Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
BASIC MANUAL
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
dPMR446/PMR446 TRANSCEIVER
dPMR446/PMR446-HANDFUNKGERÄT
TRANSCEPTOR dPMR446/PMR446
PORTATIF dPMR446/PMR446
NOTICE DE BASE
RICETRASMETTITORE dPMR446/PMR446
iF29DR3
MANUALE BASE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Icom IC-F29DR3

  • Seite 1 BASIC MANUAL BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL BÁSICO dPMR446/PMR446 TRANSCEIVER dPMR446/PMR446-HANDFUNKGERÄT TRANSCEPTOR dPMR446/PMR446 PORTATIF dPMR446/PMR446 NOTICE DE BASE RICETRASMETTITORE dPMR446/PMR446 iF29DR3 MANUALE BASE...
  • Seite 15: Wichtig

    Funktionen und Bedienmöglichkeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Icom und das Icom-Logo sind eingetragene Markenzeichen von Icom Die detailierte Bedienungsanleitung steht Ihnen auf unserer Incorporated (Japan) in Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/ Webseite unter www.icomeurope.com zum Download bereit.
  • Seite 16: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN R WARNUNG! Benutzen Sie Icom-Akku-Packs NIEMALS VORSICHT: KEINE scharfen Reinigungsmittel wie mit Transceivern oder Ladegeräten, die nicht von Icom Waschbenzin oder Alkohol für die Reinigung verwenden. stammen. Nur Icom-Akkupacks sind für die Verwendung Dadurch könnten die Geräteoberflächen beschädigt werden.
  • Seite 17: Entsorgung

    Transceiver fallengelassen wurde. Ladegerät für das Akkupack Gürtelclip Wenden Sie sich an Ihren Icom-Händler oder Ihren Händler für Rat. Akkupack ÜBER CE UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hereby, Icom Inc. declares that the versions of IC- F29DR3 which have the „CE“ symbol on the product,...
  • Seite 18: Sprachkodierungs-Technologie

    • Höhere Gewalt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Brände, Erdbeben, Stürme, Überschwemmungen, Blitzschlag, 5 KANALFREQUENZLISTE UND TECHNISCHE andere Naturkatastrophen, Unruhen, Krawalle, Krieg oder INFORMATIONEN �������������������������������������������������������26 radioaktive Kontamination. • Die Verwendung von Icom-Transceivern mit Geräten, die nicht von Icom hergestellt oder zugelassen sind.
  • Seite 19: Bedienfeld

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Bedienfeld D Statusanzeige Leuchtet rot: Senden. Leuchtet grün: Empfangen oder die Rauschsperre ist [VOL] Antenne geöffnet. Leuchtet oder blinkt orange: Es wird ein passendes Signal empfangen, je nach Voreinstellung. [Top] [Rotary Selector] Blinkt langsam grün: Der Akku sollte aufgeladen werden. Blinkt schnell grün: Der Akku muss aufgeladen werden.
  • Seite 20: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ■ Transceiver ein- oder ausschalten ■ Rufsignalbetrieb Diese Funktion sendet den voreingestellten Rufton an Ihre HINWEIS: Vor der ersten Benutzung des Transceivers Gruppenmitglieder. muss der Akkupack voll aufgeladen werden, um seine z Halten Sie [C-Ring]/[S-Ring/C-Ring]/[Call/C-Ring] 1 optimale Lebens- und Betriebsdauer zu erreichen. Siehe Sekunde lang gedrückt, um den voreingestellten Rufton den Abschnitt LADEN DES AKKUPACKS.
  • Seite 21: Alarmrufbetrieb

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ■ Alarmrufbetrieb ■ Intelligentes Rufsignal Diese Funktion kann den Ruftonbetrieb wiederholen und so // Nur für die Analogkanäle // einen Notfall anzeigen. Diese Funktion kann feststellen, ob die Gegenstelle Halten Sie [A-Ring] oder [Lock/A-Ring] gedrückt, um innerhalb oder außerhalb der Reichweite ist. Ein einen Alarmruf an Ihre Gruppenmitglieder zu tätigen.
  • Seite 22: Laden Des Akkupacks

    Brand geraten. Übermäßig hohe Temperaturen ungewöhnlicher Geruch entweicht, er sich erhitzt, verfärbt oder können außerdem die Leistung des Akkupacks beeinträchtigen oder verformt. Informieren Sie in solchen Fällen Ihren Icom-Händler oder die Lebensdauer der Akkuzellen verkürzen. Lieferanten. GEFAHR! NIEMALS auf den Akkupack einschlagen oder WARNUNG! Benutzen Sie NIEMALS defekte Akkupacks.
  • Seite 23: D Sicherheitshinweise Zum Laden

    VORSICHT: Den Akkupack NICHT außerhalb des vorgeschriebenen –20°C ~ +20°C (innerhalb eines Jahres) Temperaturbereichs laden: 10°C bis 40°C. Icom empfiehlt das Laden Ersetzen Sie den Akkupack etwa fünf Jahre nach dessen des Akkupacks bei 25°C. Der Akkupack kann sich aufheizen oder Herstellung UNBEDINGT durch einen neuen, auch wenn er noch reißen, wenn er außerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs...
  • Seite 24: Akkuladegeräte

    LADEN DES AKKUPACKS ■ Akkuladegeräte D Mitgeliefertes Ladegerät • Ladezeit des BP-280 HINWEIS: DENKEN SIE vor dem Abnehmen oder Ca. 3,5 Stunden Anbringen eines Akkupacks IMMER DARAN, den Akkupack + Transceiver Netzadapter Transceiver auszuschalten, indem Sie den [VOL]-Regler ( Je nach Version des Ausschalten bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er Ladegeräts kann...
  • Seite 25: D Schnellladen Mit Dem Bc-214N

    LADEN DES AKKUPACKS Akkupack + D Schnellladen mit dem BC-214N Transceiver Zu einer Wechselstromsteckdose Mit dem optionalen BC-214N können Sie schnell und gleichzeitig bis zu 6 Akkus laden Ausschalten (die AD-130-LADEADAPTER sind installiert). Akkupack BC-157S • Ladezeit des BP-280 Ca. 3,5 Stunden Je nach Version des Ladegeräts kann •...
  • Seite 26: Zubehör

    ZUBEHÖR D SONSTIGES L Einige Zubehörteile sind in einzelnen Ländern möglicherweise nicht verfügbar. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren • MB-130 Fachhändler. ladegerätehalterung Zur Montage des Tischladegeräts BC-213 an D AKKUPACKS verschiedenen Stellen im Fahrzeug. • MB-133 gürtelclip • BP-280 akkupack •...
  • Seite 27: Kanalfrequenzliste Und Technische

    KANALFREQUENZLISTE UND TECHNISCHE INFORMATIONEN Kanalfrequenzliste CTCSS-Ton Zone 1 (Analogmodus) Zone 2 (Analogmodus) Zone 3 (Digitalmodus) Zone 4 (Digitalmodus) oder DTCS- Kanal Frequenz Frequenz Gemeinsame Frequenz Gemeinsame Frequenz (MHz) C�Ton* C�Ton* Code können (MHz) (MHz) (MHz) manuell 446,006250 97,4 446,106250 97,4 446,003125 446,103125 programmiert...

Inhaltsverzeichnis