Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

QUAMAR Q050 Anweisungen Seite 81

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
KO
DISIMBALLO, INSTALLAZIONE ED ALLACCIAMENTO ELETTRICO
I
erto l'imballo, assicurarsi che l'apparecchio sia integro e non presenti danneggiamenti. In
o contattare immediatamente il vostro venditore che vi saprà assistere con la massima
à.
Dopo aver aperto l'imballo, assicurarsi che l'apparecchio sia integro e non presenti danneggiamenti. In
포장을 연 후에, 기기가 완전한지와 손상이 없는지 확인합니다. 의심이 있는 경우,
최고의 전문성으로 고객님을 도와줄 수 있는 판매자에게 바로 문의합니다.
caso di dubbio contattare immediatamente il vostro venditore che vi saprà assistere con la massima
professionalità.
i incapaci, in quanto fonti di potenziale pericolo.
포장의 구성품들은 현 규범에 준수하여 폐기합니다. 잠재적인 위험의 원천이 있기
때문에 포장의 구성품들을 어린이 및 부적격자에 가까이 두지 마십시오.
I componenti dell'imballo devono essere smaltiti nel rispetto delle norme vigenti. Non lasciarle alla portata
in cui si decide di non utilizzare più l'apparecchio si raccomanda di renderlo inutilizzabile
di bambini o di incapaci, in quanto fonti di potenziale pericolo.
기기를 더이상 사용하지 않는다고 결정한 순간부터 기기에서 출력지점의 케이블을
o.
Dal momento in cui si decide di non utilizzare più l'apparecchio si raccomanda di renderlo inutilizzabile
절단하여 기기를 사용할 수 없게 하시고 폐기 전문 시설에 인도합니다.
tagliando il cavo nel punto di uscita dall'apparecchio e di consegnarlo a delle strutture specializzate per
e deve essere effettuata da personale tecnico qualificato ed abilitato a tale mansione
lo smaltimento.
설치는 기기 사용 국가의 현 규범을 준수하여 이런 작업을 할 수 있는 자격을 갖춘
norme vigenti nel paese di utilizzo dell'apparecchio. Una errata installazione può causare
기술자에 의해서 실행되어야 합니다. 잘못된 설치는 물건, 사람 및 동물에 손상을 입힐
persone o animali per i quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile.
L'installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato ed abilitato a tale mansione
수 있습니다. 이것에 대해서는 제조업체에서 책임을 지지 않습니다.
rispettando le norme vigenti nel paese di utilizzo dell'apparecchio. Una errata installazione può causare
la massima scrupolosità alle seguenti avvertenze prima dell'utilizzo dell'apparecchio:
danni a cose, persone o animali per i quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile.
기기를 사용하기 전에 다음의 경고들에 최대의 세심한 주의를 기울입니다:
l'apparecchio su una superficie solida e piana
단단하고 평평한 면 위에 기기를 배치합니다.
Attenersi con la massima scrupolosità alle seguenti avvertenze prima dell'utilizzo dell'apparecchio:
외부에 설치하지 마십시오.
one che l'apparecchio non schiacci il cavo di alimentazione.
기기가 전원 케이블을 누르지 않도록 주의합니다.
Posizionare l'apparecchio su una superficie solida e piana
he la tensione e la frequenza della rete di alimentazione elettrica corrispondano a quelli
전기 전원의 전압과 네트워크 주파수가 각 기기에 부착된 라벨에 명시된 것과
Non installarlo all'esterno.
l'etichetta applicata su ogni apparecchio.
일치하는지 확인합니다.
Fare attenzione che l'apparecchio non schiacci il cavo di alimentazione.
he la portata elettrica dell'impianto di rete sia dimensionata alla potenza e/o corrente
네트워크의 설비 전기 용량이 기기로부터 흡수된 최대 전력 및 전류에 알맞은지
Verificare che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione elettrica corrispondano a quelli
sorbite dall'apparecchio.
확인합니다.
riportati sull'etichetta applicata su ogni apparecchio.
접지 연결의 실행은 의무적입니다. 그리고 접지의 설비가 현 안전 규범을 준수했는지
Verificare che la portata elettrica dell'impianto di rete sia dimensionata alla potenza e/o corrente
nforme alle attuali norme di sicurezza.
확인합니다.
massime assorbite dall'apparecchio.
d un nodo equipotenziale il morsetto esterno contrassegnato dal simbolo
E' obbligatorio effettuare il collegamento di messa a terra. Verificare quindi che l'impianto di messa a
기호로 표시된 외부 단자를 등전위 노드에 연결합니다
ifase: collegare correttamente il motore in modo che le macine, se viste dall'alto del
terra sia conforme alle attuali norme di sicurezza.
삼상 버전: 커피 그라인더를 위에서 본다면 그라인더를 시계방향으로 돌리는 방법으로
è, ruotino in senso orario.
Collegare ad un nodo equipotenziale il morsetto esterno contrassegnato dal simbolo
모터를 올바르게 열결합니다.
Versione trifase: collegare correttamente il motore in modo che le macine, se viste dall'alto del
기계의 부적절한, 잘못된 및 부당한 사용으로 인한 사람 및 자산의 손상에
macinacaffè, ruotino in senso orario.
struttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad uso improprio,
대해서 제조업체는 모든 책임을 지지 않습니다.
to o irragionevole della macchina. Le macchine sono state progettate e costruite per la
inatura di caffè in grani ad uso professionale. Ogni altro uso é da considerarsi improprio e
해당 제품들은 상업적 용도로 사용하도록 제작되었으며, 그 예로는 레스토랑,
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad uso improprio,
di pericoloso. La macchina va utilizzato solo per l'uso previsto e non per altri scopi come
구내식당, 병원의 요리 시설과 빵집, 도축시설 등의 상업 기업이 있습니다. 하지만
errato o irragionevole della macchina. Le macchine sono state progettate e costruite per la
esempio macinare ed erogare prodotti diversi da caffè o prodotti non alimentari.
식품이 지속적으로 대량 생산되는 곳을 위한 제품은 아닙니다.
macinatura di caffè in grani ad uso professionale. Ogni altro uso é da considerarsi improprio e
parecchio non deve essere usato da bambini o da persone con capacità fisiche, sensoriali o
quindi pericoloso. La macchina va utilizzato solo per l'uso previsto e non per altri scopi come
그 외의 모든 사용은 부적절한 사용으로 간주되므로 위험합니다.
tali ridotte o privi di esperienza e conoscenza dell'apparecchio.
per esempio macinare ed erogare prodotti diversi da caffè o prodotti non alimentari.
기계는 예견된 사용에만 이용할 수 있고
trollare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone con capacità fisiche, sensoriali o
예를들어 커피와 다른 제품들이나 식료품이 아닌 제품들의 분쇄와 공급과
mentali ridotte o privi di esperienza e conoscenza dell'apparecchio.
같은 다른 목적으로는 사용할 수 없습니다.
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
기기는 어린이와 신체적, 감각적 및 정신적 능력이 감소된 사람 혹은 기기의
경험 및 지식이 부족한 사람에 의해 사용되어서는 안 됩니다.
어린이들이 기기를 갖고 놀지 않게 확인합니다.
DISIMBALLO, INSTALLAZIONE ED ALLACCIAMENTO ELETTRICO
포장 풀기, 설치 및 전기연결
.
8
881

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

M80013T48M80e

Inhaltsverzeichnis