Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Proklima 30280289 Bedienungsanleitung

Lokales klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30280289:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Lokales Klimagerät
CZ Lokální klimatizace
DK Lokalt klimaapparat
ES Aparato de aire acondicionado
local
EE Lokaalne kliimaseade
FI
Paikallinen ilmastointilaite
GB Local air conditioning device
HR Lokalni klima uređaj
SK Lokálne klimatizačné zariadenie
SI
Lokalna klimatska naprava
30280289
30288991

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proklima 30280289

  • Seite 1 30280289 30288991 DE Lokales Klimagerät Paikallinen ilmastointilaite CZ Lokální klimatizace GB Local air conditioning device DK Lokalt klimaapparat HR Lokalni klima uređaj ES Aparato de aire acondicionado SK Lokálne klimatizačné zariadenie local Lokalna klimatska naprava EE Lokaalne kliimaseade...
  • Seite 2 Lieferumfang Rozsah dodávky Leveringsomfang Volu- men de suministro Tarnekomplekt Toimituksen Scope of delivery Sadržaj isporuke Obsah zásielky Obseg doba- 30280289, 30288991...
  • Seite 3 Übersicht Přehled Oversigt Visión de conjunto Ülevaa- de Yleiskatsaus Overview Pregled Prehľad Pregled 30280289, 30288991...
  • Seite 4 Montage Montáž Montering Montaje Monteerimine Asennus Assembly Montaža Montáž Montaža 30280289, 30288991...
  • Seite 5 30280289, 30288991...
  • Seite 6 Bedienung Obsluha Brug Uso Kasutamine Käyttö Operation Posluživanje Obsluha Upravljanje 30280289, 30288991...
  • Seite 7 30280289, 30288991...
  • Seite 8 30280289, 30288991...
  • Seite 9 Wartung Údržba Vedligeholdelse Mantenimiento Hool- dus Huolto Maintenance Održavanje Údržba Vzdrževa- 30280289, 30288991...
  • Seite 10 30280289, 30288991...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht • Nur vom Hersteller zugelassene Batte- mit dem Gerät spielen. Reinigung und rien benutzen. Benutzerwartung dürfen nicht durch • Brandgefahr! Batterien niemals aufla- Kinder ohne Beaufsichtigung durchge- den. führt werden. 30280289, 30288991...
  • Seite 12: Spezifische Informationen Zu Geräten Mit R290-Kältemittel

    Versagen aus- • Die Tasten auf dem Bedienfeld aus- geschlossen ist. schließlich mit den Fingern berühren. • Personen, die den Kältemittelkreislauf • Keine festen Abdeckungen entfernen. bedienen oder daran arbeiten, müssen über eine entsprechende Zertifizierung 30280289, 30288991...
  • Seite 13: Energieeinsparung

    Fenster zu schmal für den direkten Ein- • Die Netzsteckdose muss auch nach der bau ist) Aufstellung des Geräts zugänglich blei- ben. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- 30280289, 30288991...
  • Seite 14: Lieferumfang

    Für eine sichere Aufstellung send ist, dennoch kann es erforderlich sein, das Gerät auf einen glatten, ebenen den Einbau in bestimmten Punkten an und für das Gewicht des Geräts ausrei- bestimmte Arten von Fenstern anzupas- chend stabilen Untergrund stellen. sen. ► S. 5, Abb. 6 30280289, 30288991...
  • Seite 15: Betrieb

    • Wenn Sie die Fernbedienung für meh- 4. Wifi rere Wochen nicht benutzen, die Batte- 5. Hohe Lüftergeschwindigkeit rien herausnehmen. Auslaufende Bat- 6. Mittlere Lüftergeschwindigkeit terien können Schäden in der Fernbe- 7. Niedrige Lüftergeschwindigkeit dienung verursachen. 8. Kondenswasser voll 30280289, 30288991...
  • Seite 16: Einführung In Die Bedienung

    – Wenn das Klimagerät ausgeschaltet mal 2 °C. ist, drücken Sie die Taste [Timer] und wählen Sie mit den Tasten für die – Durch erneutes Drücken der Taste [SLEEP] können Sie die Einstel- Temperatur- und Zeiteinstellung die gewünschte Einschaltzeit. lung abbrechen. 30280289, 30288991...
  • Seite 17: Wifi-Funktion

    Wasser (ca. 40 °C mit Neutralreini- ► S. 8, Abb. 8 ger auswaschen). Den Filter ausspülen und an einem schattigen Ort trocknen las- Gerät hinzufügen – Hinzufügen fehlge- sen. schlagen ► S. 9, Abb. 9 Einsetzen Luftfilter in das Eintrittsgitter legen und die Komponenten wie gehabt einsetzen. 30280289, 30288991...
  • Seite 18: Gerätegehäuse

    (Bei Betriebsart Kühlung) Nicht kühl genug Die Fenster und Türen im Achten Sie darauf, dass alle Raum sind nicht geschlos- Fenster und Türen geschlos- sen. sen sind. Im Raum sind Wärmequel- Entfernen Sie wenn möglich len vorhanden. die Wärmequellen. 30280289, 30288991...
  • Seite 19 Aufheizen voll? Wenn Sie den Fehler nicht selbst beheben raturen zum Erlöschen der Gewährleistung können. nehmen Sie bitte Kontakt mit führen und darüber hinaus zu zusätzlichen Ihrem nächstgelegenen Händler auf. Bitte Kosten führen können. beachten Sie, dass unsachgemäße Repa- 30280289, 30288991...
  • Seite 20: Technische Daten

    2× 1,5 V AAA 2× 1,5 V AAA Wifi-Frequenz 2,4–2,484 GHz 2,4–2,484 GHz Wifi-Sendeleistung < 20 dBm < 20 dBm Sendeleistung • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 21 Stromverbrauch von Einkanal-/Zweikanal- Zweikanal: Zweikanal: Zweikanal: Raumklimageräten (getrennte Angabe für (—) kWh/a Kühlbetrieb und Heizbetrieb) Einkanal: Einkanal: Einkanal: (0,806) kWh/h Schallleistungspegel (65) dB(A) Treibhauspotenzial kg CO Äq. Kontaktadresse für weitere Informationen BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 22 Stromverbrauch von Einkanal-/Zweikanal- Zweikanal: Zweikanal: Zweikanal: Raumklimageräten (getrennte Angabe für (—) kWh/a Kühlbetrieb und Heizbetrieb) Einkanal: Einkanal: Einkanal: (1,129) kWh/h Schallleistungspegel (65) dB(A) Treibhauspotenzial kg CO Äq. Kontaktadresse für weitere Informationen BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 23: Eu-Konformitätserklärung

    Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerle- gen – stets Fachpersonal hinzuzie- hen. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt BAHAG AG, dass die Artikel 30280289 und 30288991 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www.Bauhaus.info/documents Entsorgung...
  • Seite 24: Zamýšlené Použití

    V případě náhodného Zacházení s přístroji zapojenými do kontaktu důkladně opláchněte vodou. V sítě případě zasažení očí okamžitě vyhle- dejte další lékařskou pomoc. • Přístroj smí být připojen pouze k zásuvce s řádně instalovaným ochran- ným kontaktem. 30280289, 30288991...
  • Seite 25 • Potrubí připojené k jednotce nesmí rové zástrčky. Z napájecího kabelu obsahovat žádný potenciální zdroj vzní- neodstraňujte žádné póly. cení. • Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj vhodný pro zvolený model. Příslušné informace naleznete na typovém štítku přístroje na straně za mřížkou. 30280289, 30288991...
  • Seite 26: Úspora Energie

    7. Výstup vzduchu • Při silném slunečním záření mějte zata- 8. Síťový kabel žené žaluzie/závěsy. 9. Výstup kondenzátu • Udržujte filtry čisté. • Dveře a okna nechte zavřené, aby se dovnitř nedostal chladný vzduch a ven teplý. 30280289, 30288991...
  • Seite 27: Instalace

    H. Režim spánku Instalace montážní okenní sady 1. Chlazení 2. Vysoušení Poznámka: Montážní okenní sada: minimum = 67,5 cm, maxi- 3. Ventilátor mum = 123 cm (► S. 5, obr. 5) 4. Wifi 5. Vysoká rychlost ventilátoru 6. Střední rychlost ventilátoru 30280289, 30288991...
  • Seite 28: Dálkové Ovládání

    0-24 hodin. Vybité baterie mohou způsobit poško- zení dálkového ovládání. – Potvrďte opětovným stisknutím tla- čítka [Timer ], rozsvítí se indikátor • Při běžném používání je průměrná časovače. životnost baterie přibližně 6 měsíců. 30280289, 30288991...
  • Seite 29: Péče A Údržba

    [WIFI]. Když indikátor [WIFI] pomalu bliká, přístroj je Péče a údržba v režimu nastavení Wifi, když bliká rychle, přístroj je připojen k Wifi; NEBEZPEČÍ! Životu nebez- pečné! Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou nezapomeňte pří- stroj odpojit od elektrické sítě. 30280289, 30288991...
  • Seite 30: Vzduchový Filtr

    Chyba/nesprávná funkce Příčina Řešení Přístroj se po stisknutí tlačít- Bliká indikátor naplnění vody Vypusťte vodu ze spodní zá- ka zapnutí/vypnutí nespustí. a nádržka na vodu je plná? chytné nádoby. 30280289, 30288991...
  • Seite 31 Kód [E4] Nádržka na kondenzát se Vyprázdněte nádržku na vo- během vytápění naplnila? Pokud nemůžete závadu odstranit sami, obraťte se na nejbližšího prodejce. Upozor- ňujeme, že neodborné opravy vedou ke ztrátě záruky a mohou mít za následek další náklady. 30280289, 30288991...
  • Seite 32: Technické Údaje

    2× 1,5 V AAA Frekvence Wifi 2,4-2,484 GHz 2,4-2,484 GHz Vysílací výkon Wifi < 20 dBm < 20 dBm Vysílací výkon • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 33 (samostatná specifikace pro režim chla- Jednokanálo- Jednokanálo- Jednokanálo- zení a režim vytápění) vě: Q vě: (0,806) vě: kWh/h Hladina akustického výkonu (65) dB(A) Potenciál globálního oteplování kg CO ekv. Kontaktní adresa pro více informací BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 34 (samostatná specifikace pro režim chla- Jednokanálo- Jednokanálo- Jednokanálo- zení a režim vytápění) vě: Q vě: (1,129) vě: kWh/h Hladina akustického výkonu (65) dB(A) Potenciál globálního oteplování kg CO ekv. Kontaktní adresa pro více informací BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 35: Prohlášení O Shodě Eu

    – vždy se obraťte na kvalifikovaný personál. Prohlášení o shodě EU Společnost BAHAG AG tímto prohlašuje, že výrobky 30280289 a 30288991 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www.Bauhaus.info/documents...
  • Seite 36: Formålsbestemt Anvendelse

    Hvis appara- kontakt! Skyl grundigt ved tilfældig kon- tet eller dele af dette er defekt, må det takt. Ved øjenkontakt skal der også ikke bruges længere og skal repareres straks tilkaldes lægehjælp. eller bortskaffes sagkyndigt. 30280289, 30288991...
  • Seite 37: Apparatspecifikke Sikkerhedshenvisninger

    • Kontrollér, om strømforsyningen passer • Ledninger, der er tilsluttet til et apparat til den valgte model. Den tilsvarende må ikke indeholde en potentiel antæn- information findes på apparatets type- delseskilde. skilt på siden bagved gitteret. 30280289, 30288991...
  • Seite 38: Leveringsomfang

    6. Kondensvandsafløb • Hold persienner/gardiner lukket ved stærk direkte sollys. 7. Luftudgang • Hold filtrene rene. 8. Netkabel • Hold døre og vinduer lukket for at holde 9. Kondensvandafløb kold luft inde og varm luft ude. 30280289, 30288991...
  • Seite 39 – Læg den anden ende af returluftslan- G. Svingning on/off gen på vindueskarmen. H. Hvilemodus Installation af vinduesmonterings- 1. Køling sæt 2. Affugtning Bemærk: Vinduesmonteringssæt: 3. Ventilator minimum = 67,5 cm, maksi- 4. WiFi mum = 123 cm (► S. 5, fig. 5) 5. Høj ventilatorhastighed 30280289, 30288991...
  • Seite 40 – Den forudindstillede tændetid vises • Tag batterierne ud, hvis du ikke bruger på betjeningsfeltet. fjernbetjeningen i flere uger. Lækkende – Tændetiden kan til enhver tid indstil- batterier kan forårsage skader i fjernbe- les i 0-24 timer. tjeningen. 30280289, 30288991...
  • Seite 41: Pleje Og Vedligeholdelse

    – Apparatet er kun forbundet med WiFi, udføres rengørings- eller vedlige- når [WIFI]-indikatoren lyser. holdelsesarbejder. Når [WIFI]-indikatoren blinker lang- somt, befinder apparatet sig i WiFi- opsætningsmodus, når den blinker hur- tigt, er apparatet forbundet med WiFi; 30280289, 30288991...
  • Seite 42 Årsag Afhjælpning Apparat startet ikke, når Vand-fuld-indikatoren blin- Lad vandet løbe ned i den Tænd-/Sluk-knappen tryk- ker, og vandbeholderen er nederste opsamlingsbehol- fuld? der. Rumtemperatur er lavere Indstil temperaturen igen. end den indstillede tempera- tur. (Ved driftsmåde køling) 30280289, 30288991...
  • Seite 43 [E4]-kode Kondensvandsbeholder fuld Tøm vandbeholder. ved opvarmning? Hvis du ikke selv kan afhjælpe fejlen, bedes du henvende dig til din nærmeste forhand- ler. Vær opmærksom på, at usagkyndige reparationer kan medføre tab af garantien og derudover yderligere omkostninger. 30280289, 30288991...
  • Seite 44: Tekniske Data

    2× 1,5 V AAA 2× 1,5 V AAA WiFi-frekvens 2,4–2,484 GHz 2,4–2,484 GHz WiFi-sendeeffekt < 20 dBm < 20 dBm Sendeeffekt • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 45 Strømforbrug for enkanals-/tokanals-rumkli- Tokanal: Q Tokanal: (—) Tokanal: maapparater (separat angivelse for køle- og Enkanal: Q Enkanal: kWh/a varmedrift) (0,806) Enkanal: kWh/h Lydeffektniveau (65) dB(A) Drivhuspotentiale kg CO Æq. Kontaktadresse for yderligere informationer BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 46 Strømforbrug for enkanals-/tokanals-rumkli- Tokanal: Q Tokanal: (—) Tokanal: maapparater (separat angivelse for køle- og Enkanal: Q Enkanal: kWh/a varmedrift) (1,129) Enkanal: kWh/h Lydeffektniveau (65) dB(A) Drivhuspotential kg CO Æq. Kontaktadresse for yderligere informationer BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 47: Bortskaffelse

    – inddrag altid fagperso- nale. EU-overensstemmelseser- klæring Hermed erklærer BAHAG AG, at produktet 30280289 og 30288991 opfylder direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige tekst til EU- overensstemmelseserklæringen er tilgæn- gelig på følgende internetadresse www.Bauhaus.info/documents Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe via de lokale genbrugssteder.
  • Seite 48: Utilización Adecuada

    Manejo de aparatos con funciona- zarse por niños sin supervisión. miento por pilas • El aparato solo puede utilizarse cuando • Utilice solo las pilas autorizadas por el se encuentre en perfecto estado de fun- fabricante. cionamiento y completamente mon- 30280289, 30288991...
  • Seite 49: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    • No utilice el aparato de aire acondicio- • El aparato deberá almacenarse de tal nado en estancias con una humedad manera, que se evite un fallo mecánico. elevada como, por ejemplo, el baño o un lavadero. 30280289, 30288991...
  • Seite 50: Ahorro Energético

    • Sierra (en caso de que el juego de mon- tricista cualificado monte la toma de taje en ventana tenga que aserrarse corriente correspondiente. porque la ventana sea demasiado estrecha para el montaje directo) 30280289, 30288991...
  • Seite 51: Volumen De Suministro

    Para una colocación segura, colo- adaptar el montaje a determinados tipos de que el aparato sobre un suelo liso, nive- ventana en determinados puntos. lado y lo suficientemente estable para ► Pág. 5, fig. 6 el peso del aparato. 30280289, 30288991...
  • Seite 52: Control Remoto

    • Si no va a utilizar el control remoto durante varios meses, retire las pilas. 5. Velocidad del ventilador alta En caso de pérdida de líquido de las 6. Velocidad del ventilador media pilas, pueden producirse daños en el 7. Velocidad del ventilador baja control remoto. 30280289, 30288991...
  • Seite 53 2 °C. apagado, pulse la tecla [Timer] y – Vuelva a pulsar la tecla [SLEEP] para seleccione la hora de encendido deseada mediante las teclas de tem- interrumpir el ajuste. peratura y de ajuste horario. 30280289, 30288991...
  • Seite 54: Cuidados Y Mantenimiento

    – Si la pantalla de la app se muestra como la de la imagen, la conexión a red Desagüe del agua de condensación ha fallado. Vuelva a intentarlo estable- ► Pág. 10, fig. 4 ciendo una conexión o buscando ayuda. ► Pág. 10, fig. 5 30280289, 30288991...
  • Seite 55: Solución De Problemas

    El ajuste de temperatura es Reduzca la temperatura demasiado alto. ajustada. El filtro de aire está bloquea- Limpie el filtro de aire. do por el polvo. 30280289, 30288991...
  • Seite 56 Si no puede solucionar el fallo por su tienen como consecuencia la extinción de cuenta, póngase en contacto con su distri- la garantía y que podrían conllevar unos buidor más cercano. Por favor, tenga en gastos adicionales. cuenta que las reparaciones inadecuadas 30280289, 30288991...
  • Seite 57: Datos Técnicos

    Frecuencia de wifi 2,4-2,484 GHz 2,4-2,484 GHz Potencia de envío de wifi < 20 dBm < 20 dBm Potencia de envío • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 58 Un canal: Un canal: Un canal: enfriamiento y modo de calentamiento) (0,806) kWh/h Nivel de potencia acústica (65) dB(A) Potencial de calentamiento global kg CO Dirección de contacto para mayor informa- BAHAG AG ción Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Alemania 30280289, 30288991...
  • Seite 59 Un canal: Un canal: Un canal: enfriamiento y modo de calentamiento) (1,129) kWh/h Nivel de potencia acústica (65) dB(A) Potencial de calentamiento global kg CO Dirección de contacto para mayor informa- BAHAG AG ción Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Alemania 30280289, 30288991...
  • Seite 60: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, BAHAG AG declara que los artículos 30280289 y 30288991 cum- plen la directiva 2014/53/UE. El texto com- pleto de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.Bauhaus.info/documents...
  • Seite 61: Otstarbekohane Kasutamine

    Patareivedelik võib defektne, tuleb see kasutuselt kõrval- kaasa tuua nahaärritusi ja põletusi. Väl- dada ning nõuetekohaselt parandada tige kindlasti kontakti! Juhusliku kon- või kõrvaldada. takti korral loputage hoolikalt veega. Silma sattumisel tuleb kohe pöörduda arsti poole. 30280289, 30288991...
  • Seite 62 Elektrilöögi- ja tuleohu vähendamiseks on nõuetekohane Seadmespetsiifilised ohutusjuhised maandus eriti oluline. Toitekaablil on • Seadet ei tohi paigaldada ega hoius- kolmepooluseline kaitsekontaktiga pis- tada kohtades, kus see võib alla kuk- tik kaitseks elektrilöögi eest. kuda või vette sattuda. 30280289, 30288991...
  • Seite 63: Tarnekomplekt

    õhk püsiks sees ja soe õhk väljas. Akende paigaldamiseks soovitata- Montaaž vad tööriistad • Kruvikeeraja (keskmise suurusega kru- ► Monteerimine – 4. lpp. vits) • Mõõdulint või joonlaud Paigaldus • Nuga või käärid • Kliimaseade tuleb müra ja vibratsiooni vähendamiseks paigaldada tugevale aluspinnale. Ohutu paigalduse huvides 30280289, 30288991...
  • Seite 64 6. Keskmine ventilaatorikiirus et see sobib enamikule standardsetele ver- 7. Madal ventilaatorikiirus tikaalsetele ja horisontaalsetele akendele, kuid siiski võib olla vajalik paigalduse tea- 8. Kondensaat täis tud punkte mõne aknatüübi puhul kohan- dada. Kaugjuhtimispult ► 5. lpp., 6. att. ► 7. lpp., 2. att. 1. Sisse-/väljalülitamine 30280289, 30288991...
  • Seite 65 • Väljalülitusaja seadistamine: ülekande kontrolltuli ei sütti enam. – Kui kliimaseade on sisse lülitatud, Sissejuhatus kasutamisse vajutage nuppu [Timer] ning valige temperatuuri- ja ajaseadistusnuppu- – Kliimaseadme sisselülitamiseks vaju- dega soovitav väljalülitusaeg. tage nuppu [POWER]. 30280289, 30288991...
  • Seite 66: Korrashoid Ja Hooldus

    ühenduse olemasolu korral kasutada nutitelefoniäpiga. TÄHELEPANU! Seadme kahjus- tamise oht! Ärge kasutage Äpi allalaadimine ja paigaldamine seadme puhastamiseks bensiini, ► 7. lpp., 4. att. lahjendit või muid kemikaale. – Äpi allalaadimiseks ja paigaldamiseks skannige nutitelefoniga QR-kood või otsige äpp üles äpipoest. ► 7. lpp., 5. att. 30280289, 30288991...
  • Seite 67: Probleemide Kõrvaldamine

    Ruumitemperatuur on ma- Seadistage temperatuur dalam kui seadistatud tem- uuesti. peratuur. (Jahutusrežiimis) Ei ole piisavalt jahe. Ruumi aken ja uksed ei ole Jälgige, et kõik aknad ja uk- suletud. sed oleksid suletud. Ruumis on soojusallikaid. Võimaluse korral eemaldage soojusallikad. 30280289, 30288991...
  • Seite 68 Vahetage kondensaatori tuuriandur on rikkis? temperatuuriandur. Kood [E4] Kas kondensaadianum on Tühjendage veeanum. kütmise ajal täis? Kui te ei saa viga ise kõrvaldada, pöörduge lähima edasimüüja poole. Arvestage, et asjatundmatud parandustööd tühistavad garantii ning võivad kaasa tuua lisakulud. 30280289, 30288991...
  • Seite 69: Tehnilised Andmed

    2 × 1,5 V AAA Wifi sagedus 2,4–2,484 GHz 2,4–2,484 GHz Wifi saatevõimsus < 20 dBm < 20 dBm Saatevõimsus • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802,11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 70 Kaks kanalit: Kaks kanalit: voolutarve (eraldi andmed jahutus- ja kütte- (—) kWh/a režiimi kohta) Üks kanal: Üks kanal: Üks kanal: (0,806) kWh/h Müravõimsustase (65) dB(A) Kasvuhoonepotentsiaal kg CO Äq. Kontaktaadress lisateabe saamiseks BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 71 Kaks kanalit: Kaks kanalit: voolutarve (eraldi andmed jahutus- ja kütte- (—) kWh/a režiimi kohta) Üks kanal: Üks kanal: Üks kanal: (1,129) kWh/h Müravõimsustase (65) dB(A) Kasvuhoonepotentsiaal kg CO Äq. Kontaktaadress lisateabe saamiseks BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 72: Eli Vastavusdeklaratsioon

    1 kg CO2 lek- kimine. Ärge tehke külmaainea- hela kallal töid ega võtke seadet osadeks – kasutage selleks alati spetsialisti abi. EL-i vastavusdeklaratsioon BAHAG AG kinnitab, et tooted 30280289 ja 30288991 vastavad direktiivile 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate veebiaadressilt www.Bauhaus.info/documents Jäätmekäitlus Pakend koosneb keskkonnasääst-...
  • Seite 73: Määräystenmukainen Käyttö

    Pariston neste voi nettu täysin oikein. Jos laite tai jokin sen aiheuttaa ihoärsytystä tai palohaavoja. osista on viallinen, on se poistettava Vältä ehdottomasti kosketusta nestee- käytöstä ja korjattava asiantuntevasti seen! Jos olet koskettanut vahingossa, tai toimitettava hävitettäväksi. 30280289, 30288991...
  • Seite 74: Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Kyseinen tieto löytyy laitteen • Laitteeseen liitetyt johdot eivät saa tyyppikilvestä, joka on sivulla ritilän sisältää mahdollisia syttymislähteitä. takana. • Huolehdi siitä, että laite on asianmukai- sesti maadoitettu. Sähköiskun ja tulipa- lon vaaran vähentämiseksi asianmukai- 30280289, 30288991...
  • Seite 75: Toimituksen Sisältö

    5. Ilmantulo • Huolehdi siitä, että suodattimet ovat 6. Kondenssiveden poisto puhtaat. 7. Ilmanpoisto • Pidä ovet ja ikkunat suljettuina, jotta vii- 8. Virtajohto leä ilma pysyy sisällä ja lämmin ilma ulkona. 9. Kondenssiveden poisto 30280289, 30288991...
  • Seite 76 – Aseta ilmanpoistoletkun toinen pää F. Ajastin päälle/pois ikkunalaudan päälle. G. Kääntäminen päälle/pois H. Lepotila Ikkunan asennussarjan asennus 1. Viilennys Vihje: Ikkunan asennussarja: 2. Kosteudenpoisto vähintään = 67,5 cm, enin- tään = 123 cm (► Siv. 5, kuva 5) 3. Tuuletin 4. WiFi 5. Suuri tuuletinnopeus 30280289, 30288991...
  • Seite 77: Käytön Aloittaminen

    • Kun et käytä kaukosäädintä useam- nikkeilla haluamasi kytkentäaika. paan viikkoon, ota siitä paristot pois. – Käyttökentässä näkyy asetettuna Vuotavat paristot voivat aiheuttaa vauri- oleva kytkentäaika. oita kaukosäätimeen. – Kytkentäajaksi voidaan säätää mikä tahansa aika 0–24 tunnin väliltä. 30280289, 30288991...
  • Seite 78 2 °C. Yritä uudelleen siten, että luot yhteyden tai pyydät apua. – Painamalla uudestaan paini- ketta [SLEEP] voit keskeyttää asetuk- Laitteen ohjaus sen. ► Siv. 9, kuva 10 WiFi-toiminto – Paina painiketta [SLEEP] 5 sekuntia siirtyäksesi WiFi:n tehdasasetustilaan. 30280289, 30288991...
  • Seite 79: Hoito Ja Huolto

    Näin voit säästää itsesi tarpeetto- Kondenssiveden poisto malta harmilta ja mahdollisesti myös kus- ► Siv. 10, kuva 4 tannuksilta. ► Siv. 10, kuva 5 Hälytys vesimäärän ollessa täynnä Ilmastointilaitteen kondenssivesisäiliössä on vedentason turvakytkin, joka valvoo vedentasoa. Kun vedentaso on saavuttanut maksimikorkeuden, vesi-täynnä-merkki- valo syttyy. Kun säiliö on täynnä, vedä 30280289, 30288991...
  • Seite 80 [E4]-koodi Kondenssivesisäiliö on läm- Tyhjennä vesisäiliö. mityksessä tullut täyteen? Jos et itse pysty korjaamaan vikaa, ota yhteyttä lähimpään alan liikkeeseen. Ota huomioon, että epäasianmukaisesti tehdyt korjaukset voivat johtaa takuun raukeami- seen ja sen lisäksi lisäkustannuksiin. 30280289, 30288991...
  • Seite 81 Suomi 30280289, 30288991...
  • Seite 82: Tekniset Tiedot

    2× 1,5 V AAA 2× 1,5 V AAA WiFi-taajuus 2,4–2,484 GHz 2,4–2,484 GHz WiFi-lähetysteho < 20 dBm < 20 dBm Lähetysteho • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 83 (eritellyt tiedot viilen- vainen: Q vainen: (—) vainen: kWh/ nyskäytölle ja lämmityskäytölle) Yksikanavai- Yksikanavai- nen: Q nen: (0,806) Yksikanavai- nen: kWh/h Äänitehotaso (65) dB(A) Lämmityspotentiaali kg CO Äq. Yhteydenoton osoite lisätietoja varten BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 84 (eritellyt tiedot viilen- vainen: Q vainen: (—) vainen: kWh/ nyskäytölle ja lämmityskäytölle) Yksikanavai- Yksikanavai- nen: Q nen: (1,129) Yksikanavai- nen: kWh/h Äänitehotaso (65) dB(A) Lämmityspotentiaali kg CO Äq. Yhteydenoton osoite lisätietoja varten BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 85: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    äläkä pura laitetta osiin – pyydä aina alan ammattilaista avuksesi. EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus BAHAG AG vakuuttaa täten, että tuotteet 30280289 ja 30288991 vastaavat direktii- vin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimus- tenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa seuraavasta verkko-osoitteesta www.Bauhaus.info/documents Hävittäminen Pakkaus koostuu ympäristöystä-...
  • Seite 86: Intended Use

    In the a part of it is faulty, it must be decom- event of accidental contact, rinse thor- missioned and repair professionally or oughly with water. In the event of eye disposed of. contact, seek medical attention immedi- ately. 30280289, 30288991...
  • Seite 87: Device-Specific Safety Information

    • Do not install or store the device any- is grounded correctly. The power cable where it can fall down or be dipped into has a three-pole safety plug to protect water. against electrical shocks. 30280289, 30288991...
  • Seite 88 • Keep the filters cleaned. 9. Condensation water outlet • Keep doors and windows closed to keep cool air inside and warm air out- side. Mounting Recommended tools for mounting ► Assembly – p. 4 windows • Screwdriver (medium-sized slot-head screwdriver) • Tape measure or ruler 30280289, 30288991...
  • Seite 89: Remote Control

    7. Low fan speed that it is suitable for most standard vertical and horizontal windows; however, it may be 8. Condensation water full necessary to make some adjustments at certain points for some types of windows. Remote control ► p. 5, fig. 6 ► p. 7, fig. 2 30280289, 30288991...
  • Seite 90 • Replace the batteries, if the inner room again; the timer display shines. device does not answer with a beep or – To deactivate the timer function, if the transmission control lamp no press the [Timer] key until the timer longer shines. display goes off. 30280289, 30288991...
  • Seite 91: Care And Maintenance

    – You can use all functions of the air con- ning water or with a hose. This may ditioning unit via the mobile phone app give rise to the risk of electrical and an existing Wifi connection. shocks. Download and install the app ► p. 7, fig. 4 30280289, 30288991...
  • Seite 92 Does the water-full light Drain the water in the lower when the ON/OFF button is flash? And is the water tank collection tank. pressed full? Room temperature is lower Reset the temperature. than the set temperature. (In cooling mode) 30280289, 30288991...
  • Seite 93 [E4]-Code Condensation tank full dur- Empty water tank. ing heating? If you cannot remedy the fault yourself, please contact a dealer near you. Please note that incorrect repairs will invalidate the warranty and may also cause additional costs. 30280289, 30288991...
  • Seite 94: Technical Data

    2× 1.5 V AAA Wifi frequency 2.4–2.484 GHz 2.4–2.484 GHz Wifi transmission output < 20 dBm < 20 dBm Transmission output • 802.11b 17.5 dBm 17.5 dBm • 802.11g 14.5 dBm 14.5 dBm • 802.11n 13.5 dBm 13.5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 95: Information Requirements

    Single-chan- Single-chan- Single-chan- nel: Q nel: (0.806) nel: kWh/h Sound power level (65) dB(A) Global warming potential kg CO Contact address for further information BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 96 Single-chan- Single-chan- Single-chan- nel: Q nel: (1.129) nel: kWh/h Sound power level (65) dB(A) Global warming potential kg CO Contact address for further information BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 97: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity BAHAG AG hereby declares that the items 30280289 and 30288991 meet the require- ments of the Directive 2014/53/EU. You can view the full text of the EU Declaration of Conformity at: www.Bauhaus.info/documents...
  • Seite 98: Svrsishodna Primjena

    Obavezno izbjegavajte kontakt! Kod slučajnog kontakta dobro isprati vodom. Kod kontakta s očima dodatno odmah potražiti liječničku pomoć. 30280289, 30288991...
  • Seite 99: Sigurnosne Upute Specifične Za Uređaj

    • Kabeli priključeni na uređaj ne smiju njati polove s mrežnog kabela. sadržavati potencijalni izvor paljenja. • Provjeriti, odgovara li napajanje strujom za izabrani model. Odgovarajuća infor- macija nalazi se na tipskoj pločici ure- đaja na strani iza rešetke. 30280289, 30288991...
  • Seite 100: Ušteda Energije

    7. Izlaz zraka • Žaluzine/zavjese kod jakog zračenja 8. Mrežni kabel sunca držati zatvorenim. 9. Ispust kondenzacijske vode • Filtere održavati čistim. • Vrata i prozore držati zatvorenim, da bi se hladni zrak zadržao u unutrašnjosti a topli zrak vani. 30280289, 30288991...
  • Seite 101 = 123 cm (► Str. 5, sl. 5) 5. Visoka brzina ventilatora Vaš ugradbeni set za prozor je tako izra- 6. Srednja brzina ventilatora đen, da odgovara za većinu standardnih 7. Niska brzina ventilatora okomitih i vodoravnih prozora, ali može biti 8. Kondenzacijska voda puno 30280289, 30288991...
  • Seite 102: Daljinsko Upravljanje

    – Prethodno podešeno vrijeme uključi- • Kod normalne uporabe prosječan vijek vanja prikazuje se na upravljačkom baterije iznosi oko 6 mjeseci. polju. – Vrijeme uključivanja može se podesiti u svako vrijeme u 0-24 sata. 30280289, 30288991...
  • Seite 103 1 °C a nakon 2 sata za maksi- tako što ćete stvoriti vezu ili pozvati malno 2 °C. pomoć. – Ponovnim pritiskom tipke [SLEEP] Upravljati uređaj možete prekinuti postavku. ► Str. 9, sl. 10 Wifi-funkcija – Pritisnite [SLEEP]-tipku 5 sekundi, da bi dospjeli do Wifi-tvorničkih postavki. 30280289, 30288991...
  • Seite 104: Njega I Održavanje

    ► Str. 10, sl. 5 kove. Greška/pogrešna funkcija Uzrok Rješenje Uređaj se ne pokreće, kada Prikaz za punu razinu vode Voda treba istjecati u donji se pritisne tipka za uključiva- svjetluca a spremnik za vodu spremnik. nje/isključivanje. je pun? 30280289, 30288991...
  • Seite 105 [E4]-kod Spremnik za kondenzacijsku Spremnik za vodu isprazniti. vodu kod zagrijavanja pun? Kada grešku ne možete sami ukloniti. Molimo kontaktirajte Vašeg najbližeg trgovca. Molimo uzmite u obzir da nestručni popravci mogu izazvati gubitak jamstva i dodatne troškove. 30280289, 30288991...
  • Seite 106: Tehnički Podaci

    Baterije za daljinski upravljač 2× 1,5 V AAA 2× 1,5 V AAA Wifi-frekvencija 2,4-2,484 GHz 2,4-2,484 GHz Wifi-odašiljačka snaga < 20 dBm < 20 dBm Odašiljačka snaga • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 107 (odvojeni podatak za rashlad- (—) kWh/a ni pogon u pogon grijanja) Jedan kanal: Jedan kanal: Jedan kanal: (0,806) kWh/h Razina zvučne snage (65) dB(A) Potencijal staklenika kg CO Äq. Kontakt adresa za dalje informacije BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 108 (odvojeni podatak za rashlad- (—) kWh/a ni pogon u pogon grijanja) Jedan kanal: Jedan kanal: Jedan kanal: (1,129) kWh/h Razina zvučne snage (65) dB(A) Potencijal staklenika kg CO Äq. Kontakt adresa za dalje informacije BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany 30280289, 30288991...
  • Seite 109: Eu Izjava O Usklađenosti

    – uvijek pozvati stručno osoblje. EU-izjava o usklađenosti Ovim putem BAHAG AG izjavljuje, da čla- nak 30280289 i 30288991 odgovaraju smjernici 2014/53/EU. Potpuni tekst EU- izjave o usklađenosti dostupan je na sljede- ćoj internet adresi www.Bauhaus.info/documents Odlaganje Ambalaža se sastoji od ekoloških...
  • Seite 110: Používanie Na Určený Účel

    Ak je prístroj alebo popáleniny. Bezpodmienečne zabráňte časť z neho chybný, musí sa odstaviť z kontaktu! Pri náhodnom kontakte prevádzky a odborne opraviť alebo zlik- vidovať. 30280289, 30288991...
  • Seite 111 • V blízkosti tohto alebo iných prístrojov neskladujte ani nepoužívajte benzín ani • Opravy sa musia vykonávať na základe iné zápalné pary alebo kvapaliny. odporúčaní firmy výrobcu. Údržbárske a opravárske práce, ktoré vyžadujú pomoc iných kvalifikovaných osôb, sa musia vykonávať pod dozorom osoby, 30280289, 30288991...
  • Seite 112 Viac nečitateľné pokyny H. Batérie na prístroji sa musia bezodkladne vymeniť. Pred uvedením do prevádzky si Váš prístroj na jeden pohľad prečítajte návod na použitie a dodr- žiavajte ho. ► Prehľad – s. 3 1. Vzduchové klapky 30280289, 30288991...
  • Seite 113 Ovládací panel klimatizačného za- – Otočte adaptér skrine a okennú spojku riadenia na konce hadice odpadového vzduchu. ► S. 6, obr. 1 ► S. 4, obr. 3 A. Zapnutie/Vypnutie – Upevňovaciu klipsu adaptéra skrine B. Rýchlosť ventilátora zastrčte do otvorov na zadnej strane kli- C. Zvýšenie teploty matizačného zariadenia. 30280289, 30288991...
  • Seite 114: Diaľkové Ovládanie

    [Dehumidify]. – Zvolená teplota sa automaticky nastaví 8. Režim spánku na aktuálnu teplotu v miestnosti mínus 9. Rýchlosť ventilátora 2 °C. (16 – 31 °C) 10. Ukazovateľ teploty – Motor ventilátora sa automaticky nastaví na rýchlosť vetra [LOW]. 30280289, 30288991...
  • Seite 115 – Keď žiarovka indikátora bliká pomaly, tejto polohe. ťuknite na [how to set light as slow flashes], aby sa zobrazili prevádzkové procesy. Pripojenie prístroja – Zadanie hesla wifi ► S. 8, obr. 8 30280289, 30288991...
  • Seite 116: Starostlivosť A Údržba

    Prístroj sa môže prevádzko- Čistenie vať aj vtedy, keď je výtoková hadica pripo- Vzduchový filter vymyte jemným ponore- jená na spodný odtok. ním do teplej vody (cca 40 °C, s neutrálnym čističom) Filter vypláchnite a nechajte ho vysušiť na tienistom mieste. 30280289, 30288991...
  • Seite 117: Odstraňovanie Problémov

    Automatická ochrana proti Zapnite znova prístroj, keď prevádzke prehriatiu. Ak teplota na vý- vychladne. puste vzduchu prekročí 70 °C, prístroj sa vypne. Kód [E0] Senzor teploty v miestnosti Vymeňte senzor teploty v má poruchu? miestnosti. (Prístroj funguje aj bez výmeny.) 30280289, 30288991...
  • Seite 118 Vyprázdnite nádobu na kon- vodu pri zohrievaní je plná? denzovanú vodu. Keď chybu neviete odstrániť sami, skontak- tujte sa, prosím, s pre vás najbližším pre- dajcom. Zohľadnite, prosím, že neodborné opravy vedú k zániku záruky a okrem toho spôsobia dodatočné náklady. 30280289, 30288991...
  • Seite 119 Frekvencia wifi 2,4 – 2,484 GHz 2,4 – 2,484 GHz Vysielací výkon wifi < 20 dBm < 20 dBm Vysielací výkon • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802.11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 120 (oddelený údaje pre chladiacu prevádzku a Jednokanálo- Jednokanálo- Jednokanálo- vykurovaciu prevádzku) vé: Q vé: (0,806) vé: kWh/h Hladina akustického výkonu (65) dB(A) Skleníkový potenciál kg CO ekv. Kontaktná adresa pre ďalšie informácie BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany/Nemecko 30280289, 30288991...
  • Seite 121 (oddelený údaje pre chladiacu prevádzku a Jednokanálo- Jednokanálo- Jednokanálo- vykurovaciu prevádzku) vé: Q vé: (1,129) vé: kWh/h Hladina akustického výkonu (65) dB(A) Skleníkový potenciál kg CO ekv. Kontaktná adresa pre ďalšie informácie BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany/Nemecko 30280289, 30288991...
  • Seite 122: Eú Vyhlásenie O Zhode

    – vždy si privolajte odborný personál. EÚ-Vyhlásenie o zhode Spoločnosť BAHAG AG týmto vyhlasuje, že výrobok 30280289 a 30288991 zodpo- vedajú smernici 2014/53/EÚ. Kompletný text EÚ-Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese www.Bauhaus.info/documents Likvidácia...
  • Seite 123: Predvidena Uporaba

    Obvezno preprečite stik! V pri- ustrezno popraviti ali zavreči. meru nenamernega stika temeljito spe- rite z vodo. V primeru stika z očmi takoj poiščite zdravniško pomoč. 30280289, 30288991...
  • Seite 124 • Prepričajte se, da je naprava pravilno Posebna varnostna navodila za na- ozemljena. Ustrezna ozemljitev je še pravo posebej pomembna za zmanjšanje tve- • Naprave ne postavljajte ali shranjujte ganja električnega udara in požara. na območjih, kjer lahko pade ali se potopi v vodo. 30280289, 30288991...
  • Seite 125: Varčevanje Z Energijo

    • Vrata in okna naj bodo zaprta, da boste ohranili hladen zrak noter in topel zunaj. Montaža Priporočena orodja za namestitev ► Montaža – str. 4 oken • Izvijač (srednje velik ploščati izvijač) • Merilni trak ali ravnilo • Nož ali škarje 30280289, 30288991...
  • Seite 126 7. Nizka hitrost ventilatorja navpičnih in vodoravnih oken, vendar boste 8. Kondenzacijska voda polna morda morali prilagoditi namestitev na določenih točkah, da bo ustrezala določe- Daljinski upravljalnik nim vrstam oken. ► Str. 7, sl. 2 30280289, 30288991...
  • Seite 127 časovnika zasveti. • Zamenjajte baterije, če se notranja – Če želite izklopiti funkcijo časovnika, enota ne odzove s piskom ali če kontro- pritiskajte gumb [Timer], dokler se lna lučka prenosa ne sveti več. indikator časovnika ne izklopi. 30280289, 30288991...
  • Seite 128: Nega In Vzdrževanje

    NEVARNOST! Življenjska nevar- – Vse funkcije klimatske naprave lahko nost! Naprave nikoli ne pomivajte uporabljate prek mobilne aplikacije, ko neposredno pod pipo ali s cevjo. To imate povezavo Wi-Fi. lahko povzroči nevarnost električ- nega udara. Prenos in namestitev aplikacije ► Str. 7, sl. 4 30280289, 30288991...
  • Seite 129: Zračni Filter

    Indikator za polni nivo vode Izpraznite vodo v spodnji zbi- pritisnete gumb za vklop/ utripa in posoda za vodo je ralni posodi. izklop polna? Sobna temperatura je nižja Ponovno nastavite tempera- od nastavljene temperature. turo. (Za način hlajenja) 30280289, 30288991...
  • Seite 130 Posoda za kondenzirano vo- Izpraznite posodo za vodo. do je med ogrevanjem pol- Če napake ne morete odpraviti sami. se obrnite na najbližjega prodajalca. Upošte- vajte, da lahko nepravilna popravila razve- ljavijo garancijo in povzročijo dodatne stro- ške. 30280289, 30288991...
  • Seite 131: Tehnični Podatki

    2× 1,5 V AAA ljalnika Frekvenca WiFi 2,4–2,484 GHz 2,4–2,484 GHz Moč prenosa WiFi < 20 dBm < 20 dBm Zmogljivost oddajanja • 802.11b 17,5 dBm 17,5 dBm • 802,11g 14,5 dBm 14,5 dBm • 802.11n 13,5 dBm 13,5 dBm 30280289, 30288991...
  • Seite 132 (ločena indikacija za hla- (—) kWh/a jenje in ogrevanje) En kanal: En kanal: En kanal: (0,806) kWh/h Raven zvočnega hrupa (65) dB(A) Potencial globalnega segrevanja kg CO Äq. Kontaktni naslov za dodatne informacije BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Nemčija 30280289, 30288991...
  • Seite 133 (ločena indikacija za hla- (—) kWh/a jenje in ogrevanje) En kanal: En kanal: En kanal: (1,129) kWh/h Raven zvočnega hrupa (65) dB(A) Potencial globalnega segrevanja kg CO Äq. Kontaktni naslov za dodatne informacije BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Nemčija 30280289, 30288991...
  • Seite 134: Eu Izjava O Skladnosti

    – vedno se posvetujte s kvalificiranim osebjem. EU izjava o skladnosti BAHAG AG izjavlja, da sta izdelka 30280289 in 30288991 v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem sple- tnem naslovu www.Bauhaus.info/documents...
  • Seite 135 Slovenski 30280289, 30288991...
  • Seite 136 BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany...

Diese Anleitung auch für:

30288991

Inhaltsverzeichnis