Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Form No. 3355-807 Rev A
Multi-Pro 1200 – Rasensprüh-
gerät
Modellnr. 41178—Seriennr. 260000301 und höher
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com
Übersetzung des Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 260000301

  • Seite 1 Form No. 3355-807 Rev A Multi-Pro 1200 – Rasensprüh- gerät Modellnr. 41178—Seriennr. 260000301 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com Übersetzung des Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem Einführung ............2 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung Sicherheit ............4 des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Sichere Betriebspraxis......4 Chemische Sicherheit ......4 Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler Vor der Inbetriebnahme ...... 5 oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Beim Betrieb ........
  • Seite 3 Einrichtung ............14 Einschmieren der Aktuatorstan- 1 Montieren des Rücklauffüllan- genlager......45 schlusses ......14 Warten des Motors ........45 2 Installieren des Spray Prüfen des Luftansauggitters ..... 45 Pro-Steuergeräts....15 Warten des Luftfilters ......45 3 Prüfen der Federn des Spritzge- Motoröl..........
  • Seite 4 Sicherheit Sichere Betriebspraxis Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen Das Sprühgerät ist ausschließlich ein zur Folge haben. Durch das Befolgen dieser Geländefahrzeug, das in keiner Weise Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko für den Einsatz auf öffentlichen Straßen verringert werden.
  • Seite 5 • Verwenden Sie Chemikalien in einem gut • Fahren Sie das Sprühgerät nie, wenn Sie müde gelüfteten Bereich. sind. Stellen Sie sicher, dass Sie häufige Pausen einlegen. Sie müssen unbedingt zu jeder Zeit • Tragen Sie einen Augenschutz und wachsam bleiben. entsprechende, vom Chemikalienhersteller •...
  • Seite 6 alle Schläuche und Leitungen in einwandfreiem – Gehen Sie beim Einsatz des Sprühgeräts Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter auf nassen Oberflächen, bei ungünstiger Druck stellen. Witterung, höheren Fahrgeschwindigkeiten oder einer vollen Ladung mit besonderer • Gehen Sie beim Umgang mit Benzin vorsichtig Vorsicht vor.
  • Seite 7 Sprühgeräts führen kann. bei trockenen Oberflächen werden. Wenn Sie durch stehendes Wasser fahren, das tief • The Toro Company empfielt Ihnen genug ist, um die Bremsen nass zu machen, nachdrücklich die Montage des optionalen funktionieren diese erst wieder richtig, wenn Überrollschutzes, wenn Sie in hügeligem...
  • Seite 8 Vertragshändler von Toro. Wartung • Verwenden Sie immer Originalersatzteile • Lassen Sie das Sprühgerät nur von geschulten und Zubehör von Toro, um eine optimale und autorisierten Personen warten, reparieren, Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. einstellen oder prüfen. Verwenden Sie nie Ersatzteile und Zubehör •...
  • Seite 9 auswirken, können zu Verletzungen oder Todesfällen führen. Ein Einsatz unter solchen Bedingungen führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Schalldruck Diese Maschine erzeugt einen maximalen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen nach Richtlinie 98/37/EG 82 dBA beträgt.
  • Seite 10 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-8749 1. Sprüher: Ein 9. Spritzgestänge absenken 2. Sprüher: Aus 10.
  • Seite 11 110-5143 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals 100-8470 über das Fahrzeug hängen.
  • Seite 12 93-0688 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 108-3306 2. Gefahr durch ätzende Flüssigkeiten, chemische Verätzungen und Einatmen giftiger Gase: Tragen Sie Schutzkleidung für die Hände, Haut und Augen und einen Atemschutz. 108-3308 1. Geschwindigkeit 6. Dosierung 107-8640 2. Calibration Distance 7.
  • Seite 13 108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, 6. 10 Ampere Sicherung, Aktuator für linkes Scheinwerfer Spritzgestänge 2. 30 Ampere Sicherung, 7. 5 Ampere Sicherung, Aktuator für rechtes Tempomat Spritzgestänge 3. 15 Ampere Sicherung, 8. 20 Ampere Sicherung, Schaummarkierung Sprühanlage 4. Leer 9. Sicherungstafel 5.
  • Seite 14 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Menge Verwendung Arbeitsschritt Beschreibung 90-Grad-Anschlussstück Schnellkupplung Schlauchadapter Montieren Sie den Rücklauffüllan- schluss. Füllanschlusshalterung Bundbolzen, 5/16 x 3/4 Zoll Rücklaufschlauch Spray Pro-Steuergerät Spray Pro Schild Halterung Bundbolzen, 3/4 Zoll Installieren Sie das Spray...
  • Seite 15 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3). Montieren des 5. Setzen Sie den Rücklaufschlauch auf das Ende Rücklauffüllanschlusses mit dem Widerhaken der 90-Grad-Halterung (Bild 3).
  • Seite 16 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit 5. Setzen Sie die Öse im Armaturenbrett ein. zwei Bundbolzen (1/4 x 3/4 Zoll) und zwei 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät Bundmuttern (1/4 Zoll) am Armaturenbrett auf den Schlossschraubenköpfen (Bild 5) (Bild 5). und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen.
  • Seite 17 1. Lesen Sie die Anleitungen. 2. Schauen Sie sich das Schulungsmaterial für den Bediener an. 3. Füllen Sie die Registrierungskarte aus und senden Sie sie an Toro. 4. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf. Bild 8 1. Feder des Spritzgestänge- 2.
  • Seite 18 Produktübersicht Bild 9 1. Bedienervideo 4. Kraftstofftank 7. Behälterdeckel 10. Transportkabel für Spritzgestänge 2. Scheinwerfer 5. Chemikalienbehälter 8. Linkes Spritzgestänge 3. Frischwasserbehälter 6. Rücklauffüllanschluss 9. Rechtes Spritzgestänge Bild 10 1. Pedale 4. Chemikalienbehälter 7. Pumpendruckanfeuchter 10. Linkes Spritzgestänge 5. Pumpe 2.
  • Seite 19 Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 4. Sprühgerät-Bedienelemente 7. Hebel des Hauptspritzge- 10. Betriebsstundenzähler stänges 2. Spray Pro-Steuergerät 5. Dosierungshandrad 8. Ganghebel 11. Fahrzeugbedienelemente 3. Choke 6. Feststellbremse 9. Spannungsmesser Fahrpedal Bremspedal Mit dem Bremspedal verlangsamen oder halten Sie Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die das Sprühgerät an (Bild 12).
  • Seite 20 Bild 13 1. Feststellbremshebel Bild 14 Choke 1. Ganghebel 4. Spannungsmesser 2. Zündschloss 5. Scheinwerferschalter Der Choke ist ein kleines Handrad an der rechten 3. Betriebsstundenzähler 6. Sperrschalter für die Mo- torleerlaufgeschwindigkeit Seite des Sitzes Ziehen Sie zum Anlassen eines kalten Motors den Chokehebel heraus.
  • Seite 21 Spritzgestängehebel vorne, um die Scheinwerfer einzuschalten und nach hinten, um sie auszuschalten. Die Spritzgestängehebel befinden sich hinten am Armaturenbrett rechts vom Fahrersitz Sperrschalter für die Motorleerlauf- (Bild 15). Drücken Sie jeden Hebel nach unten, geschwindigkeit um den entsprechenden Spritzgestängeabschnitt Wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung einzuschalten.
  • Seite 22 Spritzgestängehub Durchussmesser Mit den Schaltern für den Spritzgestängehub Der Durchflussmesser misst die Dosierung der heben Sie das linke und rechte Spritzgestänge an Flüssigkeit, die von der Spray Pro™ Anlage (Bild 16). (Bild 17) verwendet wird. Positionen der Schaummarkierungs- Spritzgestängeventile schalter (optional) Diese Ventile schalten die drei Spritzgestänge ein Wenn Sie den elektrischen Spritzgestängehub, das oder aus (Bild 17).
  • Seite 23 Hinweis: Sie müssen für die Umwälzung die Pumpe einschalten, und der Motor muss mit einer höheren Drehzahl als der Leerlauf laufen. Wenn Sie das Sprühgerät anhalten und die Umwälzung eingeschaltet bleiben soll, stellen Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung, aktivieren Sie die Feststellbremse, treten Sie das Fahrpedal auf den Boden, schalten Sie die Pumpe ein und stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf Ein.
  • Seite 24 Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene Wählhandrad und vier Tasten zum Kalibrieren des Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. Steuergeräts (Bild 19). B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
  • Seite 25 Radstand Gesamt volumen, Teilvolumen, Distanz, Gesamtfläche und Teilfläche auf 0. Zubehör • Kalibrieren The Toro Company bietet Zusatzgeräte und Wechseln zum Kalibrierungsmodus oder Zubehör an, die separat erworben und am Beenden des Modus. Sprühgerät montiert weden können. Der Toro Fachhändler informiert Sie gerne über das •...
  • Seite 26 Betrieb erreicht. Angaben zur richtigen Ölsorte und zur Viskosität finden Sie unter „Warten des Motoröls“ unter Warten des Motors, Seite 45. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Ölstand häufig während des Füllens.
  • Seite 27 Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt ungefähr 21 l. Unter gewissen Bedingungen kann beim Hinweis: Der Kraftstofftank weist eine Auftanken statische Elektrizität freigesetzt Benzinuhr auf, die den Füllstand anzeigt. Prüfen werden und zu einer Funkenbildung führen, Sie oft den Stand der Benzinuhr. welche die Benzindämpfe entzündet.
  • Seite 28 Fahren • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Bedarf die von Toro vorgeschriebenen 1. Drücken Sie das Bremspedal durch. Flüssigkeiten nach. 2. Drücken Sie den Feststellbremsenhebel nach • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. vorne, um die Bremse zu lösen.
  • Seite 29 • Variieren Sie die Fahrgeschwindigkeit anders. Einige Zusammensetzungen (z. B. des Sprühgeräts während des Einsatzes. benetzbares Pulver, Aktivkohle) sind aggressiver Vermeiden Sie schnelles Starten und Anhalten. und führen zu höherer Abnutzung. Wenn eine Chemikalie in einer Rezeptur erhältlich ist, mit •...
  • Seite 30 Füllen des Sprühbehälters für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf die Ein-Stellung. Wichtig: Achten Sie darauf, dass die 6. Stellen Sie den Pumpenschalter auf die Stellung verwendeten Chemikalien mit Viton „Ein“. kompatibel sind (das Etikett des Herstellers sollte eine Unverträglichkeit ausweisen). 7. Stellen Sie den Hebel des Hauptspritzgestänges Wenn Sie Chemikalien verwenden, die nicht auf die AUS-Stellung.
  • Seite 31 Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Hinweis: Hierbei wird vorausgesetzt, dass Aktuatoren vor dem Transport ganz die Pumpe noch vom Füllen des Sprühbehälters eingefahren sind, um eine Beschädigung eingeschaltet ist. des Aktuatorzylinders des Spritzgestänges 1. Schwenken Sie die Spritzgestänge heraus. zu verhindern.
  • Seite 32 Tipps für das Sprühen 1. Halten Sie das Sprühgerät an, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Ganghebel in • Achten Sie darauf, dass sich die gesprühten den Leerlauf und stellen Sie den Motor ab. Bereiche nicht überschneiden. 2. Lassen Sie mit dem Behälterentleerungsgriff •...
  • Seite 33 Hinweis: Sie können dem Wasser ggf. ein Reinigungs- bzw. Neutralisierungsmittel zugeben. Verwenden Sie für das letzte Spülen nur sauberes Wasser. 4. Lassen Sie den Motor an. 5. Stellen Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung und treten Sie dann das Fahrpedal ganz durch. Stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf die Ein-Stellung.
  • Seite 34 Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts Bild 26 1. LCD-Anzeige 7. Geschwindigkeit 13. Calibration Volume (Kalibrierungsvolu- men) 2. Wählhandrad 8. Calibration Distance (Kalibrierungsdis- 14. Durchussmesserkalibrierung tanz) 3. Zurücksetzen, Taste zum Kalibrieren 9. Geschwindigkeitskalibrierung 15. Breite 4. Kalibrieren, Taste zum Kalibrieren 10. Maßeinheit 16.
  • Seite 35 Einstellen der Maßeinheiten 7. Stellen Sie den Hebel des Hauptspritzgestänges auf die Ein-Stellung und lassen Sie die Die Standardeinstellung für die Maßeinheit ist US. Spritzgestänge laufen, bis sich kein Wasser Sie können die Einheiten zu SI (metrisch) oder mehr im Behälter befindet. Stellen Sie die TURF ändern.
  • Seite 36 3. Füllen Sie den Behälter des Sprühgeräts halb 16. Wenn die Anzeige erneut zwischen den mit Wasser. Werten wechselt, wurde der Wert für die Geschwindigkeitskalibrierung geändert. 4. Wählen Sie ein gerades, ebenes Areal, das Notieren Sie diesen Wert und bewahren Sie Ihren Rasenflächenkonditionen entspricht.
  • Seite 37 8. Stellen Sie die Hebel der drei Spritzgestänge und den Hebel des Hauptspritzgestänges auf die EIN-Stellung. 9. Stellen Sie mit dem Dosierungshandrad den auf dem Druckmanometer angezeigten Druck ein, bis der Wert im Bereich für die in den Spritzgestänge installierten Düsen liegt (normalerweise 276 kPa [40 psi]).
  • Seite 38 Stahlschleifen unter dem Rahmen, direkt vor dem verstellbaren Spritzgestängerahmen. Abschleppen des Sprühgeräts Im Notfall können Sie das Sprühgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen.
  • Seite 39 Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsmaßnahmen Wartungsintervall • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. Nach den ersten 8 • Prüfen Sie den Lenkpumpenriemen. Stunden •...
  • Seite 40 • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus Alle 400 Betriebsstunden (wenden Sie sich an einen ofziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus (wenden Sie sich an einen ofziellen Vertragshändler von Toro).
  • Seite 41 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Ölstand in der Hinterachse.
  • Seite 42 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 43 Die Hebestelle vorne am Sprühgerät befindet sich unter den A-Armen (Bild 31) Bild 31 1. Hebestellen vorne Bild 33 Die Hebestelle hinten am Sprühgerät befindet An den Rädern, drei auf jeder Seite sich hinten an der Rahmenstütze, zwischen den 1. Stellen zum Einfetten geschweißten Winkeln (Bild 32).
  • Seite 44 Bild 39 Bild 36 1. Stellen zum Einfetten Antriebsachse am Motor, fünf an jeder Seite 1. Stellen zum Einfetten Einschmieren der Spritzgestängegelenke Wichtig: Wenn Sie das Gelenk des Spritzgestänges mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Rückstände vom Gelenk entfernen und dann neues Schmiermittel auftragen.
  • Seite 45 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Wiederholen Sie dies für jedes Spritzgestängegelenk. Einschmieren der Aktuatorstangenlager Schmieren Sie das Lagerende an beiden Aktuatorstangen alle 400 Betriebsstunden und/oder jährlich ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Fahren Sie die Spritzgestänge in die Sprühstellung aus.
  • Seite 46 Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter bei Wichtig: Tauschen Sie den besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich Schaumeinsatz aus, wenn er beschädigt häufiger (alle paar Stunden). oder angerissen ist. Entfernen der Schaum- und Papiereinsätze 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 47 • Bevorzugte Ölsorte: SAE 10W30 (über -18° C) • Ersatzöl: SAE 5W30 (unter 0° C) Wechseln des Motoröls Toro Premium-Motoröl ist vom Vertragshändler 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn mit einer Viskosität von 15W40 oder 10W30 fünf Minuten lang laufen.
  • Seite 48 3. Wischen Sie die Dichtungsfläche am Anbaubereich des Filters ab. 4. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter leicht mit Frischöl ein. 5. Setzen Sie den Ersatzölfilter auf den Anbaustutzen auf. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Anbaustutzen berührt.
  • Seite 49 Einsetzen der Zündkerzen 1. Bringen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben an. 2. Ziehen Sie die Zündkerzen mit 24,4 bis 29,8 Nm an. 3. Stecken Sie die Kabel auf die Zündkerzen (Bild 49). 4. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. Warten der Kraftstoffanlage Bild 49...
  • Seite 50 Warten der Batterie Stellen Sie sicher, dass der Pfeil auf dem Schild der Abdeckung auf den Motor zeigt. Warten der elektrischen KALIFORNIEN Anlage Proposition 65 – Warnung Batteriepole, Klemmen und anderes Austauschen der Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Sicherungen Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und krebserregend sind und zu Erbschäden...
  • Seite 51 Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen des Sprühgeräts Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Lassen Sie Batteriepole, wenn Sie die Batterie entfernen oder einbauen, nie mit irgendwelchen Metallteilen des Bild 53 Sprühgeräts in Berührung kommen.
  • Seite 52 Prüfen der Batterieüssigkeit Auaden der Batterie Wichtig: Halten Sie die Batterie immer Prüfen Sie den Batteriefüllstand alle 50 vollständig geladen (Dichte 1,260). Dies ist Betriebsstunden oder, wenn die Maschine besonders wichtig, um eine Beschädigung eingelagert wird, alle 30 Tage. der Batterie bei Temperaturen unter 0° C zu 1.
  • Seite 53 3. Schließen Sie den Schlauch im unteren Bereich vorne am Behälter ab (Bild 54). 5. Schmieren Sie die beweglichen Teile in den Bereichen, die in Bild 56 eingekreist sind, mit Toro Dry Lubricant Spray ein. Sie erhalten den Spray von Ihrem Toro Vertragshändler oder Distributor. Bild 54 1.
  • Seite 54 Prüfen der Räder/Reifen Prüfen Sie die Räder nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann alle 100 Stunden, um sicherzustellen, dass sie richtig montiert sind. Ziehen Sie die vorderen Schrauben mit 68 bis 74 Nm und die hinteren Radmuttern mit 54 bis 81 Nm an.
  • Seite 55 Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen Prüfen Sie die Bremsen alle 100 Betriebsstunden des Motors. folgendermaßen: • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte. Wenn die Dicke des Belags (Bremsbelag) unter 1,6 mm liegt, sollten Sie die Bremsbacken austauschen. • Prüfen Sie die Bremsscheibe und andere Bauteile auf Anzeichen von Abnutzung oder Verzerrung.
  • Seite 56 Warten der Riemen Einstellen des Lenkpumpriemens Treibriemen Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpriemens am Ende des ersten Einsatztages und dann nach Kontrolle des Treibriemens jeweils 100 Betriebsstunden. Der Riemen sollte 5 mm durchbiegen, wenn Sie eine Kraft von 22 N Prüfen Sie den Zustand des Antriebsriemens in der Mitte des oberen Bereichs aufbringen.
  • Seite 57 Warten der Wechseln des Hinterachsen- /Hydrauliköls Hydraulikanlage Wechseln Sie die Hinterachsen- bzw. Prüfen der Hinterachsen- Hydraulikflüssigkeit und den Filter und reinigen Sie das Sieb nach jeweils 800 Betriebsstunden. bzw. Hydrauliküssigkeit 1. Stellen Sie das Sprühgerät auf einer ebenen 1. Stellen Sie das Sprühgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den...
  • Seite 58 Prüfen der Schläuche den ersten 8 Betriebsstunden aus, und danach nach jeweils 800 Stunden. Prüfen Sie alle 200 Stunden jeden Schlauch in Verwenden Sie den Ersatzfilter von Toro der Sprühanlage auf Risse, undichte Stellen und (Bestellnummer 54-0110). andere Beschädigungen. Prüfen Sie gleichzeitig Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt...
  • Seite 59 Mobil SHC 634 Synthetic Lubricant Nach jeweils 400 Betriebsstunden oder jährlich oder ein äquivalentes synthetisches Öl. sollte ein offizieller Vertragshändler von Nicht synthetische Öle können sich Toro die folgenden internen Pumpenteile auf zersetzen und das Pumpengetriebe Beschädigungen prüfen: beschädigen. • Pumpenmembran 6.
  • Seite 60 Wenn Sie das manuelle Überdruckventil verwenden, kann sich das Spritzgestänge plötzlich bewegen und Sie und andere verletzen. • Passen Sie auf und stellen Sie das manuelle Überdruckventil langsam ein. • Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich keine Hindernisse enthält und sich keine Personen im Einsatzbereich Bild 69 des Spritzgestänges aufhält.
  • Seite 61 1. Schließen Sie das Durchflussmesserkabel vom Kabelbaum ab. 2. Nehmen Sie den Befestigungsdeckel vom Gehäuse des Durchflussmessers ab (Bild 71). Bild 70 1. Schwenkstift 4. Nylonbundbüchse 2. Schraube 5. Schwenkhalterung Bild 71 3. Mutter 1. Befestigungskappe 3. Durchussmesser: Gehäuse 4. Nehmen Sie das Spritzgestänge und die 2.
  • Seite 62 Reinigen des Saugsiebs Reinigen Sie das Saugsieb täglich. Reinigen Sie es bei Verwendung von benetzbarem Pulver nach jeder Behälterfüllung. 1. Nehmen Sie die Halterung von dem roten Anschluss ab, an den der dicke Schlauch oben am Behälter angeschlossen ist. Bild 72 1.
  • Seite 63 Einlagerung 10. Prüfen Sie den Reifendruck. Siehe „Prüfen des Reifendrucks“ auf Warten des Antriebssystems, Seite 52. 1. Stellen Sie das Sprühgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, 11. Präparieren Sie die Kraftstoffanlage folgendermaßen, wenn Sie das Gerät für mehr stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den als 30 Tage einlagern: Zündschlüssel ab.
  • Seite 64 16. Nehmen Sie die Batterie aus dem Rahmen heraus, prüfen den Säurestand und laden Sie die Batterie vollständig auf. Siehe „Warten der Batterie“, Warten der elektrischen Anlage, Seite 50. Hinweis: Schließen Sie die Batteriekabel während der Einlagerung nicht an den Batteriepolen an.
  • Seite 65 Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Ganghebel bendet 1. Treten Sie auf das sich nicht im Leerlauf. Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse 2.
  • Seite 66 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor dreht sich, bleibt 1. Der Entlüftungsdeckel 1. Setzen Sie den aber nicht an. am Kraftstofftank ist Tankdeckel wieder auf. verstopft. 2. Die Kraftstoffanlage 2. Entleeren und spülen Sie enthält Wasser oder die Kraftstoffanlage; Schmutz. füllen Sie frischen Kraftstoff ein.
  • Seite 67 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor läuft nicht im 1. Der Entlüftungsdeckel 1. Setzen Sie den Leerlauf. am Kraftstofftank ist Tankdeckel wieder auf. verstopft. 2. Es bendet sich 2. Entleeren und spülen Sie Schmutz, Wasser oder die Kraftstoffanlage; zu alter Kraftstoff in der füllen Sie frischen Kraftstoffanlage.
  • Seite 68 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor verliert an 1. Füllen oder entleeren Sie 1. Der Ölstand im Leistung. Öl bis zur Voll-Marke. Kurbelgehäuse ist falsch. 2. Der Luftltereinsatz ist 2. Reinigen oder ersetzen verschmutzt. Sie den Einsatz. 3. Es bendet sich 3.
  • Seite 69 Fehlerbehebung bei der Sprühanlage Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Ein Teil des Spritzgestänges 1. Der elektrische 1. Stellen Sie das Ventil sprüht nicht. Anschluss am Ventil manuell ab. Schließen des Spritzgestänges ist Sie den Elektrostecker am verschmutzt oder nicht Ventil ab und reinigen angeschlossen.
  • Seite 70 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Druck fällt beim 1. Das Sicherheitsventil des 1. Stellen Sie das Einschalten eines Spritzgestänges ist falsch Sicherheitsventil des Spritzgestänges ab. eingestellt. Spritzgestänges ein. 2. Der Hauptteil des 2. Schließen Sie die Zuuss- Spritzgestängeventils und Ablaufanschlüsse ist verstopft.
  • Seite 71 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Fläche ist ungenau. 1. Die Sprühgerätbreite ist 1. Prüfen Sie die falsch eingegeben. eingegebene Breite und stellen Sie den richtigen Wert im Kalibrierungsmodus ein. 2. Der Geschwindigkeits- 2. Kalibrieren Sie den Ge- messer ist nicht richtig schwindigkeitsmesser.
  • Seite 72 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen 1. Die Maßeinheiten sind 1. Prüfen Sie die richtige ergeben keinen Sinn. auf ein von Ihnen nicht Einstellung der die erwartetes System Maßeinheiten. eingestellt. 1. Die Daten haben den 1. Drücken Sie die Taste Das Steuergerät zeigt „OFL“...
  • Seite 73 Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev. B)
  • Seite 74 Elektroschaltbild, Sprühanlage (Rev. B)
  • Seite 75 Hydraulisches Schema (Rev. -)
  • Seite 76 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den...

Diese Anleitung auch für:

41178Multi-pro 1200