Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR AerGO Benutzerhandbuch Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AerGO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Tipo di batteria
LAV
Durata della batteria
Dimensioni della cintura
Intervallo di temperatura
consigliato in esercizio
Intervallo di umidità
dell'aria consigliato in
esercizio
Condizioni di conserva-
zione consigliate
*) a 160 l/min con nuovi filtri di tipo P R SL e batteria completamente carica
10. Elenco dei ricambi e accessori
N. ordine:
Descrizione
710060
Tubo flessibile leggero QuickLOCK™ – CA40x1/7"
310013
Batteria standard agli ioni di litio 14,4 V/2,6 Ah
310023
Batteria heavy duty agli ioni di litio 14,4 V/5,2 Ah
310030
Caricabatterie
300030
Set di protezione
(2× prefiltri, 2× parascintille, 2× rivestimenti)
300020
Parascintille (confezione da 10 pz.)
300010/2
Filtro antiparticolato di tipo P R SL
(confezione da 2 paia)
300015
Prefiltro CleanAIR
300357
Filtro combinato AerGO
300364
Filtro combinato AerGO
(confezione da 2 pz.)
300368
Filtro combinato AerGO
(confezione da 2 pz.)
300025
Filtro antiodore (set da 10 pz.)
320092
Comoda cintura in pelle CleanAIR
300092
Cintura imbottita comfort (AerGO)
300093
Cintura e imbracatura comfort (AerGO)
300094
Imbracatura comfort (Basic, AerGO)
300095
Cintura comfort per imbracatura (AerGO)
330052
Imbracatura in PVC scomptaminabile (AerGO)
330053
Cintura e imbracatura scomponibile in PVC (AerGO)
330092
Cintura scomponibile in PVC (AerGO)
710050
Set SunFibre Hi-Vis (illuminazione attiva, power bank,
tascabile)
710051
Illuminazione attiva SunFibre ad alta visibilità
710052
Tasca per imbracatura per SunFibre
710053
Power Bank ONPOWER 4000 mAh
710071
Portagomma per cablaggio
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – LAV
Satura rādītājs:
1.
Ievads
2.
Lietošanas norādījumi
3.
Izpakošana/salikšana
4.
Apkope/tīrīšana
5.
Rezerves daļas un to nomaiņa
6.
Iespējamie defekti
7.
Uzglabāšana
46
loni di litio 14,4 V/2,6 Ah (standard)
Ioni di litio 14,4 V/5,2 Ah (heavy duty)
500 cicli di ricarica
girovita da 60 cm a 150 cm
da +10 °C a +40 °C
da 20% a 95% RH.
da -10 °C a +55 °C
AerGO
(confezione da 10 pz.)
®
®
A1P R SL (set di 2 pz.)
®
A1B1E1P R SL
®
A1B1E1K1P R SL
®
AerGO
®
®
8.
Garantija
9.
Tehniskie dati
10. Rezerves daļu saraksts
1. Ievads
CleanAIR
— mehāniski gaisa attīrīšanas respiratori
®
CleanAIR
ir individuālā elpceļu aizsargsistēma, kuras pamatā ir princips, ka
®
elpošanas zonā rodas filtrētā gaisa virsspiediens. Mehāniskais gaisa attīrīša-
nas respirators (turpmāk tekstā — "PAPR") ir ar akumulatoru darbināms pār-
nēsājams ventilators, kas virza gaisa ieplūdi no apkārtējās vides caur daļiņu
vai gāzu/tvaiku filtru un pūš to aizsargātā galvassegā. Radītais virsspiediens
novērš piesārņojošo vielu nonākšanu elpošanas zonā. Tajā pašā laikā vieg-
lais pārspiediens nodrošina augstu lietotāja komfortu pat ilgos valkāšanas
periodos, jo nepastāv vajadzība pārvarēt filtra elpošanas pretestību.
Lai garantētu nepieciešamo aizsardzību un maksimālu drošību, ir jāizvē-
las paredzētajam darbam/lietošanas veidam atbilstoša PAPR un aizsar-
gājošas galvassegas kombinācija.
Ir arī būtiski izvēlēties piemērotus filtrus, kas atbilst darba vietas piesārņo-
jošo vielu veidam un koncentrācijai.
CleanAIR
AerGO
ir izstrādāts lietošanai ar atbilstošu CleanAIR
®
®
segu un CleanAIR
filtriem, izveidojot pilnvērtīgu elpceļu aizsargsistēmu
®
saskaņā ar standartu EN 12941.
Atkarībā no izmantoto filtru veida izstrādājums garantē aizsardzību pret
kaitīgu daļiņu piesārņojošām vielām, kaitīgām gāzēm/tvaikiem vai to kom-
binācijām.
CleanAIR
AerGO
sistēmu un tās daļas var izmantot tikai saskaņā ar ša-
®
®
jā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
Šis produkts ir novērtēts un konstatēts, ka tas atbilst Eiropas Parlamenta
un Padomes Regulas (ES) 2016/425 par individuālajiem aizsardzības lī-
dzekļiem būtiskajām veselības un drošības prasībām.
2. Lietošanas norādījumi
RŪPĪGI IZLASIET UN IZPILDIET ŠAJĀ LIETOTĀJA
ROKASGRĀMATĀ SNIEGTOS NORĀDĪJUMUS. LIETOTĀJAM
IR PILNĪBĀ JĀIEPAZĪSTAS AR PAREIZO ŠĪS AIZSARGIERĪCES
LIETOŠANAS VEIDU.
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot izslēgtā veidā! Šajā ga-
®
dījumā elpceļu aizsargsistēma nodrošina zemu elpceļu aizsardzību vai
nesniedz to vispār. Turklāt izslēgtā stāvoklī pastāv risks, ka galvassegā
var veidoties augsta oglekļa dioksīda (CO
ļa deficīts.
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot, ja respirators nenodro-
®
šina pietiekamu gaisa apjomu. PAPR brīdināšanas sistēma brīdina
lietotāju par lēnu gaisa plūsmu.
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot vidēs, kas tūlītēji izraisa
®
apdraudējumu dzīvībai vai veselībai (IDLH)!
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot vidēs, kur skābekļa kon-
®
centrācija ir zemāka par 17 %!
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot vidēs, kuru piesārņojuma
®
veids vai koncentrācija nav lietotājam zināma.
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot vidēs, kur pastāv sprā-
®
dzienbīstamības vai ugunsgrēka risks.
• AerGO
elpceļu aizsargsistēmu nedrīkst lietot slēgtās vietās, piemē-
®
ram, slēgtās tvertnēs, tuneļos vai kanālos.
• Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet gaisa plūsmu ar slēgtās
plūsmas indikatoru. Plūsmas ātrums nav pietiekams, ja konusa augšējā
mala ir sarkanajā zonā (skatiet 3.5. sadaļu "Gaisa plūsmas pārbaude").
• Ja PAPR ierīce pārstāj darboties kāda iemesla dēļ, lietotājam ir nekavē-
joties jāatstāj piesārņotā zona.
• Ja spraiga darba laikā elpošana kļūst pārāk intensīva, pozitīvais spie-
diens korpusā var samazināties un radīt aizsargfaktora samazināšanos.
• Galvassegām ir cieši jāpieguļ pie sejas, lai nodrošinātu valkātajam nepie-
ciešamo aizsardzības līmeni. Ja bārda vai gari mati traucē hermētiskajai
līnijai, sistēmas nodrošinātā aizsardzība var tikt negatīvi ietekmēta.
AERGO
SISTĒMAS STANDARTA KONFIGURĀCIJĀ
®
IR AUGSTAS EFEKTIVITĀTES P R SL FILTRI, KAS
NODROŠINA AIZSARDZĪBU PRET KAITĪGAJĀM
DAĻIŅĀM. P R SL FILTRI NEAIZSARGĀ PRET DAĻIŅĀM
UN GĀZĒM/TVAIKIEM!
• Darba vidēs, kur pastāv šo abu piesārņojošo vielu veidu kombinācija, ir
jālieto kombinētie filtri.
galvas-
®
) koncentrācija un skābek-
2

Werbung

loading