Herunterladen Diese Seite drucken

claber 8323 Benutzerhandbuch Seite 11

Werbung

IT
ASSOCIAZIONI. L' e sito del processo di associazione è visibile sul display del Radiocomando RF quando il simbolo RF
- associazione non avvenuta: simbolo RF
- associazione avvenuta correttamente: simbolo RF
Indipendentemente dall' e sito dell'associazione sul display dell' e lettrovalvola RF compariranno tutti i simboli in sequenza illuminati. Se l'associazione è
avvenuta correttamente l' e lettrovalvola RF mostrerà il simbolo dell' o rologio rosso/verde alternato (3).
UK
CONNECTIONS. The outcome of the connection procedure is indicated on the RF Remote Control display when the RF
- connection failed: RF
- connection successful: RF
Regardless of the outcome of the pairing, all the symbols will light up in sequence on the RF programmable solenoid valve display. If pairing is successful,
RF programmable solenoid valve will display the clock symbol alternating red/green (3).
FR
COMBINAISONS DE FONCTIONNEMENT. Le résultat de l'opération de combinaison du fonctionnement apparaît sur l'a cheur de la Radiocommande
RF
lorsque le symbole RF cesse de clignoter :
- combinaison de fonctionnement échouée : symbole RF
d'association.
- combinaison de fonctionnement réussie : symbole RF
Indépendamment du résultat de l'association, sur l'a cheur du électrovanne programmable RF apparaitront tous les symboles éclairés en séquence. Si
l'association a lieu correctement, le électrovanne programmable RF montrera le symbole de l'horloge rouge/vert alterné (3).
DE
ZUWEISUNGEN. Das Ergebnis der Zuweisung ist auf dem Display der Funk-Fernbedienung sichtbar, wenn das Funk-Symbol
- Zuweisung nicht erfolgt: das Funk-Symbol
- Zuweisung korrekt erfolgt: Funk-Symbol
Unabhängig vom Ergebnis der Zuweisung auf dem Display des RF programmierbares Magnetventil leuchten nacheinander alle Symbole auf. Wenn die
Zuweisung erfolgreich war, leuchtet am RF programmierbares Magnetventil nur das Uhren-Symbol rot/grün abwechselnd (3).
ES
ASOCIACIONES. El resultado del proceso de asociación se visualiza en la pantalla del mando a distancia RF cuando el símbolo de radiofrecuencia
deja de parpadear:
- Asociación fallida: símbolo de radiofrecuencia
asociación.
- Asociación ejecutada correctamente: símbolo de radiofrecuencia
Independientemente del resultado de la asociación, en la pantalla de la electroválvula programable RF aparecerán encendidos en secuencia todos los
símbolos. Si se ha efectuado correctamente la asociación, la electroválvula programable mostrará el símbolo del reloj rojo/verde alternado (3).
1
ERR
Per Elettrovalvola programmabile 1" M RF (codice): - For 1" M. RF programmable solenoid valve (code): - Pour 1" M électrovanne programmable RF (code): - Für RF
programmierbares 1" AG Magnetventil (Art.): - Para 1" M electroválvula programable RF (código):
acceso sso e simbolo di errore
spento. Compare l'unità associata (es. 1 AB Unit) (2).
symbol permanently alight and error
symbol o . The paired unit will show (e.g. 1 AB Unit)(2).
leuchtet x und das Fehler-Symbol
aus. Das zugewiesene Gerät erscheint (z.B. 1 AB Gerät) (2).
encendido de forma ja y símbolo de error
2
ELETTROVALVOLA PROGRAMMABILE RF
lampeggiante (1). Ripetere la procedura di associazione.
ERR
symbol blinking. (1). Repeat the connection procedure.
ERR
allumé (lumière xe) et symbole d'erreur
éteint. L'unité associée apparaît (ex. 1 AB Unit) (2).
blinkt (1). Wiederholen Sie den Zuweisungsvorgang.
ERR
apagado. Aparece la unidad asociada (p. ej., 1 AB Unit) (2).
A
B
PROG
S M T W T F S
8323
termina di lampeggiare:
symbol stops blinking:
clignotant (1). Répétez la procédure
ERR
parpadeante (1). Repita el procedimiento de
ERR
3
9
zu blinken aufhört:
OK
LOW

Werbung

loading