Der IC-905 bietet eine Frequenzbereichsabdeckung von 144 ~ 5.600 MHz/10 GHz* in allen Modi. * Optionaler CX-10G-Transverter erforderlich. • Separate Konfiguration Der IC-905 besteht aus dem Steuerteil und dem RF-Gerät, das direkt unter der Antenne montiert ist. Montageschrauben für • RF-Direktabtastungssystem...
Blitzschlag, oder andere Naturkatastrophen, Unruhen, und Elektronikgeräten, 2011/65/EU, entsprechen. Der Krawalle, Krieg oder radioaktive Kontaminierung. • Die Verwendung von Icom-Transceivern mit Geräten, vollständige Wortlaut der EUKonformitätserklärung ist die nicht von Icom hergestellt oder zugelassen sind. unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.icomjapan.com/support/...
• 5666,2705 MHz #8359197, #7970606 und #6912495 B2. • 5687,9985 MHz • 5701,6305 MHz WARENZEICHEN Icom und das Icom-Logo sind eingetragene Markenzeichen von Icom Incorporated (Japan) in Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/oder anderen Ländern.
WICHTIGE HINWEISE D Bei der Verwendung des GPS- D Elektromagnetische Interferenz Empfängers Wenn Sie den Transceiver im 2,4-GHz- oder 5,6-GHz- Band verwenden, beachten Sie Folgendes: • Die GPS-Antenne ist an der Oberseite des RF- Diese Bänder werden auch von anderen Geräten Geräts angebracht.
TIPP: Sie können alle Handbücher und Anleitungen wie nachfolgend beschrieben, wenn der Piepton von der Icom-Website herunterladen. eingeschaltet ist. https://www.icomjapan.com/support/ Geben Sie „IC-905“ in das Suchfeld auf der Website Berühren ein. Wenn das Display kurz berührt wird, ertönt ein kurzer Piepton.
ÜBER DIE ANLEITUNGEN Das Erweiterte und das Grundhandbuch sind auf die 3. Berühren Sie [▲] oder [▼], um durch die folgende Weise beschrieben. Menüpunkte zu blättern. L Sie können auch drehen, um durch die Menüpunkte zu blättern. „ “ (Anführungszeichen): Dient zum Anzeigen von Symbolen, Einstellpunkten und auf dem Bildschirm gezeigten Bildschirmtiteln.
TASTATUREINGABE UND BEARBEITEN Tastaturtypen: Sie können die volle Tastatur oder das Zehnertastenfeld unter „Keyboard Type“ auf dem FUNCTION-Bildschirm auswählen. » SET > Function > Keyboard Type L Sie können auch kurzzeitig zum QUICK-MENU- Bildschirm umschalten, indem Sie drücken. L Sie können das Layout für die volle Tastatur unter „Full Keyboard Layout“...
VERFÜGBARE ZEICHEN Sie können die Punkte in der folgenden Tabelle eingeben und bearbeiten. Maximale Menü Kategorie Element Wählbare Zeichen Zeichenanzahl My Station My Call Sign A bis Z, 0 bis 9, (Leerzeichen), / 8 + 4 TX Message [AB] [ab] [12] [!″#] Network Set Network Name A bis Z, 0 bis 9, ! "...
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIG ..............i Auswahl des Betriebsmodus ......3-2 LEISTUNGSMERKMALE ..........i Einstellen der Frequenz ........3-3 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ........i D Verwendung des Hauptreglers ...... 3-3 DEFINITIONEN DER KENNZEICHNUNGEN .....ii D Über die Abstimmschritt-Funktion ....3-3 ENTSORGUNG ............ii D Ändern des Abstimmschritts ......3-3 ÜBER CE UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..ii D Über die Abstimmungsfunktion SPRACHKODIERUNGS-TECHNOLOGIE ....iii...
Seite 11
Split-Frequenz-Betrieb ........4-11 UHR ������������������������������������������������������������������� 9-1 D Verwenden der Quick-Split-Funktion ... 4-11 Einstellen von Datum und Uhrzeit ..... 9-1 D Verwendung der Empfangs- und Sendefrequenzen, D Einstellung des Datums......... 9-1 die auf VFO A und VFO B gestellt sind .... 4-11 D Die aktuelle Uhrzeit einstellen .......
Gefahr eines Stromschlags oder einer das Gerät sofort AUS und/oder ziehen Sie das Verbrennung. Gleichstromkabel ab. Wenden Sie sich an Ihren Icom- Händler oder Vertreter. R GEFAHR! NIEMALS den Transceiver in der Nähe ungeschützter elektrischer Sprengkapseln oder in R WARNUNG! NIEMALS den Transceiver an einem einem explosionsgefährdeten Bereich verwenden.
Seite 13
Eingangspegel des angeschlossenen Linearverstärkers einstellen. Sonst wird der Linearverstärker beschädigt. VORSICHT: KEINE Mikrofone verwenden, die nicht von Icom stammen. Andere Mikrofone haben andere Anschlussbelegungen, was zu Schäden am Transceiver führen kann. NICHT PTT drücken, wenn Sie nicht tatsächlich senden möchten.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Frontplatte (Steuerteil) 1 DURCHLASSBAND-ABSTIMMSTEUERUNG 7 MENU-TASTE Drücken, um den MENU-Bildschirm zu öffnen. • Drücken, um zwischen „PBT1“ und „PBT2“ umzuschalten, und dann drehen, um den 8 FUNCTION-TASTE Versatzwert einzustellen. Drücken, um den FUNCTION-Bildschirm zu öffnen. • 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die PBT- Einstellungen zu löschen.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Unterseite (Steuerteil) Frontplatte (Steuerteil) Sie können die Befestigungsplatte eines 14 TRANSMIT-FREQUENCY-CHECK-TASTE Drittherstellers an den Schraubenlöchern* an der • Gedrückt halten, um im Split- oder Duplexmodus Unterseite anbringen. die Sendefrequenz zu überwachen. * AMPS-Lochmuster • Wenn Sie die Taste im Simplexmodus gedrückt halten, öffnet sich vorübergehend der Squelch und die Rauschunterdrückungsfunktion wird aufgehoben.
Lautsprechersteckers für ein Lautsprechermikrofon. (3,5 mm (1/8 Zoll)) 7 SENDEBUCHSE [SEND] Stellt die Verbindung zu externen 13 MIKROFONBUCHSE [MIC] Sendesteuergeräten anderer Hersteller als Icom her. Zum Anschluss eines mitgelieferten Mikrofonsteckers für ein Lautsprechermikrofon. (2,5 mm) 14 GLEICHSTROM-BUCHSE [DC 13.8 V] Zum Anschluss von 13,8 V Gleichstrom über das...
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Oberseite/Unterseite (RF-Gerät) Lautsprechermikrofon Oberseite Mic-Element Unterseite 1 [PTT]-SCHALTER Zum Senden gedrückt halten, zum Empfangen loslassen. HINWEIS: Um die Verständlichkeit Ihres Signals zu maximieren, das Mikrofon 5 bis 10 cm von Ihrem Mund entfernt halten und dann mit normaler Lautstärke sprechen.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 TX-STATUSANZEIGE 8 GPS-ALARMSYMBOL Zeigt den Sendestatus an. Wird angezeigt, wenn die GPS-Alarmfunktion • wird beim Senden angezeigt. eingeschaltet ist. • (mit einer gestrichelten Linie) wird angezeigt, 9 NETZWERKSTEUERUNGSSYMBOL wenn die gewählte Frequenz außerhalb des Bandkanten-Frequenzbereichs liegt.
Seite 19
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige 17 18 19 20 21 22 P ¥ 17 MODUSANZEIGE S VFO/MEMORY-SYMBOLE Zeigt den ausgewählten Betriebsmodus an. Zeigt „VFO A“ oder „VFO B“, wenn der VFO-Modus ausgewählt ist, und zeigt „MEMO“, wenn der 18 ZF-FILTERANZEIGE Speichermodus ausgewählt ist.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige D FUNCTION-Bildschirm D MENU-Bildschirm Funktionsname Status Leuchtet im Betrieb blau oder orange z Drücken Sie , um den FUNCTION- z Drücken Sie , um den MENU-Bildschirm im Bildschirm im ausgewählten Modus zu öffnen. ausgewählten Modus zu öffnen. L Drücken Sie , um den FUNCTION-Bildschirm zu L Drücken Sie...
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Multifunktionsregler Touchscreen-Anzeige D Multifunktions-Menüs Wenn das Multifunktionsmenü geschlossen ist, kann die -Steuerung aktiviert werden, um die Funktionen anzupassen, indem Sie drücken oder den Punkt in den Multifunktionsmenüs 1 Sekunde lang drücken. Die Funktion wird in der oberen rechten Ecke des Zum Ein- oder Bildschirms angezeigt.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Auswählen eines Orts Anschließen eines Mikrofons Wählen Sie einen Aufstellort für den Transceiver, der Stecken Sie das Mikrofon in die [MIC-SP]-Buchse eine angemessene Luftzirkulation erlaubt und der und die [MIC]-Buchse ein und bringen Sie das vor extremer Hitze, Kälte oder Vibrationen sowie vor Mikrofonkabel an der Mikrofonplatte an, um elektromagnetischen Störquellen geschützt ist.
Transceiver: längere Zeit ununterbrochen gesendet hat. • DC 13,8 V (Kapazität: Mindestens 5,5 A) • Eine Stromversorgung mit einer Überstromschutzleitung und niedriger Spannungsfluktuation oder Welligkeit. Nicht-Icom-Gleichstromversorgung Befestigen Sie den Ferrit- Gleichstrom 13,8 V/5,5 A EMK-Filter am oder mehr Gleichstromkabel.
Beim ersten Einschalten Verwendung des VFO-Modus Überzeugen Sie sich davon, dass alle Anschlüsse Der IC-905 hat 2 variable Frequenzoszillatoren (VFO), korrekt ausgeführt sind, bevor Sie den Transceiver „A“ und „B“. 2 VFOs zu haben, ist praktisch zum zum ersten Mal einschalten.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Auswahl des Betriebsbands Auswahl des Betriebsmodus Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Sie können die Modi SSB (LSB/USB), SSB-Daten Betriebsband zu ändern. (LSB-DATA/USB-DATA), CW, CW-Umkehr, RTTY, RTTY-Umkehr, AM, AM-Daten (AM-DATA), FM, FM- 1. Berühren Sie die MHz-Ziffern. (Beispiel: 145) Daten (FM-DATA), DV, DD* und ATV* auswählen.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz D Verwendung des Hauptreglers D Über die Abstimmungsfunktion mit 1-MHz-Schritt 1. Wählen Sie das gewünschte Betriebsband aus. 2. Drehen Sie Der größte nutzbare Abstimmschritt ist 1 MHz. • Die Frequenz ändert sich entsprechend dem ausgewählten Abstimmschritt. Berühren Sie die MHz-Ziffern 1 Sekunde lang, wird angezeigt, wenn Sie eine um die 1-MHz-Schritt-Abstimmfunktion ein- oder...
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz D Über die 1/4-Abstimmfunktion D Direkte Eingabe einer Frequenz Modi SSB-D, CW und RTTY Sie können die Frequenz ohne Drehen von Wenn die Abstimmfunktion ausgeschaltet ist, durch direkte Eingabe mithilfe des Tastenfelds schalten Sie die 1/4 Abstimmfunktion ein, um die eingeben.
Seite 28
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz D Direkte Eingabe einer Frequenz Eingabe des Split-Frequenz-Versatzes Auswahl eines Speicherkanals nach Nummer 1. Berühren Sie die MHz-Ziffern. (Beispiel: 145) 1. Wählen Sie den Speichermodus aus. • Öffnet den BAND-STACKING-REGISTER-Bildschirm. 2. Wählen Sie eine Speichergruppe aus. 2.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz D Bandkanten-Warnton Bearbeiten einer Bandkante Sie hören einen Bandkanten-Warnton und (mit Sie können eine als Standard eingegebene Bandkante einer gestrichelten Linie) wird angezeigt, wenn Sie bearbeiten oder die Bandkantenfrequenzen ändern. in einen Amateurfunk-Frequenzbereich oder daraus heraus abstimmen.
Seite 30
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz D Bandkanten-Warnton Löschen einer Bandkante Eingabe einer neuen Bandkante Sie können Bandkanten löschen, wenn Sie sie nicht Sie können neue Bandkantenfrequenzen in eine leere mehr brauchen. Bandkantenzeile eingeben. 1. Öffnen Sie den „User Band Edge“-Bildschirm. 1.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Frequenz Einfügen einer Bandkante Rücksetzen aller Bandkanten auf ihre Standardwerte Sie können eine neue Bandkantenzeile einfügen und zwischen zwei eingegebenen Bandkanten neue Die unten angegebenen Schritte setzen alle Bandfrequenzen eingeben. Bandkanten auf ihre Anfangseinstellungen zurück. Alle eingegebenen Einstellungen werden gelöscht. 1.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG RF-Verstärkung und SQL-Pegel Einstellen der Mikrofonverstärkung 1. Drücken Sie 2. Berühren Sie einen Punkt, um ihn einzustellen. 1. Stellen Sie das Betriebsband und den (Beispiel: RF GAIN) Betriebsmodus auf SSB, AM, FM, DV oder ATV. 2. Drücken Sie , um das Multifunktionsmenü...
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Messgeräteanzeige D Auswahl der Messgeräteanzeige Zeigt die Signalstärke des Empfangssignals an. Zeigt die relative RF-Ausgangsleistung an. Sie können einen von 6 verschiedenen Sendeparametern (Po, SWR, ALC, COMP, Vd und Id) SWR: Zeigt das SWR der Antenne bei der nach Ihrem Wunsch auswählen.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Begrenzen der Sendeleistung Sendeausgangsleistung Die Funktion zum Begrenzen der Sendeleistung begrenzt die Ausgabeleistung auf den für den Überwachen Sie vor dem Senden Ihre gewählte jeweiligen Frequenzbereich voreingestellten Pegel. Betriebsfrequenz, um sicherzustellen, dass Sie bei anderen Stationen auf der gleichen Frequenz keine 1.
EMPFANGEN UND SENDEN Vorverstärker Abschwächer 144-, 430- und 1.200-MHz-Bänder 144-, 430- und 1.200-MHz-Bänder Der Vorverstärker verstärkt empfangene Signale Der Abschwächer verhindert, dass ein gewünschtes in der Vorstufe des Empfängers, um den Signal- Signal verzerrt wird, wenn ein sehr starkes Signal Rauschabstand und die Empfindlichkeit zu in der Nähe der Frequenz ist oder wenn ein sehr verbessern.
EMPFANGEN UND SENDEN RIT-Funktion Überwachungsfunktion Die Receive-Increment-Tuning-Funktion (RIT) gleicht Modi SSB, CW, RTTY, AM, FM, DV und ATV die Unterschiede in Frequenzen anderer Sender aus. Die Überwachungsfunktion ermöglicht es, Ihren Die Funktion verschiebt Ihre Empfangsfrequenz bis zu Sendeton zu überwachen. Verwenden Sie diese ±9,99 kHz, ohne die Sendefrequenz zu verschieben.
EMPFANGEN UND SENDEN AFC-Funktion Modi FM und DV Die automatische Frequenzsteuerungsfunktion (AFC) stellt die Empfangsfrequenz auf das eingehende Signal ein. L Diese Funktion wird unabhängig vom Rauschsperrenstatus aktiviert. L Wenn die Split-Funktion eingeschaltet ist, wird die Sendefrequenz nicht auf das eingehende Signal abgestimmt.
EMPFANGEN UND SENDEN Steuerung der AGC-Funktion D Einstellen der AGC-Zeitkonstante Modi SSB, CW, RTTY und AM Die automatische Verstärkungssteuerungsfunktion Sie können die voreingestellte AGC-Zeitkonstante auf (AGC) steuert die Empfängerverstärkung, um einen einen gewünschten Wert einstellen. konstanten Audio-Ausgangspegel zu erzielen, wenn die Empfangssignalstärke stark schwankt.
Sie die ZF-Durchlassbandbreite mit dem Digital- ZF-Durchlassbandbreite durch elektronische Twin-PBT ändern. Verschiebung der ZF-Frequenz auf leicht über oder unter die ZF-Mittenfrequenz. Der IC-905 verwendet die digitale Funktion mithilfe der Filtermethode FPGA (Field Programmable Gate Array). L Jeder Modus speichert die PBT-Einstellung.
Modi SSB, CW, RTTY und AM Modus ZF-Filter Wählbarer Bereich (Schritte) Der IC-905 hat 3 ZF-Filter-Durchlassbandbreiten für FIL 1 (3,0 kHz) jeden Modus und Sie können diese auf dem FILTER- 50 Hz bis 500 Hz (50 Hz)/ FIL 2 (2,4 kHz) 600 Hz bis 3,6 kHz (100 Hz) Bildschirm auswählen.
EMPFANGEN UND SENDEN Kerbfilter D Einstellung des manuellen Kerbfilters Modi SSB, CW, RTTY, AM und FM Der IC-905 hat die Funktionen Auto Notch und Manual (Manual Notch) Notch. Stellen Sie die gefilterte Frequenz ein, wenn der Auto Notch dämpft automatisch die Schwebungen, manuelle Kerbfilter ausgewählt ist.
EMPFANGEN UND SENDEN Störaustastung D Einstellen von NB-Pegel und Zeit Modi SSB, CW, RTTY und AM Die Störaustastung beseitigt Impulsrauschen wie Um mit verschiedenen Arten von Rauschen Rauschen von Fahrzeuganlassern. umzugehen, können Sie den Abschwächungspegel und die Austastungstiefe und -breite im NB-Menü 1.
EMPFANGEN UND SENDEN Rauschunterdrückung Einstellen der Sendefilterbreite Modi SSB, CW, RTTY, AM, FM, DV und ATV SSB-Modus Die Rauschunterdrückungsfunktion reduziert zufällige Die Sendefilterbreite für den SSB- und SSB-D-Modus Rauschkomponenten und verbessert den Signalton. kann eingestellt werden. WIDE (weit), MID (mittel) oder NAR (schmal) können nur im SSB-Modus 1.
EMPFANGEN UND SENDEN Einstellen des Sprachkompressors D Verwendung der Sprachkompressor- SSB-Modus Der Sprachkompressor steigert die durchschnittliche Funktion RF-Ausgangsleistung und verbessert die Lesbarkeit 1. Berühren Sie das Multifunktionsmessgerät erneut, bei der Empfangsstation. Die Funktion komprimiert um das COMP-Messgerät anzuzeigen. den Sendetoneingang, um den durchschnittlichen 2.
EMPFANGEN UND SENDEN Split-Frequenz-Betrieb Der Split-Frequenz-Betrieb ermöglicht es, im selben Band auf verschiedenen Frequenzen zu senden und zu empfangen. Es gibt 2 Möglichkeiten, den Split-Frequenz-Betrieb zu nutzen. • Verwendung der Quick-Split-Funktion. • Verwendung der Empfangs- und Sendefrequenzen, die auf VFO A und VFO B gestellt sind. Die andere Station Ihre Station VFO A...
EMPFANGEN UND SENDEN Split-Sperre-Funktion Betrieb von CW Verwenden Sie die Split-Sperre-Funktion, um eine D Einstellen der CW-Pitch-Steuerung versehentliche Änderung der Empfangsfrequenz Sie können den empfangenen CW-Audio-Pitch und beim Loslassen von zu verhindern, während den CW-Seitenton nach Ihrem Wunsch einstellen, gedreht wird. Wenn Sie gleichzeitig diese ohne die Betriebsfrequenz zu ändern.
Verwenden Sie die Break-in-Funktion im CW-Modus, automatisch beim Heruntertasten und kehrt dann um beim Tasten automatisch zwischen Senden und sofort nach dem Hochtasten auf Empfang zurück. Empfangen umzuschalten. Der IC-905 kann im Semi- Break-in-Modus und im Full-Break-in-Modus betrieben 1. Wählen Sie den CW-Modus aus. werden.
EMPFANGEN UND SENDEN Betrieb von CW D Über die elektronische Keyer-Funktion Sie können die Einstellungen für Speicher- Keyer-Funktion, Paddle-Polarität usw. auf dem elektronischen Keyer einstellen. 1. Wählen Sie den CW-Modus aus. EDIT 2. Öffnen Sie den KEYER-Bildschirm. KEYER-MEMORY-Bearbeitungsmenü » KEYER Sie können die Keyer-Speicher M1 bis M8 bearbeiten.
SKOP-BEDIENUNG Spektrumskop-Bildschirm Das Spektrumskop ermöglicht es, die Aktivität auf dem D Verwendung des Spektrumskops gewählten Band anzuzeigen, ebenso wie die relative Rufen Sie den SPECTRUM-SCOPE-Bildschirm auf. Stärke der verschiedenen Signale in diesem Band. » SCOPE Der Transceiver verfügt über drei Spektroskopmodi, MENÜ...
SKOP-BEDIENUNG Spektrumskop-Bildschirm D Mittenmodus D Scrollmodus Zeigt Signale im Bereich der Betriebsfrequenz innerhalb Zeigt die Signale innerhalb einer ausgewählten der gewählten Spanne an. Die Betriebsfrequenz wird Spanne an. Wenn sich die Betriebsfrequenz immer in der Mitte des Bildschirms angezeigt. außerhalb des Bildschirms befindet, wird der angezeigte Frequenzbereich automatisch gescrollt.
SKOP-BEDIENUNG Audioskop-Bildschirm Spektrumskop-Bildschirm D Touchscreen-Bedienung Das Audioskop erlaubt es Ihnen, die Frequenzkomponente des empfangenen Signals Wenn Sie auf dem SPECTRUM-SCOPE- im FTT-Skop und seine Wellenform-Komponenten Bildschirm den Bereich des FFT-Skops oder den im Oszilloskop anzuzeigen. Das FFT-Skop verfügt Wasserfallbereich berühren, wird in den Bereich ebenfalls über einen Wasserfall.
Sie in diesem Fall eine neue. Wir empfehlen Ihnen, eine 2. Berühren Sie „Format“. Sicherung der Daten auf einem anderem Gerät anzulegen. • Icom haftet nicht für irgendwelche Schäden, die durch die Beschädigung der Daten auf einer Karte verursacht werden. Daten speichern Sie können die folgenden Daten auf die Karte...
SD-KARTE Speichern der Einstelldaten Abmelden Die Speicherkanäle und Einstellungen des Bevor Sie eine Karte entnehmen, wenn der Transceivers können auf einer SD-Karte gespeichert Transceiver eingeschaltet ist, müssen Sie diese werden. immer vom System abmelden, wie unten gezeigt. Andernfalls können die Daten beschädigt oder 1.
Längengrad » GPS > GPS Set > Position Input Gitter-Locator Kursrichtung Höhe Geschwindigkeit L Der IC-905 passt die interne Referenzfrequenz Empfangsuhrzeit automatisch an, wobei die empfangenen GPS-Daten als Standardeinstellung verwendet werden. » SET > Function > REF Adjust Ihre Positionsinformationen L Wenn „Position Input“...
EINSTELLMODUS Beschreibung des Einstellmodus Sie können den Einstellmodus verwenden, um selten TIPP: Der Einstellmodus ist in einer Baumstruktur geänderte Werte oder Funktionen einzustellen. aufgebaut. Sie können je nach dem ausgewählten Punkt zur nächsten Baumebene gehen oder zur vorherigen Ebene zurückkehren. 1.
EINSTELLMODUS » SET > Function > TX Delay HINWEIS: Die nachfolgend aufgeführten Standardeinstellungen gelten für die USA-Version 144M (Standard: OFF) des Transceivers. Die Standardeinstellungen können 430M (Standard: OFF) sich abhängig von der Version Ihres Transceivers 1200M (Standard: OFF) unterscheiden. 2400M (Standard: OFF) 5600M (Standard: OFF)
EINSTELLMODUS » SET > Function My Station [SPEECH/LOCK] Switch (Standard: SPEECH/LOCK) » SET > My Station Lock Function (Standard: MAIN DIAL) My Call Sign (DV) Memo Pad Quantity (Standard: 5) TX Message (DV) Function of Touch for 1 sec MHz Digits (Standard: 1 MHz Step Tuning) My Call Sign (DD) MAIN DIAL Auto TS...
» SET > Network > Remote Settings > Network User2 Network User1 ID Network User2 ID Network User1 Password Network User2 Password Network User1 Administrator (Standard: NO) Network User2 Administrator (Standard: NO) » SET > Network > Remote Settings Network Radio Name (Standard: IC-905)
Seite 60
EINSTELLMODUS Wenn Sie die Systemsprache des Transceivers auf Display Japanisch einstellen, kann der Transceiver sowohl englische als auch japanische Zeichen anzeigen. ABER wenn Sie » SET > Display > Display Unit Japanisch auswählen, werden sämtliche Menüpunkte im Transceiversystem nur mit japanischen Schriftzeichen Latitude/Longitude (Standard: dddº...
EINSTELLMODUS Time Set SD Card » SET > Time Set > Date/Time » SET > SD Card Date Load Setting Time Save Setting <<NTP TIME SYNC>> » SET > SD Card > Import/Export NTP Function (Standard: ON) Import NTP Server Address (Standard: time.nist.gov) Export GPS Time Correct...
EINSTELLMODUS Others » SET > Others > Information Version MAC Address (Controller) MAC Address (RF Unit) SERIAL NO. (Controller) SERIAL NO. (RF Unit) SERIAL NO. (CX-10G) » SET > Others > Clone Clone Mode » SET > Others Touch Screen Calibration »...
DATE/TIME-Bildschirm zu schließen. HINWEIS: Die Stützbatterie für die interne Uhr Der IC-905 ist mit einem Lithium-Akku für die Sicherung der internen Uhr ausgestattet. Wenn Sie den Transceiver an eine Stromquelle anschließen, wird der Akku aufgeladen, und die richtige Uhrzeit wird beibehalten.
WARTUNG Reinigung Rücksetzen Gelegentlich können falsche Informationen angezeigt KEINE starken Lösungsmittel wie werden. Dies kann durch statische Elektrizität oder zum Beispiel Benzol oder Alkohol andere Faktoren hervorgerufen werden. zur Reinigung verwenden, da diese Wenn dieses Problem auftritt, schalten Sie den die Oberflächen des Transceivers Transceiver auf OFF.
WARTUNG Rücksetzen D Partielle Rücksetzung D Vollständige Rücksetzung 1. Öffnen Sie den RESET-Bildschirm. 1. Öffnen Sie den RESET-Bildschirm. » SET > Others > Reset » SET > Others > Reset 2. Berühren Sie „Partial Reset“. 2. Berühren Sie „All Reset“. 3.
Wenn Sie die Ursache des Problems nicht mit dieser Tabelle lokalisieren oder beheben können, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Icom-Händler oder an den Kundendienst. L Informationen zu den Problemen, die bei der Kommunikation mit einem Repeater auftreten können, finden Sie im Erweiterten Handbuch.
Seite 67
WARTUNG Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Sendesignal ist im SSB-Modus Die Mikrofonverstärkung des Stellen Sie den MIC-GAIN-Pegel so ein, undeutlich oder verzerrt. Transceivers ist zu hoch eingestellt. dass die Anzeige des Messgeräts zwischen 30 und 50 % der ALC-Skala schwankt. Der im SSB-Modus empfangene Ton Das falsche Seitenband ist ausgewählt.
Seite 68
Sie die richtige IP-Adresse ein. „The RF unit is not detected. Check Das RF-Gerät ist nicht richtig Schließen Sie das RF-Gerät richtig an. connection and restart the IC-905.“ angeschlossen. wird angezeigt. Aufgrund von Störungen durch Ergreifen Sie Maßnahmen gegen die von anderen Geräten übertragene...
TECHNISCHE DATEN • Audio-Ausgangsleistung: Interner Lautsprecher Mehr als 0,53 W (12 Ω Last, 1 kHz, 10 % Verzerrung) Externer Lautsprecher Mehr als 0,2 W (8 Ω Last, 1 kHz, 10 % Verzerrung) [AV-OUT]-Buchse Mehr als –6 dBV (Maximale Audioleistung, 600 Ω Last) (Audio), (Testmuster) (Video) • AF-Ausgangsimpedanz: [EXT-SP]-Buchse 8 Ω [AV-OUT]-Buchse 600 Ω (Audio), 75 Ω (Video) • RIT variabler Bereich: ±9,999 kHz • ANF-Abschwächung: Mehr als 30 dB (mit 1-kHz-Einzelton) • MNF-Abschwächung: Mehr als 70 dB • NR-Abschwächung: Mehr als 6 dB (Rauschunterdrückung in SSB) D Sender • Sende-Ausgangsleistung: 144/430-MHz-Band SSB, CW, FM, RTTY, DV 10 W 2,5 W 1.200-MHz-Band SSB, CW, FM, RTTY, DV, DD, ATV...
Lesen Sie alle Handbücher und Anleitungen vor der Verwendung und verwenden Sie die Geräte entsprechend den Anweisungen. L Die Softwareversion kann aktualisiert werden, um eine Funktion hinzuzufügen oder auszuweiten oder die Leistungsfähigkeit zu verbessern. Beachten Sie die Anweisungen und Vorsichtshinweise auf der Icom-Website, bevor Sie Ihre Softwareversion aktualisieren. 12-1...
Menüpunkt ein. » SET > Connectors > External Keypad 3,5 mm (1/8 Zoll) L Das nachfolgend abgebildete externe Tastenfeld wird nicht von Icom geliefert. Externes Tastenfeld • Ausgangsimpedanz: 8 Ω • Ausgangspegel: Mehr als 200 mW (8 Ω Last, 10 % Verzerrung) 1.5 kΩ...
Beispiel: [SEND/ALC]-Buchse • Ausgangsimpedanz: 600 Ω Zu einem Linearverstärker • Ausgangspegel: –10 dBV ±3 dB eines anderen Herstellers als Icom Schaltdiode Video: • Ausgangsimpedanz: 75 Ω SEND L Audio und Video werden nur im ATV-Modus ausgegeben. L Sie können den Audio-Signalausgabetyp und den Relais Ausgangspegel ändern.
SET > Connectors > angeschlossen ist. USB/AV-OUT AF/IF Output • Blinkt während der Kommunikation Sie können den USB-Treiber und die grün. Installationsanleitung von der Icom-Website 2 Speed herunterladen. • Leuchtet grün während der https://www.icomjapan.com/support/ Übertragung in 100BASE-TX. • Leuchtet nicht während der Übertragung in 10BASE-T oder...
ANSCHLUSS-INFORMATIONEN RF-Gerät D [ACC] Zur Verbindung mit Geräten, die eine externe Einheit steuern oder zur Steuerung des Transceivers dienen. L NICHTS mit den NC-Stiften verbinden. Pin- Name Beschreibung Technische Daten – – – – Zur Erdung des Geräts. – – –...
ANSCHLUSS-INFORMATIONEN RF-Gerät D [REF OUT 10 MHz/-10 dBm] D [144/430/1200 MHz ANT] Gibt ein 10-MHz-Signal als Schließen Sie eine Antenne für die 144 Referenzfrequenzsignal aus. MHz-, 430 MHz- und 1.200 MHz-Bänder Typ BNC Typ N • Ausgangsfrequenz: 10 MHz • Eingangs-/Ausgangsimpedanz: 50 Ω (unsymmetrisch) •...
HINWEISE ZUM EINBAU Für Installation in einer Amateur-Basisstation EIRP lichte Höhen nach Frequenzband empfiehlt es sich, dass der vordere Freiraum vor dem Watt 10–2 m 70 cm 23 cm 13 cm und mehr Antennen-Array relativ zu EIRP (Effective Isotropic 2,1 m Radiated Power) berechnet wird.
(1,5 m) Mast Wichtige Hinweise VORSICHT! Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie das RF-Gerät des IC-905 und die Antenne installieren, um zu vermeiden, dass Sie sich an den scharfen Kanten der Metallteile oder der Antenne schneiden. R WARNUNG! NIEMALS den Transceiver zerlegen, verändern oder reparieren.
Blitzableiter. • Ein Ort ohne Erdung. • Ein Ort, an dem der Transceiver keine Signale von den GPS-Satelliten empfangen kann. LDer IC-905 passt die interne Referenzfrequenz automatisch an, wobei die empfangenen GPS-Daten als Standardeinstellung verwendet werden. HINWEIS: • Halten Sie die Verbindung so kurz wie möglich.
ANSCHLUSSHILFE Anbringen des RF-Geräts an einem Mast Befestigen Sie das RF-Gerät wie unten gezeigt an einem VORSICHT: Befestigen Sie das RF-Gerät in vertikaler Mast. Position mit dem ACC-Stecker nach unten. Die Wasserstrahlfestigkeit kann nicht garantiert werden, wenn Sie das RF-Gerät verkehrt herum anbringen. Bringen Sie die Bringen Sie die Bringen Sie das RF-...
ANSCHLUSSHILFE Anschließen des RF-Geräts und des Steuerteils Verbinden Sie das RF-Gerät und den Steuerteil wie unten HINWEIS: Setzen Sie die Anschlussabdeckung auf, wenn gezeigt. kein Gerät angeschlossen ist. LBereiten Sie Antennen und Kabel vor, die für Ihre Betriebsumgebung geeignet sind. Zur Antenne für das Zur Antenne für das 5.600-MHz-Band...
Seite 83
ANSCHLUSSHILFE Anschließen des RF-Geräts und des Steuerteils TIPP: Um zu verhindern, dass Wasser in die Verbindung Über die externe Gleichstromversorgung gelangt Der Transceiver benötigt: Decken Sie nach dem Anschließen die Anschlüsse und den • 13,8 V Gleichstrom Ferrit-EMI-Filter mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder •...