Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hinweis:
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sprühfahrzeug Multi Pro
Modellnr. 41240—Seriennr. 315000001 und höher
Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss
mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden
Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere
Informationen.
Form No. 3395-786 Rev C
®
WM
*3395-786* C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Multi Pro WM

  • Seite 1 Form No. 3395-786 Rev C Sprühfahrzeug Multi Pro ® Modellnr. 41240—Seriennr. 315000001 und höher Hinweis: Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere Informationen. *3395-786* C Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    Der Multi Pro WM ist eine dedizierte Sprühmodifikation für Workman-Fahrzeuge und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Sprühen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Rasenpflegevorkehrungen bei stationären Einsatz ............56 Tipps für das Sprühen........56 Sicherheit ..............4 Entfernen von Verstopfungen von einer Sichere Betriebspraxis........4 Düse ............. 57 Schulung ............4 Auswählen einer Düse........57 Vor dem Betrieb..........4 Reinigen des Sprühfahrzeugs ......57 Chemikaliensicherheit ........
  • Seite 4: Sicherheit

    Verantwortung des Aufsichtsper- Sicherheit sonals Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch • Stellen Sie sicher, dass Bediener gründlich den Bediener oder Besitzer kann Verletzungen zur geschult werden und mit der Bedienungsanleitung, Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen sollen der Betriebsanleitung des Workman-Fahrzeugs, dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
  • Seite 5 • körperlich und geistig für den Einsatz des Prüfen Sie vor jedem Einsatz des Fahrzeugs alle Sprühfahrzeugs geeignet sind. Fahrzeugteile und Anbaugeräte. Sollte ein Teil defekt sein, setzen Sie das Fahrzeug nicht mehr • Dieses Sprühfahrzeug ist nur zum Mitführen von ein.
  • Seite 6: Chemikaliensicherheit

    Chemikaliensicherheit • Verwenden Sie jeweils die der Aufgabe entsprechende(n) Chemikalie(n). • Halten Sie die Anweisungen des Herstellers WARNUNG: zur sicheren Handhabung der Chemikalien Die im Sprühfahrzeug verwendeten ein. Überschreiten Sie nicht den empfohlenen Chemikalien können für Sie, Unbeteiligte, Systemdosierungsdruck. Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes •...
  • Seite 7 • Achten Sie auf und vermeiden niedrige Überhänge, – Überholen Sie kein Fahrzeug an Kreuzungen, wie z. B. Äste, Türbalken und Gehbühnen. Stellen toten Winkeln oder anderen gefährlichen Sie sicher, dass für das Fahrzeug, die Abschnitte Stellen. des Auslegers und für Sie genug lichte Höhe –...
  • Seite 8: Einsetzen Auf Hängen Oder Unebenem Gelände

    – Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Hang wenden müssen, tun Sie dies langsam und vorsichtig. Wenden Sie nie schnell oder scharf. Wichtig: Stellen Sie die Maschine nicht an • Schwere Ladungen beeinflussen die Fahrzeug- Gefällen ab. stabilität. Verringern Sie beim Einsatz des Geräts •...
  • Seite 9: Wartung

    Verwenden Sie zum Ausfindigmachen von • Kaufen Sie immer Originalersatzteile und -zubehör undichten Stellen Pappe oder Papier und niemals von Toro, um eine optimale Leistung und Sicherheit Ihre Hände. zu gewährleisten. Verwenden Sie nie Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller; diese könnten sich eventuell als gefährlich erweisen.
  • Seite 10: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Dieses Fahrzeug sollte nicht ohne Genehmigung 300 West 82nd St., Bloomington, Minnesota von The Toro® Company modifiziert werden. 55420-1196. USA Richten Sie Anfragen an The Toro Company, • Weitere Wartungsarbeiten finden Sie in der Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., Bedienungsanleitung.
  • Seite 11 decal127-6976 127-6976 decal125-8139 1. Verringern 2. Erhöhen 125-8139 1. Auslegersprühdüsen ein-/ausschalten decal120-0617 120-0617 1. Gefährdung durch 2. Gefährdung durch Abtrennen der Hand, Quetschen – Unbeteiligte Quetschstelle – müssen einen Abstand zur Bewegliche Verbindungen Maschine einhalten. nicht berühren. decal127-3966 127-3966 1. In der Bedienungsanlei- 4.
  • Seite 12 decal127-3936 127-3936 1. Gefährdung durch 3. Gefährdung durch Rückwärtskippen: Kippen Quetschen – Unbeteiligte Sie einen vollen Behälter müssen beim Absenken nicht. Bewegen Sie die des Behälters Abstand Maschine nicht, wenn halten. der Behälter gekippt ist. Kippen Sie nur einen leeren Behälter. Bewegen Sie die Maschine nur, wenn der Behälter abgesenkt ist.
  • Seite 13 decal127-6981 127-6981 1. Sicherheitsventil- 3. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss 2. Durchfluss decal127-6982 127-6982 1. Sicherheitsventil- 2. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss decal127-6984 127-6984 1. Durchfluss 2. Behälterrückfluss...
  • Seite 14 decal130-8294 130-8294 1. Linker Ausleger 5. Mittlerer Ausleger, Sprühen 9. Rechter Ausleger, Sprühen 13. Rührwerk 2. Linker Ausleger, Sprühen 6. Mittlerer Ausleger, Sprühen 10. Geschwindigkeit 14. Rührwerk ein 3. Linker Ausleger, Sprühen 7. Rechter Ausleger 11. Geschwindigkeit erhöhen 15. Rührwerk aus 4.
  • Seite 15: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Entfernen der vorhandenen – Keine Teile werden benötigt Ladepritsche. Hintere Zapfwelle, HD-Workman- Fahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM, manuelles Workman-Nutzfahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem...
  • Seite 16 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Mittlerer Ausleger Schraube (⅜" x 1") Sicherungsbundmutter (⅜") Montieren des mittleren Auslegerabschnitts. Auslegertransportgabel Schraube (½" x 1¼") Bundmutter (½") Linker Auslegerabschnitt Rechter Auslegerabschnitt Bundkopfschrauben (⅜" x 1¼") Befestigen des linken und rechten Stützplatten Auslegerabschnitts. Sicherungsbundmuttern (⅜") Lastösenbolzen Splint Schlauchklemmen...
  • Seite 17: Entfernen Der Vorhandenen Ladepritsche

    Entfernen der vorhandenen Ladepritsche Keine Teile werden benötigt Verfahren ACHTUNG Die große Ladepritsche wiegt ungefähr 95 kg. Versuchen Sie aus diesem Grund g002368 Bild 3 nie, die Pritsche allein zu montieren oder abzunehmen. Lassen Sie sich von 2 oder 3 1.
  • Seite 18: Vorbereiten Des Einbaus Des Behältergestells

    Vorbereiten des Einbaus des Behältergestells Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Hintere Zapfwelle, HD-Workman-Fahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM, manuelles Workman-Nutzfahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Splint g002369 Bedienkonsole Bild 4 Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM,...
  • Seite 19: Montieren Der Bedienkonsole

    Getriebe müssen Sie die Schritte für das Finishingkit des Sprühfahrzeugs Multi Pro WM für Workman-Sprühfahrzeuge mit manuellem Getriebe ausführen, siehe Installationsanleitungen für das Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM für Workman-Nutzfahrzeuge mit manuellem Getriebe. Finishingkit für Sprühfahrzeug g023738...
  • Seite 20: Montieren Der Befestigungshalterungen Für Das Behältergestell

    Entfernen Sie die drei Schrauben und drei Ziehen Sie die Muttern und Schrauben bis auf Muttern, mit denen das Armaturenbrett unten in (Bild 7) an. der Mitte an der Armaturenbrett-Stützhalterung Stecken Sie die zwei Kunststoffbüchsen in die befestigt ist (Bild Befestigungshalterung (Bild Hinweis:...
  • Seite 21: Montieren Des Behältergestells

    Sicherungsbundmutter, die Sie in Schritt entfernt haben, an der Stützhalterung (Bild Montieren des Behältergestells Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Behälter und Behältergestell Lastösenbolzen Angeschrägter Lastösenbolzen Splinte g028421 Klappstecker Bild 9 Schraube (½" x 1½") 1. Stützhalterung (Motorrohr) 3. Bundkopfschrauben Muttern (½") 2.
  • Seite 22 Löchern in den Halterungen des Behältergestells (Bild 12). g022353 Bild 12 g023738 Bild 10 1. Splint 3. Hubzylinder 1. Hintere Hebestelle 2. Vordere Hebestelle 2. Lastösenbolzen Positionieren Sie die Ablassventile wie folgt: Befestigen Sie das Behältergestell mit den Lösen Sie die zwei Bundkopfschrauben an Lastösenbolzen und den Splints an beiden der linken Seite des Behälters, mit denen Seiten der Maschine an den Hubzylindern.
  • Seite 23: Anschließen Des Kabelbaums Für Den Geschwindigkeitssensors

    Anschließen des Kabelbaums für den Geschwindigkeitssensors Keine Teile werden benötigt g002397 Bild 14 Anschließen des Kabelbaums für 1. Ladepritschenstütze den Geschwindigkeitssensors (Modelle der Serie HD mit Schieben Sie die Ladepritschenstütze auf manuellem Getriebe) die Zylinderstange. Achten Sie darauf, dass die Stützenendnasen auf dem Ende Suchen Sie am Kabelbaum des der Zylindertrommel und auf dem Ende der Sprühfahrzeugs den 3-Buchsenstecker...
  • Seite 24: Anschließen Des Kabelbaums Für Den Geschwindigkeitssensor (Modell Hdx-Auto)

    Hydraulikschläuche des Motors an die Schnellkupplungsbefestigungen an Suchen Sie am Kabelbaum des der Hochflusshydraulikplatte an, siehe Sprühfahrzeugs den 3-Buchsenstecker Installationsanleitungen für das Finishingkit für den Geschwindigkeitssensor-Schaltkreis für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, (Bild 17). Workman-Nutzfahrzeug mit Automatik. Montieren der Bedienkonsole und des Kabelbaums Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:...
  • Seite 25: Befestigen Des Kabelbaums Für Die Bedienkonsole An Der Maschine

    g028443 Bild 20 Modell HDX-Auto 1. Mittelkonsole 3. Vorhandene Schrauben 2. Hakenclip 4. Schaltkasten-Kabelbaum g028852 Bild 18 Befestigen Sie einen J-Clip mit einer Schraube (¼" x ½") und einer Bundmutter (¼") hinter dem 1. Splint 3. Befestigungshalterung der Steuerung Passagiersitz (Bild 21).
  • Seite 26: Einbauen Des Sicherungsblocks Des Sprühfahrzeugs

    Einbauen des Sicherungsblocks des Sprühfahrzeugs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Sicherungsaufkleber (127-3966) g028444 Bild 23 1. Maschinenheck 4. Nicht isolierter Anschluss Verfahren (gelbes Stromkabel, Sicherungsblock des Drücken Sie die Seiten der Batterieabdeckung Sprühfahrzeugs) zusammen, um die Nasen aus dem 2. Sicherungsblock 5.
  • Seite 27: Anschließen Des Sprühfahrzeugkabelbaums An Die Batterie

    Anschließen des Sprühfahrzeugkabelbaums an die Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Batteriepolschraube Klemmmutter Abdeckung (Batteriepol, rot) Verfahren Entfernen Sie die vorhandene Mutter und T-Schraube vom Pluspol der Batterie (A in Bild 25). Hinweis: Werfen Sie die T-Schraube und Mutter weg. g028445 Bild 24 1.
  • Seite 28: Absenken Des Behältergestells

    Schließen Sie den Pol des Minuskabels der Batterie an den Minuspol der Batterie an (E in Bild 25) und ziehen Sie die Klemmmutter bis auf 1978-2542 N·cm an. Schieben Sie die Abdeckung über die Pole des Pluskabels der Batterie. Drücken Sie die Seiten der Batterieabdeckung zusammen und stecken Sie die Rastnasen der Abdeckung in die Schlitze des Batteriekastens.
  • Seite 29: Montieren Des Mittleren Auslegerabschnitts

    Montieren des mittleren Auslegerabschnitts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g022355 Bild 26 Mittlerer Ausleger Schraube (⅜" x 1") 1. Abdeckplatte 3. Sicherungsmutter (½") 2. Schraube (½" x 1½") Sicherungsbundmutter (⅜") Auslegertransportgabel Prüfen Sie, ob die Schläuche oder Kabel, die Schraube (½" x 1¼") Sie durch die Öffnung im Gestellrahmen sehen Bundmutter (½") können, eingequetscht oder eingeklemmt sind.
  • Seite 30: Montieren Des Mittleren Auslegerabschnitts Am Behältergestell

    Lesen Sie für Modelle der Serie HD mit manuellem des Sprühfahrzeugs aus, wie in Bild 29 Getriebe die Installationsanleitungen für das abgebildet. Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit manuellem Getriebe. Hinweis: Lösen Sie ggf. die Auslegerstützen und passen sie dem mittleren Auslegerabschnitt •...
  • Seite 31: Befestigen Des Linken Und Rechten Auslegerabschnitts

    Befestigungsplatte am Ende des äußeren Auslegerabschnitts mit den Löchern in der Schwenkhalterung aus. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Befestigen des linken und Drehkreuze für die Sprühdüsen nach hinten zeigen. rechten Auslegerabschnitts Montieren Sie die Scharnierplatte mit vier Bundkopfschrauben, vier Rückplatten und vier Sicherungsbundmuttern an der dreieckigen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Platte, die Sie in Schritt...
  • Seite 32: Montieren Der Auslegerschläuche

    Montieren der Auslegerschläuche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schlauchklemmen R-Klemme Ansatzschraube Scheibe Mutter Befestigen der Schläuche des linken und rechten Auslegerabschnitts Verlegen Sie die Schläuche des Auslegerabschnitt, wie in Bild 32 Bild 33 abgebildet. g028468 Bild 32 Schlauch, linker Auslegerabschnitt 1.
  • Seite 33: Montieren Des Schlauchs Des Mittleren Auslegerabschnitts

    g028469 Bild 33 Schlauch, rechter Auslegerabschnitt 1. Mutter 4. Ansatzschraube 7. Rechter Auslegerschlauch 2. Scheibe 5. T-Anschlussstück 8. Rechtes Abschnittsventil 3. R-Klemme 6. Schlauchklemme Montieren des Schlauchs des Befestigen Sie die Auslegerschläuche mit einer R-Klemme, einer Ansatzschraube mittleren Auslegerabschnitts (5/16" x 1"), einer Sicherungsmutter (5/16") Verlegen Sie den Schlauch des mittleren und einer Scheibe (5/16") vorne am mittleren Auslegerabschnitts, wie in...
  • Seite 34: Einbauen Der Düsen

    Dosierungsrate Sicherungsbundmutter (5/16") unterschiedlich. Daher werden keine Düsen mit dem Kit ausgeliefert. Wenden Sie sich für Düsen an Scheibe (5/16") den offiziellen Toro-Vertragshändler. Sie sollten die Bundkopfschraube (5/16" x 2¼") folgenden Informationen griffbereit haben: Bundkopfschraube (5/16" x ⅝") •...
  • Seite 35: Einbauen Des Behälters

    Befestigen Sie das Rohr mit zwei Ansatzschrauben und zwei Sicherungsmuttern (⅜") am Kanal (Bild 35). Schrauben Sie die Klemmmutter (⅜") in die Schraube (⅜" x 1"), siehe Bild Schrauben Sie die Schraube und Klemmmutter auf die Schweißmutter unten am Behälterstützkanal und ziehen die Schraube und Klemmmutter an (Bild 35).
  • Seite 36: Montieren Des Rücklauffüllanschlusses

    Montieren des Prüfen der Federn des Rücklauffüllanschlusses Auslegerscharniers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt Füllanschluss Verfahren Bundkopfschraube (5/16" x ¾") Wichtig: Wenn die Federn des Auslegerschar- niers falsch zusammengedrückt sind und Sie Verfahren das Sprühsystem einsetzen, kann der Ausleger beschädigt werden.
  • Seite 37: Einlagern Der Stützböcke (Optional)

    g023740 Bild 40 g002332 Bild 39 1. Vorderer Stützbock 2. Handrad 1. Feder des 2. Klemmmutter Auslegerscharniers Befestigen Sie die vorderen Stützböcke mit zwei Lastösenbolzen (3") und zwei Splints im mittleren Loch an den Ständern. Wiederholen Sie dies für jede Feder an beiden Auslegerscharnieren.
  • Seite 38: Machen Sie Sich Mit Dem Produkt

    Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bedienungsanleitung Schulungsmaterial für den Fahrer Ersatzteilkatalog Registrierungskarte Auswahlanleitung Checkliste – vor der Auslieferung Verfahren Lesen Sie die Anleitungen. Sehen Sie sich das Schulungsmaterial für den Bediener an. Wählen Sie mit der Auswahlanleitung für die Düsen die richtigen Düsen für Ihren Anwendungsbereich aus.
  • Seite 39: Produktübersicht

    Produktübersicht g028854 Bild 42 1. Hauptauslegerschalter 6. Spülschalter (optional) 2. Auslegerabschnittschalter (Sprühfahrzeug Ein/Aus) 7. Sonic Boom-Schalter (optional) 8. Dosierungsschalter 3. Schalter für den Auslegerhub 4. InfoCenter 9. Rührwerkschalter 5. Druckmanometer Bedienelemente (Bild 42). Weitere Informationen finden Sie hier: Verwenden des InfoCenters (Seite 42).
  • Seite 40: Auslegerauswahlschalter

    um das Sprühsystem ein- oder auszuschalten (Bild 42). Auslegerauswahlschalter Die Schalter für den A befinden USLEGERABSCHNITT sich unten am Armaturenbrett (Bild 42). Kippen Sie jeden Schalter nach oben, um die Sprühdüsen für den entsprechenden Auslegerabschnitt einzuschalten. Kippen Sie den Schalter nach unten, um die Sprühdüsen abzuschalten.
  • Seite 41: Auslegerabschnittsventile

    Durchflussmesser Der Durchflussmesser misst die Durchflussmenge der Flüssigkeit zu den Auslegerabschnittsventilen (Bild 44). Auslegerabschnittsventile Mit den Auslegerabschnittsventilen schalten Sie den Sprühdruck zu den Sprühdüsen im linken, mittleren und rechten Auslegerabschnitt ein oder aus (Bild 44). Auslegerabschnitt-Sicherheits- ventile Mit den Sicherheitsventilen des Auslegerabschnitts (Bild 45) wird der Flüssigkeitsdurchfluss von einem Ausleger zum Behälter umgeleitet, wenn Sie den...
  • Seite 42: Technische Daten

    The Toro® Company bietet optionale Anbaugeräte andere Maschineninformationen (Bild 48). Das und Zubehör für den Workman an. Der Toro InfoCenter verfügt über einen Begrüßungsbildschirm Fachhändler informiert Sie gerne über das komplette und einen Hauptinformationsbildschirm. Sie können Gerätesortiment, das aktuell für das Sprühfahrzeug jederzeit zwischen dem Begrüßungsbildschirm und...
  • Seite 43 • • Mittlere Taste: Verwenden Sie diese Taste, um in Rechte Auswahltaste: Gesprühter den Menüs nach unten zu scrollen. Gesamtbereich (A in Bild • • Rechte Taste: Verwenden Sie diese Taste, um ein Rechte Auswahltaste: Dosierung (B in Bild Menü zu öffnen, in dem ein Pfeil nach rechts auf zusätzliche Inhalte hinweist.
  • Seite 44: Ändern Der Maßeinheiten (Amerikanische Maße Und Metrisch)

    g028416 g028519 Bild 52 Bild 53 Zusätzliche Optionen für das Modell HDX-Auto sind nicht 1. Listenoptionen (Symbol) 3. Rechte Auswahltaste abgebildet. (Kontext auflisten) 1. Rechte Auswahltaste (Kontext auswählen) 2. Nach unten scrollen 4. Mittlere Auswahltaste (Symbol) (Kontext scrollen) Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um die Hinweis: Drücken Sie die linke Auswahltaste, Untermenüs für die Einstellungen anzuzeigen.
  • Seite 45: Symbolbeschreibung

    Hinweis: Symbol auf dem Display), um die ausgewählte Wenn Sie den Helligkeitswert ändern, Option nach unten zur Einstellung für die wird der ausgewählte Helligkeitsgrad auf dem Rückbeleuchtung zu verschieben (Bild 54). Display geändert. Drücken Sie die linke Auswahltaste (die Taste unter dem Listensymbol auf dem Display), um die Einstellung zu speichern, beenden das Menü...
  • Seite 46: Verwendung Der Menüs

    Symbolbeschreibung (cont'd.) Symbolbeschreibung (cont'd.) Bildschirm inaktiv Aktive Fläche löschen Alle Flächen löschen Zum Startbildschirm Startbildschirm aktiv Zahl ändern Wert speichern Nächsten Bereich hinzufügen Menü beenden Dosierung 1 Betriebsstundenzähler Dosierung 2 Pin-Eingabe korrekt Verstärkung Pin-Eingabe/Kalibrierung geprüft Verwendung der Menüs Hauptausleger Ein, Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Menüzu- Auslegersprühen Aus griffstaste, um auf die Kalibrierungseinstellungen im...
  • Seite 47 Wechseln zwischen dem manuellen und Wechseln zwischen den Einstellungen für die automatischen Modus Sprühfahrzeug-Programmierung g028518 Bild 55 1. Automatischer Modus 2. Manueller Modus (Schalterstellung) (Schalterstellung) • Drücken Sie auf der Bedienkonsole den Schalter für die S nach links, PRÜHFAHRZEUGBETRIEBSART um die Dosierung des Sprühfahrzeugs über das InfoCenter in der automatischen Betriebsart zu steuern.
  • Seite 48: Programmieren Der Dosierung Und Der Dosierungsverstärkung

    Programmieren der Dosierung Hinweis: Das Symbol „Speichern“ wird über der mittleren Auswahltaste angezeigt (D in Bild und der Dosierungsverstärkung 57). Modell HDX-Auto Drücken Sie die mittlere Auswahltaste (D in Bild 57), um die Programmierung für die Dosierung Programmieren der Dosierung 1 und 2 zu speichern.
  • Seite 49 Verwenden des Menüs „Einstellungen“ Modell HDX-Auto Auswählen der aktiven Dosierung im Menü „Einstellungen“ Drücken Sie auf dem Hauptmenü die mittlere Auswahltaste, um zum Menü „Einstellungen“ zu navigieren. g028521 Bild 60 Drücken Sie die mittlere Auswahltaste, um die aktive Einstellung für die Dosierung zu markieren (Bild 59).
  • Seite 50 g028522 g028717 Bild 61 Bild 62 Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um „Geschützte Menüs“ auszuwählen (A in Bild 61). „Geschützte Menüs“ auszuwählen (A in Bild 62). Drücken Sie die folgenden Auswahltasten, Drücken Sie die folgenden Auswahltasten, um um den nummerischen Wert auf dem die neue PIN auf dem PIN-Eingabebildschirm PIN-Eingabebildschirm festzulegen:...
  • Seite 51 Einstellen der geschützten Einstellungen Wichtig: Mit dieser Funktion sperren und entsperren Sie die Dosierung. Hinweis: Sie müssen die vierstellige PIN kennen, um die Einstellungen für Funktionen in den geschützten Menüs zu ändern. Drücken Sie auf dem Hauptmenü die mittlere Auswahltaste, um zum Menü „Einstellungen“ zu navigieren.
  • Seite 52: Vorbereiten Der Verwendung Des Sprühfahrzeugs

    Vorbereiten der Verwendung des Sprühfahrzeugs Reinigen des Saugsiebs Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Reinigen Sie das Saugsieb öfter, wenn Sie benetzbares Pulver verwenden. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen die Pumpe und den Motor ab, und ziehen g005491 Bild 67 Sie den Zündschlüssel aus dem Z...
  • Seite 53: Einsetzen Des Sprühfahrzeugs

    Sprühfahrzeugs und jede Chemikalie reagiert mit Materialien anders. Einige Zusammensetzungen (z. B. benetzbares Für den Einsatz des Multi Pro WM Sprühfahrzeugs Pulver, Aktivkohle) sind aggressiver und führen zu müssen Sie zuerst den Sprühbehälter füllen, die höherer Abnutzung. Wenn eine Chemikalie in einer Lösung anschließend auf den Arbeitsbereich...
  • Seite 54: Füllen Des Sprühbehälters

    • Schrauben Sie den Deckel oben am Behälter ab können den Filter innen herausnehmen und und füllen Sie den Behälter mit frischem Wasser. reinigen. Wenn Sie den Behälter abdichten Setzen Sie die Kappe auf. möchten, schließen Sie die Abdeckung und drehen Sie die vordere Hälfte nach rechts.
  • Seite 55: Ändern Der Auslegerstellung

    Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Aktuatoren vor dem Transport der Maschine ganz eingefahren sind, um eine Beschädigung des Aktuatorzylinders des Auslegers zu verhindern. Verwendung der Transportgabel des Auslegers Das Sprühfahrzeug hat eine Transportgabel für die Ausleger, die eine einmalige Sicherheitsfunktion g255717 aufweist.
  • Seite 56: Rasenpflegevorkehrungen Bei Stationären Einsatz

    Rasenpflegevorkehrungen • Wenn Sie das Sprühfahrzeug in der manuellen Betriebsart verwenden, drücken bei stationären Einsatz Sie den Schalter nach rechts, siehe Schalter für die Betriebsart des Sprühfahrzeugs Wichtig: Manchmal kann die Wärme vom Motor, (Modell HDX-Auto) (Seite 40). dem Kühler und Auspuff das Gras beschädigen, •...
  • Seite 57: Entfernen Von Verstopfungen Von Einer Düse

    Leitungen austrocknen oder sich verdicken und Düsen ausgestoßen (läuft oder tropft). Wählen die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. Sie die Sprühdüse mit einem niedrigeren Toro empfiehlt die Verwendung des zugelassenen Dosierungsbereich. Spülkits für diese Maschine. Wenden Sie sich • Wenn Sie das Sprühfahrzeug mit einer hohen an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere...
  • Seite 58: Kalibrieren Des Sprühfahrzeugs

    Wiederholen Sie die Schritte mindestens noch zweimal, um eine gründliche Säuberung des Sprühsystems zu gewährleisten. Wichtig: Sie müssen dies immer mindestens dreimal durchführen, um sicherzustellen, dass das Sprühsystem richtig sauber ist und nicht durch Rückstände beschädigt wird. Reinigen Sie das Sieb, siehe Reinigen des Saugsiebs (Seite 52).
  • Seite 59: Kalibrieren Des Sprühfahrzeugflusses

    Modell HDX-Auto: Stellen Sie das Sprühsystem Düsenfarbe In 15 Sekunden In 15 Sekunden auf den manuellen Modus, siehe Wechseln gesammelte gesammelte Millimeter Unzen zwischen dem manuellen und automatischen Modus (Seite 47). Gelb 12,8 Kalibrieren des Sprühfahrzeug- Braun 16,0 flusses Grau 19,2 Weiß...
  • Seite 60: Kalibrieren Der Geschwindigkeit Des Sprühfahrzeugs

    Modelle der Serie HD mit Gangschaltung: Bereich einen Abstand von 45 m bis 152 m. Stellen Sie das Getriebe auf die Hinweis: Toro empfiehlt, dass Sie einen Neutral-Stellung Abstand von 152 m markieren, um genauere • Modell HDX-Auto: Stellen Sie das Getriebe Ergebnisse zu erhalten.
  • Seite 61: Handradstellungen Für Das Rührwerksicherheitsventil

    und stellen Sie die Gasbedienungssperre Stellen Sie das mittlere Auslegersicherheitsventil ein, siehe Bedienungsanleitungen für die (Bild 74) ein, bis der Druck am vorher Workman-Handgasbedienung. angepassten Niveau (normalerweise 2,76 bar) liegt. Navigieren Sie im InfoCenter auf das Menü „Calibration“ und wählen Sie „Test Speed“ aus. Schalten Sie alle Ausleger ab.
  • Seite 62: Einstellen Des Sicherheitsventils Am Hauptausleger

    • Modelle der Serie HD mit Gangschaltung: Stellen Sie das Getriebe auf die Neutral-Stellung • Modell HDX-Auto: Stellen Sie das Getriebe auf P (Parken). Aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen Sie den Motor an. Stellen Sie den Schalter für die P auf die UMPE Ein-Stellung.
  • Seite 63 Hinweis: Die andere Person sammelt die Proben von den Sprühdüsen ein. • Treten Sie bei Maschinen mit optionaler Gasbedienungssperre das Fahrpedal durch, bis die maximale Motordrehzahl erreicht ist, und stellen Sie die Gasbedienungssperre ein, siehe Bedienungsanleitungen für die Workman-Handgasbedienung. Stellen Sie den Griff am Sicherheitsventil des Hauptauslegers ein, um die Rührwerkstärke im Behälter zu steuern (Bild...
  • Seite 64: Wartung

    Wartung Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Downloaden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.
  • Seite 65: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Motorölstand, bevor Sie den Behälter auffüllen.
  • Seite 66: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 67: Schmierung

    Schmierung Einfetten des Sprühsystems Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder g009164 Bild 79 Büchsen zu vermeiden.
  • Seite 68: Einfetten Der Auslegerscharniere

    Einfetten der Ausleger- Wartung des scharniere Sprühsystems Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden WARNUNG: Wichtig: Wenn Sie das Scharnier des Auslegers mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Die im Sprühsystem verwendeten Chemikalien Rückstände vom Scharnier entfernen und dann sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, neues Schmiermittel auftragen.
  • Seite 69: Wechseln Des Druckfilters

    Die folgenden Gerätebestandteile werden als Teile angesehen, die abgenutzt werden, und sind nicht (außer bei einem Defekt) von der Gerätegarantie abgedeckt. Lassen Sie die folgenden internen Pumpenbestand- g028235 teile von einem offiziellen Toro-Vertragshändler auf Bild 82 Beschädigungen prüfen: 1. Filterkopf 4. Glocke •...
  • Seite 70 g014220 g013780 Bild 84 Bild 83 1. Flache Seite an der 5. Eingestellte Öse 1. Aktuator 4. Splint Aktuatorstange 2. Aktuatorstange 5. Stift 2. Klemmmutter 6. Ösenposition für Montage 3. Gehäuse des 7. Angezogene 3. Öse Auslegerlagerbolzens Klemmmutter, um neue Stellung zu arretieren 4.
  • Seite 71: Prüfen Der Nylondrehbüchsen

    Prüfen der Nylondrehbüch- Reinigung Reinigen des Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht Durchflussmessers wird) Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen (je nach dem, was zuerst erreicht Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, wird) (Öfter bei Verwendung von stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den benetzbarem Pulver).
  • Seite 72: Reinigen Der Sprühventile

    Hinweis: Wenn sich die Turbine Montieren des Abschnittverteilerventils nicht ungehindert dreht, lösen Sie den (Seite 81) Sechskantbolzen unten an der Turbinennabe Einbauen des Ventilaktuators (Seite 81) um eine Sechszehntel-Umdrehung, bis sie sich ungehindert dreht. Entfernen des Ventilaktuators Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Reinigen der Sprühventile Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen die Pumpe und den Motor ab, und ziehen...
  • Seite 73 Hinweis: Bewahren Sie die Klemmen und Dichtungen für den Einbau in Montieren des Dosierungsregelventilverteilers (Seite 78) auf. g028537 Bild 89 1. Bundkopfschraube 4. Halter 2. Ventilbefestigung 5. Buchse (Auslaufan- schlussstück) 3. Sicherungsbundmutter 6. Verteilerventil g028536 Bild 88 Entfernen Sie die zwei Sicherungsbundschrau- ben und zwei Sicherungsbundmuttern, mit 4.
  • Seite 74: Entfernen Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    Entfernen des Ventils des Hauptauslegerverteilers Entfernen Sie die Klemmen und Dichtungen, mit denen der Verteiler für das Hauptauslegerventil (Bild 92) am Sicherheitsventil des Hauptauslegers, am Rührwerkventil und am 90°-Flanschkrümmer (am Ende des Schlauchs für das Durchflussmessgerät) befestigt ist. Hinweis: Bewahren Sie die Klemmen und Dichtungen für den Einbau in Montieren des Ventils des Hauptauslegerverteilers (Seite 80)
  • Seite 75 g028535 Bild 93 1. Bundkopfschraube 3. Ventilhalterung 2. Verteiler (Hauptausleger- 4. Sicherungsbundmutter ventil) g028236 Bild 94 Entfernen des Abschnittverteiler- 1. Flansch (Reduzierkupp- 4. Dichtung ventils lung) 2. Verteiler (Abschnittventil) 5. Flanschklemme Entfernen Sie die Klemmen und Dichtungen, mit denen der Verteiler für das Abschnittventil 3.
  • Seite 76 g028238 g028239 Bild 95 Bild 96 1. Halter 3. Buchse (Auslaufan- 1. Anschlussstück des 2. Abschnittventilverteiler schlussstück) Sicherheitsventils 2. Buchse (Anschlussstück 4. Verteilerventil des Sicherheitsventils) Reinigen des Verteilerventils Entfernen Sie für die linken oder rechten Aus- legerabschnittsventile die Bundkopfschrauben Drehen Sie den Ventilschaft so, dass er in der und Sicherungsbundmuttern, mit denen die geschlossenen Stellung ist (B in Bild...
  • Seite 77 g028243 Bild 98 g028240 Rührwerkventilverteiler Bild 99 Abschnittventilverteiler 1. Schafthalter 7. O-Ring hinten (0,676", 0,07") 1. Ventilschaftsockel 7. Endkappen-O-Ring 2. Ventilschaft 8. Ventilsockelring (0,796", 0,139") 3. Schaftanschluss 9. Verteilergehäuse 2. Ventilschaft 8. O-Ring hinten (0,676", 0,07") 4. Halterung für Schafthalter 10. Kugelventil 3.
  • Seite 78: Montieren Des Verteilerventils

    Montieren des Verteilerventils Wiederholen Sie die Schritte für das andere Endkappen-Anschlussstück. Überprüfen Sie den Zustand der O-Ringe des Auslaufanschlussstücks Montieren des Dosierungsregel- (nur Abschnittventilverteiler), der Endkappen-O-Ringe, der hinteren O-Ringe und ventilverteilers den Kugelsockel auf Beschädigungen oder Abnutzung (Bild 98 Bild 99).
  • Seite 79: Einsetzen Des Rührwerkverteilerventils

    Fluchten Sie eine Dichtung zwischen den Flanschen des Dosierungsregelventils und dem Rührwerkventilverteilers aus (A von Bild 101). Montieren Sie den Dosierungsregelventilvertei- ler, die Dichtung und den Rührwerkventilverteiler mit einer Klemme und ziehen sie mit der Hand an (A von Bild 101).
  • Seite 80: Montieren Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    Montieren Sie den Rührwerkventilverteiler, die Dichtung und das Hauptauslegerventil mit einer Klemme und ziehen sie mit der Hand an (B von Bild 102) Fluchten Sie eine Dichtung zwischen den Flanschen des Rührwerkventilverteilers und dem Adapteranschlussstück für das Rührwerkdrosselventil aus (C von Bild 102).
  • Seite 81: Montieren Des Abschnittverteilerventils

    der Sicherungsbundmutter, die Sie in Stecken Sie einen Halter in den Sockel Schritt Entfernen des Ventils des des Auslaufanschlussstückes, um Hauptauslegerverteilers (Seite 74) entfernt das Endkappen-Anschlussstück am haben, an der Ventilhalterung, und ziehen Sie Auslaufanschlussstück zu befestigen (A von die Schraube und Mutter mit 1017-1243 N·cm Bild 104).
  • Seite 82: Einlagerung

    Vermeiden Sie überflüssiges Wasser, insbesondere in der Nähe des Bedienfelds, Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, der Lampen, des Motors und der Batterie. den Sie von Ihrem Toro Vertragshändler beziehen können. Konditionieren Sie das Sprühsystem wie folgt: Lagern Sie die Maschine in einer Entleeren Sie den Frischwasserbehälter.
  • Seite 83: Vorbereiten Der Mittleren Konsole

    Vorbereiten der mittleren Konsole Achsständerrohr mit dem Loch oben an der Aufnahme ausgefluchtet ist (Bild 105). Klemmen Sie die Batteriekabel von der Batterie ab, siehe 9 Einbauen des Sicherungsblocks des Stecken Sie den Lastösenbolzen (½" x 3") in die Löcher im Achsständer und die Aufnahme und Sprühfahrzeugs (Seite 25).
  • Seite 84 Schließen Sie bei Modellen der Serie Workman HD und HDX mit manuellem Getriebe die Zapfwelle von der Getriebezapfwelle ab, siehe Installationsanleitungen für das Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit manuellem Getriebe. • Schließen Sie bei Workman HDX-Modellen mit Automatik die Schläuche an der...
  • Seite 85: Fehlersuche Und -Behebung

    1. Demontieren Sie das Ventil und defekt. tauschen Sie die Dichtungen mit dem Ventilreparaturkit aus (setzen Sie sich mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung). Der Druck fällt beim Einschalten eines 1. Das Sicherheitsventil des Auslegers ist 1. Stellen Sie das Sicherheitsventil des Auslegers ab.
  • Seite 86: Schaltbilder

    Schaltbilder g255886 Flussdiagramm, Sprühsystem Zeichnung 125-0699 (Rev. B)
  • Seite 87 Toro oder andere Bediener zu schützen. Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange, wie es für den Zweck erforderlich ist, für den die Informationen gesammelt wurden, oder für andere legitime Zwecke (z. B. Einhaltung von Vorschriften) oder Gesetzesvorschriften.
  • Seite 88 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis