2021CE_FINAL
7/05/07
10:56
Page 45
5.Kettős ondolálású hajsütővas
szeméhez, az arcához vagy a
(3. ábra)
nyakához.
Ezzel
az
új
kiegészítővel
• A készüléket csak "szülői" felü-
csodálatos kreppelt fürtöket lehet
gyelet mellett szabad használni
kialakítani.
gyermekeken,
• Válasszon ki egy kb. 5 cm-es
lyeken, vagy a közelükben.
hajtincset.
• Tárolás előtt hagyja lehűlni a
• A hajtincset helyezze a két sütővas
készüléket.
közé. Ezután tekerje rá az A sütővasra,
• Ne tekerje a hálózati zsinórt a
majd a B-re felváltva
"8-asok"
készülék köré használat után, így
formájában, míg az egész hajtincset
elkerülheti annak megsérülését.
föl nem tekerte. A hajtincs végének
Lazán tekerje össze a zsinórt, és
ekkor
a
hőszigetelő
csővég
függessze fel a készülék mellett.
közelében kell lennie. Várjon 15
• Ez
a
mp-et.
93/68/EGK (CE jelzésről szóló)
• Azután óvatosan tekerje le, majd
irányelv
a további kezelés előtt hagyja
89/336/EGK (az elektromágne-
lehűlni a hajfürtöt.
ses kompatibilitásról szóló), és a
73/23/EGK (az elektromos ház-
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
tartási készülékek biztonságáról
• VIGYÁZAT!
Ne
szóló)
használja a készüléket
követelményeinek.
fürdőkád, vagy bármilyen
más, vizet tartalmazó
edény közelében.
• Ha a fürdőszobában használja a
készüléket, használat után húzza
ki a fali csatlakozóból. A víz
közelléte
azonban
akkor
is
veszélyes lehet, ha a készülék
nincs csatlakoztatva a hálózathoz.
Tovább már nem használható
A nagyobb biztonság elérése
elektromos
érdekében tanácsos egy olyan
berendezések
életvédelmi hibaáramrelét beiktatni
Valamennyiünk érdekében, és a
a fürdőszoba áramkörébe, amelynél
környezet védelmében tett közös
a hibaáram nem haladja meg a
erőfeszítésekben
30 mA-t. Kérjen tanácsot elektromos
részvételként:
szakembertől.
• Ne dobja ezeket a termékeket a
• Ne merítse a készüléket sem
háztartási szemétbe.
vízbe, sem más folyadékba.
• Használja
• Azonnal szüntesse be a készülék
országában rendelkezésére álló
használatát, ha a hálózati zsinór
csere-
megsérült. A hálózati zsinórt a
lehetőségeket.
gyártóval, annak szervizszolgálatával,
Így bizonyos anyagok újra fel-
vagy más hasonló szakemberrel
használhatóvá, hasznosíthatóvá
kell kicseréltetni, hogy a készülék
válhatnak.
használója
ne
kerülhessen
veszélybe.
• Ne
hagyja
felügyelet
nélkül
a bekapcsolt vagy hálózatra
csatlakoztatott készüléket.
• Vigyázzon, hogy a készülék forró
felületei soha ne érjenek a
bőréhez, különösen a füléhez, a
45
POLSKI
BABYLISS INFINITIX
Infinitix, twój nowy sojusznik w
sérült
szemé-
tworzeniu pięknych fryzur, jest
kompletnym narzędziem fryzjerskim
z pełnym zestawem akcesoriów,
dzięki którym możesz tworzyć
najbardziej oryginalne stylizacje!
OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA
1. Skróty
zablokowania
készülék
megfelel
a
odblokowania
2. Przełącznik Start / Stop
által
módosított
3. Lokówka do włosów 16mm
4. Lokówka do włosów 25mm
6. Podwójna lokówka
irányelvek
7. Wymienna szczotka 16mm
8. Wymienna spirala 16mm
9. Płytki wygładzające/karbujące
Ceramic
10. 3 pary szczypców ułatwiają-
cych układanie i dzielenie
włosów na kosmyki.
11. 12 szpilek do włosów do
és
elektronikus
tworzenia wymarzonych fryzur
12. Etui.
való
aktív
SPOSÓB UŻYCIA
Aby nałożyć akcesorium przed
włączeniem
aparatu
rączkę
z
inkább
az
ön
skierowanym ku górze. Wprowadzić
metalowe pręty akcesorium do
vagy
begyűjtési
korpusu aparatu, dopasowując je
odpowiednio do złączy. Docisnąć
akcesorium i zablokować aparat,
obracając pierścień w kierunku
słowa « LOCK ».(Rys.1)
Aby wyjąć akcesorium po użyciu,
najpierw pozostawić je do wystyg-
nięcia. Następnie obrócić pierścień
w kierunku słowa « RELEASE » i
pociągnąć za akcesorium w celu
jego wyjęcia. (Rys. 2)
Włączyć aparat do prądu i ustawić
przełącznik w pozycji « I ». Zapala
się lampka kontrolna. Pozostawić
do nagrzania przez kilka minut.
Kiedy aparat osiągnie idealną
temperaturę,
umieszczony
rurce grzewczej lokówki 16 mm i
25 mm wskaźnik temperatury
przybiera biały kolor. Podczas
użytkowania aparatu nie należy
dotykać rurki grzewczej.
1. Lokówki do włosów
• Podzielić wyschnięte włosy na
i
równe kosmyki, używając do tego
celu specjalnych dostarczonych w
zestawie szczypców, a następnie
rozczesać włosy przed rozpoczęciem
wykonywania loków. Nacisnąć na
dźwigienkę szczypców i włożyć
końcówkę
kosmyka
między
szczypce a rurkę grzewczą.
• Nawinąć włosy wokół lokówki,
od końcówek do miejsca, w
którym mają zaczynać się loki,
przy zachowaniu ostrożności, nie
dotykając lokówką do skóry głowy.
Przytrzymać lokówkę przez 10 do
15 sekund.
• Porada: aby uzyskać mocniejsze,
bardziej sprężyste loki, nawijać
mniej włosów na lokówkę za jednym
razem.
Aby uzyskać delikatniejszy skręt
włosów, nawijać na lokówkę więcej
włosów.
•
Aby
uniknąć
zmierzwienia
włosów sprawdzić czy włosy są
dobrze nawinięte na szczypcach,
chwycić
w żądanym kierunku wywijania lub
przełącznikiem
podwijania. W celu podwinięcia
włosów, umieścić szczypce po
zewnętrznej stronie kosmyka. W
celu
wywinięcia
włosów
zewnątrz, umieścić szczypce pod
kosmykiem.
• Aby wyjąć lokówkę z włosów,
nacisnąć
na
dźwigienkę
szczypców i otworzyć je. W celu
utrwalenia fryzury czesać włosy
dopiero po ich wystygnięciu.
• Porada: Fryzura będzie się lepiej
trzymać, jeśli przed wykonaniem
loków
nałożymy
na
włosy
niewielką ilość lakieru.
na
na
46