Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Graphic Theatre
MultiSync
GT2000
/GT2000R
LCD Projektor-Bedienungshandbuch
IN
A C
IN
A C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync GT2000

  • Seite 1 Graphic Theatre MultiSync ™ GT2000 ™ /GT2000R ™ LCD Projektor-Bedienungshandbuch...
  • Seite 2: Wichtige Information

    WICHTIGE INFORMATION Zur Beachtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihren NEC MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor in Betrieb setzen und bewahren Sie dieses Handbuch leicht zugänglich auf. Die Seriennummer Ihres Gerätes befindet sich unter der L e i s t u n g s s c h i l d - E t i k e t t e a u f d e r r e c h t e n S e i t e I h r e s MultiSync GT2000/GT2000R.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die Decke muß stark genug sein, um den LCD-Projektor zu halten und die Installation muß entsprechend der örtlichen Bauordnungen vorgenommen werden. b. Der LCD-Projektor muß von qualifizierten NEC- Kundendiensttechnikern installiert werden. Netzanschluß 1. Der LCD-Projektor wurde konzipiert, um mit einem Netzanschluß...
  • Seite 4: Reinigung

    Glasscherben können sich im Lampengehäuse verteilen. Diese Scherben nicht berühren, Sie könnten sich verletzen. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich bezüglich des Lampenaustauschs an Ihren NEC-Händler. • Wenn die Lampe ausgeschaltet wird, mindestens EINE Minute warten, bevor sie wieder eingeschaltet wird. Hochspannung wird sofort nach Einschalten der Spannungsversorgung an die Lampe angelegt.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. Einführung Was befindet sich im Karton? ..................G-6 Einführung in den MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor ........ G-7 Projektorgehäuse ....................G-7 Einrichtungen auf der Oberseite ................G-8 Einrichtungen am Anschlußfeld ................G-9 Einrichtungen der Fernbedienung ................ G-11 2. Installation Einrichtung Ihres MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektors ......G-15 Auf einen Tisch oder Handwagen plazieren ............
  • Seite 6: Einführung

    Vergewissern Sie sich, daß der Karton die aufgelisteten Komponenten enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bewahren Sie den Original-Karton und das Verpackungsmaterial auf, falls Ihr MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor später transportiert werden muß. • NEC MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor •...
  • Seite 7: Einführung In Den Multisync Gt2000/Gt2000R Lcd-Projektor

    Einführung in den MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Netzschalter Neigungstaste Hinterer Fuß (1 x berühren) Neigungsfuß Filterabdeckung AC-Eingang Riegel Das weibliche Ende des mitgelieferten Netzkabels hier einstecken, und das Anschlußfeld Linse männliche Ende in die richtig geerdete Vordere Steckdose stecken. Ventilationsöffnung Linsenabdeckung Neigungsfuß...
  • Seite 8: Einrichtungen Auf Der Oberseite

    Einrichtungen auf der Oberseite 1 Netztaste Mit dieser Taste die Spannungsversorgung ein- und ausschalten, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist und der LCD-Projektor sich in Bereitschaft befindet. Diese Taste drücken und mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, um den Projektor auszuschalten. 2 Menütaste Zeigt das Bildschirmmenü...
  • Seite 9: Einrichtungen Am Anschlußfeld

    Eingänge (BNC) R/Cr, G/Y, B/Cb, H/HV und V [RGB 1] R/Cr B/Cb H/HV Die Ausgänge R, G, B, H (horizontale Synch.) und V (vertikale Synch.) des externen Geräts (wie dem NEC ISS- 6020-Umschalter oder IPS-4000) anschließen. Wenn eine Komponente mit einem kombinierten synch. INPUT 2 OUTPUT (SYNC) Ausgang benutzt wird, schließen Sie ihn an den H/...
  • Seite 10 9 Fernsteuerung-Eingangsminibuchse Hier Ihr Fernbedienungskabel für den Betrieb mit der Schnur anschließen. S-VIDEO INPUT AUDIO RGB 2 RGB 1 AUDIO REMOTE REMOTE 2/PC L/MONO AUDIO L/MONO INPUT Fernsteuerung-Ausgangsminibuchse Dieser Anschluß ermöglicht es Ihnen, bis zu 64 Projektoren AUDIO REMOTE REMOTE 1 EXT-CTL OUTPUT OUTPUT...
  • Seite 11: Einrichtungen Der Fernbedienung

    Einrichtungen der Fernbedienung Sie können Ihren MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor mit Ihrer Fernbedienung schnurlos oder mit Schnur bedienen. Wenn Sie Ihre Fernbedienung mit der Schnur benutzen wollen, POWER schließen Sie das eine Kabelende an der Buchse der Fernbedienung und das andere Ende am Anschlußfeld an.
  • Seite 12 10 Kontrast Stellt den Bildkontrast für Raumbedingungen ein. 11 Helligkeit Stellt die Bildhelligkeit für Raumbedingungen ein. POWER 12 Set Up Diese Taste und dann die ENTER-Taste drücken, um auf die werkseitigen Einstellungen zurückzukehren. Sie können auch MENU den Speicher durch Drücken der SETUP-Taste und anschließend der LOAD-Taste durchsuchen.
  • Seite 13 19 Zoom (Vergrößern/Verkleinern mit CTL) Die Taste (W) oder (T) drücken, um das Bild heranzuholen oder Adr. weiter zu entfernen. (Diese Tasten sind beim GT2000R nicht verfügbar.) SETUP NORMAL DISPLAY Mit diesen Tasten und mit der CTL-Taste die Bildgröße einstellen. MUTE AUDIO EXPAND...
  • Seite 14 Sie können den Projektor nicht mit der Hinweise zur Fernbedienung Fernbedienung bedienen, wenn: • Die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von 7 m und • die Fernsteuerungs-ID nicht auf [00] eingestellt ist. einem Winkel von 30˚ über, unter, links und rechts vom •...
  • Seite 15: Installation

    Video- und Audioquellen. Einrichtung Ihres MultiSync GT2000/ GT2000R LCD-Projektors Die Linsenabdeckung auf die Blende mit der Es ist einfach, Ihren MultiSync GT2000/GT2000R LCD- mitgelieferten Schnur und Niet befestigen. (Nur Projektor einzurichten und zu benutzen. Vor der Einrichtung GT2000) folgendes beachten: 1.
  • Seite 16: Auf Einen Tisch Oder Handwagen Plazieren

    Auf einen Tisch oder Handwagen plazieren (A) Draufsicht 1. Plazieren Sie Ihren LCD-Projektor auf einer ebenen, waagerechten Oberfläche in einer optimalen Entfernung zu der Leinwand Leinwand oder Wand, damit Sie sich die von Ihnen gewünschte Bildgröße realisieren können. (Vermeiden Sie helle Raumbeleuchtung oder direkte Sonneneinstrahlung auf die Leinwand oder Wand, auf der Sie das Bild projizieren werden.) 2.
  • Seite 17 Entfernungstabelle (GT2000) Projektionsentfernung und Bildgröße 13 im j Projektionsentfernung α Mitte von WIDE Mitte von TELE (8.9˚-8.6˚) (6.8˚-6.7˚) 13 (m) G-17...
  • Seite 18 Standard-Zoom-Linse (Wide) α Grad β (sin= α) 0,15 0,15 0,16 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 γ (cos= α) 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 Leinwandgröße Zoll 2438,4 3048 H–Breite 812,8 1219,2...
  • Seite 19: Deckeninstallation

    Deckeninstallation Die Installation Ihres LCD-Projektors an die Decke muß von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Wenden Sie sich an Ihren NEC-Händler für weitere Einzelheiten. Versuchen Sie nicht, den Projektor alleine zu installieren. HINWEIS: Entfernungen können bis ± 5% variieren. α...
  • Seite 20 Standard-Zoom-Linse (Tele) α Grad β (sin= α) 0,16 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 γ (cos= α) 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 Zoll Leinwandgröße 812,8 1219,2 1422,4 1625,6 1828,8...
  • Seite 21: Reflexion Des Bildes

    Sie können mit Ihrem MultiSync GT2000R LCD-Projektor ein benutzt wird, dann können Sie ein noch viel größeres Bild Bild von hinten auf eine transparente Leinwand projizieren. Die genießen. Wenden Sie sich an Ihren NEC-Händler, wenn Sie ein Entfernung zwischen Projektor und Leinwand ist dieselbe, als Spiegel benötigen.
  • Seite 22 GT2000R Leinwandmittellinie GT2000R Tischoberkante Leinwandunterkante 8 (m) Grad α β (sin= α) γ (cos= α) Formeln (mm) H mm = Horizontale Leinwandbreite Leinwandgröße Zoll C = {[(H/ 26,6) – 30,77] 30,8} + 841,3 1828,8 2438,4 4064 H-Breite 812,8 1219,2 1422,4 1625,6 2032 3048...
  • Seite 23: Anschlüsse

    Dokumentenkamera Ihre Dokumentenkamera anschließen Sie können Ihren MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor an eine Dokumentenkamera anschließen. Dafür, einfach: 1. Die Spannungsversorgung Ihres LCD-Projektors und der Dokumentenkamera ausschalten. 2. Ein Standard-Videokabel benutzen, um Ihre Dokumentenkamera an den Video-Eingang an Ihrem Projektor anzuschließen.
  • Seite 24: Pc-Steuerung

    PC-Steuerung Schnittstelle Mit einen RS-232C-Kabel können Sie den Projektor mit Ihrem PC steuern. * RS-232C (gradliniges Kabel) * Baudrate: ......... 9600 bps * Datenlänge: ......8 Bit * Parität: ........Ungerade Parität * Stopp-Bit: ........ 1 Bit * Kommunikationsverfahren: ..Voll-Duplex REMOTE 2/PC-Anschluß...
  • Seite 25 Befehlskommunikationsablauf Wenn ein vom Personal Computer gesendeter Befehl korrekt empfangen wurde, wird ein “ACK” für den Befehl zurückgeführt. Wenn ein Befehl nicht korrekt empfangen wurde, wird ein “Fehler empfangen” zurückgesendet. Ein ungültiger Befehl verursacht ein “Befehlsfehler”. Hinweis: Wenn ein “ACK” vom Projektor nicht bestätigt wird und der nächste Befehl wird vom Projektor empfangen, kann ein Kommunikationsfehler auftreten.
  • Seite 26: Anschlüsse Mit Iss-6020

    Anschlüsse mit dem ISS-6020 Anschlüsse mit einem ISS-6020-Umschalter Beim Anschluß Ihres GT2000/GT2000R Projektors an einen einfachen ISS-6020-Umschalter (mit einem getrennt erhältlichen Kabel), bietet sich eine Reihe von Vorteilen: • Sie können den Eingang von zehn Quellen gleichzeitig steuern. • Der ISS-6020 kann mit der Fernbedienung, die mit Ihrem GT2000/GT2000R mitgeliefert wird, oder mit den Tasten am Projektorgehäuse steuern.
  • Seite 27 Anschlüsse mit multiplen ISS-6020-Umschaltern Sie können nicht weniger als 100 Quellen durch den Anschluß Ihres GT2000/GT2000R an einen ISS-6020-Umschalter unterbringen, der als “Master” dient und zehn weitere Umschalter, die als “Slaves” dienen. Um mehrere ISS-6020s anzuschließen, sollte die “Umschaltersteuerung” im “Einstellungsmenü” auf “SW 2 Pegel” für multiple Projektoren eingestellt werden.
  • Seite 28: Anschluß Mehrerer Projektoren

    Mehrere Projektoren anschließen Nicht weniger als 64 Projektoren können zusammen anschlossen und von demselben PC gesteuert werden. Für mehr Einzelheiten über das Verwalten von mehreren Projektoren. Externes Gerät (Max. 10 Geräte) An REMOTE2 RGB-Schnittstelle (Signalverteiler) RS232C-Kabel An RGB/YCbCr-Eingang 1 An REMOTE2/PCV ID=01 Videosignal An REMOTE 1...
  • Seite 29: Betrieb Mehrerer Projektoren Mit Der Fernbedienung

    Betrieb mehrerer Projektoren mit der Fernbedienung Sie können bis zu 64 Projektoren mit derselben Fernbedienung schnurlos bedienen. Dafür: 1. [Setting Menu] → [Projector-ID] unter dem Hauptmenü auswählen und jedem Projektor eine ID-Nummer zuordnen. 2. Die Fernsteuerungs-ID-Nummer für den Projektor spezifizieren. Dafür die CTL-Taste drücken und gedrückt halten und die Adr- Taste drücken, um die ID-Nummer einzugeben.
  • Seite 30: Externe Steuerung

    Externe Steuerung Mithilfe des EXT-CTL-Anschlusses Ihren Projektor und die Stummschaltung ein- und ausschalten und die Videoquellen umzuschalten. * Wenn die externe Steuerung benutzt wird, folgendes durchführen: 1. [Settings Menu]→[Ext. Control] aus dem Hauptmenü auswählen und “On” wählen. 2. Stift 8 des DIP-Schalters (S8601) auf “SHORT” einstellen. Der DIP-Schalter befindet sich innerhalb des ISS-6020 Systemsteuerungsmoduls B 1 AUDIO REMOTE...
  • Seite 31 Einstellung der Daten Stummschaltung EX MT Spannungsversorgung EX PW Wenn der EX PW-Stift niedrig ist, ist die Spannungsversorgung Niedrig Niedrig eingeschaltet; ist er hoch, ist die Spannungsversorgung Hoch Hoch ausgeschaltet. Wenn der EX MT-Stift niedrig ist, ist die Stummschaltung eingeschaltet; ist er hoch, ist die Stummschaltung ausgeschaltet. Hinweis: Kanaleinstellungen sind nur dann gültig, wenn der ISS-6020 angeschlossen ist.
  • Seite 32: Betrieb

    BETRIEB Allgemeine Steuerungen <Wählen Sie den Eingang aus dem Bedienerspeicher aus> Spezifizieren und rufen Sie das Verzeichnis der Anfangen Bedienerspeicher direkt auf, in denen die Eingangssignale Dieser Abschnitt beschreibt den Grundbetrieb des Projektors. und Bildschirmeinstellbedingungen gespeichert wurden. Der Betrieb kann sich je nach Aufmachung des Diese Funktion ist gültig, wenn das Bildschirmmenü...
  • Seite 33 5. Stellen Sie Das Bildschirmformat und dann den Fokus ein <Betrieb des Hauptgerätes> Wenn der Projektor permanent eingerichtet wird, ist es nicht B) Drücken Sie die POWER-Taste für mindestens 2 erforderlich, die gewöhnlichen Einstellungen auszuführen. Sekunden. Die “Spannungsversorgung AUS”- Mitteilung wird angezeigt. (Die Zoom- und die Fokus-Taste funktionieren nicht beim GT2000R.) * Das Kühlgebläse bleibt etwa 1 Minute aktiviert, nachdem die A) Drücken Sie die ZOOM W/T-Taste und stellen Sie das Bildschirmformat ein.
  • Seite 34: Einrichtung

    EINRICHTUNG (Verschiedene Einstellungen) Führen Sie die Einstellungen bitte zusammen mit dem Projektor und dem System aus. HINWEIS: Damit der Projektor weltweit benutzt werden kann ist die voreingestellte Sprache für den Projektor auf Englisch eingestellt. Siehe unten für das detaillierte Einstellungsverfahren. Die hier gegebene Beschreibung setzt voraus, daß die Spracheneinstellung auf Englisch eingestellt wurde.
  • Seite 35: Auswahl Der Hintergrundfarbe, Wenn Kein Signal Vorhanden Ist [Background]

    Auswahl der Hintergrundfarbe, wenn kein Signal vorhanden ist [Background] Dies ist die Einstellung der Hintergrundfarbe, wenn kein Background Eingangsignal vorhanden ist. 1. Wählen Sie [Settings Menu] → [Background] aus dem Hauptmenü aus. Blue 2. Drücken Sie die Cursortaste / und wählen Sie die Hintergrundfarbe Black aus, dann für die Einstellung die ENTER-Taste drücken.
  • Seite 36: Auswahl Der Umschalter-Steuerungsmethode [Switcher Control]

    SW 2 Level “Bedienerspeicher und Kanalspeicher benutzen” auf Seite G-54. Siehe “(Anschlüsse mit dem ISS-6020)” auf Seite G-26 für Die Bezeichnung Umschalter bezieht sich auf den NEC ISS- Informationen über Anschlüsse. 6020-Umschalter. 1. Wählen Sie [Settings Menu] → [Switcher Control] aus dem Hauptmenü...
  • Seite 37: Auswahl Der Projektionsmethode Des Projektors [Projection]

    Einstellung der synch. Signaltermination [Sync Termination] Dies stellt die Impedanz des RGB-YCbCr Eingang 1-Anschluß ein. Sync Termination Diese Funktion stellt ein, ob das Gerät eine 75 Ohm Ausgangsimpedanz (Spezifikation) des Videogeräts oder Personal 75 Ω Computer ausgleicht oder nicht. Hoch-Z 1.
  • Seite 38: Auswahl Von Korrektur Und Lagerung Der Trapezverzerrung [Keystone]

    Auswahl von Korrektur und Lagerung der Trapezverzerrung [Keystone] Trapezverzerrung tritt dann auf, wenn die Winkel zwischen dem Projektor und dem Bildschirm in der vertikalen Ausrichtung entfernt sind, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Trapezfunktion wird in dieser Verzerrungseinstellung benutzt. Wenn die Einstellung permanent ist und die Trapezspeicherfunktion wird eingeschaltet, wird die Projektion mit diesen Einstellungswert bei nächster Gelegenheit aktiviert.
  • Seite 39: Einstellung Des Bildes

    • Zu den Standardeinstellungen zurückkehren Eingaben und Einstellungen mit den Tasten der Fernbedienung (Direktbetrieb) Kontrast und Helligkeit werden auf die Standardeinstellen Funktionen können direkt mit den Tasten der Fernbedienung rückgesetzt. aufgerufen werden, um Eingaben und Einstellungen Diese Funktion ist gültig, wenn das Bildschirmmenü nicht auszuführen (ohne Anwendung der Bildschirmmenü-Anzeige).
  • Seite 40: Die Bildschirmmenü-Anzeige Vorübergehend Ausschalten

    Die Bildschirmmenü-Anzeige Benutzung der digitalen Vergrößerung vorübergehend ausschalten Mit dieser Funktion wird ein bis zu 8-mal vergrößertes Display als das Originalformat erhalten. Halten Sie die CTL-Taste Mit dieser Funktion wird die Bildschirmmenü-Anzeige gedrückt und drücken Sie die ZOOM-Taste. Benutzen Sie die ausgeschaltet.
  • Seite 41 Einstellung der Trapezverzerrung Das RGB-Eingangssignal zur Standardeinstellung zurückkehren Eine Trapezverzerrung tritt dann auf, wenn die Winkel zwischen dem Projektor und dem Bildschirm in vertikaler Ausrichtung Diese Funktion wird benutzt, wenn bei der RGB-Signaleingabe entfernt sind. der Bildschirm nicht einwandfrei arbeitet. Die Trapezfunktion wird bei dieser Verzerrungseinstellung Diese Funktion ist gültig, wenn das Bildschirmmenü...
  • Seite 42: Einstellung Des Bildes Und Des Tons

    EINSTELLUNG DES BILDES UND DES TONS (Picture) Diese Funktionen stellen das Bild und den Ton mit der Bildschirmmenü-Anzeige ein. Wenn das Eingangssignal mit dem Bedienerspeicher oder Kanalspeicher ausgewählt wird und wenn die automatische Speicherfunktion auf [On] eingestellt ist, werden die Einstellungsdaten überschrieben. Gespeicherte Bildeinstellungen Unten sind die Bildeinstellungen beschrieben, die ab Werk eingestellt sind.
  • Seite 43: Einstellung Des Weißabgleichs (White Balance)

    Parameter (–) Taste (+) Taste Hinweise Helligkeit Wird dunkler Wird heller –––– Kontrast Bild wird undeutlich Bild wird gedeckter –––– Farbe Farbe wird matter Farbe wird intensiver RGB-Eingang kann nicht eingestellt werden Farbton Wird roter Wird grüner RGB-Eingang, PAL und SECAM können nicht eingestellt werden Schärfe Bild wird weicher...
  • Seite 44: Wiederherstellung Der Bildeinstellungen Auf Die Standardeinstellungen

    Wiederherstellung der Bildeinstellungen auf die Picture Standardeinstellungen Diese Funktion stellt die Einstellungen der ausgewählten Parameter Brightness Contrast (z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Schärfe und Weißabgleich) Volume auf die Standardeinstellungen zurück, entsprechend des Color Eingangsmodus. Tint Sharpness Beispiel: Kontrast auf die Standardeinstellung rücksetzen. Image Mode Wählen Sie [Picture]→[Contrast] aus dem Hauptmenü...
  • Seite 45: Auswahl Des Abtastmodus (Scan Mode)

    Auswahl des Abtastmodus (Scan Mode) Diese Funktion wählt aus, ob es einen Sprung an jeder zweiten Abtastzeile gibt oder ob die Abtastzeilen in Reihenfolge reproduziert und projiziert werden. Wählen Sie [Picture] → [Scan Mode] aus dem Hauptmenü aus. Scan Mode Wählen Sie den Abtastmodus mit der Cursortaste aus, drücken Sie dann die ENTER-Taste.
  • Seite 46: Auswahl Von Rgb/Ycbcr (Rgb/Ycbcr)

    Auswahl von RGB/YCbCr (RGB/YCbCr) Picture Diese Funktion stellt den RGB 1 / 2- und YCbCr-Eingangsmodus des RGB-Eingang 1 / 2-Anschlusses ein. Brightness Contrast Diese Einstellungen werden ausgewählt, wenn vom DVD-Player, Volume usw. ein farbdifferenziertes Signal eingegeben wird. Color Tint Wählen Sie [Picture]→[RGB/YCbCr] aus dem Hauptmenü aus und Sharpness drücken Sie die ENTER-Taste.
  • Seite 47: Einstellung Des Bildschirms

    EINSTELLUNG DES BILDSCHIRMS (Alignment) Wenn das Eingangssignal mit dem Bedienerspeicher oder Kanalspeicher ausgewählt wird und wenn die automatische Speicherfunktion auf [On] eingestellt ist, werden die Einstellungsdaten überschrieben. Standard-Bildschirmeinstellungen Unten sind die Einstellungen beschrieben, die ab Werk eingestellt sind. Stellen Sie bitte die erforderlichen Parameter ein. Drücken Sie die MENU-Taste, um [Main Menu] anzuzeigen, wählen Sie mit der Cursortaste [Alignment], drücken Sie dann die ENTER-Taste.
  • Seite 48: Einstellung Der Bildschirmposition (Horizontal Position Und Vertical Position)

    Einstellung der Bildschirmposition (Horizontal Position und vertical Position) • Einstellung der horizontalen Position Wählen Sie [Alignment] → [H Position] aus dem Hauptmenü aus. Alignment Wenn der einzustellende Parameter ausgewählt ist, erscheint der Einstellwert des ausgewählten Parameters unten in der Anzeige. H Position V Position Stellen Sie die horizontale Position mit der Cursortaste...
  • Seite 49: Einstellung Des Horizontalen Pixelformats Und Der Phase (Picture Adjust Und Fine Picture)

    Einstellung des horizontalen Pixelformats und der Phase (Picture Adjust und Fine Picture) Drücken Sie vor Ausführung der Einstellung die EXPAND-Taste und schalten Sie die Digital-Zoom-Funktion aus (OFF). Stellen Sie die Taktfrequenz ein, stellen Sie dann die horizontale Position ein. • Einstellung der Taktfrequenz (Picture Adjust) Diese Funktion stellt das Pixelformt des Computers und das Pixelformat des LCD Alignment des Projektors so ein, daß...
  • Seite 50 • Einstellung der horizontalen Phase (Fine Adjust) Diese Funktion stellt die Pixelphase des Computers und das Pixelphase des LCD Alignment des Projektors so ein, daß sie die gleiche Phase besitzen. Die Einstellung wird an dem Punkt vorgenommen, bei dem die Bildschirmfarbeundeutlichkeit und das H Position Flimmern am höchsten ist.
  • Seite 51: Änderung Des Anzeigenformats (Horizontal Amplitude Und Vertical Amplitude)

    Änderung des Anzeigenformats (Horizontal Amplitude und Vertical Amplitude) Der Projektor hat schon die Standardauflösungen des Personal Computers und einzelnen Computer im Netzwerk im Standardspeicher gespeichert. Wenn ein RGB-Signal eingegeben wird, wird die Auflösung unter den gespeicherten ausgewählt, die am nähesten heranreicht und das Signal wird angezeigt. (Wenn die Information im Bedienerspeicher gespeichert ist, dann wird sie vom Bedienerspeicher gesucht.) Dies geschieht aus dem Grunde, wenn die Abtastfrequenz sich von dem Wert im Standardspeicher unterscheidet, dann...
  • Seite 52: Andere Bildschirmeinstellungen (Vertical Phase, Skew Correction, Sync Position Und Clamp Timing)

    • Störungen reduzieren (Image Filter) Alignment Diese Funktion reduziert Videostörungen. Wählen Sie [Alignment] → [Image Filter] aus dem Hauptmenü aus, drücken Sie H Position dann die ENTER-Taste. Die Bildfilter-Anzeigeauswahl erscheint. V Position Picture Adjust Fine Picture Wählen Sie Ein/Aus mit der Cursortaste aus.
  • Seite 53: Die Ausrichtung Automatisch Einstellen (Auto Alignment)

    • Synch. Position Mit dieser Funktion wird ausgewählt, ob die Vorderkante oder Hinterkante des Option horizontalen synch. Impulses auf die Standardposition eingestellt werden soll oder nicht (z. B. die PLL-Phasenbasis als Vergleich) und sie schaltet die synch. V Phase Position um, wenn ein Wackeln auf dem Bildschirm erscheint. Skew Correction Wählen Sie [Sync Position] mit der Cursortaste / aus.
  • Seite 54: Automatische Durchsuchung Der Speicher

    BENUTZUNG DES • Voreingestellter Bereich BEDIENERSPEICHERS UND DES Dieser Speicher kann überschrieben werden und steht in eins- zu-eins Korrespondenz Bereichen KANALSPEICHERS (Memory) Standardspeichers. Vor der Benutzung der Speicherfunktion Der Projektor sucht die Einstellungen zuerst im voreingestellten Der Projektor verwendet einen Mikroprozessor, um das Bereich, bevor er sie im Standardspeicher sucht.
  • Seite 55: Auswahl Der Speicheranzeige

    Speicherauswahl und Parameterinhalt Auswahl der Speicheranzeige Der Bedienerspeicher wird durch Drücken der MENU-Taste angezeigt und zeigt [Main Menu] an, [Memory] mit der Cursortaste auswählen und dann die ENTER-Taste drücken. Um zwischen der Bedienerspeicher und Kanalspeicheranzeige hin und her zu schalten, halten Sie die CTL-Taste gedrückt und führen Sie die Auswahl mit der Cursortaste aus.
  • Seite 56: Auswahl Der Verschiedenen Parameter Und Umschalter

    Auswahl der verschiedenen Parameter und Umschalter • Auswahl des Bedienerspeichers No ......Verzeichnisnummer Name ....Signalbezeichnung, eingegeben vom Bediener Source ....Dies ist der eingestellte Eingangsmodus. (RGB 1, RGB 2, YCbCr, VIDEO und S-VIDEO) Slot ....... Dies ist die Schlitz-Nummer des Kanals. In diesem Handbuch Kanal genannt. Lock ......
  • Seite 57 Speicherung der Einstellungsdaten (Store) Mit dieser Funktion werden die gegenwärtig projizierten Bildschirm- und Einstellungsdaten gespeichert. Die Signalbezeichnung und andere Daten können später bearbeitet werden. 1. Projizieren Sie das Bild des Eingangsgeräts User Memory Wählen Sie [Memory] → [User Memory] oder [Channel Memory] aus dem P01/10 Hauptmenü...
  • Seite 58 Daten der Registrierungssignale lesen (Load) Eingabe- und Einstellungsdaten sind gespeichert, um den Zweck des externen Gerätes im Bedienerspeicher und Kanalspeicher zu entsprechen. Dies ermöglicht die sofortige Umschaltung und Projektion des Eingangs, wenn der Projektor in einer System- oder einer anderen Konfiguration benutzt wird. Die gewünschten Einstellungsdaten können auch ohne Umschaltung des Eingangs aufgerufen werden.
  • Seite 59: Alle Daten Kopieren (Entry Copy)

    Alle Daten kopieren (Entry Copy) Diese Funktion kopiert die gespeicherten Daten (z. B. die Kopierquelle) zu der ausgewählten Nummer (z. B. Kopier-Destination). 1. Lassen Sie die Signalregistrierungsmenü-Anzeige anzeigen Wählen Sie [Memory] → [User Memory] oder [Channel Memory] aus dem Signal Entry Hauptmenü...
  • Seite 60 Daten verschieben (Entry Move) Diese Funktion verschiebt gespeicherte Signaldaten (z. B. die Verschie- bungsquelle) zur ausgewählten Nummer (z. B. die Verschiebungsdestination). 1. Anzeige der Signalregistrierungsmenü-Anzeige Signal Entry Wählen Sie [Memory] → [User Memory] oder [Channel Memory] aus dem Entry Copy Hauptmenü...
  • Seite 61: Daten Löschen (Entry Delete)

    Daten löschen (Entry Delete) Diese Funktion spezifiziert den Bereich, der gelöscht werden soll, und löscht die Signaldaten. 1. Anzeige der Signalregistrierungsmenü-Anzeige Signal Entry Wählen Sie [Memory] → [User Memory] oder [Channel Memory] aus dem Entry Copy Hauptmenü aus, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Entry Move Entry Delete Die Signalregistrierungs-Anzeige wird angezeigt.
  • Seite 62: Änderung Der Standardwerte Des Bildschirms (Change Default)

    Änderung der Standardwerte des Bildschirms (Change Default) Der Projektor ist mit einem voreingestellten Bereich ausgestattet, der Bildschirmdaten speichert, die eins-zu-eins Korrespondenz mit dem Standardspeicher hat. Beim Start enthält dieser Speicher die Bildschirmdaten des Standardspeichers. Wenn der Anzeigenbereich des Personal Computers, der mit dem Standardspeicher projiziert wird, nicht normal ist, können die korrekten Bildschirmdaten in den voreingestellten Bereich geschrieben werden.
  • Seite 63: Vor Der Vorbereitung Zur Bearbeitung Und Zum Beenden Der Bearbeitung

    Speicherinhalt bearbeiten (Source Edit) Diese Funktion bearbeitet den Registrierungsinhalt des Bedienerspeichers und des Kanalspeichers. Übersprung- und Quellenverriegelungseinstellungen werden mit Source Edit ausgeführt. Hinweis: Die Änderungen, die Sie im Speicherinhalt vornehmen, wirken sich auf die nächste Benutzung des Speichers aus. Vor der Vorbereitung zur Bearbeitung und zum Beenden der Bearbeitung User Memory P01/10...
  • Seite 64 Eingabeverfahren der Signalbezeichnung Wählen Sie [Source Edit] → [Name] aus, drücken Sie dann die ENTER-Taste, um Name Input zur Signalbezeichnung-Eingabeanzeige zu wechseln. Hier werden die Verfahren der Zeicheneingabe und Löschung beschrieben. Maximal 10 Zeichen können für die Signalbezeichnung eingegeben werden. Benutzen Sie für die Buchstabeneingabe die Fernbedienungstasten und die CTL-Taste.
  • Seite 65: Änderung Der Schlitz-Nummer Des Umschalters (Slot)

    Änderung der Schlitz-Nummer des Umschalters (Slot) Die Schlitz-Nummer kann mit dem Bedienerspeicher geändert werden, wenn die Quelleneinstellung RGB 1 / YCbCr 1 oder RGB 2 / YCbCr 2 ist. 1) Wählen Sie [Source Edit] → [Slot] aus, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Memory edit Die Umschalter-Kontrollanzeige erscheint.
  • Seite 66 Einstellung der autom. Durchsuchung der zwangsweisen Verriegelung (Source Lock) Wenn das Eingangssignal umgeschaltet wird, führt das Gerät automatisch eine Speicherdurchsuchung aus. Diese Einstellung setzt diese automatische Durchsuchung zwangsweise außer Memory edit Kraft. Name 1) Wählen Sie [Source Edit]→ [Source Lock] aus, drücken Sie dann die ENTER- Slot Taste.
  • Seite 67 Ansehen von Einzelheiten des Eingangssignals (Display Menu) Diese Funktion ist geeignet für die Zustandsprüfung des Signals, das gegenwärtig eingegeben wird. Wählen Sie [Display Menu] aus dem Hauptmenü aus, und drücken Sie die Main Menu ENTER-Taste. Picture Alignment Die Anzeige wechselt in das Anzeigen-Menü. Memory Switcher Drücken Sie die Fernbedienungstaste...
  • Seite 68 STEUERUNG DER UMSCHALTER • Detailliertes Speicherverzeichnis (Switcher) Diese Funktion zeigt detaillierte Informationen über den registrierten Speicher an. 1. Rufen Sie die Speicheranzeige auf. Bevor die Umschalter-Steuerungsfunktionen Wählen Sie [Memory]→[User Memory] oder [Channel angewendet werden... Memory] aus dem Hauptmenü1 aus. Wenn ein Umschalter (ISS-6020) an den Projektor 2.
  • Seite 69: Standardeinstellungen Des Umschalters

    Standardeinstellungen des Umschalters Bildeinstellungen ab Werk sind unten beschrieben. Main Menu Picture Geben und stellen Sie die erforderlichen Parameter ein. Alignment Drücken Sie die MENU-Taste, um [Main Menu] anzeigen zu lassen, wählen Sie Memory [Switcher] mit der Cursortaste aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um Switcher sich das Umschalter-Menü...
  • Seite 70: Einstellung Der Lautstärke (Volume)

    Audio-Steuerung des Umschalters Dies ist die Audio-Einstellung des Umschalters AUDIO OUTPUT. Einstellung der Lautstärke (Volume) Diese Funktion stellt die Lautstärke-Einstellungsdaten entsprechend des Schlitzes Switcher ein. R Gain Wählen Sie [Switcher] aus dem Hauptmenü aus. G Gain B Gain Drücken Sie die Cursortaste und wählen Sie [Volume] aus.
  • Seite 71: Wartung

    Glühleuchte der Lampe zersplittern und Glasteilchen könnten sich im Lampengehäuse Sicherungsschraube verteilen. Berühren Sie sie nicht, da sie Verletzungen verursachen können. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich bezüglich des Lampenaustauschs an Ihren NEC-Händler. Schritt 3 Für den Lampenaustausch: 1. Lösen Sie die einzelne Sicherungsschraube, die die Lampengehäuseabdeckung sichert, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
  • Seite 72: Reinigung Oder Austausch Des Filters

    Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilterschwamm schützt das Innere des MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektor vor Staub und Schmutz und sollte nach jeweils 100 Betriebsstunden gereinigt werden (in staubigen Umgebungen öfter). Wenn der Filter sehr schmutzig oder verklebt ist, könnte Ihr Projektor sich überhitzen. HINWEIS: Reinigen Sie Ihren Filter nach jeweils 100 Betriebsstunden.
  • Seite 73: Störungsbeseitigung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Dieser Abschnitt hilft bei der Problemlösung während des Einrichtens oder Betriebs Ihres MultiSync GT2000/GT2000R LCD- Projektors. Mitteilungen des Status-Lichts Zustand Status Normal Ständig an Die Projektorlampe hat 2000 Betriebsstunden überschritten und sollte ausgetauscht werden. Blinkt sehr schnell (ein und...
  • Seite 74: Allgemeine Probleme & Lösungen

    Allgemeine Probleme & Lösungen Diese Punkte prüfen Problem • Prüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist und daß die Netztaste am vorderen Bedienfeld Schaltet nicht ein eingeschaltet ist. • Vergewissern Sie sich, daß die Filterabdeckung korrekt installiert ist. • Prüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist oder der Lampenbetrieb von 2100 Stunden überschritten wurde.
  • Seite 75: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Dieser Abschnitt zeigt die technischen Informationen über die MultiSync GT2000/GT2000R LCD-Projektorleistung. Modellnummer GT2000 / GT2000R Optik LCD-Panel 1,3”, p-Si TFT Aktiv-Matrix, 1366 1024 Punkte Linse GT2000: F 2,5 f = 52 – 68 mm (Power-Zoom, Power-Fokus) GT2000R: F 2,5 f = 30 mm (fixierter Fokus)
  • Seite 76: Gehäuseabmessungen

    Gehäuseabmessungen GT2000 (16") (15") 290 (11.4") not including side protrusion Seitenvorsprung nicht inklusive 111,5 111.5 (4.4") Lens center Linsenmitte Lens center Linsenmitte (6.7") 92.2 92,2 (3.6") GT2000R (15") MAX. 95.76 95,76 MAX MAX. (3.8") 99.96 99,96 (3.9") 290 (11.4") not including side protrusion Seitenvorsprung nicht inklusive 111.5 (4.4") 111,5...
  • Seite 77: D-Sub-Stiftanordnung

    D-Sub-Stiftanordnung PC 15-pol. Mini-D-Sub PC 15-pol. Mini-D-Sub Stift-Nr. RGB (Analog) YCbCr Grün oder Synch. auf grün Blau GND (Masse) GND (Masse) Rot zurück (GND) Cr (GND) Grün zurück (GND) Y (GND) Blau zurück (GND) Cb (GND) Kein Anschluß Synch. zurück (GND) GND (Masse) Bi-direktional DATEN (SDA) H.
  • Seite 78: Anzeigbare Videosignale

    1200 87,5 70,0 Apple 35,0 66,7 Macintosh 49,7 74,5 1024 60,2 74,9* 1152 68,7 75,6* 1280 1024 81,1 76,1* NEC EWS4800 1280 1024 64,6 59,9 1280 1024 75,1 71,0 1152 61,8 66,0 1280 1024 74,9 69,9 1280 1024 81,1 76,1...
  • Seite 79: Pc-Steuerung Befehlsreferenz

    PC-Steuerungsbefehlreferenz Befehlscodes 1. Stromversorgung Ein 10. Kontrast [Funktion] Einschaltung der Stromversorgung des Projektors [Funktion] Kontrasteinstellung [Befehl] [Befehl] DATA CKS [ACK] [ACK] 2. Stromversorgung Aus DATA= -31 - +32 (dezimal) 11. Lautstärke [Funktion] Ausschaltung der Spannungsversorgung des Projektors [Befehl] [Funktion] Lautstärkeeinstellung [ACK] [Befehl] DATA CKS...
  • Seite 80 19. Interpolation 28. V-Phase [Funktion] Interpolationsauswahl [Funktion] Vertikale Phaseneinstellung [Befehl] PARA CKS [Befehl] PARA CKS [ACK] [ACK] "PARA=00:PC-Modus, 01:Video-Modus" "PARA=01:+, FF:-" 20. Bild normalisieren 29. Überspringen-Korrektur [Funktion] Bildnormalisierung [Funktion] Überspringen-Einstellung [Befehl] PARA CKS [Befehl] PARA CKS [ACK] [ACK] "PARA=00:Helligkeit&Kontrast, "PARA=01:+, FF:-" 30.
  • Seite 81 36. Speicher laden 40. Standardeinstellung ändern [Funktion] Speicherladen [Funktion] Voreingestellten Bereich ändern [Befehl] MEM NO CKS [Befehl] [ACK] DATA CKS [ACK] 41. Voreingestellten Bereich normalisieren MEM: Speicher-Typ zum Laden "=00:Kanalspeicher, [Funktion] Initialisierung des voreingestellten Bereichs [Befehl] 01:Bedienerspeicher" [ACK] NO: Speicheranzahl zum Laden 42.
  • Seite 82 45. Speicher bearbeiten (Überspringen) DATA1 - DATA10:Daten 49. Durchsuchung des Standardspeichers [Funktion] Speicher bearbeiten (Überspringen) [Befehl] C0 00 2D 03 MEM NO PARA CKS [Funktion] Zwangsweise Durchsuchung des [ACK] C0 00 2D 01 DATA CKS Standardspeichers MEM: Speicher-Typ, der bearbeitet [Befehl] C0 00 31 00 CKS werden soll...
  • Seite 83 56. Lampenbetrieb-Rücksetzung [Befehl] C0 00 41 01 PARA CKS [Funktion] Lampenbetriebszeit rücksetzen [ACK] C0 00 41 00 CKS [Befehl] C0 00 38 00 CKS "PARA=00:75 Ohm, 01:Hoch-Z" 66. Projektion [ACK] C0 00 38 00 CKS 57. Sprache [Funktion] Einstellung der Projektorausrichtung [Funktion] Auswahl der Bildschirmsprache [Befehl] C0 00 42 01 PARA CKS...

Diese Anleitung auch für:

Multisync gt2000r

Inhaltsverzeichnis