Seite 1
LIBRETTO DI ISTRUZIONI MACINACAFFÈ HOME INSTRUCTIONS PAG.22 HOME COFFEE GRINDER GEBRAUCHSANLEITUNG PAG.42 KAFFEEMÜHLE HOME FOLLETO DE INSTRUCCIONES PAG.62 MOLINILLO DE CAFÉ CASERO FOLHETO DE INSTRUÇÕES PAG.82 MOINHO DE CAFÉ HOME INSTRUCTIONS PAG.102 MOULIN À CAFÉ MAISON ЛИБРЕТТО ДИ СТРУЗИОНИ PAG.122 МАЦИНАКАФЕ...
Seite 2
INDICE LINGUE ITALIANO ENGLISCH FOR OTHER LANGUAGES: QR CODE www.quamar.com info@quamar.com +39 0423 566 030 REV-05...
Seite 22
INSTRUCTIONS HOME COFFEE GRINDER NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
Seite 42
GEBRAUCHSANLEITUNG KAFFEEMÜHLE HOME NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
Seite 43
INHALTSVERZEICHNIS Bezeichnung der Teile Allgemeine Hinweise Technische Daten Auspacken Besondere Warnhinweise Installation Vorbereitung Einstellung des Mahlgrads Kalibrierung des Mahlwerks Bedienoberfläche der Software Homepage Menü Einstellungen Zähler Mahlvorgang Reinigung und Wartung Störungen und Abhilfen Vorübergehende Außerbetriebnahme Entsorgung Garantiebedingungen Elektrischer Schaltplan Konformitätserklärung Garantieschein LEGENDE WICHTIG...
BEZEICHNUNG DER TEILE Deckel Verschlusshebel des Trichters Kaffeebohnentrichter Mühlenkörper Einstellring Basis Füße Display Sicherheitskegel Blech Auslassöffnung für Kaffee Sicherungsschraube Halterung für Siebträger Filterkaffeebecher (optional) Einstellung für Siebträger Arretierungstaste mit Markierung Ein/Aus-Schalter Ausgabetaste Auflage für Siebträger/Becher Netzkabel NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
ALLGEMEINE HINWEISE Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis des Geräts benutzt werden. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Diese Geräte sind für den gewerblichen Einsatz bestimmt, z.B.
Seite 47
ALLGEMEINE HINWEISE verwendet wird, durchgeführt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Schäden an Sachen, Personen oder Tieren führen, für die der Hersteller in keiner Weise verantwortlich gemacht werden kann. Spannung und Frequenz des Stromversorgungsnetzes überprüfen, um sicherzustellen, dass sie den Angaben auf dem Schild an jedem Gerät entsprechen.
AUSPACKEN Um mögliche Risiken einer hygienischen Verunreinigung zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät erst dann auszupacken, wenn es aufgestellt werden soll. Nach dem Öffnen der Verpackung sicherstellen, dass das Gerät unversehrt ist und keine Schäden erlitten hat. Kontaktieren Sie im Zweifelsfalle den Verkäufer so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Ware, um professionelle Hilfe zu erhalten.
Seite 50
SPECIAL WARNINGS esen und befolgen Sie die Warnhinweise und Anweisungen sorgfältig. Das Gerät ist bereits mit einem Netzkabel zum Anschluss an die Steckdose ausgerüstet. Die Geräte nicht manipulieren. Jede Manipulation und jeder unsachgemäße Anschluss führt zum Erlöschen der Herstellergarantie. Alle Arbeiten an den Geräten dürfen nur von autorisierten Kundendienststellen durchgeführt werden.
INSTALLATION Die Installation muss von qualifiziertem und eigens dazu befugtem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Vorschriften des Landes, in dem das Gerät verwendet wird, durchgeführt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Sach-, Personen- oder Tierschäden führen, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann.
INSTALLATION Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- und Sachschäden ab, die durch unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch des Geräts entstehen. Die Maschinen wurden für den Einsatz im gewerblichen Bereich, z. B. in Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und Gewerbebetrieben wie Bäckereien, Bars usw., aber nicht für die kontinuierliche Großmengenproduktion von Lebensmitteln ausgelegt und gebaut.
VORBEREITUNG Kaffeebohnen in den Trichter einfüllen. Den Verschlusshebel öffnen. Den Stecker in die Steckdose stecken und den vorgeschalteten Hauptschalter betätigen, damit er in Stellung “1” steht. us Sicherheitsgründen dürfen die Benutzer keinerlei Schrauben an der Kaffeemühle entfernen. Diese Art von Eingriff darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nach dem Trennen des Geräts vom Netz durchgeführt werden.
Seite 54
EINSTELLUNG DES MAHLGRADS Reinigung der Mahlkammer Zur Reinigung der Mahlkammer wie folgt vorgehen: Die seitliche Schraube (1) entfernen; Den Trichter (4) aus seinem Sitz heben; Die vordere Schraube (3) entfernen, um den Ring (2) vom Mahlwerk abzunehmen. Eine kleine Bürste oder einen Pinsel verwenden, um schwer zugängliche Stellen zu reinigen und ein trockenes Tuch für die anderen Oberflächen.
BEDIENOBERFLÄCHE DER SOFTWARE 1 HOME PAGE Start/Stopp einzelne Portion Manueller Start/Stopp der Portion Start/Stopp doppelte Portion Menü Einstellungen/Portionen: Aufrufen (Abs. 2) ANUELLER MODUS: Durch Drücken der Schaltfläche 1.2 wird das Mahlen im manuellen Modus für eine maximale Dauer von 20 Minuten gestartet. Um das Mahlen zu beenden, die Schaltfläche 1.2 erneut drücken.
SOFTWARE INTERFACE 3 ZÄHLER Portionen-Teilzähler Portionen-Gesamtzähler Menü Einstellungen/Portionen: Zurück (Abs. 2) Schaltfläche “Löschen” Auf dem Display werden die ausgegebenen Portionen angezeigt. Der Portionen- Teilzähler (3.1) kann durch Drücken der Schaltfläche “Löschen” (3.4) zurückgesetzt werden. Der Wert des Portionen-Gesamtzählers (3.2) kann nicht zurückgesetzt werden. 4 MAHLVORGANG Mahldauer Start...
REINIGUNG UND WARTUNG enn Sie Ihr Gerät immer sauber und gepflegt halten, sorgen Sie damit für eine optimale Qualität des ausgegebenen Produkts und eine längere Lebensdauer des Geräts. Eventuell zu ersetzende Teile müssen immer Originalersatzteile sein. Vor dem Ausführen von beliebigen Reinigungs- oder Wartungstätigkeiten ist der Stecker zu ziehen und auf das Abkühlen des Geräts zu warten.
STÖRUNGEN UND ABHILFEN ei einer Störung oder einem Defekt am Gerät oder wenn nach einem Sturz ein Defekt vermutet wird, ist sofort der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Wenn die Störung nicht anhand der Angaben in der nachfolgenden Tabelle behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
VORÜBERGEHENDE AUSSERBETRIEBNAHME Wenn vorgesehen ist, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu benutzen, sind folgende Schritte durchzuführen: -Alle Kaffeebohnen mahlen, bis kein Kaffeemehl mehr austritt; -Das Gerät ausschalten und das Netzkabel abziehen; -Den Bohnentrichter entfernen; -Das Gerät wie im Kapitel “Reinigung und Wartung” beschrieben reinigen und an einem staubfreien und trockenen Ort aufbewahren.
GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird eine Garantie auf Material- oder Herstellungsmängel gewährt. Die Garantiezeit kann je nach den örtlichen Gesetzen oder der Geschäftspraxis in dem Land, in dem das Produkt vertrieben wird, variieren. Bitte wenden Sie sich daher an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma QUAMAR s.r.l. Via Mure 79 - 31030 Altivole (TV) ITALY erklärt in eigener Verantwortung, dass das folgende Produkt: Dosierkaffeemühle für den gewerblichen Gebrauch modell: Nemo - Q/E , Nemo - Q/EM auf das sich diese Erklärung bezieht, die folgenden Richtlinien erfüllt:...
Seite 62
FOLLETO DE INSTRUCCIONES MOLINILLO DE CAFÉ CASERO NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
Seite 82
FOLHETO DE INSTRUÇÕES MOINHO DE CAFÉ HOME NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
Seite 102
INSTRUCTIONS MOULIN À CAFÉ MAISON NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...
Seite 122
ЛИБРЕТТО ДИ СТРУЗИОНИ МАЦИНАКАФЕ ДОМ NEMO - Q/E NEMO - Q/EM...