Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
VS5164 VACUUM SEALER
INSTRUCTIONS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR VS5164

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support VS5164 VACUUM SEALER INSTRUCTIONS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS 1. Carefully read all of the instructions before using this appliance and save for future reference. 2. Before plugging cord into wall outlet, or disconnecting, make sure that the cover of the machine is in unlocked condition, and unplug from outlet when not in use or before cleaning.
  • Seite 5 14. Before plugging appliance in or operating, make sure your hands are dry and safe to do the actions. 15. When it In “ON” or working position, always be on a stable surface, such as table or counter. 16. It’s no need to use any lubricant, such as lubricating oils or water, on this appliance.
  • Seite 6 CONSTRUCTION AND FUNCTIONS 1.Vac&seal: At stand-by condition, it starts the automatic operation of vacuuming the bag  and then automatically seals the bag when vacuum is complete; 2.Pulse vacuum : Press this button, and the device starts vacuuming; undo, it will stop. This process can be repeated.
  • Seite 7 6.Manual Seal : This button provides two functions: To seal the open end of a bag without vacuuming air suction, used to make a  bag from a bag roll;  When the automatic “Vacuum &seal” function is in operation, this button stops the motor pump and immediately starts to seal the bag so that less vacuum pressure inside the bag can be controlled by the operator to avoid crushing for delicate items.
  • Seite 8 - 6 -...
  • Seite 9 12.Vacuum chamber: Position the open end of the bag inside the chamber, draws air out of bag and catches any liquid overflow from the bag. 13. Sealing strip: Place the bag to be sealed over this strip.,Clean and dry or replace it when distorted or broken.
  • Seite 10 OPERATING INSTRUCTIONS I. Making a bag with bag roll 1. Open the top cover . Fig.1 Fig.1 2. Make sure the bag cutter is on one end of the cutter rack, Then put the cutter rack to the back– Fig.2 Fig.2 3.Pull out the bag to the suitable length you want–...
  • Seite 11 5. Put one end of the bag on top of the sealing Element into the bag fixture– Fig.5 Fig.5 6. Close the top cover and press tightly till you hear it click in place on both sides– Fig.6 Fig.6 7. Press “Maunal Seal” button to start sealing the bags -Fig.7 Fig.7 8.
  • Seite 12 II. Vacuum packaging with a bag 1. Put the items inside the bag. Use only the special designed vacuum bags supplied by us with vacuum channels. 2. Clean and straighten the open end of the bag, make sure no dust, wrinkle or ripples.
  • Seite 13 7.The vacuum packaging is done. Rock the handle to open the cover and take out the packed bags – Fig. 4 Fig.4 NOTE: For best sealing effect, it is better to let the appliance cool down for  1 minute before using it again. Wipe out any excess liquid or food residue in the vacuum chamber after each bag packaged.
  • Seite 14 2. Press the Manual Seal button when the Vacuuming have been completed, the unit start to seal the bag automatically—Fig.2 Fig.2 Ⅳ. Vacuum package in a Canister & Vacuum Bowl 1.Wipe canister cover, canister base and ensure they are clean and dry. 2.Put the items into the canister and do not fill up too full so that the cover can be in good contact with the canister bowl rim.
  • Seite 15 vacumming. Open Canister after vacuum packaging In order to open the canister, you need to press the “Release “button on the canister cover. Note:  At the beginning of the vacuum packaging in a canister or a vacuum bowl, slightly press down the cover or on the hose adaptor to ensure no loose of the hose and to avoid air leaking through the gap between the cover and the canister top rim for a few seconds.
  • Seite 16 4.When the indicator light crush out, the marinate process is completed. Pull off the hose accessory from canister port and canister cover. Note:  At the beginning of the vacuum packaging in a canister, slightly press down the canister cover or on the hose adaptor to ensure no loose of the hose and to avoid air leaking through the gap between the cover and the canister top rim for a few seconds.
  • Seite 17 air to escape from the bag before vacuuming it. Too much air inside the bag increases the vacuum pump loading and may cause the motor insufficient power to draw away all the air inside the bag. Do not vacuum packaging objects with sharp points like fish bones and hard shells! Sharp points may penetrate and tear the bag! You may want to use a container instead of a bag to store such stuff.
  • Seite 18 15. Panty items such as flour, rice, mixed for cakes and pancakes, all stay fresher longer when vacuum packed. Nuts and condiments maintain their flavor while rancidity is kept out. 16. For objects with sharp points and edges, such as bones or dried pasta, pad the edges with paper towels to keep them from puncturing the bag.
  • Seite 19 Note: After finished the vacuum work, please always let the machine cover open, don’t fasten the cover, it will deform the form gaskets and affect the machine function. FOOD STORAGE AND SAFETY INFORMATION This Vacuum Sealer will change the way you purchase and store foods. Once you are accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation.
  • Seite 20 air. 6. One of the extremely dangerous type of bacteria is clostridium botulinum, and they can grow under the right conditions without air: in the temperature range of 40˚F to 115˚F(4˚to 46˚). Conditions for growth are foods lacking acid, low oxygen environment and temperatures greater than 40˚F(4˚c) for extended time.
  • Seite 21 2. Once you've packed perishable foods, refrigerate or freeze them immediately. Don’t leave them sitting at room temperature. 3. Vacuum packing will increase the shelf life of dry foods. Foods that have high fat content develop rancidity due to oxygen and warm temperature.
  • Seite 22 CLEANING AND MAINTENANCE Vacuum sealer 1. Always unplug the unit before cleaning. 2. Do not immerse in water or any other liquid. 3. Avoid using abrasive products or material to clean the unit, for they will scratch the surface. 4. Use a mild dishwashing soap and a warm, damp cloth to wipe away food residue or around components.
  • Seite 23 Do remember to make sure the lid of appliance is unlocked when not in use and in storage. Keep the cover locked will distort the foam gaskets causing leaking. MAINTENANCE KIT INSTRUCTIONS Replacing the gasket:  1. Turn “ O” the switch and remove the Power Cord from the electrical outlet. 2.
  • Seite 24 TROUBLE SHOOTING Nothing happens when I try to vacuum package Check power cord to see if it is firmly plugged into electrical outlet. 2. Check switch to see if it’s setting is “o”. Examine power cord for any damages. See if electrical outlet is operative by plugging in another appliance. 5.
  • Seite 25 sealing strip and the foam gasket beneath the lid for debris and correct position. Wipe clean and smooth them back into place, and try again. Make sure no breaking or distortion of the foam seal gaskets on both the cover and on the base around the vacuum chamber. Take it out from the groove, wash and dry it thoroughly;...
  • Seite 26 The canister will not vacuum: 1. Make sure the adaptor was well connected both to the appliance and the canister firmly. 2. Check if the knob of the canister was on the position of “seal”. 3. Press the lids OR on the hose adaptor at the very beginning of vacuuming to avoid leaking from the cover seal...
  • Seite 27 handling of this product .For more detailed information about the recycling of this product, Please contact your local council office or your household waste disposal service. FOOD PRESERVATION GUIDELINES Normal Vacuum Classification Food Items Temperature Preservation Preservation Fresh Raw Meat 5 ±...
  • Seite 28 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 29 Technische Unterstützung und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support VS5164 VAKUUMIERER HANDBUCH Wir sind kontinuierlich bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen zu liefern. „Um die Hälfte sparen“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die von uns verwendet werden, stellen nur einen Schätzwert für die Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von...
  • Seite 30 CustomerService@ vevor. com Dies ist die Original-Bedienungsanleitung, bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts entspricht dem Produkt, das Sie erhalten haben. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir Sie nicht mehr informieren werden, wenn es irgendwelche Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 31 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung dieses Elektrogeräts sind stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN 1. Lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 2 . Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Kabels in die Steckdose oder vor dem Abziehen des Netzsteckers, dass der Deckel des Geräts nicht verriegelt ist, und ziehen Sie bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 32 Gerät nicht auf nassen oder heißen Oberflächen oder in der Nähe einer Wärmequelle. 12.Es ist ratsam, kein Verlängerungskabel mit diesem Gerät zu verwenden. Wird dennoch ein Verlängerungskabel verwendet, muss es mindestens die gleiche Nennleistung wie dieses Gerät haben. 1 3. Um Verletzungen zu vermeiden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie ihn am Stecker und nicht am Kabel anfassen.
  • Seite 33 ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT AB: 1MIN PRO ZYKLUS KONSTRUKTION UND FUNKTIONEN 1. Vaku um & Dich tun g : Im Standby-Zustand beginnt der automatische Vorgang des Vakuumierens des Beutels und der Beutel wird automatisch versiegelt, wenn das Vakuum abgeschlossen ist ;...
  • Seite 34 6. Man uelles Siegeln : Diese Taste hat zwei Funktionen: Zum Verschließen des offenen Endes eines Beutels ohne Luftansaugung, zur Herstellung eines Beutels aus einer Folienrolle ; Wenn die automatische Funktion "Vakuum & Versiegeln" in Betrieb ist, stoppt diese Taste die Motorpumpe ab und beginnt sofort mit dem Versiegeln des Beutels, sodass der Bediener den Unterdruck im Beutel kontrollieren kann, um das Zerdrücken empfindlicher Gegenstände zu vermeiden.
  • Seite 36 12.Vakuumkammer: Positionieren Sie das offene Ende des Beutels in der Kammer, ziehen Sie die Luft aus dem Beutel und fangen Sie überlaufende Flüssigkeit auf. 13. Dichtungsband: Legen Sie den zu versiegelnden Beutel über diesen Streifen, reinigen und trocknen Sie ihn oder ersetzen Sie ihn, wenn er verformt oder gebrochen ist.
  • Seite 37 BEDIENUNGSANLEITUNG I. Herstellung eines Beutels mit Folienrolle 1. Öffnen Sie den oberen Deckel. Abb. 1 Abb. 1 2 . Vergewissern Sie sich, dass sich der Beutelschneider an einem Ende des Schneidegestells befindet, und legen Sie dann das Schneidegestell nach hinten. –...
  • Seite 38 5. Legen Sie ein Ende des Beutels oben auf das Element in die Beutelbefestigung – Abb.5 Abb.5 6. Schließen Sie den oberen Deckel und drücken Sie ihn fest, bis Sie auf beiden Seiten ein Klicken hören – Abb.6 Abb.6 7. Drücken Sie die Taste „Manuelle Versiegelung“, um die Versiegelung der Beutel zu starten.
  • Seite 39 II. Vakuumverpackung mit Beutel 1 . Legen Sie die Gegenstände in den Beutel. Verwenden Sie nur die von uns gelieferten, speziell entwickelten Vakuumbeutel mit Vakuumkanälen. 2. Säubern und glätten Sie das offene Ende des Beutels und achten Sie darauf, dass er nicht verstaubt, faltig oder wellig ist. 3.
  • Seite 40 7. Die Vakuumverpackung ist fertig. Kippen Sie den Griff, um den Deckel zu öffnen und die verpackten Beutel herauszunehmen. – Abb. 4 Abb.4 Hinweis: Um einen optimalen Versiegelungseffekt zu erzielen, lassen Sie das Gerät besser 1 Minute abkühlen lassen, bevor Sie es wieder benutzen. Wischen Sie überschüssige Flüssigkeit oder Lebensmittelreste in der Vakuumkammer nach jedem verpackten Beutel aus.
  • Seite 41 . Vakuumverpackung in einem Kanister & einer Vakuumschale 1 .Wischen Sie den Deckel und den Boden des Behälters ab und stellen Sie sicher, dass sie sauber und trocken sind. 2 .Legen Sie die Gegenstände in den Kanister und füllen Sie ihn nicht zu voll, damit der Deckel einen guten Kontakt mit dem Rand des Kanisters hat.
  • Seite 42 Hinweis: Drücken Sie zu Beginn der Vakuumverpackung in einem Kanister auf den Deckel des Kanisters oder den Schlauchadapter leicht nach unten, um sicherzustellen, dass sich der Schlauch nicht löst, und um zu verhindern, dass durch den Spalt zwischen dem Deckel und dem oberen Rand des Kanisters einige Sekunden lang Luft entweicht.
  • Seite 43 . Aufbewahrungsbox für Kabel 1 .Legen Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch des Geräts in die Aufbewahrungsbox, die sich auf der Rückseite des Geräts befindet. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Tipps für beste Saugleistung 1 .Legen Sie nicht zu viel in den Beutel: Lassen Sie am offenen Ende des Beutels genügend Freiraum, damit der Beutel in den Bereich der Vakuumkammer gelegt werden kann, ohne dass Falten oder Wellen entstehen;...
  • Seite 44 8 .Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungen um die Vakuumkammer herum keine Risse oder Verformungen aufweisen und keine kleinen Partikel darauf liegen. Wenn dies der Fall ist, nehmen Sie sie heraus, waschen und trocknen Sie sie gründlich oder ersetzen Sie sie durch eine neue. 9 .Während des Vakuumierens von Beuteln können kleine Mengen von Flüssigkeiten, Krümeln oder Lebensmittelpartikeln versehentlich in die Vakuumkammer eingezogen werden, wodurch die Pumpe verstopft und Ihr...
  • Seite 45 a) Kochen Sie im Voraus, um einzelne Portionen oder ganze Mahlzeiten zu vakuumieren und aufzubewahren. Dieser Vakuumbeutel ist nicht für das Garen in der Mikrowelle oder im Kochbeutel geeignet. Bitte verwenden Sie die allgemeine Zubereitungsmethode, um die vakuumverpackten Speisen wieder aufzuwärmen.
  • Seite 46 1.Chemische Reaktionen in den Lebensmitteln auf Luft, Temperatur, Feuchtigkeit und Enzymwirkung, Wachstum von Mikroorganismen oder Kontamination durch Insekten führen zum Verderben von Lebensmitteln. 2.Das Hauptelement, das dazu führt, dass Lebensmittel ihren Nährwert, ihre Beschaffenheit, ihren Geschmack und ihre allgemeine Qualität verlieren, ist der Sauerstoff in der Luft.
  • Seite 47 11. Wenn die Temperaturen im Kühlschrank über 40˚ F (4 ˚ C) liegen (vor allem über längere Zeit), fördert dies das Wachstum schädlicher Mikroorganismen, sodass die Temperatur bei 40˚ F (4 ˚ C) oder darunter gehalten werden sollte. 12.Wenn die Temperatur des Gefrierschranks 0 ˚ F (- 17˚C) oder niedriger ist, ist er für die Lagerung von Lebensmitteln geeignet, obwohl das Einfrieren Mikroorganismen nicht abtötet, sondern ihr Wachstum verzögert.
  • Seite 48 3 .Tauen Sie Lebensmittel nicht in hei ßem Wasser oder über anderen Wärmequellen auf. Dabei spielt es keine Rolle, ob sie vakuumverpackt sind oder nicht. 4.Verzehren Sie keine Lebensmittel, die verderblich sind und länger als ein paar Stunden bei Raumtemperatur aufbewahrt wurden. Dies ist besonders wichtig, wenn sie mit einer dicken Sauce, in einer Vakuumverpackung oder in einer sauerstoffarmen Umgebung zubereitet worden sind.
  • Seite 49 3 .Kanister und Deckel dürfen nicht in der Mikrowelle oder im Gefrierschrank verwendet werden. Lagerung Ihres Vakuumierer: 1 .-Bewahren Sie das Gerät an einem ebenen und sicheren Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Geräts unverschlossen ist, wenn es nicht benutzt oder gelagert wird.
  • Seite 50 Falten wirft. Das Teflon-Band sollte das Heizelement der Dichtungsleiste vollständig bedecken. FEHLERBEHEBUNG Es passiert nichts, wenn ich versuche, das Paket zu vakuumieren. 1 . Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest in die Steckdose eingesteckt ist. 2.Prüfen Sie, ob der Schalter auf „o“ eingestellt ist. 3 .Überprüfen Sie das Netzkabel auf Schäden.
  • Seite 51 Verunreinigungen und korrekten Sitz. Wischen Sie sie sauber, glätten Sie sie und versuchen Sie es erneut. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungen sowohl am Deckel als auch an der Basis um die Vakuumkammer herum nicht gebrochen oder verformt sind. Nehmen Sie die Dichtung aus der Rille, waschen Sie sie und trocknen Sie sie gründlich;...
  • Seite 52 3 .Drücken Sie den Deckel ODER den Schlauchadapter gleich zu Beginn des Vakuumierens an, um ein Auslaufen der Deckeldichtung zu vermeiden. 4. Prüfen Sie, ob es erhebliche Schäden oder Bruchstellen gibt, falls ja, ersetzen Sie es durch ein neues. 5 .Prüfen Sie die Funktion des Vakuumierers. 6.Vergewissern Sie sich, dass der Rand des Kanisters sauber genug ist.
  • Seite 53 RICHTLINIEN ZUR LEBENSMITTELKONSERVIERUNG Normale Vakuumko Temperatur Klassifizierung Lebensmittel nservierung Konservierung Frisches Rohfleisch 2 ~ 3 T a g e 8 ~ 9 T a g e 5 ± 3 ℃ 1 ~ 3 T a g e 4 ~ 5 T a g e Frischer Fisch/ 5 ±...
  • Seite 56 Technische Unterstützung und E-Garantie-Zertifikat www. vevor. com/ support...