PUHDISTAMINEN JA HUOLTO - YHDEN POTILAAN KÄYTTÖ
Tämä maski on kertakäyttöinen ja on tarkoitettu vain yhden potilaan lyhytaikaiseen käyttöön (enintään
7 päivää). Maski on hävitettävä, jos se on voimakkaasti likaantunut. Maski voidaan puhdistaa päivittäin
tai tarvittaessa 70 %:n isopropyylialkoholipyyhkeellä tai pyyhkimällä kostealla, saippuaisella liinalla. Jos
käytät kosteaa liinaa, käytä sen kanssa mietoa saippuaa. Huuhtele huolellisesti ja anna kuivua ilmassa pois
suorasta auringonvalosta.
HUOMAA: Tarkasta maski ennen jokaista käyttöä. Vaihda maski, jos osia on vahingoittunut, tai jos
geeli on esillä repeämisen tai puhkeamisen takia.
HUOMAA: Geelipehmuste, vaikkakin silkkinen koskettaa, ei repeä, vuoda tai irtoa maskista normaalin
käytön aikana. Geelipehmuste voi kuitenkin rikkoutua. Se repeytyy, leikkaantuu ja ratkeaa, jos se
altistetaan väärälle käsittelylle tai väärinkäytölle.
Ilmavirtausvastus virtauksella 50 l/min: 0,25 cmH
Ilmavirtausvastus virtauksella 100 l/min: 0,95 cmH
Tyhjä tila (noin): S/M-koko - 76 ml
Käyttölämpötila: Älä altista maskia yli 60 °C:n lämpötiloille.
1. Poista maski ja päälaite pakkauksesta.
2. Aseta päälaite pöydälle niin että etiketin puoli on alaspäin ja kapein osa lähellä sinua.
3. Aseta maski geelipuoli alaspäin päälaitteen keskelle.
4. Ota kukin päälaitteen hihna ja kiinnitä se vastaavaan paikkaansa maskissa vetämällä tarranauha
päälaitteen aukkojen läpi ja kiinnittämällä se takaisin itseensä (kuva 1).
5. Kun päälaite on kiinnitetty oikein maskiin, noudata alla olevia vinkkejä maskin sovittamiseksi.
6. Irrota yksi Velcro-hihna liu'uttamalla Velcro
päälle ja keskitä maski kasvoille.
®
7. Etsi irrotettu Velcro
8. Varmista, että päälaitteen hihnat ovat samansuuntaiset ja päälaite on täysin ojennettuna ja litteänä
takaraivoa vasten (kuva 3).
9. Säädä alemmat päälaitehihnat käyttämällä Velcro
TM
Connector
on samansuuntainen kasvojen kanssa ja päälaite on yhtä kireä molemmin puolin.
Varmista kiristämisen jälkeen, että Active Headgear Connector
HUOMAA: ÄLÄ kiristä päälaitetta liikaa.
HUOMAA: Touchless Spacebar
10. Säädä ylemmät päälaitteen hihnat kielekkeiden avulla. Varmista, että ne on kiristetty tasaisesti
ja että Touchless Spacebar
HUOMAA: Touchless Spacebar
6).
11. Säädä alemmat päälaitteen hihnat varmistaaksesi, että maskin alaosa on tiiviisti ja mukavasti kasvoilla.
12. Jotta maski on mahdollisimman tiivis ja mukava, sen tulee olla tyköistuva mutta ei tiukka. Säädä kireys
®
avaamalla Velcro
-hihnat, kiristämällä tai löysäämällä niitä, ja kiinnittämällä Velcro
13. Liitä maskin letkukokoonpano positiivisen hengitystiepainelaitteen letkuun ja kytke laite päälle lääkärin
määräämällä paineella (kuva 7).
14. Kääntele päätä sivulta toiselle sängyllä maaten havaitaksesi vuotokohdat, jotka voivat häiritä
nukkumista.
15. Jos havaitaan vuotoja, kiristä vuotoa lähinnä olevia Velcro
päälaitetta liikaa.
®
Innova
on Sleepnet Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.sleepnetmasks.com.
MAGYAR
TARTALOM: Innova
!
A TERMÉK NEM TARTALMAZ TERMÉSZETES GUMIBÓL KIVONT LATEXET.
Az Innova
®
szellőzővel ellátott kórházi orrmaszk a pozitív nyomású légúti terápia, pl. a CPAP vagy kétszintű
kezelés alkalmazásához biztosít lehetőséget. A maszk RÖVID TÁVÚ (maximum 7 napos), EGYETLEN
PÁCIENSNÉL TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA szolgál felnőtt pácienseknél (> 66 font/30 kg) kórházi
vagy intézményi környezetben, akiknek CPAP vagy kétszintű kezelést írtak fel.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK - FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK
VIGYÁZAT: Az USA szövetségi törvényei alapján az eszköz kizárólag orvos által vagy orvosi
rendelvényre forgalmazható.
TEKNISET TIEDOT
M/L-koko - 102 ml
INNOVA
®
-NENÄMASKIN KÄYTTÖOHJEET
-hihna ja liu'uta Velcro-silmukka takaisin pikavapautuskoukkuun (kuva 2).
TM
-välike kallistuu poispäin kasvoista, kun alahihnat on kiristetty.
TM
on samansuuntainen otsan kanssa (kuva 5).
TM
EI saa koskettaa otsaa. Sen pitäisi olla samansuuntainen otsan kanssa (kuva
Innova
szellőzővel ellátott kórházi orrmaszk
®
®
szellőzővel ellátott kórházi orrmaszk fejrésszel
CSAK orvosi rendelvényre
O
2
O
2
®
-silmukka pois pikavapautuskoukusta, pujota päälaite pään
®
-kielekkeitä. Varmista, että Active Headgear
TM
voi liikkua vapaasti (kuva 4).
®
-kielekkeitä. ÄLÄ kiristä
GYÁRTVA AZ USA-ban.
®
-hihnat uudelleen.
29