2. Немојте користити овај производ пре него што
пажљиво прочитате ово упутство. Ако имате било
каквих питања, обратите се произвођачу или
дистрибутеру.
3. Ако се користи са ЦлеанАИР ПАПР или авио
системом, упутства у релевантном корисничком
приручнику (ПАПР, авио-компанија) морају се
прописно поштовати.
УПОЗОРЕЊЕ
1. Немојте модификовати или изобличавати маску и
уздржите се од прекомерне силе на маску.
2. Не растављајте или модификујте делове лица.
3. Користите само оригиналне резервне и потрошне
делове.
4. Немојте користити ако:
• Имате браду, косу или залиске који сежу у заптивну линију
маске. Тражена заштитна функција маске се не може постићи
под таквим околностима.
• Ви сте у лошем физичком стању.
5. Појединци са обољењем респираторног или
циркулаторног система треба да се консултују са
лекаром и прођу лекарски преглед пре употребе.
6. Обратите пажњу на проверу производа пре
употребе.
7. Урадите тест непропусности када стављате маску.
8. Не стављајте пешкире или било које друге
предмете који би могли да изазову поремећај
непропусности у простору између лица и линије за
заптивање маске.
SRB
моторним
®
65

Werbung

loading