Herunterladen Diese Seite drucken

claber 8323 Benutzerhandbuch Seite 10

Werbung

IT
ASSOCIAZIONI - Procedura di associazione elettrovalvola RF - Radiocomando RF. Per associare i dispositivi tenerli a non meno di 50 cm e non più di
10 metri di distanza senza ostacoli (1). Attivare l' e lettrovalvola premendo un tasto qualsiasi.
Premere contemporaneamente i tre tasti dell' e lettrovalvola RF per almeno 5 secondi, no a quando i simboli OROLOGIO e RF iniziano a lampeggiare rosso
(2).
Premere il tasto UNIT del Radiocomando RF per selezionare il numero dell'Unità RF al quale associare l' e lettrovalvola RF (3). Entro un minuto dal
completamento del punto 2 inserire per qualche secondo un oggetto appuntito nel foro S1 del Radiocomando RF: comparirà l'icona di radiofrequenza. Il
display del Radiocomando RF lampeggia: i due componenti stanno cercando di stabilire una connessione in radiofrequenza.
UK
CONNECTIONS - Procedure for the connection of the RF solenoid valve - RF Remote Control. To pair the devices, keep them no less than 50 cm and
no more than 10 metres apart and ensure there are no obstacles (1). Press any button to activate the solenoid valve.
Press the three RF solenoid valve buttons at the same time and hold for at least 5 seconds, until the red LEDs with the CLOCK and RF symbols start to ash
(2).
Hold down the Remote control RF UNIT button to select the RF Unit number to which the RF solenoid valve is to be associated (3). Within one minute
from completing point 2, insert a pointy object into hole S1 in the RF remote control for a few seconds: a radio frequency icon will appear. The Remote
control RF display ashes indicating that the two components are trying to establish a radio frequency connection.
FR
COMBINAISONS DE FONCTIONNEMENT - Procédure de combinaison du fonctionnement électrovanne programmable RF - Radiocommande
RF. Pour associer les dispositifs, gardez-les à pas moins de 50 cm et pas plus de 10 mètres de distance sans obstacles (1). Activez l' é lectrovanne en
appuyant sur n'importe quelle touche.
Appuyez simultanément sur les trois touches de l' é lectrovanne programmable RF pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce que les symboles HORLOGE
et RF commencent à clignoter en rouge (2).
Appuyez sur la touche UNIT de la Radiocommande RF pour sélectionner le numéro de l'Unité RF auquel doit être associé la électrovanne programmable
RF (3). Une minute avant l'achèvement du point 2, insérez pendant quelques secondes un objet pointu dans le trou S1 de la Radiocommande RF : l'icône
de radiofréquence apparaîtra. L'a cheur de la Radiocommande RF clignote pour signaler que les deux composants tentent d'établir une connexion par
radiofréquence.
DE
ZUWEISUNGEN - Vorgehensweise zum Zuweisen des RF Magnetventil zur Funk-Fernbedienung. Zum Zuweisen der Geräte müssen diese eine
Entfernung von mindestens 50 cm und höchstens 10 Meter zueinander haben, ohne Hindernisse (1). Aktivieren Sie das Magnetventil, indem Sie eine
beliebige Taste betätigen.
Drücken Sie gleichzeitig die drei Tasten des RF Magnetventil und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, bis das UHR- und das FUNK-Symbol rot zu
blinken beginnen (2).
Drücken Sie die UNIT-Taste auf der Funkfernbedienung, um die Nummer der Funk-Einheit auszuwählen, der der RF Magnetventil (3) zugewiesen werden
soll. Drücken Sie innerhalb von einer Minute nach Abschluss des Punktes 2 Stecken sie für einige Sekunden einen spitzen Gegenstand in das kleine Loch
S1 an der Funk-Fernbedienung: Es erscheint das Funk-Symbol. Das Display der Funkfernbedienung blinkt, was anzeigt, dass die beiden Komponenten
versuchen, eine Funkverbindung herzustellen.
ES
ASOCIACIONES - Procedimiento para asociar la electroválvula programable RF y el mando a distancia RF. Para asociar los dispositivos,
manténgalos a una distancia de entre 50 cm como mínimo y 10 metros como máximo entre sí, sin obstáculos (1). Active la electroválvula pulsando
cualquier botón.
Pulse simultáneamente las tres teclas de la electroválvula programable durante al menos 5 segundos, hasta que los símbolos RELOJ y RF empiecen a
parpadear en rojo (2).
Pulse la tecla UNIT del Mando a distancia RF para seleccionar el número de la Unidad RF al que asociar la electroválvula (3). Antes de que pase un minuto
desde la acción del punto 2 introduzca durante unos segundos un objeto puntiagudo en el agujero S1 del mando a distancia RF: aparecerá el icono de
radiofrecuencia. La pantalla del Mando a distancia RF parpadea, indicando que los dos componentes están intentando establecer una conexión por
radiofrecuencia.
1
50 cm (min)
10 m (max)
Per Elettrovalvola programmabile 1" M RF (codice): - For 1" M. RF programmable solenoid valve (code): - Pour 1" M électrovanne programmable RF (code): - Für RF
programmierbares 1" AG Magnetventil (Art.): - Para 1" M electroválvula programable RF (código):
ELETTROVALVOLA PROGRAMMABILE RF
2
8323
3
3
S1
8
1
2

Werbung

loading