Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR AerGO Benutzerhandbuch Seite 56

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AerGO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
330053
Dekomtaminerbart PVC-belte og -sele (AerGO)
POL
330092
Dekomtaminerbart PVC-belte (AerGO)
710050
SunFibre Hi-Vis-sett (aktiv belysning, strømbank,
lomme)
710051
SunFibre Hi-Vis aktiv belysning
710052
Selelomme for SunFibre
710053
Power Bank ONPOWER 4000 mAh
710071
Seleslangeholder
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA – POL
Spis treści:
1.
Wstęp
2.
Instrukcja użytkowania
3.
Rozpakowanie/składanie
4.
Konserwacja/czyszczenie
5.
Części zamienne i ich wymiana
6.
Ewentualne usterki
7.
Przechowywanie
8.
Gwarancja
9.
Specyfikacja techniczna
10. Lista części
1. Wstęp
CleanAIR
— zasilane respiratory oczyszczające powie-
®
trze
CleanAIR
to osobisty system ochrony układu oddechowego działający
®
z wykorzystaniem nadciśnienia przefiltrowanego powietrza w strefie oddy-
chania. Zasilany respirator oczyszczający powietrze (zwany dalej „PAPR")
jest zasilanym bateryjnie, przenośnym urządzeniem wentylatorowym, któ-
re kieruje powietrze pobrane z otoczenia przez filtr cząstek stałych lub
gazu/pary i wdmuchuje je do nagłowia ochronnego. Efekt nadciśnienia
zapobiega wniknięciu zanieczyszczeń do strefy oddychania. Jednocze-
śnie nieznaczne nadciśnienie zapewnia duży komfort użytkownika przy
długotrwałym noszeniu, ponieważ nie występuje potrzeba pokonywania
oporu na filtrze podczas oddychania.
Aby zapewnić wymaganą ochronę i maksymalne bezpieczeństwo, ko-
nieczne jest dobranie odpowiedniej kombinacji urządzenia PAPR i nagło-
wia ochronnego do planowanego zadania/zastosowania.
Istotny jest również dobór odpowiednich filtrów w zależności od rodzaju
i stężenia zanieczyszczeń w miejscu pracy.
Respirator CleanAIR
AerGO
®
powiednim nagłowiem CleanAIR
kompletnego systemu ochrony dróg oddechowych zgodnie z normą EN
12941.
W zależności od rodzaju zastosowanych filtrów respirator zapewnia
ochronę przed szkodliwymi zanieczyszczeniami cząsteczkowymi, szkodli-
wymi gazami/oparami lub ich kombinacjami.
System CleanAIR
AerGO
®
zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie.
Ten produkt został oceniony i uznany za zgodny z podstawowymi wy-
maganiami w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa Rozporządzenia Parla-
mentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 w sprawie środków ochrony
indywidualnej.
2. Instrukcja użytkowania
Należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie
i postępować zgodnie z nimi. Użytkownik musi być doskonale zaznajomio-
ny z prawidłowym sposobem użytkowania tego urządzenia ochronnego.
• Aparatu oddechowego AerGO
wyłączone! W takim przypadku aparat oddechowy zapewnia niewielką
ochronę dróg oddechowych lub nie zapewnia jej wcale. Istnieje również
ryzyko wytworzenia wysokiego stężenia dwutlenku węgla (CO
wystąpienia niedoboru tlenu we wnętrzu nagłowia, gdy respirator jest
wyłączony.
56
jest przeznaczony do stosowania z od-
®
i filtrami CleanAIR
w celu stworzenia
®
®
i jego części mogą być używane wyłącznie
®
nie można używać, jeśli urządzenie jest
®
• Aparat oddechowy AerGO
dostarcza wystarczającej ilości powietrza. Użytkownik zostaje ostrze-
żony o niskim przepływie powietrza przez system ostrzegawczy urzą-
dzenia PAPR.
• Aparat oddechowy AerGO
pośrednio zagrażającym życiu lub zdrowiu (IDLH)!
• Aparat oddechowy AerGO
żeniu tlenu niższym niż 17%.
• Aparat oddechowy AerGO
którym użytkownik nie zna rodzaju zanieczyszczenia ani jego stężenia.
• Aparat oddechowy AerGO
żonym wybuchem lub pożarem.
• Aparat oddechowy AerGO
zamkniętych, takich jak zamknięte zbiorniki, tunele lub kanały.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić przepływ powietrza przy uży-
ciu dołączonego wskaźnika przepływu. Szybkość przepływu jest niewy-
starczająca, jeśli górna krawędź stożka znajduje się w strefie czerwonej
(zob. rozdział 3.5. „Test przepływu powietrza").
• Jeśli urządzenie PAPR przestanie działać z jakiegokolwiek powodu pod-
czas użytkowania, użytkownik musi natychmiast opuścić skażony obszar.
• Jeżeli podczas ciężkiej pracy oddech użytkownika stanie się zbyt in-
tensywny, ciśnienie dodatnie wewnątrz kaptura może spaść i obniżyć
skuteczność ochrony.
• Nagłowie musi ściśle przylegać do twarzy, aby zapewnić noszącemu
żądany stopień ochrony. Jeśli broda lub długie włosy kolidują z linią
uszczelnienia, może to mieć negatywny wpływ na ochronę zapewnia-
ną przez aparat.
STANDARDOWA KONFIGURACJA APARATU AERGO
ZAWIERA WYSOKOSPRAWNE FILTRY P R SL
ZAPEWNIAJĄCE OCHRONĘ PRZED SZKODLIWYMI
CZĄSTKAMI. FILTRY P R SL NIE CHRONIĄ PRZED
CZĄSTKAMI STAŁYMI I GAZAMI/OPARAMI!
• W środowiskach pracy zanieczyszczonych obydwoma typami zanie-
czyszczeń należy stosować filtropochłaniacze.
• W przypadku zaobserwowania zmiany zapachu powietrza wychodzą-
cego z aparatu należy wymienić filtry.
• Należy używać tylko oryginalnych filtrów CleanAIR
NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH
W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI POWODUJE UTRATĘ
GWARANCJI!
3. Rozpakowanie/składanie
3.1. Rozpakowanie
Należy sprawdzić, czy przesyłka jest kompletna i że podczas transportu
nie doszło do żadnego uszkodzenia.
Kompletny system wraz z akcesoriami składa się z następujących ele-
mentów:
Urządzenie PAPR CA AerGO
Bateria
Ładowarka do baterii
Wskaźnik przepływu powietrza
Instrukcja użytkownika
3.2. Składanie
1.
Wyjąć urządzenie PAPR z opakowania i podłączyć baterię do urzą-
dzenia.
2.
Sprawdzić filtry i w razie potrzeby dokręcić.
3.
Podłączyć wąż powietrza do urządzenia PAPR.
4.
Podłączyć wąż do nagłowia.
3.3. Użytkowanie i funkcja
Włączanie
Włączyć urządzenie AerGO
1.6) przez co najmniej 1 sekundę.
Wyłączanie
) oraz
2
Wyłączyć urządzenie AerGO
1.6) przez co najmniej 2 sekundy.
nie może być używany, jeśli respirator nie
®
nie może być używany w środowisku bez-
®
nie może być używany w środowisku o stę-
®
nie może być używany w środowisku, w
®
nie może być używany w środowisku zagro-
®
nie może być używany w przestrzeniach
®
.
®
z pasem i filtrami P R SL
®
, naciskając przycisk (rysunek w załączniku
®
, naciskając przycisk (rysunek w załączniku
®
®
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.

Werbung

loading