Herunterladen Diese Seite drucken

Clean Air Shigematsu GX02 Benutzerhandbuch Seite 59

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Vydychovací ventil (obrazová príloha 6.1 – 6.4)
1. Zboku ľahko zatlačte prstami na kryt ventilu a odklopte veko.
UPOZORNENIE
Vydychovací ventil je umiestnený na oboch stranách masky.
2. Zatlačte na stred ventilu (výstupok), tak aby membrána ventilu správne
dosadla na miesto.
3. Chyťte stopku membrány a otáčajte s ňou, pre zistenie pevnosti.
4. Uzavrite kryt ventilu.
Vnútorná maska (obrazová príloha 7.1 – 7.2)
1. Zatiahnite za vnútornú masku, pre jej odstránenie.
2. Vložte novú vnútornú masku do tvárového dielu podľa nákresu, prvé
dotesniť A(a), B(b) a nakoniec C(c) v tomto poradí.
Predný kryt
1. Odstráňte dve skrutky na prednej strane pomocou šesťhranného kľúča,
a potom vyberte predný kryt.
2. Upevnite nový predný kryt na miesto pomocou skrutiek.
Hlavový kríž (obrazová príloha 8.1 – 8.4)
1. Vytiahnite dve zarážky hlavového kríža z hornej časti pracky.
2. Pre uvoľnenie pracky jej otáčajte na čape o 90° v smere a proti smeru
hodinových ručičiek.
3. Stiahnite pracku na odstránenie z hlavového dielu.
4. Vymeňte čap.
5. Nasaďte nový hlavový kríž.
8. Čistenie a dezinfekcia
VAROVANIE
Čistenie vykonávajte pri nenasadenom filtri.
• Masku umývajte vlažnou vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Ak
je to nutné (napr. pri silnom znečistení) umývajte špongiou alebo jem-
nou kefou.
• Dôkladne opláchnite masku pod tečúcou vodou.
• Dezinfikujte dezinfekčnými prostriedkami riedenými vodou (max. 30 °C)
• Dodržujte postup z návodu na použitie dezinfekcie.
• Dôkladne opláchnite masku pod tečúcou vodou.
Pre servisné centrá
Pred čistením a dezinfekciou:
• Odstráňte nadýchovací ventil, membránu nadýchovacieho ventilu a vy-
dychovací ventil
• Odopnite vnútornú masku (vrátane ventilu vnútornej masky a membrá-
ny ventilu vnútornej masky)
• Odstránené diely masky musia byť dezinfikované zvlášť.
• Usušte masku a jej komponenty (teplota max. 50 °C)
• Zostavte masku v opačnom poradí. Skúšku tesnosti je potrebné vyko-
nať po opätovnom zostavení.
UPOZORNENIE
Nepoužívajte umývačku alebo sušičku.
Nepoužívajte acetón alebo iné rozpúšťadlá na čistenie.
9. Tesnosť
UPOZORNENIE
Tesnosť by mala byť odskúšaná autorizovaným servisným strediskom.
Skúška tesnosti musí byť vykonaná podľa skúšobnej metódy uvedenej
v EN 136.
NEBEZPEČENSTVO
Netesniace masky nesmú byť používané.
10. Skladovanie
Masku skladujte na vhodnom mieste, ktoré je čisté, suché, tienisté a má
teplotné rozmedzie 0 °C až +50 °C a relatívnu vlhkosť medzi 20 a 95 %.
UPOZORNENIE
Masky nestavajte do komínov, ani ich nevŕšte.
Masky likvidujte v súlade s miestnymi predpismi pre likvidáciu odpadov
tohto typu.
11. Skladovateľnosť
Nie sú nastavené žiadne špecifické skladovacie doby pre masky a ich
súčasti.
Skladovateľnosť filtrov nájdete v príslušných manuáloch daných filtrov.
12. Likvidácia
Respirátory likvidujte v súlade s miestnymi predpismi pre likvidáciu od-
padov tohto typu.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK – SLV
POMEMBNO
Pred uporabo preberite in si zapomnite naslednja navodila, da zagoto-
vite lastno varnost.
Priročnik shranite za prihodnjo uporabo.
Masko uporabljajte samo za namene, navedene v tem priročniku.
1. Opredelitev
Opozorilo:
Razlaga opozorilnih znakov, uporabljenih v tem priročniku:
NEVARNOST
Nevarne situacije, ki lahko povzročijo smrt ali resne poškodbe uporabnika,
če jih ne preprečite.
OPAZITI
Nevarne situacije, ki lahko, če jih ne preprečimo, povzročijo poškodbe
uporabnika ali znatno vplivajo na učinkovitost zaščitne naprave.
Simboli:
Razlaga informacijskih simbolov na izdelku, embalaži in v tem priročniku:
Glejte informacije proizvajalca.
Iztek roka uporabnosti.
Temperaturno območje shranjevanja.
2. Uporaba in omejitve uporabe
Uporaba
Celoobrazna maska GX02 ščiti obraz in dihalne poti. Odvisno od uporablje-
nega filtra ščiti uporabnika v okolju, onesnaženem s trdnimi in tekočimi aero-
soli, plini, hlapi in kombinacijami teh nevarnih snovi.
Uporablja se lahko tudi v kombinaciji z respiratorjem za čiščenje zraka Cle-
anAIR
(PAPR) ali dihalnim aparatom s stalnim tokom na stisnjen zrak (Air
®
Line). Priročnik shranite za prihodnjo uporabo.
SLV
59

Werbung

loading