Herunterladen Diese Seite drucken

Clean Air Shigematsu GX02 Benutzerhandbuch Seite 50

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Válvula da máscara interna e sua vedação (ver Figuras
RUM
Anexo 5.3)
1. Remova a membrana da válvula de saída.
Válvula de saída (ver Figuras Anexo 6.1 - 6.4)
1. Pressione levemente o corpo da válvula com os dedos pela lateral e
remova a tampa.
PERCEBER
As válvulas de saída estão localizadas em ambos os lados da máscara.
2. Pressione uma nova membrana da válvula de entrada na abertura in-
terna da máscara.
3. Segure a haste da membrana e gire-a para verificar sua estabilidade
sob carga.
4. Feche o corpo da válvula.
5. Pressione uma nova membrana da válvula de entrada na abertura in-
terna da máscara.
Máscara interna (ver Figuras Anexo 7.1 - 7.2)
1. Puxe a máscara interna para removê-la.
2. Insira uma nova máscara interna na seção da peça facial conforme
desenho, sele a primeira A(a), B(b) e finalmente C(c), nesta ordem.
Capa
1. Use uma chave hexagonal para remover os dois parafusos na parte
frontal e, em seguida, remova a tampa frontal.
2. Use os parafusos para fixar uma nova tampa frontal.
Faixa de cabeça (ver Figuras Anexo 8.1 - 8.4)
1. Puxe as duas linguetas da faixa de cabeça da parte superior da fivela.
2. Para soltar a fivela, gire-a sobre o pino 90° no sentido horário e an-
ti-horário.
3. Deslize a fivela para remover a peça da cabeça.
4. Substitua o pino.
5. Instale uma nova faixa de cabeça.
8. Limpeza e desinfecção
AVISO
Execute a limpeza somente quando o filtro não estiver instalado.
• Lave a máscara com água morna e detergente neutro. (em caso de
muita sujeira) utilize uma esponja ou escova macia para a limpeza.
• Lave bem a máscara em água corrente.
• Realize a desinfecção usando agentes desinfetantes diluídos em água
(máx. 30 °C)
• Observe as instruções indicadas nas instruções de uso do agente
desinfetante.
• Lave bem a máscara em água corrente.
Para centros de serviços
Antes de limpar e desinfetar:
• Remova a válvula de entrada, a membrana da válvula de entrada e a
válvula de saída
• Remova a máscara interna (incluindo a válvula da máscara interna e a
membrana da válvula da máscara interna)
• As peças removidas devem ser desinfetadas separadamente.
• Seque a máscara e seus componentes (temperatura máx. 50 °C)
• Monte a máscara na ordem inversa. Após a montagem deverá ser real-
izado um teste de estanqueidade.
PERCEBER
Não use máquinas de lavar louça ou secadoras.
Não use acetona ou outros solventes de limpeza.
50
9. Tensão do ar
AVISO
A estanqueidade deve ser testada num centro de assistência autorizado.
O teste de estanqueidade ao ar deve ser realizado por um método de
teste especificado na EN 136.
PERIGO
Máscaras com vazamento não devem ser usadas.
10. Armazenar
Manter a máscara em local adequado, limpo, seco e à sombra, com tem-
peratura entre 0 °C e +50 °C e umidade relativa entre 20 e 95 %.
PERCEBER
Não empilhe ou empilhe as máscaras.
Os respiradores devem ser eliminados de acordo com os regulamentos
locais para a eliminação de resíduos deste tipo.
11. Validade
Nenhum prazo de validade específico foi determinado para as máscar-
as e suas peças.
Para saber a vida útil do filtro, consulte o manual do usuário do filtro.
12. Disposição
Os respiradores devem ser eliminados de acordo com os regulamentos
locais para a eliminação de resíduos deste tipo.
MANUAL DE UTILIZARE – RUM
IMPORTANT
Vă rugăm să citiți și să rețineți următoarele instrucțiuni înainte de utili-
zare pentru a vă asigura propria siguranță.
Păstrați manualul pentru referințe viitoare.
Masca trebuie folosită numai în scopurile enumerate în acest manual.
1. Definiție
Avertizare:
Explicația semnelor de avertizare utilizate în acest manual:
PERICOL
Situații periculoase, care, dacă nu sunt prevenite, vor duce la moartea sau
rănirea gravă a utilizatorului.
ÎNȘTIINȚARE
Situații periculoase, care, dacă nu sunt prevenite, ar putea avea ca re-
zultat o rănire a utilizatorului sau un impact semnificativ asupra eficienței
dispozitivului de protecție.

Werbung

loading