Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Multi-Pro
®
Modellnr. 41178—Seriennr. 290001001 und höher
Form No. 3364-705 Rev A
1200 Rasensprühgerät
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 41178

  • Seite 1 Form No. 3364-705 Rev A Multi-Pro ® 1200 Rasensprühgerät Modellnr. 41178—Seriennr. 290001001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 Lohnarbeitern in bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Es ist Kundendienst von Toro. Bild 1 zeigt die Position der hauptsächlich für das Sprühen von Gras auf gepflegten Modell- und Seriennummern an der Maschine.
  • Seite 3 Beim Betrieb ............5 Austauschen des Kraftstofffilters ......50 Wartung ............... 7 Warten der elektrischen Anlage....... 51 Hand-Arm-Vibration ........... 8 Austauschen der Sicherungen ......51 Ganzkörper-Vibration.......... 8 Warten der Batterie..........51 Sicherheits- und Bedienungsschilder ..... 9 Warten des Antriebssystems ........53 Einrichtung ..............
  • Seite 4 Chemische Sicherheit Sicherheit WARNUNG: Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge Die im Sprühfahrzeug verwendeten Chemikalien haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet beschädigen.
  • Seite 5 • Essen, trinken oder rauchen Sie nicht, während Sie rotierenden Teilen verfangen könnte(n), was zu Chemikalien handhaben. Verletzungen führen kann. • Waschen Sie sich immer die Hände und reinigen Sie • Wir empfehlen das Tragen einer Schutzbrille, andere nicht geschützte Körperteile, sobald Sie die von Sicherheitsschuhen, langen Hosen und eines Arbeiten abgeschlossen haben.
  • Seite 6 • Wenn sich das Sprühfahrzeug bewegt, muss der – Die Elektrik und die Auspuffanlage des Fahrer sitzen bleiben. Der Fahrer sollte immer Sprühfahrzeugs können Funken erzeugen, die soweit wie möglich beide Hände am Lenkrad haben. explosives Material zünden können. Setzen Sie Halten Sie die Arme und Beine immer im Innern des das Sprühfahrzeug nie an oder in der Nähe von Sprühfahrzeugrahmens.
  • Seite 7 Sie rückwärts rollen, da dies zum Umkippen des Sprühfahrzeugs führen kann. Wartung • The Toro Company empfielt Ihnen nachdrücklich die Montage des optionalen Überrollschutzes, wenn • Lassen Sie das Sprühgerät nur von geschulten und Sie in hügeligem Gelände arbeiten. Legen Sie bei autorisierten Personen warten, reparieren, einstellen Verwendung eines Überrollschutzes immer den...
  • Seite 8 Reinigungsmitteln. • Stellen Sie das Fahrpedal nicht selbst ein. Lassen Sie die Fahrgeschwindigkeit von einem offiziellen Vertragshändler von Toro prüfen, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Flüssigkeit unter hohem Druck ausgestoßen wird.
  • Seite 9 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-8749 1. Sprüher: Ein 9. Spritzgestänge absenken 2. Sprüher: Aus 10.
  • Seite 10 110-5143 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen 100-8470 Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen.
  • Seite 11 108-3306 107-8640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie frisches, sauberes Wasser zum Ausspülen des Behälters. 108-3308 106-1355 1. Geschwindigkeit 6. Dosierung 2. Kalibrierungsdistanz 7. Kalibrierungsvolumen 1. Warnung: Betreten Sie nicht den Behälter. 3. Geschwindigkeitskalibrierung 8. Durchflussmesserkalibrierung 4. Maßeinheit 9.
  • Seite 12 108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, 6. 10 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Scheinwerfer Spritzgestänges 2. 30 Ampere Sicherung, 7. 5 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Tempomat Spritzgestänges 3. 15 Ampere Sicherung, 8. 20 Ampere Sicherung, Schaummarkierung Sprühanlage 4. Leer 9. Sicherungstafel 5.
  • Seite 13 104-8939 5. Hydrauliksieb 9. Kraftstoff (nur bleifrei) 13. Fett 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motorölfilter 6. Getriebeölstand 10. Kraftstofffilter 14. Reifendruck 7. Bremsflüssigkeit 11. Batterie 15. Lesen Sie die Anleitung, 3. Ölstand der bevor Sie Wartungsarbeiten Hinterachse/Hydraulik durchführen. (Ölpeilstab) 4. Hydraulikfilter der 8.
  • Seite 14 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 90-Grad-Anschlussstück Schnellkupplung Schlauchadapter Montieren Sie den Rücklauffüllan- schluss. Füllanschlusshalterung Bundbolzen, 5/16 x 3/4 Zoll Rücklaufschlauch Spray Pro-Steuergerät Spray Pro Schild Halterung Bundbolzen, 3/4 Zoll Installieren Sie das Spray...
  • Seite 15 Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllan- 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn schlusses zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3).
  • Seite 16 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Schild 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät auf den richtig ausrichten, siehe Bild 19. Schlossschraubenköpfen (Bild 5) und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei 7.
  • Seite 17 2. Schauen Sie sich das Schulungsmaterial für den Waagerechtes Einstellen der Bediener an. Ausleger 3. Füllen Sie die Registrierungskarte aus und senden Sie sie an Toro. Keine Teile werden benötigt 4. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf. Verfahren 1.
  • Seite 18 Produktübersicht G005774 Bild 9 1. Bedienervideo 4. Behälterablass 7. Behälterdeckel 10. Transportgabel für die Ausleger 2. Scheinwerfer 5. Chemikalienbehälter 8. Linkes Spritzgestänge 11. Kraftstofftank 3. Frischwasserbehälter 6. Rücklauffüllanschluss 9. Rechtes Spritzgestänge Bild 10 1. Pedale 4. Chemikalienbehälter 7. Pumpendruckanfeuchter 10. Linkes Spritzgestänge 2.
  • Seite 19 Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 4. Sprühgerät-Bedienele- 7. Hebel des 10. Betriebsstundenzähler mente Hauptspritzgestänges 2. Spray Pro-Steuergerät 5. Dosierungshandrad 8. Ganghebel 11. Fahrzeugbedienelemente 6. Feststellbremse 3. Choke 9. Spannungsmesser Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die Mit dem Bremspedal verlangsamen oder halten Sie das Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts.
  • Seite 20 Bild 13 1. Feststellbremshebel Choke Bild 14 1. Ganghebel 4. Spannungsmesser Der Choke ist ein kleines Handrad an der rechten Seite 2. Zündschloss 5. Scheinwerferschalter des Sitzes Ziehen Sie den Choke nach oben, um einen 3. Betriebsstundenzähler 6. Sperrschalter für die Mo- kalten Motor anzulassen.
  • Seite 21 Spritzgestängehebel die Scheinwerfer einzuschalten und nach hinten, um sie auszuschalten. Die Spritzgestängehebel befinden sich hinten am Armaturenbrett rechts vom Fahrersitz (Bild 15). Sperrschalter für die Motorleerlaufge- Drücken Sie jeden Hebel nach unten, um den schwindigkeit entsprechenden Spritzgestängeabschnitt einzuschalten. Drücken Sie jeden Hebel nach oben, um den Wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung ist, können Abschnitt auszuschalten.
  • Seite 22 Positionen der Schaummarkierungs- Sicherheitsventile des Spritzgestänges schalter (optional) Die Sicherheitsventile des Auslegers leiten den Durchfluss eines Auslegers zum Behälter, wenn Wenn Sie den elektrischen Auslegerhub, den Sie den Auslegerteil abschalten. Sie können diese Ultraschall-Ausleger und den Schaummarkierer Ventile einstellen, um einen konstanten Auslegerdruck einbauen, erweitern Sie das Armaturenbrett mit zu gewährleisten, unabhängig von der Anzahl der Schaltern für die Steuerung dieser Elemente.
  • Seite 23 Rücklauffüllanschluss Vorne an der Spritzmitteltankabdeckung befindet sich ein Schlauchanschluss mit Gewinde, ein 90-Grad-Anschlussstück mit Widerhaken und ein kurzer Schlauch, den Sie zur Tanköffnung drehen können. An diesen Anschluss können Sie einen Schlauch anschließen und den Tank mit Wasser füllen, ohne dass der Schlauch durch die im Tank befindlichen Chemikalien verunreinigt wird.
  • Seite 24 Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. (Bild 19). B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
  • Seite 25 Zurücksetzen der angezeigten Werte für Gesamt Zubehör volumen, Teilvolumen, Distanz, Gesamtfläche und Teilfläche auf 0. The Toro Company bietet Zusatzgeräte und Zubehör an, • Kalibrieren die separat erworben und am Sprühfahrzeug montiert werden können. Der Toro Fachhändler informiert Sie Wechseln zum Kalibrierungsmodus oder Beenden gerne über das komplette Gerätesortiment, das aktuell...
  • Seite 26 Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf.
  • Seite 27 Wichtig: Verwenden Sie nie Benzin mit Methanol, • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Benzin mit mehr als 10 % Ethanol, Benzinadditiven Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten oder Propan, sonst kann es zu Motorschäden nach. kommen. • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals.
  • Seite 28 Wenn Sie irgendwelche Missstände feststellen, melden 2. Ziehen Sie den Hebel der Feststellbremse nach Sie diese sofort Ihrem Techniker oder ziehen Sie Ihre oben und zum Arretieren nach hinten. Aufsicht heran, bevor Sie das Sprühgerät zum Einsatz 3. Kuppeln Sie den Gang aus und schieben Sie den aus der Garage fahren.
  • Seite 29 Stellung mit dem Boden hinaus gehen kann. Achten Einige Zusammensetzungen (z. B. benetzbares Sie genau darauf, dass die Puffer waagerecht sind. Pulver, Aktivkohle) sind aggressiver und führen zu höherer Abnutzung. Wenn eine Chemikalie in einer 5. Ziehen Sie die Schraube und Mutter an, um die Rezeptur erhältlich ist, mit der die Nutzungsdauer Puffer in dieser Stellung zu arretieren.
  • Seite 30 Wichtig: Prüfen Sie, ob die richtige Dosierung 7. Stellen Sie den Pumpenschalter auf die Stellung eingestellt ist, bevor Sie den Behälter mit Ein“. Chemikalien füllen. 8. Stellen Sie den Hebel des Hauptspritzgestänges auf 1. Halten Sie das Sprühgerät auf einer ebenen Fläche die AUS-Stellung.
  • Seite 31 werden. In diesen Situationen sind die Ausleger dann B. Treten Sie auf die Bremse und wählen Sie den in einer fast horizontallen Stellung hinten am Fahrzeug. gewünschten Gang aus, fahren Sie dann mit Die Ausleger werden durch diese Bewegung zwar Höchstgeschwindigkeit.
  • Seite 32 austrocknen oder sich verdicken und die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. Reinigen Sie das Sprühsystem nach jedem Sprühen. So reinigen Sie das Sprühsystem richtig: • Verwenden Sie drei Spülgänge. • Verwenden Sie mindestens 190 l für jeden Spülgang • Verwenden Sie die von den Chemikalienherstellern empfohlenen Reiniger und Neutralisierungsmittel.
  • Seite 33 3. Wenn der Tank ganz geleert ist, setzen Sie das Ventil mit dem vorher abgenommenen Klappstecker im Rahmen ein und schließen Sie das Ablassventil (Bild 26). 4. Füllen Sie den Tank mit mindestens 190 l frischen Wasser und schließen Sie die Abdeckung. Hinweis: Sie können dem Wasser ggf.
  • Seite 34 Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts APPLICATION SPEED RATE CALIBRATION CALIBRATION VOLUME DISTANCE SPEED FLOW METER CALIBRATION CALIBRATION UNITS OF WIDTH UNITS MEASURE G002569 Bild 27 1. LCD-Anzeige 5. Verringern, Taste zum 9. Geschwindigkeitskalibrierung13. Kalibrierungsvolumen Kalibrieren 2. Wählhandrad 6. Erhöhen, Taste zum 10.
  • Seite 35 Einstellen der Maßeinheiten richtig anzeigen, wenn Spritzgestängeventile ein- oder ausgeschaltet sind. Die Standardeinstellung für die Maßeinheit ist US. Sie 5. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung können die Einheiten zu SI (metrisch) oder TURF Calibration Volume“. ändern. 6. Drücken Sie die Reset-Taste, bis die Anzeige 0 1.
  • Seite 36 2. Füllen Sie den Frischwasserbehälter. Kalibrierungsmodus auch beenden, indem Sie mit dem Sprühgerät fahren. 3. Füllen Sie den Behälter des Sprühgeräts halb mit Wasser. Zurücksetzen eines OFL-Zustands 4. Wählen Sie ein gerades, ebenes Areal, das Ihren Rasenflächenkonditionen entspricht. Wenn das Steuergerät OFL“ anzeigt, haben Sie die Bildschirmabmessungen des Steuergeräts überschritten.
  • Seite 37 Einstellen des Luftdrucks im am Druckmanometer angezeigte Druck dem Wert in Schritt 9 entspricht. Anfeuchter Der Luftdruck im Anfeuchter für die Pumpe ist vom Hersteller auf 1 bar (15 psi) eingestellt. Der empfohlene Druck im Anfeuchter ist 1/3 des Sprühdrucks. Wenn Sie einen Sprühdruck über 3,1 bar (45 psi) verwenden, stellen Sie den Anfeuchter entsprechend ein.
  • Seite 38 Abschleppen des Sprühgeräts Im Notfall können Sie das Sprühgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. WARNUNG: Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen. Schleppen Sie das Sprühgerät nie mit mehr als 8 km/h ab.
  • Seite 39 Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie den Antriebsriemen. Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. •...
  • Seite 40 • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Alle 400 Betriebsstunden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro).
  • Seite 41 Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 42 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Sprühgeräts Bild 34 Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten 1. Hebestellen hinten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Sprühfahrzeugs eine Bodenfreiheit von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein.
  • Seite 43 Schmierung Einschmieren des Sprühgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Bild 36 Büchsen zu vermeiden.
  • Seite 44 Bild 38 Pumpenantrieb, vier, einer auf jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Bild 41 Achslenkgelenk über Lenkstangen 1. Stellen zum Einfetten Einschmieren der Auslegerscharniere Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie das Auslegerscharnier mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Bild 39 Rückstände vom Scharnier entfernen und dann Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am...
  • Seite 45 G002016 Bild 42 Bild 43 Rechter Ausleger 1. Aktuator 4. Splint 1. Schmiernippel 2. Aktuatorstange 5. Stift 3. Gehäuse des Auslegerlagerbolzens 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Wiederholen Sie dies für jedes Auslegerscharnier. 3. Heben Sie den Ausleger an und nehmen Sie den Stift ab (Bild 43).
  • Seite 46 Warten des Motors Ausleger fest und stecken Sie den Stift durch das Scharnier des Auslegers und die Aktuatorstange (Bild 43). Prüfen des Luftansauggitters 7. Wenn der Stift eingesetzt ist, lassen Sie den Ausleger los und befestigen Sie den Stift mit dem vorher Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder abgenommenen Splint.
  • Seite 47 Bild 46 1. Schaumeinsatz 2. Öl 5. Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen. Bild 45 Prüfen des Papiereinsatzes 1. Luftfilterabdeckung 5. Schaumeinsatz 2. Handrad 6. Papiereinsatz Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich 3. Deckelmutter 7. Gummidichtung (je nach dem, was zuerst 4.
  • Seite 48 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf • Ersatzöl: SAE 5W30 (unter 0° C) Minuten lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt Toro Premium-Motoröl ist vom Vertragshändler mit und läuft besser ab. einer Viskosität von 5W30 oder 10W30 erhältlich. Im 2.
  • Seite 49 Wechseln der Zündkerzen 7. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 8. Gießen Sie ungefähr 80 % der angegebenen Typ: Champion RC12YC (oder gleichwertige) Ölmenge langsam in den Öleinfüllstutzen (Bild 48). 9. Prüfen Sie den Ölstand. Elektrodenabstand: 0,76 mm 10.
  • Seite 50 Warten der weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Kraftstoffanlage Wichtig: Reinigen Sie Zündkerzen nie. Tauschen Sie Zündkerzen immer aus, wenn sie eine schwarze Beschichtung, abgenutzte Austauschen des Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge Kraftstofffilters aufweisen. 2. Prüfen Sie den Abstand zwischen der mittleren und Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- der seitlichen Elektrode (Bild 52) und biegen Sie die den—Tauschen Sie den Kraft-...
  • Seite 51 Warten der elektrischen Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Anlage Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern. Austauschen der Sicherungen Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere @ -18° C Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen Entfernen der Batterie leeren Schlitz.
  • Seite 52 Hinweis: Prüfen Sie den Batteriefüllstand alle 30 Tage, WARNUNG: wenn das Gerät eingelagert ist. Batteriepole und Metallwerkzeuge können 1. Lösen Sie die Handräder an beiden Seiten an metallischen Teilen des Sprühgeräts des Batteriekastens und nehmen Sie die Kurzschlüsse verursachen, was Funken Battterieabdeckung ab (Bild 55).
  • Seite 53 Warten des 3. Schließen Sie ein 3-4-A-Ladegerät an die Batteriepole an. Laden Sie die Batterie bei einer Rate von 3 bis Antriebssystems 4 Ampere vier bis acht Stunden lang auf (12 V). Überladen Sie die Batterie nicht. Warten der Hauptantriebs- WARNUNG: kupplung Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt,...
  • Seite 54 Prüfen Sie den Zustand deshalb nach Unfällen. 5. Schmieren Sie die beweglichen Teile in den Einstellen der Vorspur des Bereichen, die in Bild 58 eingekreist sind, mit Toro Dry Lubricant Spray ein. Sie erhalten den Spray von Vorderrads Ihrem Toro Vertragshändler oder Distributor.
  • Seite 55 Warten der Bremsen Der Abstand an der Vorderseite der Reifen sollte 0 bis 6 mm kleiner sein als hinten an den Vorderreifen. Prüfen der Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors.
  • Seite 56 Warten der Riemen ab und füllen Sie den Behälter ordnungsgemäß auf. Füllen Sie nicht zu viel ein. Treibriemen Prüfen der Bremsen Kontrolle des Treibriemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente des Sprühgeräts. Prüfen Sie folgendermaßen: Alle 200 Betriebsstunden •...
  • Seite 57 Warten der Der Riemen sollte 5 mm durchbiegen, wenn Sie eine Kraft von 22 N in der Mitte des oberen Bereichs Hydraulikanlage aufbringen. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche Prüfen der Hinterachsen- bzw. ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 58 Auswechseln des Hydraulikölfilters Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Verwenden Sie den Ersatzfilter von Toro (Bestellnummer 54-0110). Bild 67 Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum 2. Ablassschraube 1. Peilstab für Hydrauliköl Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile.
  • Seite 59 Wartung des 7. Schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berührt. Ziehen Sie den Filter Sprühsystems dann um eine halbe Umdrehung fest. 8. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. WARNUNG: Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand Die im Sprühfahrzeug verwendeten Chemikalien...
  • Seite 60 (außer bei einem Defekt) von der Gerätegarantie 2. Stellen Sie eine Wanne unter die Ablassschraube am abgedeckt. Pumpenantriebsgetriebekasten (Bild 71). Lassen Sie die folgenden internen Pumpenbestandteile von einem offiziellen Toro Vertragshändler auf Beschädigungen prüfen: • Pumpenmembran • Druckanfeuchterblase • Pumpenabsperrventile Wechseln Sie die Teile ggf.
  • Seite 61 Sie die Luft vom Hydrauliköl ablassen. Anweisungen zum Ablassen der Luft von den Aktuatoren finden Sie in der Wartungsanleitung oder wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro. Manueller Betrieb der Auslegeraktuatoren im Notfall Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
  • Seite 62 Hinweis: Aufgrund der entgegengesetzten 4. Nehmen Sie den Ausleger und die Schwenkhalterung Ausrichtung der Aktuatoren zueinander befindet vom mittleren Rahmen ab, um die Nylonbüchsen sich das manuelle Überdruckventil vorne am zugänglich zu machen. linken Auslegeraktuator und hinten am rechten 5. Nehmen Sie die Nylonbüchsen vorne und hinten Auslegeraktuator.
  • Seite 63 Reinigung Wichtig: Das Schaufelrad passt nur auf eine bestimmte Weise in das Gehäuse. Setzen Sie es in einen Arretierschlitz an der Seite Reinigen des Durchflussmes- des Gehäuses ein. Versuchen Sie nicht, das sers Schaufelrad mit Gewalt in einer anderen Ausrichtung in das Gehäuse einzusetzen. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich 6.
  • Seite 64 Einlagerung Liter). Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Hinweis: Ein Stabilisator wirkt am effektivsten, Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie wenn er frischem Benzin beigemischt und die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. ständig verwendet wird.
  • Seite 65 18. Prüfen Sie den Zustand aller Sprühleitungen und ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte. 19. Ziehen Sie alle Schlauchanschlussstücke fest. 20. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 21. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
  • Seite 66 Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im 1. Treten Sie auf das Bremspedal und Leerlauf. schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 2.
  • Seite 67 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser 1. Entleeren und spülen Sie die oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoffanlage. Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2.
  • Seite 68 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Deaktivieren Sie die Feststellbremse. werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. Die Maschine kann in keiner Richtung 1. Der Ganghebel befindet sich im 1.
  • Seite 69 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Auslegeraktuator funktioniert nicht 1. Lassen Sie das System abkühlen, 1. Ein Überlastungsschutz im richtig. bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn Sicherungsblock, der die Stromzufuhr der Überlastungsschutz mehrmals zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer durchbrennt, wenden Sie sich an den Überhitzung durchgebrannt.
  • Seite 70 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der keinen Sinn. Ihnen nicht erwartetes System die Maßeinheiten. eingestellt. Das Steuergerät zeigt OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen 1.
  • Seite 71 Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev. B)
  • Seite 72 Elektroschaltbild, Sprühanlage (Rev. A)
  • Seite 73 Hydraulisches Schema (Rev. -)
  • Seite 74 Hinweise:...
  • Seite 75 Hinweise:...
  • Seite 76 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Multi-pro 1200290001001