Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

QUAMAR Q050 Anweisungen Seite 97

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' • DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • DECLARATION OF COMPLIANCE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' • DECLARACION DE CONFORMIDAD
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • DECLARATION OF COMPLIANCE
合格声明' • ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ • 적합성 명시
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
La ditta - La Empresa que subscribe - The company - L'entreprise - Die Firma - 公司 - Компания - 회사
Dichiara sotto la propria responsabilità che i seguenti prodotti: Macinadosatore per uso professionale
i D
h c
a i
D
c e
sua própria responsabilidade que os seguintes produtos: Màquina para o moedor e dosador de café de uso profesional
a l
a r
b
a
o j
u s
p
o r
States under its own responsability that the products: Coffee-grinder-dispenser maker for professional use
sua própria responsabilidade que os seguintes produtos: Màquina para o moedor e dosador de café de uso profesi
Déclare sous sa propre responsabilité que les produits suivants: Moulin-doseur à café d'utlisation professionnel
Erklärt in eigener Verantwortung, dass die folgenden Produkte: Kaffeemuhle mit Dosierer fur professionellen Gebrauch
D
c é
a l
e r
o s
Erklärt in eigener Verantwortung, dass die folgenden Produkte:
Заявляет под собственную ответственность, что следующие изделия: Кофемолка-дозатор для профессионального использования
다음 제품들은 자사 책임하에 있음을 명시합니다: 전문가용 커피 그라인더
modello: - modelo: - modelo:- model: - modèle: - Modell: -模式: - модель: - 모델: -
A
q l
Aos quais se referem esta declaração, estão em conformidade com as seguintes directivas:
A
s o
К которым относится данная декларация, соответствуют требованиям следующих директив:
Direttiva Macchine - Directiva de Maquinas - Directiva Máquinas - Machinery Directive -
Directive Machines - Maschinenrichtlinie - 机器指令 - Директива на машины и механизмы - 기계 지침
Direttiva Bassa Tensione - Directiva Baja tensión - Directiva Baixa - Low voltage Directive-
Directive Basse tension - Niederspannungsrichtlinie - 低电压指令 - Директива на низковольтное оборудование - 저전압 지침
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica - Directiva Compatibilidad Electromagnética - Directiva Compatibilidade Eletromagnética -
Directive Electromagnetic Compatibility - Compatibilité Electromagnétique Directive - elektromagnetische Kompatibilität
电磁兼容指令 - Директива об электромагнитной совместимости - 전자파 적합성 지침
Norme armonizzate applicate - Normas armonizadas aplicadas - Normas harmonizadas aplicadas -
Norme armonizzate applicate - Normas armonizadas aplicadas - Normas harmonizadas aplicadas - Harmonized standards applied
Normes harmonisées appliquées - Angewendete harmonisierte Normen - 执行统一标准 -Примененные гармонизированные
E
N
6
3 0
5 3
EN 60335-1:2002-10 + /A1:2004-12 + /A1/EC:2007-01 + /A2:2006-08 + /A11:2004-02 + /A12:2006-03 + /A13:2008-11 EN
E
EN 55014-1:2006-12 + /A1:2009-04, EN 55014-2:1997-02 + /EC:1997-12 + /A1:2001-12 + /A2:2008-10
Vedelago 1 gennaio 2018 - Vedelago, 1 de Janeiro 2018 - Vedelago 1 janeiro 2018
Vedelago 1 gennaio 2015 -
Vedelago, January 1 2018 - Vedelago, 1 Janvier 2018 - Vedelago 1 Januar 2018
V
e
d
l e
g a
o
J ,
n a
a u
韦德拉戈 2018年1月1日 - Веделаго, 1 января 2018 г. - 2018년 1월 1일 Vedelago 에서
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina
Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
Настоящая декларация становится недействительной в случае внесения в прибор изменений без нашего четко выраженного разрешения.
D
e i
v
La ditta - La Empresa que subscribe
Via III Armata 24 int. 1 - 31050 Barcon di Vedelago (TV) -
Via III Armata 24 int. 1 - 31050 Barcon di Vedelago (TV) -
a r
s
t o
o t
a l
p
o r
p
a i r
e r
p s
p
a i r
e r
p s
o
n
a s
i b
d i l
d a
q
s u
a s
p
o r
p
e r
e r
p s
o
n
a s
b
声明对以下产品负有责任: 专业磨豆机
modello: - modelo: - modelo:- model: - modèle: - Modell: -
A
q i
u
i l a
a t
e l
i d
h c
r a i
z a
Ai quali tale dichiarazione si riferiscono, sono conformi alle seguenti direttive:
u
e
e s
e r
e fi
e r
a l
p
e r
e s
n
q
a u
s i
e s
e r
e f
e r
m
s e
a t
To which this statement refers, are in conformity with the following directives:
o T
w
i h
h c
t
i h
s s
a t
e t
m
Auxquels telles déclarations se référent ,sont conformes aux directives suivantes :
Auxquels telles déclarations se référent ,sont conformes aux directives suivantes :
Auf die sich die Erklärung beziehen, mit den folgenden Richtlinien übereinstimmen:
Auf die sich die Erklärung beziehen, mit den folgenden Richtlinien übereinstimmen:
Direttiva Macchine - Directiva de
이러한 명시들이 참조한 다음과 같은 지침들을 준수합니다:
Machinery Directive -
Direttiva Bassa Tensione - Directiva Baja tensión -
Low voltage Directive- Directive Basse tension - Niederspannungsrichtlinie
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica -
Directiva Compatibilidade Eletromagnética -
Compatibilité Electromagnétique Directive -
Normes harmonisées appliquées - Angewendete harmonisierte Normen
стандарты - 조화롭게 적용된 규범
1 -
2 :
0 0
- 2
0 1
+
A /
1
2 :
0 0
- 4
2 1
60335-2-64:2000-02+ /EC:2002-06 + /A1:2002-06
60335-2-64:2000-02+ /EC:2002-06 + /A1:2002-06
N
5
0 5
4 1
1 -
2 :
0 0
- 6
2 1
+
A /
1
2 :
E
N
6
0 1
0 0
3 -
2 -
2 :
EN 61000-3-2:2006-04, EN 61000-3-3:2008-09, EN 61000-3-11:2000-11
V
e
d
l e
g a
o
1 ,
d
e
J
n a
y r
0 2 1
5 1
- Vedelago, 1 Janvier 2015 -
La presente declaración pierde su validez si la máquina es modi
The present declaration will become invalid should the machine
La présente déclaration perd sa validité dès lors que la machin
如果未经我们许可对此设备进行修改,此声明将失效,
r o
e i l
g
e
n
d
e
E
k r
ä l
u r
n
g
v
r e
e i l
t r
h i
저희 회사의 명시적인 승인없이 기계를 수정했다면 위의 명시는 무효가 됩니다.
g
- The company - L'entreprise - Die Firma
QUAMAR s.r.l.
QUAMAR s.r.l.
ITALY
ITALY
o
n
a s
l i b
à t i
h c
i e
e s
g
u
e
t n
u
e
o l
s s
g i
u
e
t n
s e
c
o t
p
: s
o r
d
u
i l i
é t
q
u
l e
s e
p
o r
d
u
s t i
u s
:
Q50 - M80 - Q13 - T48
Q50 - M80 - Q13 - T48
o i
n
e
s
r i
e f i
s i r
o c
n
, o
o s
e t
d
c e
r a l
c a
ó i
n
g ,
a u
d r
n a
d
c e
r a l
ç a
o ã
e ,
t s
o ã
e
m
o c
e
t n
e r
e f
s r
a ,
e r
n i
o c
f n
r o
声明符合下列指令:
2006/42/CE
Maquinas
i D
e r
i t c
e v
M
a
h c
n i
2006/42/CE
2006/95/CE
2014/35/UE
2004/108/CE
D
r i
c e
v i t
C a
2014/30/UE
D
r i
c e
v i t
elektromagnetische Kompatibilität
Harmonized standards applied
+
A /
1
E /
C
2 :
0 0
- 7
1 0
+
A /
2
2 :
+
0 0
0 0
- 9
4 0
E ,
N
5
0 5
4 1
2 -
1 :
9 9
- 7
0 0
- 6
4 0
E ,
N
6
0 1
0 0
3 -
3 -
2 :
0 0
EN 62233:2008
EN 62233:2008
e
r i
0 2 o
5 1
- Vedelago 1 janeiro 2015
V
e
d
l e
g a
o
1
J
n a
e r
G
ü
t l
g i
e k
, t i
w
e
n
n
s
h c
d
e i
n i
M
e
a
o
h
n
t
p i
: i t
M
o r
c a
d
o
n i
d a
o
a s
o t
e r
p
r e
M
v i
o
n a
u
n i l
s t
d -
o
e s
u
à r
a c
é f
' d
n
o
o c
f n
r o
m
e s
a i
g
u
e l l
e
n
d i t
r i
t e
v i t
o c
f n
r o
o
m
n
d i
o l
d a
s s
c
g i
u
e i
t n
s e
f n
r o
m
d i
d a
s a
e
e s
o c
g
m
i u
t n
s e
m
y t i
i w
h t
o
h t
w
f e
n i
l l o
g
i d
e r
i t c
-
D
r i
c e
v i t
M a
q á
u
n i
s a
-
- s e
M
s a
h c
n i
e
n
c i r
t h
n i l
e i
D
r i
c e
v i t
B a
i a
a x
o
m
p
t a
i b i
d i l
d a
E
e l
t c
o r
E e
e l
t c
o r
m
g a
n
e
c i t
C
o
m
A /
- 6
1 1
8 0
2 :
0 0
- 4
2 0
+
A /
2 1
2 :
0 0
- 6
2 0
+
E /
-
2 1
: C
9 1
+
7 9
A /
1
2 :
0 0
- 1
2 1
+
- 8
9 0
E ,
N
1 6
0 0
- 0
- 3
1 1
1 1
2 :
0 0
- 0
AMMINISTRATORE UNICO
a u
0 2 r
5 1
Martignago Mirco
e
u
n
e s
e r
a
s u
r d
c ü
i l k
h c
e
G
e
n
e
h
u
o s
p
o r
e f
s s
o i
a n
e l
Declara sob
t u
s i l
t a
o i
n
p
o r
e f
s s
o i
n
n
l e
: e
i d
e r
i t c
a v
: s
i d
e r
i t c
a v
: s
e v
: s
m
g a
n
é
i t
a c
p
i t a
l i b
y t i
3 0
+
A /
3 1
2 :
0 0
- 8
1 1
E
N
A /
2
2 :
0 0
- 8
0 1
m
g i
u
n
g
v
r e
n ä
d
e
t r
w
r i
. d
97

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

M80013T48M80e

Inhaltsverzeichnis