Herunterladen Diese Seite drucken

Ismatec MCP Process ISM 915 Betriebsanleitung Seite 20

Werbung

TUBE I.D.
mm
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
MODE
DISP
Time
Volume
1
PAUSE
Time
TOTAL
2
RUN
STOP
3
20
Dosieren nach Zeit
Die Dosierzeit kann von
0.1s–999h eingegeben werden.
1 Mit der MODE-Taste auf
DISP Time
2 Mit den
Tasten
gewünschte Zeit eingeben
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Suchlauf beschleunigt sich,
wenn
oder
Taste gedrückt
bleibt.
Sekunden:0.1 – 899.9 (in 0.1s Schritten)
Minuten: 15' – 899' (in 1min Schritten)
Stunden: 15h – 999h (in 1h Schritten)
3 Mit RUN/STOP starten
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Mit den
Tasten kann die
Dosierzeit auch während des
Dosiervorganges verändert
werden. Der neu eingegebe-
ne Sollwert wirkt sich erst bei
der nächsten Dosierung aus.
❖¤
❖¤
❖¤Während des Dosiervorganges
❖¤
❖¤
können mit der MODE-Taste
die folgenden Werte abgelesen
werden:
– Drehzahl (PUMP rpm)
– Fließrate (PUMP Flow rate)
– total gefördertes
Volumen (TOTAL)
❖¤Die Drehzahl und Fließrate
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤
kann dabei mit den
Tasten
während des Dosiervorganges
verändert werden.
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤Je nach Pumpenkopf und An-
❖¤
wendung können sehr kurze
Dosierzeiten zu nicht reprodu-
zierbaren Dosiervolumen füh-
ren. Wir empfehlen einen
Schlauch mit kleinerem iØ zu
verwenden und die Dosierzeit
entsprechend zu verlängern.
Dispensing by time
The dispensing time can be
entered from 0.1s to 999h.
1 Change mode to
DISP Time
2 Enter the required dispensing
time with the
keys
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ The display accelerates
when pressure on the
or
key is maintained.
Seconds: 0.1–899.9 (in 0.1s steps)
Minutes: 15'–899'
(in 1min steps)
Hours:
15h–999h (in 1h steps)
3 Start pump with RUN/STOP
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ With the
keys the
dispensing time can be
changed even during the
dispensing process. The newly
entered set point only takes
effect from the subsequent
dispensing cycle.
❖¤During the dispensing process
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤
the following values can be
retrieved by pressing the
MODE-key:
– speed (PUMP rpm)
– flow rate (PUMP Flow rate)
– totally dispensed volume
(TOTAL)
❖¤With the
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤
keys the speed
and flow rate can be changed
even during the dispensing
process.
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤Depending on the pump-head
❖¤
and the application, a very
short dispensing time can
result in dispensing volumes
which are not reproducible. We
recommend to use a tubing
with a smaller i.d. and to
increase the dispensing time.
Dosage selon le temps
La durée de dosage peut être
définie entre 0.1s – 999 h
1 Passer avec la touche MODE
sur DISP Time
2 Introduire la durée désirée au
moyen des touches
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ La procédure de recherche
s'accélère lorsque l'on main-
tient les touches
ou
enfoncées.
Secondes: 0.1–899.9 (en pas de 0.1s)
Minutes:
15'–899' (en pas de 1min)
Heures:
15h–999h (en pas de 1h)
3 Mettre en route avec RUN/STOP
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Le temps de dosage peut être
modifié avec les touches
également pendant le dosage.
La nouvelle valeur saisie ne
sera prise en compte que lors
du prochain dosage.
❖¤
❖¤
❖¤Pendant la procédure de
❖¤
❖¤
dosage, il est possible de lire
les valeurs suivantes avec la
touche MODE:
– nombre de tours (PUMP rpm)
– débit (PUMP Flow rate)
– volume total refoulé (TOTAL)
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤Le nombre de tours et le
❖¤
débit peuvent être modifiés
pendant le dosage avec les
touches
❖¤
❖¤Selon la tête de pompe et
❖¤
❖¤
❖¤
l'application, des temps de
dosage très courts peuvent
mener à des volumes de
dosage non reproductibles.
Il est alors recommandé
d'employer un tube d'un
diamêtre réduit et de prolonger
la durée de dosage en
conséquence.
MCP Process/Ismatec SA/15.11.2000/CB/GP

Werbung

loading