Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Multi-Pro
®
Modellnr. 41198—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3365-120 Rev A
1250 – Sprühfahrzeug
g013107
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 41198

  • Seite 1 Form No. 3365-120 Rev A Multi-Pro ® 1250 – Sprühfahrzeug Modellnr. 41198—Seriennr. 310000001 und höher g013107 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 Lohnarbeitern in bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Es ist Kundendienst von Toro. Bild 1 zeigt die Position der hauptsächlich für das Sprühen von Gras auf gepflegten Modell- und Seriennummern an der Maschine.
  • Seite 3 Inhalt Schmierung ............44 Einschmieren des Sprühgeräts ......44 Einschmieren der Auslegerscharniere ....45 Einführung ..............2 Einschmieren der Aktuatorstangenlager....45 Sicherheit ..............4 Warten des Motors ..........47 Sichere Betriebspraxis........... 4 Prüfen des Luftansauggitters ......47 Chemische Sicherheit ........... 4 Warten des Luftfilters .........
  • Seite 4 Chemische Sicherheit Sicherheit WARNUNG: Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge Die im Sprühfahrzeug verwendeten Chemikalien haben. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum Achten Sie immer auf das Warnsymbol.
  • Seite 5 • Waschen Sie sich immer die Hände und reinigen Sie • Wir empfehlen das Tragen einer Schutzbrille, andere nicht geschützte Körperteile, sobald Sie die von Sicherheitsschuhen, langen Hosen und eines Arbeiten abgeschlossen haben. Helms, wie es von einigen örtlichen Behörden und Versicherungsgesellschaften vorgeschrieben ist.
  • Seite 6 Halten Sie die Arme und Beine immer im Innern des explosives Material zünden können. Setzen Sie Sprühfahrzeugrahmens. das Sprühfahrzeug nie an oder in der Nähe von Stellen ein, an denen sich explosiver Staub oder • Achten Sie auf und vermeiden niedrige Überhänge, Dampf bilden kann.
  • Seite 7 Sie rückwärts rollen, da dies zum Umkippen des reduzieren Ihre Fähigkeit, schnell zu wenden, ohne Sprühfahrzeugs führen kann. umzukippen. • The Toro Company empfielt Ihnen nachdrücklich die Montage des optionalen Überrollschutzes, wenn Wartung Sie in hügeligem Gelände arbeiten. Legen Sie bei •...
  • Seite 8 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 1032 • Stellen Sie das Fahrpedal nicht selbst ein. Lassen gemessen. Sie die Fahrgeschwindigkeit von einem offiziellen Vertragshändler von Toro prüfen, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten. Ganzkörper-Vibration • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Gemessenes Vibrationsniveau = 0.2 m/s...
  • Seite 9 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus. 104-7628 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 100-8386 1. Kraftstoff 3. Halbvoll 2. Leer 4.
  • Seite 10 100-8470 1. Motor: Abstellen 5. Sperre für die Motorleer- laufgeschwindigkeit 2. Motor: Laufen 6. Einkuppeln 3. Motor: Anlassen 7. Ein 4. Scheinwerfer 8. Aus 100-8454 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über das Getriebe. 2. Setzen Sie sich für das Anlassen des Motors auf den Fahrersitz, treten Sie auf das Bremspedal, stellen Sie den Ganghebel auf die Neutralstellung, drehen Sie den Zündschlüssel auf die Stellung Motorstart“, stellen Sie den...
  • Seite 11 106-5016 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr von Stromschlägen und Überlandleitungen: Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Überlandleitungen. 3. Quetschgefahr am Ausleger: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 93-0688 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
  • Seite 12 110-5143 106-5051 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Sie für Erste-Hilfe-Maßnahmen frisches, sauberes Wasser. Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen.
  • Seite 13 108-3252 1. Warnung: Lesen Sie die 2. Ziehen Sie die Radmuttern Bedienungsanleitung. mit 75 bis 88 Nm fest. 108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, 6. 10 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Scheinwerfer Spritzgestänges 2. 30 Ampere Sicherung, 7. 5 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Tempomat Spritzgestänges...
  • Seite 14 104-8939 5. Hydrauliksieb 9. Kraftstoff (nur bleifrei) 13. Fett 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motorölfilter 6. Getriebeölstand 10. Kraftstofffilter 14. Reifendruck 7. Bremsflüssigkeit 11. Batterie 15. Lesen Sie die Anleitung, 3. Ölstand der bevor Sie Wartungsarbeiten Hinterachse/Hydraulik durchführen. (Ölpeilstab) 4. Hydraulikfilter der 8.
  • Seite 15 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 90-Grad-Anschlussstück Schnellkupplung Schlauchadapter Montieren Sie den Rücklauffüllan- schluss. Füllanschlusshalterung Bundbolzen, 5/16 x 3/4 Zoll Rücklaufschlauch Spray Pro-Steuergerät Spray Pro Schild Halterung Bundbolzen, 3/4 Zoll Installieren Sie das Spray...
  • Seite 16 Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). Montieren des Rücklauffüllan- 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn schlusses zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3).
  • Seite 17 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Schild 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät auf den richtig ausrichten, siehe Bild 20. Schlossschraubenköpfen (Bild 5) und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei 7.
  • Seite 18 2. Schauen Sie sich das Schulungsmaterial für den Waagerechtes Einstellen der Bediener an. Ausleger 3. Füllen Sie die Registrierungskarte aus und senden Sie sie an Toro. Keine Teile werden benötigt 4. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf. Verfahren 1.
  • Seite 19 Produktübersicht g013108 Bild 9 1. Linkes Spritzgestänge 4. Scheinwerfer 7. Chemikalienbehälter 10. Bedienerposition 2. Rechter Ausleger 5. Frischwasserbehälter 8. Rücklauffüllanschluss 3. Transportkabel für 6. Kraftstofftank 9. Behälterdeckel Spritzgestänge g013109 Bild 10 1. Pedale 4. Pumpe 7. Umwälzungsregulierventil 10. Linkes Spritzgestänge 2.
  • Seite 20 Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 4. Choke 7. Feststellbremse 10. Spannungsmesser 2. Spray Pro-Steuergerät 5. Sprühgerät-Bedienele- 8. Fußschalter des 11. Betriebsstundenzähler mente Hauptspritzgestänges 3. Geschwindigkeitsbegrenzung 6. Dosierungsarretierschalter 9. Ganghebel 12. Fahrzeugbedienelemente Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die Mit dem Bremspedal verlangsamen oder halten Sie das Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts.
  • Seite 21 ganz hinein (Aus-Stellung). Ein bereits warmer Motor erfordert keine oder fast keine Starthilfe. Ganghebel Der Ganghebel an der linken Seite des Sitzes hat fünf Stellungen: Drei Vorwärtsgeschwindigkeiten, Leerlauf und Rückwärtsgang (Bild 15). Sie können den Motor nur anlassen, wenn der Ganghebel auf Neutral“ steht. Sie müssen zum Wechseln des Gangs auch die Bremse ganz durchdrücken und das Sprühgerät anhalten.
  • Seite 22 Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler (Bild 15) zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Der Betriebsstundenzähler wird aktiviert, wenn das Zündschloss in die Stellung Laufen“ gedreht wird. Spannungsmesser Der Spannungsmesser (Bild 15) zeigt den Ladezustand der Batterie an. Wenn die Batterie ganz aufgeladen ist, befindet sich die Nadel des Spannungsmessers in der Bild 16 Mitte der Skala, wenn Sie den Schlüssel bei abgestelltem...
  • Seite 23 Pumpenschalter Schaltern für die Steuerung dieser Elemente. Das Sprühfahrzeug hat an den entsprechenden Stellen Der Pumpenschalter befindet sich am Armaturenbrett Plastikabdeckungen. an der rechten Seite des Sitzes (Bild 17). Kippen Sie den Schalter nach vorne, um die Pumpe zu aktivieren, oder Regulierventil (Dosierung) nach hinten, um die Pumpe anzuhalten.
  • Seite 24 Umwälzungsregulierventil Druckmanometer Dieses Ventil befindet sich an der rechten Seite Dieses Druckmanometer befindet sich an der rechten des Behälters (Bild 19). Drehen Sie das Handrad Seite des Behälters (Bild 19). Dieses Manometer zeigt den Flüssigkeitsdruck im System in psi und kPa an. Mit am Ventil auf 9 Uhr, um die Behälterumwälzung einzuschalten.
  • Seite 25 Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. (Bild 20). B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
  • Seite 26 Das Steuergerät weist die folgenden Tasten auf: • Zurücksetzen Zubehör Zurücksetzen der angezeigten Werte für Gesamt The Toro Company bietet Zusatzgeräte und Zubehör an, volumen, Teilvolumen, Distanz, Gesamtfläche und die separat erworben und am Sprühfahrzeug montiert Teilfläche auf 0. werden können. Der Toro Fachhändler informiert Sie gerne über das komplette Gerätesortiment, das aktuell...
  • Seite 27 Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf.
  • Seite 28 Benzin mit mehr als 10 % Ethanol, Benzinadditiven vermeiden. oder Propan, sonst kann es zu Motorschäden kommen. • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten Betanken nach. Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals.
  • Seite 29 Einstellen des Geschwindigkeitsbe- Sie Öllecks, lockeren Teilen oder anderen Fehlern nachgehen. grenzers Wenn Sie irgendwelche Missstände feststellen, melden 1. Treten Sie auf das Fahrpedal, bis Sie die gewünschte Sie diese sofort Ihrem Techniker oder ziehen Sie Ihre Geschwindigkeit erreicht haben. Aufsicht heran, bevor Sie das Sprühgerät zum Einsatz 2.
  • Seite 30 Einfahren eines neuen Einsetzen des Sprühfahr- Sprühgeräts zeugs Halten Sie sich in den ersten 100 Betriebsstunden an Für den Einsatz des Multi-Pro-Sprühfahrzeugs die folgenden Richtlinien, um eine richtige Leistung müssen Sie zuerst den Spritzmitteltank füllen, die und eine lange Nutzungsdauer des Sprühfahrzeugs zu Lösung auf dem Arbeitsbereich auftragen und gewährleisten: dann den Tank reinigen.
  • Seite 31 Füllen des Frischwassertanks 3. Ermitteln Sie die für die benötigte Chemikalienmenge erforderliche Füllen Sie den Frischwasserbehälter immer mit frischem Wassermenge. Lesen Sie die Anweisungen Wasser, bevor Sie mit Chemikalien umgehen oder diese des Chemikalienherstellers. mischen. 4. Öffnen Sie die Behälterabdeckung am Sprühbehälter.
  • Seite 32 Wichtig: Mischen Sie ein benetzbares Pulver in die Transportstellung an. Stellen Sie sicher, dass mit etwas Wasser zu einem Brei, bevor Sie es die Auslegerzylinder ganz eingefahren sind, um eine in den Behälter füllen. Beschädigung der Aktuatorstange zu vermeiden. 11. Füllen Sie die restliche Wassermenge in den Sprühen Behälter.
  • Seite 33 schaumhemmendes Mittel im Behälter verwenden (wenn es mit der verwendeten Chemikalie kompatibel ist). 7. Stellen Sie nach dem Sprühen den Schalter des Hauptspritzgestänges in die Aus-Stellung, um alle Spritzgestänge abzuschalten. Stellen Sie dann den Pumpenschalter in die Aus-Stellung. Tipps für das Sprühen •...
  • Seite 34 7. Achten Sie darauf, dass das Umwälzungsregulierventil in der Ein-Stellung ist. 8. Stellen Sie den Pumpenschalter in die Ein-Stellung und erhöhen Sie mit dem Dosierungsschalter den Druck auf einen hohen Wert. 9. Stellen Sie den Schalter des Hauptauslegers und die Auslegersteuerschalter auf die Ein-Stellung und fangen Sie mit dem Sprühen an.
  • Seite 35 Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts Bild 29 1. LCD-Anzeige 6. Dosierung 11. Zurücksetzen, Taste zum 16. Auswählen der Einheiten Kalibrieren 2. Wählhandrad 7. Teilfläche 12. Kalibrieren, Taste zum 17. Breite Kalibrieren 8. Distanz 13. Verringern, Taste zum 3. Gesamtfläche 18. Geschwindigkeitskalibrierung Kalibrieren 4.
  • Seite 36 8. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 4 bis 7 für 5. Drehen Sie das Wählhandrad auf die Stellung die anderen Ausleger. Gesamtvolumen“. 9. Drücken Sie die Taste zum Kalibrieren, bis 6. Halten Sie die Kalibrierungstaste gedrückt, bis die die rote Leuchte ausgeht. Sie können den Anzeige 0 lautet.
  • Seite 37 4. Wählen Sie ein gerades, ebenes Areal, das Ihren Sie diesen Wert und bewahren Sie ihn auf. Dies ist Rasenflächenkonditionen entspricht. der Kalibrierungswert für das Sprühgerät. 17. Drücken Sie die Taste zum Kalibrieren, bis Hinweis: Wenn Sie eine Straße oder geteerte die rote Leuchte ausgeht.
  • Seite 38 10. Notieren Sie den Wert auf dem Druckmanometer. 11. Schalten Sie einen Ausleger mit dem entsprechenden Auslegerschalter aus. 12. Stellen Sie das Sicherheitsventil der Ausleger (Bild 30) an Auslegersteuerventil des Auslegers ein, den Sie abgestellt haben, bis der am Druckmanometer angezeigte Druck dem Wert in Schritt 9 entspricht.
  • Seite 39 Stahlschleifen unter dem Rahmen, direkt vor dem verstellbaren Spritzgestängerahmen. Abschleppen des Sprühgeräts Im Notfall können Sie das Sprühgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. WARNUNG: Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen.
  • Seite 40 Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest. • Prüfen Sie den Antriebsriemen. Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. •...
  • Seite 41 Alle 400 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro).
  • Seite 42 Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 43 Verfahren vor dem Die Hebestelle hinten am Sprühgerät befindet sich hinten an der Rahmenstütze, zwischen den geschweißten Ausführen von Winkeln (Bild 36). Wartungsarbeiten Aufbocken des Sprühgeräts Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Sprühfahrzeugs eine Bodenfreiheit von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein.
  • Seite 44 Schmierung Einschmieren des Sprühgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Bild 38 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder An den Rädern, drei auf jeder Seite Büchsen zu vermeiden.
  • Seite 45 Einschmieren der Auslegerscharniere Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie das Auslegerscharnier mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Rückstände vom Scharnier entfernen und dann neues Schmiermittel auftragen. Bild 41 Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am Lithiumbasis Verschiebeanschluss 1.
  • Seite 46 2. Nehmen Sie den Splint vom Lagerbolzen ab 6. Heben Sie den Ausleger an, um das Scharnier mit (Bild 45). der Aktuatorstange auszurichten. Halten Sie den Ausleger fest und stecken Sie den Stift durch das Scharnier des Auslegers und die Aktuatorstange (Bild 45).
  • Seite 47 Warten des Motors Prüfen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie das Drehgitter am Motor. Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Prüfen and reinigen Sie bei Bedarf das Luftansauggitter Bild 47 vorne am Motor vor jedem Einsatz oder täglich.
  • Seite 48 Bedingungen). • Ersatzöl: SAE 5W30 (unter 0 °C) Prüfen Sie das Papierelement auf Risse, einen Toro Premium-Motoröl ist vom Vertragshändler mit Ölfilm, Beschädigung an der Gummidichtung, starke einer Viskosität von 10W30 oder 5W30 erhältlich. Im Verschmutzung oder andere Beschädigungen (Bild 49).
  • Seite 49 Bild 51 1. Ölablassschraube 6. Wenn das Öl ganz abgelaufen ist, wechseln Sie die Bild 50 Ablassschraube aus und ziehen Sie mit 13,6 Nm an. 1. Peilstab 2. Deckel des Einfüllstutzens 7. Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 3.
  • Seite 50 5. Setzen Sie den Ersatzölfilter auf den Anbaustutzen auf. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fester (Bild 52). 6. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit der richtigen Ölsorte, siehe Wechseln des Motoröls“, Schritte 8 bis 10.
  • Seite 51 Warten der 3. Stecken Sie die Kabel auf die Zündkerzen (Bild 53). 4. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- den—Tauschen Sie den Kraft- stofffilter aus. Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen.
  • Seite 52 Entleeren des Kraftstofftanks Warten der elektrischen Anlage Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Sicherungen Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank, wenn Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen die Kraftstoffanlage verschmutzt ist, oder Sie das Gerät leeren Schlitz.
  • Seite 53 Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen WARNUNG: Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Batteriepole und Metallwerkzeuge können Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um an metallischen Teilen des Sprühgeräts Korrosion zu verhindern. Kurzschlüsse verursachen, was Funken Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere @ -18 °C erzeugen kann.
  • Seite 54 Hinweis: Prüfen Sie den Batteriefüllstand alle 30 Tage, 3. Schließen Sie ein 3-4-A-Ladegerät an die Batteriepole wenn das Gerät eingelagert ist. an. Laden Sie die Batterie bei einer Rate von 3 bis 4 Ampere vier bis acht Stunden lang auf (12 V). 1.
  • Seite 55 Warten des Messlehre ist für das hintere Maß der Vorderreifen auf Achshöhe erforderlich. Benutzen Sie das gleiche Antriebssystems Maß für das genaue Vermessen der Vorderseite der Vorderreifen auf Achshöhe (Bild 58). Der Abstand an der Vorderseite der Reifen sollte 0 Prüfen der Räder/Reifen bis 6 mm kleiner sein als hinten an den Vorderreifen.
  • Seite 56 Warten der Bremsen ab und füllen Sie den Behälter ordnungsgemäß auf. Füllen Sie nicht zu viel ein. Prüfen der Bremsflüssigkeit Prüfen der Bremsen Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente Motors.
  • Seite 57 Warten der Riemen Der Riemen sollte 5 mm durchbiegen, wenn Sie eine Kraft von 22 N in der Mitte des oberen Bereichs aufbringen. Treibriemen 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Kontrolle des Treibriemens Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 58 Warten der 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie Hydraulikanlage die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassschraube. Prüfen der Hinterachsen- bzw. 3. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Hydraulikflüssigkeit Behälters ab und lassen Sie die Hydraulikflüssigkeit in die Auffangwanne ablaufen (Bild 66).
  • Seite 59 Hydraulikölfilters Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Verwenden Sie den Ersatzfilter von Toro (Bestellnummer 54-0110). Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile. 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie...
  • Seite 60 Angaben berücksichtigen müssen. abgedeckt. • Weigern Sie sich, das Sprühfahrzeug Lassen Sie die folgenden internen Pumpenbestandteile einzusetzen, wenn diese Informationen nicht von einem offiziellen Toro Vertragshändler auf verfügbar sind. Beschädigungen prüfen: • Vor dem Umgang mit einem Sprühsystem • Pumpenmembran sollten Sie sicherstellen, dass es dreimal ausgespült und gemäß...
  • Seite 61 Sie die Luft vom Hydrauliköl ablassen. Anweisungen zum Ablassen der Luft von den Aktuatoren finden Sie in der Wartungsanleitung oder wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro. Manueller Betrieb der Auslegeraktuatoren im Notfall Bild 70 Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der 1.
  • Seite 62 Hinweis: Aufgrund der entgegengesetzten GEFAHR Ausrichtung der Aktuatoren zueinander befindet Wenn Sie das manuelle Überdruckventil verwenden, sich das manuelle Überdruckventil vorne am kann sich der Ausleger plötzlich bewegen und Sie linken Auslegeraktuator und hinten am rechten und andere verletzen. Auslegeraktuator. •...
  • Seite 63 Reinigung 4. Nehmen Sie den Ausleger und die Schwenkhalterung vom mittleren Rahmen ab, um die Nylonbüchsen zugänglich zu machen. Reinigen des Durchflussmes- 5. Nehmen Sie die Nylonbüchsen vorne und hinten sers an der Schwenkhalterung ab und prüfen Sie sie (Bild 72). Ersetzen Sie beschädigte Büchsen. Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich 6.
  • Seite 64 Reinigen des Saugsiebs Einlagerung Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen täglich (öfter bei Verwendung von Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie benetzbarem Pulver) die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 1.
  • Seite 65 Liter). Verwenden Sie keinen Stabilisator auf 17. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). diese bei Bedarf an. Reparieren oder wechseln Sie alle beschädigten und defekten Teile aus. Hinweis: Ein Stabilisator wirkt am effektivsten, 18. Prüfen Sie den Zustand aller Sprühleitungen und wenn er frischem Benzin beigemischt und ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte.
  • Seite 66 Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im 1. Treten Sie auf das Bremspedal und Leerlauf. schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 2.
  • Seite 67 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser 1. Entleeren und spülen Sie die oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoffanlage. Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2.
  • Seite 68 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Deaktivieren Sie die Feststellbremse. werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. Die Maschine kann in keiner Richtung 1. Der Ganghebel befindet sich im 1.
  • Seite 69 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Auslegeraktuator funktioniert nicht 1. Lassen Sie das System abkühlen, 1. Ein Überlastungsschutz im richtig. bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn Sicherungsblock, der die Stromzufuhr der Überlastungsschutz mehrmals zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer durchbrennt, wenden Sie sich an den Überhitzung durchgebrannt.
  • Seite 70 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der keinen Sinn. Ihnen nicht erwartetes System die Maßeinheiten. eingestellt. Das Steuergerät zeigt OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen 1.
  • Seite 71 Schaltbilder Elektrisch, Fahrzeug (Rev. B)
  • Seite 72 Elektrisch, Sprühanlage (Rev. A)
  • Seite 73 Hydraulik (Rev. A)
  • Seite 74 G0131 Flussdiagramm (Rev. A)
  • Seite 75 Hinweise:...
  • Seite 76 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Multi-pro 1250