Boutons de commande et touches de
fonction
q
Bouton de marche arrière
°
Pour les motifs n
01, 02, 07 ou 08
machine coud en marche arrière quand le bouton de
marche arrière est sélectionné.
Si vous appuyez sur le bouton de marche arrière
pour tous les autres points, la machine coud des
points d'arrêt sur-le-champ, puis s'arrête
automatiquement.
w
Bouton d'arrêt automatique
°
Pour les motifs n
01, 02, 07 ou 08
machine coud des points d'arrêt sur-le-champ, puis
s'arrête automatiquement lorsque le bouton d'arrêt
automatique est sélectionné.
Pour tous les autres points, la machine coud des
points d'arrêt à la fin du motif en cours, puis s'arrête
automatiquement.
e
Bouton de position d'aiguille Haute/Basse
Ce bouton sert à relever ou abaisser l'aiguille.
La machine peut s'arrêter avec l'aiguille en position
relevée ou abaissée selon la position d'aiguille
déterminée par ce bouton.
Funktionstasten
q
Rückwärtstaste
Wenn Stichmuster 01, 02, 07 oder 08
ausgewählt wurden, näht die Maschine rückwärts,
, la
wenn die Rückwärtstaste gedrückt wird.
Beim Drücken der Rückwärtstaste bei allen anderen
Stichen, näht die Maschine sofort Vernähstiche und
hält dann automatisch an.
w Taste Automatisches Vernähen
Wenn Stichmuster 01, 02, 07oder 08
, la
ausgewählt wurden, näht die Maschine sofort
Vernähstiche und hält dann automatisch an, wenn die
Taste Automatisches Vernähen gedrückt wird.
Beim Nähen aller anderen Muster näht die Maschine
bis zum Ende des gegenwärtigen Musters, vernäht
und hält dann automatisch an.
e
Taste Nadel Hoch / Tief
Drücken Sie diese Taste, um die Nadel zu heben
oder zu senken.
Die Maschine wird, je nach der über diese Taste
eingestellten Position, mit hochgestellter oder
herabgelassener Nadel anhalten.
11