Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hinweis:
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sprühfahrzeug Multi Pro
Modellnr. 41240—Seriennr. 400000000 und höher
Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss
mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden
Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler für weitere
Informationen.
Form No. 3409-697 Rev D
®
WM
*3409-697* D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Multi Pro WM 41240

  • Seite 1 Modellnr. 41240—Seriennr. 400000000 und höher Hinweis: Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler für weitere Informationen. *3409-697* D Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    Zubehör an Ihren örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Füllen des Sprühbehälters........ 60 Einsetzen der Ausleger........60 Sprühen............61 Sicherheit ..............4 Rasenpflegevorkehrungen bei stationären Allgemeine Sicherheit......... 4 Einsatz ............62 Sichere Betriebspraxis........4 Tipps für das Sprühen........62 Schulung ............4 Entfernen von Verstopfungen von einer Vor dem Betrieb..........5 Düse .............
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Blinker, Schild für ein langsam fahrendes Fahrzeug usw. Wichtig: Lesen und verstehen Sie vor dem Der Workman bietet bei ordnungsgemäßer Einsatz der Maschine die Informationen in der Verwendung und Wartung ein im Design Bedienungsanleitung für das Workman-Fahrzeug. integriertes hohes Sicherheitsniveau. Obwohl die Vermeidung von Gefahren und Unfällen vom Design und der Konfiguration der Allgemeine Sicherheit...
  • Seite 5: Vor Dem Betrieb

    • Machen Sie sich mit dem sicheren Betrieb der Arbeitsschuhe oder Gummistiefel und Maschine sowie den Bedienelementen und Handschuhe. Tragen Sie keinen Schmuck oder Sicherheitssymbolen vertraut. weite Kleidungsstücke. Binden Sie lange Haare hinten zusammen. • Alle Fahrer und Mechaniker müssen geschult sein. Der Bediener ist für die Schulung der Bediener •...
  • Seite 6: Chemikaliensicherheit

    Chemikaliensicherheit • Verwenden Sie jeweils die der Aufgabe entsprechende(n) Chemikalie(n). • Halten Sie die Anweisungen des Herstellers WARNUNG: zur sicheren Handhabung der Chemikalien Die im Sprühsystem bzw. Verteilersystem ein. Überschreiten Sie nicht den empfohlenen verwendeten Chemikalien können für Sie, Systemdosierungsdruck. Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder •...
  • Seite 7 • Achten Sie auf und vermeiden niedrige Überhänge, Verlust über die Fahrzeugkontrolle führen wie z. B. Äste, Türbalken und Gehbühnen. Stellen könnten. Sie sicher, dass für Sie, das Fahrzeug und die – Schauen Sie vor dem Rückwärtsfahren Sprühauslegerabschnitte genug lichte Höhe hinter sich und stellen Sie sicher, dass sich besteht.
  • Seite 8: Einsetzen Auf Hängen Oder Unebenem Gelände

    Bremsen Fahren Sie dann langsam in einer geraden Linie rückwärts den Hang hinunter. • Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich einem Hindernis nähern. Dadurch räumen Sie • Das Wenden beim Auf- oder Abwärtsfahren an sich zusätzliche Zeit ein, um entweder anzuhalten Hängen kann gefährlich sein.
  • Seite 9: Wartung

    Maschine entfernen. gewährleisten. • Führen Sie Arbeiten unter der Maschine nie ohne • Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler, falls Behälterstützstange aus. größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse der Hydraulikleitungen fest angezogen sind, und dass •...
  • Seite 10: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal131-5808 131-5808 1. Automatisch: 2. Manuell: Offene Geschlossene Dosierungssteuerung Dosierungssteuerung decal120-0616 120-0616 1.
  • Seite 11 decal127-6976 127-6976 decal125-8139 1. Verringern 2. Erhöhen 125-8139 1. Auslegersprühdüsen ein-/ausschalten decal120-0617 120-0617 1. Gefährdung durch 2. Gefährdung durch Abtrennen der Hand, Quetschen – Unbeteiligte Quetschstelle – müssen einen Abstand zur Bewegliche Verbindungen Maschine einhalten. nicht berühren. decal127-3966 127-3966 1. In der Bedienungsanlei- 4.
  • Seite 12 decal127-3936 127-3936 1. Gefährdung durch 3. Gefährdung durch Rückwärtskippen: Kippen Quetschen – Unbeteiligte Sie einen vollen Behälter müssen beim Absenken nicht. Bewegen Sie die des Behälters Abstand Maschine nicht, wenn halten. der Behälter gekippt ist. Kippen Sie nur einen leeren Behälter. Bewegen Sie die Maschine nur, wenn der Behälter abgesenkt ist.
  • Seite 13 decal127-6981 127-6981 1. Sicherheitsventil- 3. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss 2. Durchfluss decal127-6982 127-6982 1. Sicherheitsventil- 2. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss decal127-6984 127-6984 1. Durchfluss 2. Behälterrückfluss...
  • Seite 14 decal130-8294 130-8294 1. Linker Ausleger 5. Mittlerer Ausleger, Sprühen 9. Rechter Ausleger, Sprühen 13. Rührwerk 2. Linker Ausleger, Sprühen 6. Mittlerer Ausleger, Sprühen 10. Geschwindigkeit 14. Rührwerk ein 3. Linker Ausleger, Sprühen 7. Rechter Ausleger 11. Geschwindigkeit erhöhen 15. Rührwerk aus 4.
  • Seite 15: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Entfernen der vorhandenen – Keine Teile werden benötigt Ladepritsche. Hintere Zapfwelle, HD-Workman- Fahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM, manuelles Workman-Nutzfahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem...
  • Seite 16 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Batteriepolschraube Anschließen des Sprühfahrzeugkabel- Klemmmutter baums an die Batterie. Abdeckung, breit (Batteriepol, rot) Schraube (½" x 1½") Absenken des Behältergestells. Sicherungsmutter (½") Mittlerer Ausleger Schraube (⅜" x 1") Sicherungsbundmutter (⅜") Montieren des mittleren Auslegerabschnitts. Auslegertransportgabel Schraube (½" x 1¼") Bundmutter (½") Linker Auslegerabschnitt Rechter Auslegerabschnitt...
  • Seite 17: Entfernen Der Vorhandenen Ladepritsche

    Wichtig: Für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM muss am Workman-Fahrzeug ein Überrollschutz mit vier Streben oder eine Kabine montiert sein. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Entfernen der vorhandenen Ladepritsche Keine Teile werden benötigt Verfahren ACHTUNG...
  • Seite 18: Vorbereiten Des Einbaus Des Behältergestells

    für HD-Workman-Fahrzeuge einbauen, siehe Installationsanleitungen für die hintere Zapfwelle für HD-Workman-Fahrzeuge. Hochflusshydraulik für Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto (Modell Nicht-TC, HDX-Auto) Bauen Sie die Hochflusshydraulik für die Nutzfahrzeuge Workman HDX-Auto ein, siehe Installationsanleitungen für die Hochflusshydraulik, Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto. Anheben des Sprühfahrzeugge- stells g002369 Bild 4...
  • Seite 19: Finishingkit Für Sprühfahrzeug Multi Pro, (Modell Hdx-Auto)

    Finishingkit für Sprühfahrzeug Drehen Sie den Hubzylinder, um einen Abstand für das Montieren der Befestigungshalterung am Multi Pro, (Modell HDX-Auto) Behältergestell zu schaffen (Bild Für Workman-Modelle der Serie HDX mit Befestigen Sie die Befestigungshalterungen Automatik müssen Sie die Schritte für das mit den zwei Bundkopfschrauben und der Finishingkit des Sprühfahrzeugs Multi Pro WM Sicherungsbundmutter, die Sie in Schritt...
  • Seite 20: Montieren Des Behältergestells

    Montieren des Behältergestells Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Behälter und Behältergestell Lastösenbolzen Angeschrägter Lastösenbolzen g023738 Bild 8 Splinte 1. Hintere Hebestelle 2. Vordere Hebestelle Klappstecker Schraube (½" x 1½") Senken Sie das Behältergestell langsam auf Muttern (½") den Rahmen der Maschine ab. Fahren Sie die Hubzylinder bis zu den Verfahren Halterungen am Behältergestell aus und...
  • Seite 21: Montieren Des Ablassventils

    g022354 Bild 10 1. Angeschrägter 2. Klappstecker Lastösenbolzen g009164 Bild 12 Setzen Sie einen angeschrägten 1. Ladepritschenstütze 3. Gestellrahmen Lastösenbolzen und zwei Klappstecker in 2. Hubzylinder den Drehansatz ein, um den Behälter am Rahmen zu befestigen (Bild 10). Fahren Sie die Hubzylinder aus, um den Behälter anzuheben und sein Gewicht abzustützen.
  • Seite 22 g213728 Bild 13 1. Ablassventil 3. Gestellkanal 2. Kabelbinder Schieben Sie das Ablassventil zur Außenseite des Gestellkanals (Bild 14A). g213726 Bild 14 1. Ablassventil 3. Halterung für Ablassventil 2. Bundkopfschraube (5/16" x ⅝") Nehmen Sie die zwei Bundkopfschrauben (5/16" x ⅝") vom Gehäuse des Ablassventils ab (Bild 14).
  • Seite 23: Abschließen Der Batterie

    Abschließen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken g028456 können zum Explodieren der Batteriegase Bild 15 führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 1.
  • Seite 24: Maschine

    Kabelbaums für den Geschwindigkeitssensor (Bild 16). g028436 Bild 17 1. 3-Stift-Stecker 4. Hinteres Rahmenrohr g024088 (Maschinenkabelbaum, Bild 16 Geschwindigkeitssensor) 2. 3-Buchsen-Stecker 5. Maschinenheck 1. Vorhandene Geschwindigkeitssensorbuchsen (Kabelbaum des Sprühfahrzeugs, Geschwindigkeitssensor) Stecken Sie den 3-Stift-Stecker für den 3. Hydraulikbehälter 6. Rechte Seite der Maschine Fahrzeugschaltkreis des Kabelbaums des Sprühfahrzeugs in den 3-Buchsen-Stecker für den Fahrzeugschaltkreis des...
  • Seite 25: Befestigen Der Steuerkonsole An Der Maschine

    Befestigen der Steuerkonsole an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Befestigungshalterung für die Konsole Sicherungsbundmutter (5/16") Bundkopfschraube (5/16") Kunststoffbüchse Bedienkonsole Federclipstift Handrad Montieren der Befestigungshalte- rung für die Konsole Hinweis: Bei einigen Workman-Fahrzeugen ist die Befestigungsplatte für die Steuerkonsole an g028408 derselben Stelle wie die Halterung für die optionale Bild 18...
  • Seite 26: Befestigen Der Kabelbäume Für Das Sprühfahrzeug

    Befestigen der Steuerkonsole an der Maschine Entfernen Sie den Splint, mit dem der Lagerungsbolzen der Steuerkonsole an der Befestigen der Kabelbäume Lagerhalterung am Sprühbehälter befestigt ist. für das Sprühfahrzeug Befestigen Sie die Steuerkonsole an der Befestigungshalterung der Steuerung und befestigen sie mit dem Federclipstift (Bild 19).
  • Seite 27 Anschließen des hinteren elektrischen Kabelbaums am vorderen elektrischen Kabelbaum an der Steuerkonsole Fluchten Sie die zwei Stifte des 38-Stift-Steckers des hinteren Kabelbaums für das Sprühfahrzeug mit den zwei Buchsen des 38-Buchsen-Steckers des vorderen Kabelbaums aus, der an der Steuerkonsole angeschlossen ist (Bild 23).
  • Seite 28: Einbauen Des Sicherungskastens Des Sprühfahrzeugs

    am Sicherungskasten der Maschine und den isolierten Flachstecker am Ende des gelben, optionalen Stromkabels am Sicherungskasten des Sprühfahrzeugkabels (Bild 25). Einbauen des Sicherungskastens des Sprühfahrzeugs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Sicherungsaufkleber (127-3966) Verfahren Verlegen Sie an der Steuerkonsole für das Sprühfahrzeug den Zweig des vorderen Kabelbaums mit den Sicherungskästen g033529...
  • Seite 29: Anschließen Des Sprühfahrzeugkabelbaums An Die Batterie

    Anschließen des Sprühfahrzeugkabelbaums an die Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Batteriepolschraube Klemmmutter Abdeckung, breit (Batteriepol, rot) Vorbereiten des Pluspols der Batterie WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken g028445 Bild 26 können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben...
  • Seite 30 g033559 Bild 27 3. Pluskabel der Batterie 1. T-Schraube (Maschine) 2. Mutter 4. Minuskabel der Batterie (Maschine) g033568 Nehmen Sie die Abdeckung (schmal) vom Bild 28 Pluskabel der Batterie ab (Bild 28). 1. Abdeckung, schmal 3. Abdeckung, breit Hinweis: Die schmale Batterieabdeckung wird (Batteriepol, rot) (Batteriepol, rot) nicht mehr benötigt.
  • Seite 31 g033561 g033560 Bild 31 Bild 29 1. Kabelschuh 4. Klemmmutter 1. Abdeckung, breit 2. Anschlussklemme (Kabelbaum des durch (Batteriepol, rot) (Kabelbaum des durch Schmelzsicherung Schmelzsicherung geschützten geschützten Verbindungsteils, Verbindungsteils, Kabelbaum des Kabelbaum des Sprühfahrzeugs) Sprühfahrzeugs) 2. Pluskabel der Batterie 5. Polschraube (Maschine) Bringen Sie eine Polschraube und eine 3.
  • Seite 32: Absenken Des Behältergestells

    Schließen Sie das Minuskabel der Batterie am Minuspol der Batterie an und ziehen Sie die Klemmmutter mit der Hand an. Drücken Sie die Seiten der Batterieabdeckung zusammen, fluchten Sie die Nasen der Abdeckung mit den Schlitzen im Batterieunterteil aus, und lassen Sie die Batterieabdeckung los (Bild 33).
  • Seite 33: Montieren Des Mittleren Auslegerabschnitts

    Prüfen Sie, ob die Schläuche oder Kabel, die Sie durch die Öffnung im Gestellrahmen sehen können, eingequetscht oder eingeklemmt sind. Wichtig: Wenn Schläuche oder Kabel am Behältergestell gequetscht oder geknickt sind, heben Sie das Gestell an, ändern Sie die Position und binden Sie Schläuche oder Kabel fest.
  • Seite 34: Anschließen Der Schläuche Und Kabel Für Das Auslegerhubventil

    ab, stellen die Maschine ab und ziehen den Zündschlüssel aus dem Zündschloss. Fluchten Sie das untere Loch in der Befestigungshalterung für den Abschnitt des Befestigen des linken und mittleren Auslegers mit dem dritten Loch von unten in den Auslegerstützen am Gestellrahmen rechten Auslegerabschnitts des Sprühfahrzeugs aus, wie in Bild 39...
  • Seite 35 Befestigungsplatte am Ende des äußeren Auslegerabschnitts mit den Löchern in der Schwenkhalterung aus. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Drehkreuze für die Sprühdüsen nach hinten zeigen. Montieren Sie die Scharnierplatte mit vier Bundkopfschrauben, vier Stützplatten und vier Sicherungsbundmuttern (Bild 40), die Sie in Schritt entfernt haben, an der dreieckigen Platte.
  • Seite 36: Montieren Der Auslegerschläuche

    Montieren der Auslegerschläuche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schlauchklemmen R-Klemme Ansatzschraube Scheibe Mutter Befestigen der Schläuche des linken und rechten Auslegerabschnitts Verlegen Sie die Schläuche des Auslegerabschnitt, wie in Bild 42 Bild 43 abgebildet. g028468 Bild 42 Schlauch – Linker Auslegerabschnitt 1.
  • Seite 37 g213727 Bild 43 Schlauch – Rechter Auslegerabschnitt 1. Mutter 4. Ansatzschraube 7. Rechter Auslegerschlauch 2. Scheibe 5. T-Anschlussstück 8. Rechtes Abschnittsventil 3. R-Klemme 6. Schlauchklemme Befestigen Sie die Auslegerschläuche mit einer R-Klemme, einer Ansatzschraube (5/16" x 1"), einer Sicherungsmutter (5/16") und einer Scheibe (5/16") vorne am mittleren Auslegerabschnitt (Bild 42...
  • Seite 38: Montieren Des Schlauchs Des Mittleren Auslegerabschnitts

    Bundkopfschrauben (5/16" x ⅝") und vier unterschiedlich. Daher werden keine Düsen mit Sicherungsbundmuttern (5/16") an der dem Kit ausgeliefert. Wenden Sie sich für Düsen an Befestigung für den Frischwasserbehälter, wie den offiziellen Toro Vertragshändler. Sie sollten die Bild 45 abgebildet. folgenden Informationen griffbereit haben: •...
  • Seite 39: Montieren Des Behälterstützrohrs

    Montieren des Behälterstützrohrs Fluchten Sie das Stützrohr für den Frischwasserbehälter mit dem Kanal der Behälterstütze aus (Bild 46). g033572 Bild 46 1. Klemmmutter (5/16") 5. Schraube (5/16" x 1") g033570 Bild 45 2. Stützrohr 6. Sicherungsbundmutter (Frischwasserbehälter) (5/16") 1. Befestigung für 4.
  • Seite 40: Einbauen Des Behälters

    Einbauen des Behälters Hinweis: Für das Sprühfahrzeug Multi-Pro WM muss am Workman-Fahrzeug ein Überrollschutz mit vier Streben oder eine Kabine montiert sein. Montieren des Montieren Sie den Frischwasserbehälter und die Rücklauffüllanschlusses Befestigung mit den zwei Schrauben (5/16" x 2¼") und zwei Sicherungsbundmuttern (5/16") am Stützrohr, wie in Bild 47 abgebildet.
  • Seite 41: Prüfen Der Federn Des Auslegerscharniers

    Prüfen der Federn des Auslegerscharniers Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig: Wenn die Federn des Auslegerschar- niers falsch zusammengedrückt sind und Sie das Sprühsystem einsetzen, kann der Ausleger beschädigt werden. Messen Sie die Federn und drücken Sie sie mit den Klemmmuttern ggf. auf 4 cm zusammen.
  • Seite 42: Machen Sie Sich Mit Dem Produkt Vertraut

    Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bedienungsanleitung Schulungsmaterial für den Fahrer Registrierungskarte Auswahlanleitung Checkliste – vor der Auslieferung g023740 Bild 50 Verfahren 1. Vorderer Stützbock 2. Handrad Lesen Sie die Anleitungen. Befestigen Sie die vorderen Stützböcke mit Sehen Sie sich das Schulungsmaterial für den zwei Lastösenbolzen (3") und zwei Splints im Bediener an.
  • Seite 43: Produktübersicht

    Produktübersicht g028854 Bild 52 1. Hauptauslegerschalter 6. Spülschalter (optional) 2. Auslegerabschnittschalter (Sprühfahrzeug Ein/Aus) 7. Sonic Boom-Schalter (optional) 8. Dosierungsschalter 3. Schalter für den Auslegerhub 4. InfoCenter 9. Rührwerkschalter 5. Druckmanometer Bedienelemente (Bild 52). Weitere Informationen finden Sie hier: Verwenden des InfoCenters (Seite 46).
  • Seite 44: Auslegerabschnittschalter

    um das Sprühsystem ein- oder auszuschalten (Bild 52). Auslegerabschnittschalter Die Schalter für den Auslegerabschnitt befinden sich unten am Armaturenbrett (Bild 52). Kippen Sie jeden Schalter nach oben, um die Sprühdüsen für den entsprechenden Auslegerabschnitt einzuschalten. Kippen Sie den Schalter nach unten, um die Sprühdüsen abzuschalten.
  • Seite 45: Auslegerabschnittsventile

    Durchflussmessgerät Das Durchflussmessgerät misst die Durchflussmenge der Flüssigkeit zu den Auslegerabschnittsventilen (Bild 54). Auslegerabschnittsventile Mit den Auslegerabschnittsventilen schalten Sie den Sprühdruck zu den Sprühdüsen im linken, mittleren und rechten Auslegerabschnitt ein oder aus (Bild 54). Auslegerabschnitt-Sicherheits- ventile Mit den Sicherheitsventilen des Auslegerabschnitts (Bild 55) wird der Flüssigkeitsdurchfluss von einem Ausleger zum Behälter umgeleitet, wenn Sie den...
  • Seite 46: Technische Daten

    Betrieb Sie in den Installationsanleitungen für das Hochflusshydraulikkit (die Lampe am Kippschalter erlöscht). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Hinweis: Wenn Sie das Fahrzeug mit montiertem Sprühfahrzeug auf einem Anhänger transportieren müssen, stellen Sie sicher, dass die Ausleger vergurtet und befestigt sind.
  • Seite 47 • • Mittlere Taste: Verwenden Sie diese Taste, um in Rechte Auswahltaste: Dosierung (Bild 61B) den Menüs nach unten zu scrollen. • Linke Auswahltaste: Gesprühter • Rechte Taste: Verwenden Sie diese Taste, um ein Unterbereich (Bild 61C) Menü zu öffnen, in dem ein Pfeil nach rechts auf •...
  • Seite 48: Ändern Der Maßeinheiten (Amerikanische Maße Und Metrisch)

    g028416 g028519 Bild 62 Bild 63 Zusätzliche Optionen für das Modell HDX-Auto sind nicht 1. Listenoptionen (Symbol) 3. Rechte Auswahltaste abgebildet. (Kontext auflisten) 1. Rechte Auswahltaste (Kontext auswählen) 2. Nach unten scrollen 4. Mittlere Auswahltaste (Symbol) (Kontext scrollen) Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um die Hinweis: Wenn Sie die linke Auswahltaste Untermenüs für die Einstellungen anzuzeigen.
  • Seite 49: Symbolbeschreibung

    Hinweis: Symbol auf dem Display), um die ausgewählte Wenn Sie den Helligkeitswert ändern, Option nach unten zur Einstellung für die wird der ausgewählte Helligkeitsgrad auf dem Rückbeleuchtung zu verschieben (Bild 64). Display geändert. Drücken Sie die linke Auswahltaste (die Taste unter dem Listensymbol auf dem Display), um die Einstellung zu speichern, beenden das Menü...
  • Seite 50: Verwendung Der Menüs

    Symbolbeschreibung (cont'd.) Symbolbeschreibung (cont'd.) Bildschirm inaktiv Aktive Fläche löschen Alle Flächen löschen Zum Startbildschirm Startbildschirm aktiv Zahl ändern Wert speichern Nächsten Bereich hinzufügen Menü beenden Dosierung 1 Betriebsstundenzähler Dosierung 2 Pin-Eingabe korrekt Verstärkung Pin-Eingabe/Kalibrierung geprüft Verwendung der Menüs Hauptausleger Ein, Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Menüzu- Auslegersprühen Aus griffstaste, um auf die Kalibrierungseinstellungen...
  • Seite 51 Wechseln zwischen dem manuellen und Wechseln zwischen den Einstellungen für die automatischen Modus Sprühfahrzeug-Programmierung g028518 Bild 65 1. Automatischer Modus 2. Manueller Modus (Schalterstellung) (Schalterstellung) • Drücken Sie auf der Steuerkonsole den Schalter für den Sprühmodus nach links, um die Dosierung des Sprühfahrzeugs über das InfoCenter im zu steuern.
  • Seite 52: Programmieren Der Dosierung Und Der Dosierungsverstärkung

    Programmieren der Dosierung Hinweis: Das Speichern-Symbol wird über der mittleren Auswahltaste angezeigt (Bild 67D). und der Dosierungsverstärkung Drücken Sie die mittlere Auswahltaste (Bild Modell HDX-Auto 67D), um die Programmierung für die Dosierung zu speichern. Programmieren der Dosierung 1 und 2 Drücken Sie die mittlere Auswahltaste, um die Dosierung für das Sprühprogramm 2 zu Drücken Sie auf dem Homebildschirm die...
  • Seite 53 Verwenden des Menüs „Einstellungen“ Modell HDX-Auto Auswählen der aktiven Dosierung im Menü „Einstellungen“ Drücken Sie auf dem Hauptmenü die mittlere Auswahltaste, um zum Menü „Einstellungen“ zu navigieren. g028521 Bild 70 Drücken Sie die mittlere Auswahltaste, um die aktive Einstellung für die Dosierung zu markieren (Bild 69).
  • Seite 54 g028522 g028717 Bild 71 Bild 72 Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um „Geschützte Menüs“ auszuwählen (Bild 71A). „Geschützte Menüs“ auszuwählen (Bild 72A). Drücken Sie die folgenden Auswahltasten, Drücken Sie die folgenden Auswahltasten, um um den nummerischen Wert auf dem die neue PIN auf dem PIN-Eingabebildschirm PIN-Eingabebildschirm festzulegen: einzugeben:...
  • Seite 55 Einstellen der geschützten Einstellungen Wichtig: Mit dieser Funktion sperren und entsperren Sie die Dosierung. Hinweis: Sie müssen die vierstellige PIN kennen, um die Einstellungen für Funktionen in den geschützten Menüs zu ändern. Drücken Sie auf dem Hauptmenü die mittlere Auswahltaste, um zum Menü „Einstellungen“ zu navigieren.
  • Seite 56 InfoCenter-Hinweise Fehler (cont'd.) Bedienerhinweise werden automatisch auf dem InfoCenter-Bildschirm angezeigt, wenn für eine Maschinenfunktion eine zusätzliche Aktion erforderlich Hinweiscode Beschreibung ist. Beispiel: Wenn Sie auf das Fahrpedal treten Start verhindert: Fahrpedal ist nicht in der und versuchen, den Motor anzulassen, wird ein Ausgangsstellung Hinweis angezeigt, dass das Fahrpedal in der Start verhindert: Timeout bei...
  • Seite 57: Vorbereiten Der Verwendung Des Sprühfahrzeugs

    Fehler (cont'd.) Hinweiscode Beschreibung Kalibrierung des Geschwindigkeitssensors: Kalibrierung des Geschwindigkeitssensors wird durchgeführt Kalibrierung des Geschwindigkeitssensors: Kalibrierung des Geschwindigkeitssensors ist abgeschlossen Kalibrierung des Durchflusssensors: Schalten Sie alle Ausleger aus Kalibrierung außerhalb der Grenzwerte, Standardeinstellungen werden verwendet g033578 Bild 78 1. Siebflügel 2.
  • Seite 58: Prüfen Der Behälterriemen

    Reinigen des Düsenfilters Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren die Feststellbremse, stellen die Sprühpumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. Nehmen Sie die Düse vom Sprühdrehkreuz ab (Bild g033582 Bild 79 1. Filterkopf 4.
  • Seite 59: Einsetzen Des Sprühfahrzeugs

    ACHTUNG Chemikalien sind gefährlich und können Verletzungen verursachen. • Lesen Sie vor dem Umgang mit Chemikalien die Anweisungen auf dem Chemikalienetikett, und halten Sie die Empfehlungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers ein. • Vermeiden Sie, dass Ihre Haut mit Chemikalien in Berührung kommt. Wenn g028263 Sie mit Chemikalien in Kontakt kommen, Bild 81...
  • Seite 60: Füllen Des Sprühbehälters

    • Schrauben Sie den Deckel oben am Behälter ab Lesen Sie die Anweisungen des und füllen Sie den Behälter mit frischem Wasser. Chemikalienherstellers. Setzen Sie die Kappe auf. Öffnen Sie die Behälterabdeckung am • Drehen Sie zum Öffnen des Hahns am Sprühbehälter.
  • Seite 61: Ändern Der Auslegerstellung

    Heben Sie die Ausleger mit den Schaltern für den Auslegerhub an, bis sie ganz in der Transportgabel der Ausleger (in der Überkreuzstellung für den Transport) sind, und die Auslegerzylinder ganz eingefahren sind. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Aktuatoren vor dem Transport der Maschine ganz eingefahren sind, um eine Beschädigung des Aktuatorzylinders des Auslegers zu verhindern.
  • Seite 62: Rasenpflegevorkehrungen Bei Stationären Einsatz

    mit manuellem Getriebe) und die Kalibrierung der Stellen Sie nach dem Sprühen den Schalter für Auslegerabschnittsventile abgeschlossen ist. den Hauptausleger in die A -Stellung, um alle Schalter der Auslegerabschnitte abzuschalten. Senken Sie die Ausleger ab. Kuppeln Sie den Zapfwellenschalter aus Stellen Sie den Schalter für den Sprühmodus (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe).
  • Seite 63: Entfernen Von Verstopfungen Von Einer Düse

    Fahrgeschwindigkeit verwenden, verwendet Verwenden Sie das zugelassene Spülkit für diese der Computer den ganzen Sprühdruck und der Maschine. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Sprühdruck reicht nicht aus, um die gewünschte Vertragshändler für weitere Informationen. Dosierung zu erhalten. Verlangsamen Sie die Fahrgeschwindigkeit, um die Dosierung zu Reinigen Sie das Sprühsystem nach jedem Sprühen.
  • Seite 64: Kalibrieren Des Sprühfahrzeugs

    Wichtig: Entsorgen Sie Chemikalienabfall Reinigen Sie den Saugfilter und den Druckfilter, entsprechend den örtlichen Vorschriften und siehe Reinigen des Saugfilters (Seite 57) den Vorschriften des Herstellers. Reinigen des Druckfilters (Seite 57). Wichtig: Reinigen Sie nach der Verwendung von benetzbarem Chemikalienpulver das Sieb nach jeder Behälterfüllung.
  • Seite 65: Kalibrieren Des Sprühfahrzeugflusses

    Kalibrieren des Sprühfahrzeug- Düsen- In 15 Sekunden In 15 Sekunden farbe gesammelte Millimeter gesammelte Unzen flusses Grau 19,2 Vom Bediener bereitgestelltes Gerät: Stoppuhr, die Weiß 25,6 ± 1/10 Sekunden messen kann, und ein Behälter, der in Schritten von 50 ml markiert ist. Blau 32,0 Grün...
  • Seite 66: Kalibrieren Der Geschwindigkeit Des Sprühfahrzeugs

    Hinweis: Während die Maschine sprüht, zum Halt rollen, um die Mitte der Vorderreifen wird auf dem InfoCenter die gemessene mit der Ziellinie auszufluchten. Flüssigkeitsmenge angezeigt. Hinweis: Die Kalibrierung ist jetzt Drücken Sie nach einem fünfminütigen Sprühen abgeschlossen. auf die mittlere Taste (das Häkchen) im InfoCenter.
  • Seite 67: Handradstellungen Für Das Rührwerksicherheitsventil

    Handradstellungen für das Stellen Sie die Dosierung mit dem Dosierungsschalter gemäß der folgenden Rührwerksicherheitsventil Tabelle ein. • Das Rührwerksicherheitsventil ist in der ganz Düsen- SI (metrisches Englisch Grünfläche geöffneten Stellung, wie in Bild 88A abgebildet. farbe Maßeinheit- system) • Das Rührwerksicherheitsventil ist in der geschlossenen Stellung (0), wie in Bild Gelb...
  • Seite 68: Einstellen Des Sicherheitsventils Am Hauptausleger

    Aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen den Motor an. Schalten Sie die Sprühpumpe ein. Stellen Sie die Motordrehzahl wie folgt ein: • Bei Maschinen ohne die optionale Gasbedienungssperre muss eine Person auf das Fahrpedal treten, bis die maximale Motordrehzahl erreicht ist. Hinweis: Die andere Person sammelt die Proben von den Sprühdüsen ein.
  • Seite 69: Empfehlungen Für Sprühfilter

    auf das Fahrpedal treten, bis die maximale Motordrehzahl erreicht ist. Hinweis: Die andere Person sammelt die Proben von den Sprühdüsen ein. • Treten Sie bei Maschinen mit optionaler Gasbedienungssperre das Fahrpedal durch, bis die maximale Motordrehzahl erreicht ist, und aktivieren Sie die Gasbedienungssperre, siehe Bedienungsanleitungen für die Workman-Handgasbedienung.
  • Seite 70: Auswählen Eines Düsenspitzenfilters (Optional)

    basierend auf den Chemikalien oder Lösungen, die eine Viskosität haben, die Wasser entspricht. Druckfiltertabelle Sprühdü- Maschengröße Filterfarbcode sen-Farbcode des Siebs* (Durchfluss- menge) Nach Bedarf für Grün Chemikalien mit niedriger Viskosität oder Lösungen mit niedrigeren Dosierungen Gelb (0,2 GPM) Gelb g214211 Bild 92 Rot (0,4 GPM) Blau...
  • Seite 71 Ermitteln Sie mit der Düsenspitzenfilter-Tabelle die Siebmaschen für die Sprühdüsen, die Sie verwenden, basierend auf den Chemikalien oder Lösungen, die eine Viskosität haben, die Wasser entspricht. Düsenspitzenfilter-Tabelle Sprühdü- Maschengröße Filterfarbcode sen-Farbcode des Filters* (Durchfluss- menge) Gelb (0,2 GPM) Grün Rot (0,4 GPM) Blau Braun (0,5 GPM) Blau...
  • Seite 72: Wartung

    Wartung Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.
  • Seite 73: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Motorölstand, bevor Sie den Behälter auffüllen.
  • Seite 74: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel aus dem Zündschloss ab und klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab. Schieben Sie das Batteriekabel zur Seite, damit es nicht versehentlich den Batteriepol berührt.
  • Seite 75: Schmierung

    Schmierung der Zylindertrommel und auf dem Ende der Zylinderstange aufliegen (Bild 98). Einfetten des Sprühsystems Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden.
  • Seite 76: Einfetten Der Auslegerscharniere

    Einfetten der Ausleger- Wartung des scharniere Sprühsystems Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden WARNUNG: Wichtig: Wenn Sie das Scharnier des Auslegers mit Wasser reinigen, entfernen Sie das Wasser Die im Sprühsystem bzw. Verteilersystem und Rückstände vom Scharnier und tragen Sie verwendeten Chemikalien können für Sie, neues Fett auf.
  • Seite 77: Prüfen Der Schläuche

    Prüfen der Schläuche Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen Sie jeden Schlauch im Sprühsystem auf Risse, undichte Stellen und andere Beschädigungen. Prüfen Sie gleichzeitig die Anschlüsse und Anschlussstücke auf ähnliche Beschädigungen. Wechseln Sie beschädigte Schläuche und Anschlussstücke aus.
  • Seite 78: Wechseln Des Düsenfilters

    Befestigen Sie die Glocke am Filterkopf und Sie sie ggf. aus. (wenden Sie ziehen sie mit der Hand an (Bild 103). sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). Befestigen Sie die Ablassschraube am Anschlussstück unten an der Glocke und ziehen Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach...
  • Seite 79: Waagerechtes Einstellen Der Ausleger

    (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Arretieren Sie die flachen Seiten der Vertragshändler). Aktuatorstange mit einem Schraubenschlüssel und lösen Sie dann die Klemmmutter, damit Sie Hinweis: Die folgenden Gerätebestandteile werden die Ösenstange manipulieren können (Bild 106). als Teile angesehen, die abgenutzt werden, und sind nicht (außer bei einem Defekt) von der Gerätegarantie...
  • Seite 80: Prüfen Der Nylondrehbüchsen

    Prüfen der Nylondrehbüch- Reinigung Reinigen des Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht Durchflussmessgeräts wird) Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich Parken Sie die Maschine auf einer ebenen (je nach dem, was zuerst Fläche, aktivieren die Feststellbremse, stellen erreicht wird) (häufiger, wenn Sie die Pumpe und den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab.
  • Seite 81: Reinigen Der Sprühventile

    Prüfen Sie mit einem niedrigen Luftdruck Entfernen des Abschnittverteilerventils (0,34 bar), dass sich die Turbine ungehindert (Seite 84) dreht. Reinigen des Verteilerventils (Seite 86) Hinweis: Wenn sich die Turbine Montieren des Verteilerventils (Seite 87) nicht ungehindert dreht, lösen Sie den Montieren des Abschnittverteilerventils Sechskantbolzen unten an der Turbinennabe (Seite 90)
  • Seite 82: Entfernen Des Ventils Des Dosierungssteuerungsverteilers

    Entfernen des Ventils des Dosierungssteuerungsverteilers Entfernen Sie die zwei Flanschklemmen und zwei Dichtungen, mit denen der Verteiler für das Dosierungsregelventil am Druckfilter und Rührwerkventil befestigt ist (Bild 110). Hinweis: Bewahren Sie die Flanschklemmen und Dichtungen für den Einbau in Montieren des Dosierungsregelventilverteilers (Seite 88) auf.
  • Seite 83: Entfernen Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    g033586 Bild 112 1. Flansch (Druckfilterkopf) 5. Dichtungsklemme 2. Verteiler (Rührwerkventil) 6. 3-Stift-Stecker (Ventilaktuator, g214596 Rührwerkventil) Bild 113 3. Flansch (Sicherheitsventil, 7. Flansch (Hauptausleger- Rührwerkventil) ventil) 1. Bundkopfschraube 5. Halter (¼" x ¾") 4. Flanschklemme 2. Verteilerventil 6. Schnelltrennanschlussstück (Rührwerkventil) (Buchse) Entfernen Sie den Halter, mit dem die Schnell- 3.
  • Seite 84 des Ventils des Hauptauslegerverteilers (Seite auf. g033591 Bild 115 1. Verteiler (Hauptausleger- 4. Bundkopfschraube ventil) (¼" x ¾") g033590 2. Ventilhalterung 5. Halter Bild 114 3. Sicherungsbundmutter 6. Buchse (90°Auslaufan- (¼") schlussstück) 1. Flansch (Rührwerkventil) 4. Flanschklemme 2. Flansch (Sicherheitsventil, 5.
  • Seite 85 g028236 Bild 116 4. Dichtung 1. Flansch (Reduzierkupp- g028238 lung) Bild 117 2. Verteiler (Abschnittventil) 5. Flanschklemme 1. Halter 3. Buchse (Auslaufan- 3. Flansch (danebenliegen- schlussstück) des Abschnittventil) 2. Buchse (Anschlussstück 4. Verteilerventil des Sicherheitsventils) Entfernen Sie die Halter, mit denen das Aus- laufanschlussstück am Abschnittsventilverteiler Entfernen Sie für die linken oder rechten Aus- und dem Ventilverteiler am Sicherheitsventil-An-...
  • Seite 86 g028243 Bild 120 Rührwerkventilverteiler g028239 Bild 118 1. Schafthalter 7. O-Ring hinten (0,676" x 0,07") 1. Anschlussstück des 2. Abschnittventilverteiler Sicherheitsventils 8. Ventilsockelring 2. Ventilschaft 3. Schaftanschluss 9. Verteilergehäuse 4. Halter für Schaftaufnahme 10. Kugelventil Reinigen des Verteilerventils 5. Endkappe, 11.
  • Seite 87: Montieren Des Verteilerventils

    Montieren des Verteilerventils Überprüfen Sie den Zustand der O-Ringe des Auslaufanschlussstücks (nur Abschnittventilverteiler), der Endkappen-O-Ringe, der hinteren O-Ringe und den Kugelsockel auf Beschädigungen oder Abnutzung (Bild 120 Bild 121). Hinweis: Tauschen Sie beschädigte oder abgenutzte O-Ringe oder Sockel aus. Fetten Sie den Ventilschaft ein und setzen ihn in den Ventilschaftsockel (Bild 120 Bild...
  • Seite 88: Montieren Des Dosierungsregelventilverteilers

    Drehen Sie den Ventilschaft so, dass das Ventil Montieren Sie den Dosierungsregelventilver- geschlossen ist (Bild 119B). teiler, die Dichtung und den Druckfilterkopf mit einer Flanschklemme und ziehen sie mit der Wiederholen Sie die Schritte für das Hand an (Bild 123A). andere Endkappen-Anschlussstück.
  • Seite 89 g033605 Bild 125 1. Flansch (Dosierungsregel- 5. Schnellkupplung ventil) (Verteilerventil) 2. Flansch (Hauptausleger- 6. Buchse (Auslaufan- ventil) schlussstück) g033604 Bild 124 3. Flanschklemme 7. Halter 4. Dichtung 1. Bundkopfschraube (¼" x 5. Flanschklemme ¾") 2. Dichtung 6. Ventilbefestigung Montieren Sie das Dosierungsregelventil, die Dichtung und den Rührwerkventilverteiler mit 3.
  • Seite 90: Montieren Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    Montieren des Ventils des Hauptauslegerverteilers Fluchten Sie den Flansch des Hauptausleger- Ventilverteilers, eine Dichtung und den Flansch des Hauptausleger-Sicherheitsventils aus (Bild 126). g033591 Bild 127 1. Verteiler (Hauptausleger- 4. Bundkopfschraube (¼" x ventil) ¾") 2. Ventilhalterung 5. Halter 3. Sicherungsbundmutter 6.
  • Seite 91: Einbauen Des Ventilaktuators

    einer Klemme und ziehen sie mit der Hand an (Bild 128 Befestigen Sie für die linken oder rechten Auslegerabschnittsventile die Ventile mit der Bundkopfschraube und der Sicherungsbundmutter, die Sie in Schritt Entfernen des Abschnittverteilerventils (Seite 84) entfernt haben, an der Ventilhalterung und ziehen Sie die Schrauben und Muttern mit 10-12 N·m an.
  • Seite 92: Einlagerung

    Nähe des Bedienfelds, Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, der Lampen, des Motors und der Batterie. den Sie von Ihrem Toro Vertragshändler Konditionieren Sie das Sprühsystem wie folgt: beziehen können. Leeren Sie den Frischwasserbehälter. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an Entleeren Sie das Sprühsystem so weit wie...
  • Seite 93: Vorbereiten Der Mittleren Konsole

    Vorbereiten der mittleren Konsole Befestigen Sie die Konsole an der Halterung und befestigen den Lagerbolzen mit dem Klemmen Sie die Batteriekabel von der Batterie Lastösenbolzen an der Halterung (Bild 129). ab, siehe 6 Abschließen der Batterie (Seite 22). Trennen Sie den Sicherungskasten des Montieren der Stützböcke Sprühfahrzeugs vom Sicherungskasten der Maschine ab und trennen die Kabel zwischen...
  • Seite 94: Entfernen Des Sprühfahrzeuggestells

    g033619 Bild 132 Entfernen Sie die 2 Schrauben (½" x 1½") und 2 Sicherungsmuttern (½") mit denen die Befestigungshalterung des Behältergestells an der Ladepritschenhalterung am Rahmen auf beiden Seiten der Maschine befestigt ist; siehe 13 Absenken des Behältergestells (Seite 32). g028423 Heben Sie das Behältergestell mit den Bild 131...
  • Seite 95 Heben Sie den Behälter 7,5 bis 10 cm an und entfernen Sie die Klappstecker und die Lastösenbolzen, mit denen die Hubzylinder am Behälter befestigt sind. Heben Sie das Behältergestell so weit an, dass das Gestell nicht die Maschine berührt (Bild 132).
  • Seite 96: Fehlersuche Und -Behebung

    1. Demontieren Sie das Ventil und defekt. tauschen Sie die Dichtungen mit dem Ventilreparaturkit aus (setzen Sie sich mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung). Der Druck fällt beim Einschalten eines 1. Das Sicherheitsventil des Auslegers ist 1. Stellen Sie das Sicherheitsventil des Auslegers ab.
  • Seite 97: Schaltbilder

    Schaltbilder g209531 Flussdiagramm, Sprühsystem (Rev. B)
  • Seite 98 Hinweise:...
  • Seite 99 Toro oder andere Bediener zu schützen. Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange, wie es für den Zweck erforderlich ist, für den die Informationen gesammelt wurden, oder für andere legitime Zwecke (z. B. Einhaltung von Vorschriften) oder Gesetzesvorschriften.
  • Seite 100 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis