vzduch môže byť znovu vdychovaný. Opätovné vdychovanie vydychovaného vzduchu môže za
určitých okolností viesť k uduseniu. Toto varovanie sa vzťahuje na väčšinu modelov zariadení a masiek
vytvárajúcich pretlak v nosových dýchacích cestách.
VAROVANIE: Ak sa s touto maskou CPAP používa kyslík, prietok kyslíka musí byť vypnutý, keď
zariadenie CPAP nepracuje. Vysvetlenie varovania: Keď zariadenie CPAP nie je v prevádzke a prietok
kyslíka zostane zapnutý, kyslík dodávaný do hadičiek ventilátora sa môže hromadiť v kryte prístroja CPAP.
Kyslík nahromadený v kryte prístroja CPAP vytvára riziko požiaru.
VAROVANIE: Pri používaní kyslíka sa nesmie fajčiť ani používať otvorený oheň, ako sú sviečky.
VAROVANIE: Nepoužívajte túto masku so základným tlakom nižším ako 4 cmH
VAROVANIE: Výber správnej hadičky na obohatenie O
VAROVANIE: Ak sa objaví podráždenie pokožky alebo akákoľvek iná nežiaduca reakcia, pomôcku
prestaňte používať a kontaktujte svojho zdravotníckeho pracovníka.
VAROVANIE: Používanie masky môže spôsobiť bolesť zubov, ďasien alebo čeľuste alebo zhoršiť
existujúce zubné ochorenie. Ak sa objavia príznaky, poraďte sa so svojím lekárom alebo zubným lekárom.
VAROVANIE: Ak sa maska nenasadí správne, môže dôjsť k výraznému neúmyselnému úniku. Postupujte
podľa pokynov v priloženom NÁVODE NA POUŽITIE NOSOVEJ MASKY INNOVA
Maska má životnosť 7 dní. Masku a príslušenstvo zlikvidujte v súlade s miestnymi a regionálnymi
smernicami. Táto maska a žiadne jej príslušenstvo neobsahujú prírodný kaučukový latex. Na základe
nariadenia EÚ 2017/745 o zdravotníckych pomôckach nahláste závažné nehody výrobcovi a príslušnému
orgánu členského štátu EÚ.
ČISTENIE A ÚDRŽBA – POUŽITIE PRE JEDNÉHO PACIENTA
Táto maska je jednorazová a je určená len na krátkodobé použitie u jedného pacienta (maximálne 7 dní).
Pri silnom znečistení by sa maska mala zlikvidovať. Masku je možné čistiť denne alebo podľa potreby
pomocou tampónu namočeného v izopropylalkohole (70 % v/v) alebo utieraním handričkou navlhčenou v
saponáte. Ak používate vlhkú handričku, použite jemný saponát. Dôkladne opláchnite a nechajte vyschnúť
na vzduchu, mimo priameho slnečného žiarenia.
POZNÁMKA: Pred každým použitím masku skontrolujte. Masku vymeňte, ak má poškodené časti alebo
ak je odkrytý gél z dôvodu roztrhnutia alebo prepichnutia.
POZNÁMKA: Gélový vankúšik, aj keď je na dotyk hodvábny, sa pri bežnom používaní neroztrhne,
nevytečie ani sa neoddelí od masky. Gélový vankúšik nie je nezničiteľný. Pri nesprávnom zaobchádzaní
alebo nevhodnej manipulácii sa môže roztrhnúť, prerezať alebo prasknúť.
Tlak pri prietoku vzduchu 50 l/min: 0,25 cmH
Tlak pri prietoku vzduchu 100 l/min: 0,95 cmH
Mŕtvy priestor (približne): veľkosť S/M – 76 ml,
Prevádzková teplota: Nevystavujte masku teplotám vyšším ako 140 ˚F (60 ˚C).
1. Vyberte masku a náhlavnú súpravu z balenia.
2. Položte náhlavnú súpravu na stôl štítkom nadol a najužšou časťou smerom k sebe.
3. Nasaďte masku gélovou stranou nadol na stred náhlavnej súpravy.
4. Vezmite každý popruh náhlavnej súpravy a pripojte ho k príslušnému miestu na maske tak, že pásik
suchého zipsu prevlečiete cez otvory na náhlavnej súprave a zalepíte k sebe (obrázok 1).
5. Keď je náhlavná súprava správne pripevnená k maske, nasaďte masku podľa nasledujúcich pokynov:
6. Odpojte jeden pásik suchého zipsu Velcro
náhlavnú súpravu cez hlavu a vycentrujte masku na tvári.
7. Nájdite odpojený pásik suchého zipsu a nasuňte slučku späť na rýchloupínací háčik (obrázok 2).
8. Uistite sa, že popruhy náhlavnej súpravy sú rovnobežné a že náhlavná súprava je úplne natiahnutá cez
zadnú časť hlavy a prilieha k hlave (obrázok 3).
9. Nastavte spodné popruhy náhlavnej súpravy pomocou pútok suchého zipsu. Skontrolujte, či sa Active
TM
Headgear Connector
napnutá. Po utiahnutí skontrolujte, či sa Active Headgear Connector
POZNÁMKA: Náhlavnú súpravu NEUŤAHUJTE príliš silno.
POZNÁMKA: Bezdotyková rozpera Touchless Spacebar
10. Nastavte horné popruhy náhlavnej súpravy pomocou pútok. Uistite sa, že sú utiahnuté rovnomerne a že
TM
Touchless Spacebar
je rovnobežne s čelom (obrázok 5).
POZNÁMKA: Touchless Spacebar
11. Nastavte spodné popruhy náhlavnej súpravy tak, aby spodná časť masky pohodlne priliehala na tvár.
12. Pre optimálne utesnenie a pohodlie by maska mala byť priliehavá, ale nie tesná. Upravte napnutie odpojením
popruhov suchého zipsu, utiahnutím alebo uvoľnením popruhov a opätovným zalepením suchého zipsu.
13. Pripojte hadičkovú zostavu masky k hadici zariadenia na pretlak v dýchacích cestách a zapnite
zariadenie na predpísaný tlak (obrázok 7).
44
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
2
NÁVOD NA POUŽITIE NOSOVEJ MASKY INNOVA
®
nachádza rovnobežne s tvárou a či je náhlavná súprava na oboch stranách rovnako
TM
sa NESMIE dotýkať čela. Má byť rovnobežná s čelom (obrázok 6).
konzultujte s výrobcom.
2
O
O
2
veľkosť M/L – 102 ml
zosunutím slučky z rýchloupínacieho háčika, navlečte
TM
TM
sa po utiahnutí spodných popruhov odkloní od tváre.
O.
2
®
.
®
môže voľne pohybovať (obrázok 4).